Resolución De Problemas - DeWalt DWFP2350 Guide D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Problema
Causa
La carcasa de la válvula del
Junta tórica cortada o rajada.
gatillo tiene una fuga de aire.
La varilla de la válvula del
Junta tórica/sellos cortados o rajados.
gatillo tiene una fuga de aire.
El marco o la nariz tienen
Sello o burlete dañados.
una fuga de aire.
La junta tórica o el burlete están cortados o rajados.
Protección rajada/desgastada.
El marco/tapa tienen una fuga
Sello o burlete dañados.
de aire.
Tope de protección de válvula del cabezal rajado/desgastado. Reemplace el tope de protección.
Tornillos flojos en la tapa.
No se acciona.
Restricción del suministro de aire.
Juntas tóricas de la válvula del cabezal desgastadas.
Resorte de la tapa del cilindro roto.
Válvula del cabezal atascada en la tapa.
Falta de corriente;
Herramienta seca, falta de lubricación.
accionamiento lento.
Resorte de la tapa del cilindro roto.
Escape bloqueado.
Ensamblaje del gatillo desgastado/con fugas.
Acumulación de suciedad/alquitrán en la transmisión.
Manga del cilindro no asentada correctamente .
Presión de aire demasiado baja.
Se saltan pasadores;
Tope desgastado.
alimentación intermitente.
Tar/dirt in driver channel.
Alquitrán/suciedad en el canal de transmisión.
Restricción de aire/flujo de aire inadecuado .
Llave y enchufe de desconexión rápida.
Junta tórica del pistón desgastada.
Resorte del impulsor dañado.
Baja presión de aire.
Pasadores demasiado cortos para la herramienta.
Pasadores doblados.
Pasadores de tamaño incorrecto.
Junta de la tapa del cabezal con fugas.
Junta tórica de la válvula del gatillo cortada/desgastada.
Transmisión rota/desgastada.
Cargador sucio.
Cargador desgastado.
Los pasadores se atascan en
Canal de la transmisión desgastado.
la herramienta.
Pasadores de tamaño incorrecto.
Pasadores doblados.
Tornillos flojos del cargador/de la nariz.
Transmisión rota/desgastada.
Resolución de Problemas
Corrección
Reemplace la junta tórica.
Reemplace la unidad de la válvula del gatillo.
Reemplace el sello o el burlete.
Reemplace la junta tórica o el burlete.
Reemplace el tope de protección.
Reemplace el sello o el burlete.
Ajuste y vuelva a comprobar.
Revise el equipo de suministro de aire.
Reemplace las juntas tóricas.
Reemplace el resorte de la tapa del cilindro.
Desensamble/Revise/Lubrique.
Use lubricante para herramientas neumáticas.
Reemplace el resorte de la tapa.
Compruebe la protección, el resorte de la válvula del
cabezal, el silenciador.
Reemplace el ensamblaje del gatillo.
Desensamble la nariz/transmisión para limpiar.
Desensamble para corregir en la protección inferior.
Revise el equipo de suministro de aire.
Reemplace el tope de protección.
Disassemble and clean nose and driver.
Desensamble y limpie la nariz y el controlador.
Replace quick disconnect fittings.
Reemplace los accesorios de desconexión rápida.
Reemplace la junta tórica; revise la transmisión.
Reemplace el resorte.
Revise el sistema de suministro de aire de la herramienta.
Use sólo los pasadores recomendados.
Deje de usar estos pasadores.
Use sólo los pasadores recomendados.
Ajuste los tornillos/reemplace la junta.
Reemplace la junta tórica.
Reemplace la transmisión (revise la junta tórica del pistón).
Limpie.
Reemplace el cargador.
Reemplace la nariz/compruebe la puerta.
Use sólo los pasadores recomendados.
Deje de usar estos pasadores.
Ajuste todos los tornillos.
Reemplace la transmisión.
EsPAñOl
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières