Xylem LOWARA ESH Série Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 321

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
дителем, в холодном состоянии, а также в
условиях с рабочей температурой и под
входным давлением.
4. Проверьте расстояние между полумуфтами
по окружности с помощью измерительной ли-
нейки (2).
– Соосность муфты выставлена правильно,
если расстояние между полумуфтами
одинаковое во всех точках по окружности.
– Радиальное и аксиальное отклонение
между полумуфтами не должно превы-
шать значений, установленных произво-
дителем, в холодном состоянии, а также в
условиях с рабочей температурой и под
входным давлением.
5. Повторно затяните винты опоры и основания
насоса, без напряжений и деформаций.
Вместо линейки и щупа можно использовать ци-
ферблатные индикаторы.
По всем вопросам обращайтесь к представителю
компании по продажам и обслуживанию.
ПРИМЕЧАНИЕ: еще раз проверьте соосность
муфты в рабочем прогретом состоянии и под да-
влением в системе (если имеется) и при необхо-
димости отрегулируйте повторно. Убедитесь, что
агрегат может легко поворачиваться рукой.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Неправильная установка соосности может приве-
сти к повреждению муфты и агрегата.
Установка защитного кожуха муфты
ОСТОРОЖНО:
Эксплуатация насоса без надлежащим
образом установленного защитного
кожуха муфты запрещена.
Тип «проволочная сетка»
Дополнительную информацию см. в
стр. 381.
1. Откройте и установите кожух (1) таким образ-
ом, чтобы он обхватывал крышку подшипни-
ка и опорное/установочное кольцо (6).
2. Прижмите опорное/установочное кольцо (6) в
осевом направлении к двигателю.
3. Закрутите крепежные детали (2).
4.3.4 Электрооборудование
1. Снимите винты крышки клеммной коробки.
2. Соедините и закрепите силовые кабели в со-
ответствии с электрической схемой.
Электрические схемы см. в
384. Схемы также доступны сзади крышки
клеммной коробки.
a) Подключите провод заземления.
Убедитесь в том, что длина заземляющего
(корпусного) провода больше, чем длина
фазных проводов.
b) Присоедините провода фазы.
3. Установите на место крышку соединительной
коробки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Аккуратно затяните сальники кабелей, чтобы
гарантировать защиту от проскальзывания
Рис. 17
на
Рис. 19
на стр.
кабеля и попадания влаги в соединительную
коробку.
4. Если двигатель не оборудован автоматиче-
ским сбросом термозащиты, тогда отрегули-
руйте защиту от перегрузки в соответствии
со списком ниже.
– Если двигатель используется с полной на-
грузкой, установите значение на номи-
нальное значение тока электрического
двигателя (табличка технических данных)
– Если двигатель используется с частичной
нагрузкой, установите значение на рабо-
чий ток (например, измеряемое специаль-
ным пинцетом).
– Если у насоса пусковая система звезда-
треугольник, отрегулируйте термореле на
58% номинального или рабочего тока
(только для трехфазных двигателей).
5 Ввод в эксплуатацию,
запуск, эксплуатация и
останов
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Убедитесь в том, что сливаемая
жидкость не может вызвать повре-
ждений и травм.
• Защитные устройства двигателя
могут стать причиной непредвиден-
ного запуска двигателя. Это может
привести к тяжелым травмам.
• Эксплуатация насоса без надлежа-
щим образом установленного за-
щитного кожуха муфты запрещена.
ОСТОРОЖНО:
• Внешние поверхности насоса и
двигателя могут нагреваться выше
40º C (104º F) во время эксплуата-
ции. Не прикасайтесь ни какими ча-
стями тела без защитного снаряже-
ния.
• Не помещайте рядом с насосом го-
рючие материалы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Эксплуатация насоса при недостижении мини-
мального номинального расхода, на сухом хо-
ду или без заливки строго запрещена.
• Никогда не эксплуатируйте насос с закрытым
клапаном подачи дольше нескольких секунд.
• Эксплуатация насоса при перекрытом впус-
кном клапане строго запрещена.
• Не подвергайте неработающий насос воздей-
ствию низких температур. Сливайте всю жид-
кость, находящуюся в насосе. В противном
случае жидкость может замерзнуть и повре-
дить насос.
• Сумма давления на стороне всасывания (во-
допроводная магистраль, напорный резер-
вуар) и максимальное давление, обеспечивае-
мое насосом, не должны превышать макси-
ru - Перевод с оригинала
321

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières