UTICA BOILERS UBSSC-050 Manuel D'installation
UTICA BOILERS UBSSC-050 Manuel D'installation

UTICA BOILERS UBSSC-050 Manuel D'installation

Chaudière à gaz
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Models
-
UBSSC
050
UBSSC-075
UBSSC-100
UBSSC-150
UBSSC-200
UBSSC-299
050/075/100
SIZE SHOWN
CHAUDIÈRE À GAZ
MANUEL D'INSTALLATION,
D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
Manufactured by:
ECR International Inc.
2201 Dwyer Avenue, Utica, NY 13501
Tel. 800 253 7900
www.ecrinternational.com
PN 240011323 REV. F [03/31/2018]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UTICA BOILERS UBSSC-050

  • Page 1 CHAUDIÈRE À GAZ MANUEL D’INSTALLATION, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Models UBSSC UBSSC-075 UBSSC-100 UBSSC-150 UBSSC-200 UBSSC-299 050/075/100 SIZE SHOWN Manufactured by: ECR International Inc. 2201 Dwyer Avenue, Utica, NY 13501 Tel. 800 253 7900 www.ecrinternational.com PN 240011323 REV. F [03/31/2018]...
  • Page 2: Vérifier Le Contenu Reçu

    VÉRIFIER LE CONTENU REÇU **Indicateur de *Soupape de sûreté température/pression Chaudière entièrement Support mural en métal Coussinet de ¾ po x ¼ po, Té de ¾ po, Mamelon ¾ montée (50-100 size Tire-fond hexagonal, Té de ¾ po (même que nº po, Coude de ¾...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 - TABLE DES MATIÈRES 1 -Importants renseignements de sécurité ..................6 2 - Introduction ..........................7 3 - Liste des composants ........................ 6 4 - Emplacement de la chaudière ....................12 5 - Canalisations du système à eau chaude .................. 14 5.2 Conditions spéciales ........................
  • Page 4: Dimensions Générales

    DIMENSIONS GÉNÉRALES Tableau 1 : Donnée physiques Models 050/075/100 150/200 Largeur (A) 20 po (508mm) 23 po (584mm) Hauteu(B) 30 po (762mm) 42 po (1067mm) Profondeur (C) 14-¾ po (375mm) 16 po (406mm) 18.4 po (467mm) Support (D) 29 po (737mm) 40 po (1016mm) Hauteur (E) 32 po (813mm)
  • Page 5: Vue Inférieure Identification Liaison

    DIMENSIONS GÉNÉRALES 3.1 Dimensions Vue arrière Vue avant Wall Bracket Vue de dessus 50-200 Vue de dessus 299 Prise d'air de combustion Prise d'air de combustion Raccord d'évent Raccord d'évent Soupape de sûreté Soupape de sûreté Raccord Raccord (¾ po NPT) (¾...
  • Page 6: Importants Renseignements De Sécurité

    1 - IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 1 Général ATTENTION L’installation de la chaudière doit être effectuée par une MESURES À PRENDRE EN PRÉSENCE D’UNE entreprise qualifiée. Consulter le glossaire pour obtenir des ODEUR DE GAZ renseignements supplémentaires. • Ne pas tenter d’allumer un quelconque appareil. •...
  • Page 7: Introduction

    2 - INTRODUCTION 2.4 Usages prévus : 2.1 L’installation doit être conforme aux exigences des organismes locaux ayant l’autorité • chaudière à eau chaude; réglementaire ou, en l’absence de telles exigences, • installations intérieures; dans le respect de : • installation dans un placard ou une alcôve; •...
  • Page 8: Liste Des Composants

    3 - LISTE DES COMPOSANTS 3.1 Liste des composants : consulter les schémas Soupape (régulateur) de gaz : fournit la bonne quantité de combustible au ventilateur d’air de combustion. Consulter des pages suivantes. la section 7. Interface Utilisateur : présente les renseignements Capteur de la température de l'eau d'approvisionnement au sujet de l’état de la chaudière;...
  • Page 9 3 - LISTE DES COMPOSANTS FIGURE 3-1 Composants de la chaudière ÉVENT SOUPAPE DE SÛRETÉ RACCORD D’ÉVENT PRISE D’AIR DE COMBUSTION ATTACHE POUR SUPPORT MURAL FACULTATIF Voir Section 5-3 Pour Sécurité Note Soulagement Soupape Battre Instructions FIGURE 3-2 Veste Dépose -vu du bas de la chaudière FIGURE 3-3 Veste Dépose - Vue du côté...
  • Page 10 3 - LISTE DES COMPOSANTS FIGURE 3-3 Boiler Components 50/75/100 MBH (View from Front of Boiler) As seen on front cover Consulter les directives ÉVENT SOUPAPE DE SÛRETÉ Note sur les canalisations à la section 5 Mode d'emploi RACCORD D'ÉVENT CAPTEUR DE LA ENTRÉE D'AIR TEMPÉRATURE DE L'EAU...
  • Page 11 3 - LISTE DES COMPOSANTS FIGURE 3-4 Composants de la chaudière 299 MBH (aperçu de l'avant de la chaudière) Consulter les SOUPAPE DE directives sur les ÉVENT SÛRETÉ Note canalisations à la RACCORD D'ÉVENT section 5 Mode CAPTEUR DE LA d'emploi TEMPÉRATURE DE L'EAU ENTRÉE D'AIR...
  • Page 12: Emplacement De La Chaudière

    4 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE FIGURE 4-1 Dégagement par rapport aux Considérations touchant l’emplacement de matériaux combustibles la chaudière • La température ambiante doit toujours être supérieure à 32 °F (0 °C) afin de prévenir le gel des liquides de condensation. •...
  • Page 13 4 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE FIGURE 4-2 Support de fixation mural ancré au AVERTISSSEMENT support de la chaudière Ne pas installer le support directement sur une cloison sèche. Centrer les supports. Éviter que AVERTISSEMENT la chaudière dépasse d’un côté ou l’autre du support mural.
  • Page 14: Canalisations Du Système À Eau Chaude

    5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5.1 Général AVERTISSSEMENT • Installer les canalisations en respectant les exigences des • Danger d’empoisonnement. L’éthylèneglycol est organismes ayant l’autorité réglementaire. toxique. Ne pas utiliser d’éthylèneglycol. Utiliser deux (2) clés pour resserrer les •...
  • Page 15: Accessoires De Canalisations

    5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE position verticale. AVERTISSSEMENT • Installer un tuyau d’évacuation à la soupape de sûreté. Danger de brûlure et d’ébouillantage. La soupape de (Voir figures 5-2 et 5-4.) sûreté peut laisser échapper de la vapeur ou de l’eau •...
  • Page 16: Légende Des Canalisations

    5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE Légende des canalisations AVIS Les illustrations visent uniquement à démontrer la conception des canalisations du système. L’installateur est responsable de fournir tout le matériel nécessaire et de respecter les exigences des autorités réglementaires.
  • Page 17: Clapet À Bille De Circulation Ouvert (Tel Qu'expédié)

    5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-5 SYSTÈME À DEUX ZONES AVEC CANALISATIONS ET SOUPAPES DE ZONE Pump CH/System Pump Clapet à bille de circulation ouvert (tel qu’expédié) 3/8 " / 10mm clé à fourche peut être nécessaire de tourner la vanne 5-6 SYSTÈME À...
  • Page 18: 5-7A Chaudière Unique Avec Système De Pompage Primaire/Secondaire

    5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-7A CHAUDIÈRE UNIQUE AVEC SYSTÈME DE POMPAGE PRIMAIRE/SECONDAIRE 12 po/305 mm max. distance 12 po/305 mm Écart max Tés rapprochés existants dans la première boucle du système Limiter la longueur à une Pompe du système chute de pression de 5 pi d’eau...
  • Page 19 5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-8A Chaudières multiples à l'aide Principale Secondaire deux tuyaux avec la zone du système ZONÉ VALVES (Consulter le guide pour les systèmes à plusieurs chaudières) Pompe du système 12 po/305 mm écart max. Capteur de la température du Installer des canalisations communes...
  • Page 20 5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE FIGURE 5-8B Plusieurs chaudières avec pompes principale/secondaire et boucle principale externe fermée Séparation maximale de 12 po (305 mm) Séparation Tés rapprochés existants dans maximale la boucle principale du système de 12 po (305 mm) Pompe système/CC Capteur de la...
  • Page 21: 5-8C Plusieurs Chaudières Avec Pompes Principale/Secondaire Et Boucle Principale Externe Ouverte

    5 - CANALISATIONS DU SYSTÈME À EAU CHAUDE 5-8C Plusieurs chaudières avec pompes principale/secondaire et boucle principale externe ouverte Séparation maximale de 12 po (305 mm) Tés rapprochés existants Séparation dans la boucle principale du système maximale de 12 po (305 mm) Pompe système/CC Capteur de la...
  • Page 22: Prises D'air De Combustion Et Évents

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS 6.1 Général • Tout fonctionnement inadéquat du système d’évacuation commun doit être corrigé de manière à respecter les Cette chaudière nécessite un système d’évacuation directe normes du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 dédié.
  • Page 23: Installation Des Tuyaux

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS 6.4 Installation des tuyaux • Pour les installations au Canada seulement Les premiers 3 pi (0,9 m) des évents de plastique à partir de la sortie • Consulter le tableau 4 pour connaître les longueurs des résidus de combustion doivent être facilement minimum et maximum de tuyau d’alimentation en air et accessibles pour une inspection visuelle.
  • Page 24: Configurations De Ventilation

    6 - PRISES D'AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS 6.6 Configurations de ventilation L'utilisation d'un capuchon d'évent peut causer le Note gel. On doit tenir compte de la longueur du tuyau Cette chaudière peut être raccordée à différentes configurations de ventilation. d'évent lorsqu'on prévoit installer un capuchon d'évent.
  • Page 25: Extrémités Aboutissant Au Toit

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-1 3 po (305 mm)  Séparation horizontale minimum de Minimum 3 po (80 mm) entre la prise d'air de combustion et les extrémités d'évent d'un même appareil. 12 po (305 mm) 15 po (381 mm) ...
  • Page 26 6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-4 Paroi latérale Borne concentrique FIGURE 6-5 Paroi latérale Borne concentriques plusieurs appareils 1 po maximum Porte-à-faux de couverture 1 po maximum 12 po minimum 36 po minimum 12 po minimum Évent Air nécessaire à...
  • Page 27 6 - PRISES D'AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-7 Extrémité d'évent concentrique pour toit  Coller les canalisations d'évacuation Évent Conserver un dégagement intérieures afin de prévenir la recirculation. vertical minimum de 12 po  Conserver un dégagement vertical (30 cm) (18 po ou 46 cm minimum de 12 po (305 mm) (18 po ou au Canada) au-dessus du...
  • Page 28 6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-10 Évacuation murale, prise d'air FIGURE 6-12 Deux Pipe paroi latérale avec évent de nécessaire à la combustion sur le toit 45° Conserver un dégagement vertical Prise d'air de de 12 po (305 mm) combustion (18 po/457 mm au Évent...
  • Page 29: Exigences Touchant Les Évents Latéraux

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS 6.7 Exigences touchant les évents latéraux : • aux États-Unis, le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; • au Canada, le Code d'installation du gaz naturel et du propane, CAN/CSA B149.1. Distance entre l'extrémité...
  • Page 30: Trottoirs

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-18 L’extrémité du tuyau d’évent ne doit pas être à une distance de moins de 300 pi Végétation, (0,9 m) de toute végétation. L’extrémité plantes et doit être située où les vapeurs de l’évent arbustes n’endommageront pas les plantes, les arbustes ni les appareils de climatisation.
  • Page 31: Installation De Ventilation De Plusieurs

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS 6.8 Installation de ventilation de plusieurs Tableau 8 - Diamètre minimum pour une chaudières chaudière unique raccordée à un système de ventilation commun • On peut évacuer les résidus de combustion des installations comprenant plusieurs chaudières à...
  • Page 32: Canalisations D'écoulement De La Condensation

    6 - PRISES D’AIR DE COMBUSTION ET ÉVENTS FIGURE 6-18 Tuyau d’écoulement de la 6.9 Canalisations d’écoulement de la condensation condensation • Utiliser des matériaux conformes aux exigences des autorités réglementaires. En l’absence de telles normes : • Aux États-Unis, PVC ou CPVC conformément à la norme ASTM D1785/D2845;...
  • Page 33: Canalisation D'approvisionnement En Gaz

    7 - CANALISATION D’APPROVISIONNEMENT EN GAZ Connexion de Gaz ATTENTION MESURES À PRENDRE EN PRÉSENCE D’UNE ODEUR DE GAZ • Ne pas tenter d’allumer un quelconque appareil. • Ne toucher à aucun interrupteur électrique; n’utiliser aucun appareil téléphonique dans l’immeuble. •...
  • Page 34: Robinet Manuel Principal D'alimentation En Gaz À L'extérieur De La Paroi De La Chaudière

    7 - CANALISATION D’APPROVISIONNEMENT EN GAZ 7-2 Robinet manuel principal d’alimentation en gaz DANGER à l’extérieur de la paroi de la chaudière Danger d’incendie. Ne pas se servir d’allumettes, chandelles, flammes nues ou autres méthodes pouvant mettre le feu. Négliger de respecter cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 35: Raccordements Électriques

    8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 8.1 Général AVERTISSSEMENT Relier le système électrique de la chaudière à la terre en Danger d’électrocution. COUPER l’alimentation électrique respectant les exigences des autorités réglementaires. En au panneau électrique avant de faire des raccordements l’absence de telles normes, respecter : électriques.
  • Page 36: Relais D'isolation Pour Pompe Du Système De Cc Et Pompe D'ecd

    8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES FIGURE Relais d'isolation pour pompe du • Lien Argus (plusieurs chaudières seulement) système de CC et pompe d'ECD • Capteur extérieur (si utilisé) A. Fourni avec la chaudière, dans la trousse d’accessoires. B. Installer le capteur extérieur de manière à le protéger du vent et de l’exposition directe à...
  • Page 37: Méthode De Démarrage

    9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9.1 Remplir la chaudière avec de l’eau et Lors du démarrage initial, le purgeur d’eau de Note condensation doit être rempli d’eau manuellement. expulser l’air Afin de maintenir l'efficacité de la chaudière et Note prévenir l'ébullition à l'intérieur de l'échangeur 9-1 Module d’écoulement de la condensation thermique, rincer la totalité...
  • Page 38: Interface Utilisateur

    9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9-2 Interface utilisateur 9.3 Programmer la commande de la chaudière Légende Description - Remise en marche manuelle après une mise en dérangement - Enter/sortir du menu de l’utilisateur - Revenir à l’écran précédent - Choisir un élément du menu - Confirmer la valeur d’un nouveau paramètre - Défiler vers le haut jusqu’à...
  • Page 39: Fonctionnement

    9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9.4 Démarrage de la chaudière et test de Par exemple : débit de gaz du fonctionnement Compteur = 2 pi Temps mesuré = 72 secondes S’assurer que l’air est entièrement expulsé du système de canalisations. 3600 x 2 pi Débit (MBH) Vérifier les pompes du système : s’assurer que...
  • Page 40 9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE FIGURE 9-3 Gas Valve - Models WARNING 050/075/100/150/200 MBH Incendie, explosion, d'asphyxie et risque de choc électrique. Lire cette notice et comprendre toutes les exigences, y compris les exigences de l'autorité ayant juridiction avant de faire des réglages. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des Throttle Screw blessures graves.
  • Page 41 9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE Effectuer la procédure Essai de combustion à faible feu FIGURE 9-5 Offset Screw Location - Models à l'aide de l'analyseur de combustion calibrée. Réglage 050/075/100/150/200 MBH de CO2 conformément aux spécifications en tournant la vis de décalage, dans le sens horaire pour augmenter le niveau de CO2, dans le sens antihoraire pour diminuer le niveau de CO2.
  • Page 42: Csd-1 Test Deconformité

    9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9-4 Orifice d’analyse d’air nécessaire à la combustion AVERTISSSEMENT Danger d'asphyxie. Monoxyde de carbone est sans odeur, sans saveur, éclaircir du gaz sans couleur, qui est extrêmement toxique. Vérifier le bouchon est fermement placé sur le port d'analyseur de combustion pour empêcher CO l'émission.
  • Page 43: Compléter Procédure De Démarrage

    9 - MÉTHODE DE DÉMARRAGE 9.8 Compléter Procédure de Démarrage 9-6 Contrôler le Module J7 Connecteur Suivre les directives POUR COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL si la chaudière ne doit pas être utilisée immédiatement. Inscrire les renseignements d’installation sur la carte d’enregistrement de garantie.
  • Page 44: Directives De Fonctionnement

    10 - DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT POUR MAINTENIR LA SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE • Si l’appareil ne se met pas en marche, suivre les instructions ci-dessous : « COUPER L’ALIMENTATION EN FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL! GAZ DE L’APPAREIL » et appeler un technicien d’entretien AVERTISSSEMENT ou le fournisseur de gaz.
  • Page 45: Entretien Général Et Nettoyage

    11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE 11.1 Au début de chaque saison de chauffage DANGER • S’assurer qu’il n’y a aucun matériau combustible, essence et Avant d’effectuer l’entretien, couper l’alimentation autres gaz ou liquide inflammables à proximité de la chaudière. électrique de la chaudière à...
  • Page 46: Procédure D'arrêt Annuelle

    11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE Desserrer le serre-joint supérieur de tuyau qui 11.2 Procédure d’arrêt annuelle obtient du collecteur de condensat à l'utilisation de • Suivre les directives « Couper l’alimentation en gaz de tuyau de conduit 3/8" douille avec 6" extension. l’appareil »...
  • Page 47: Classification Et Capacité De La Chaudière

    12 - CLASSIFICATION ET CAPACITÉ DE LA CHAUDIÈRE Table 13 - Sea Level Ratings TABLEAU 12-1 : COTES CALCULÉES AU NIVEAU DE LA MER GAZ NATUREL ET PROPANE Débit calorifique de la Capacité de Évaluation AHRI nette, chaudière (MBH) Dimension chauffage (MBH) eau (MBH) (1)(2)
  • Page 48: Dépannage

    13 - DÉPANNAGE PASSER À LA PAGE SUIVANTE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 49: Dispositif D'affichage

    13 - DÉPANNAGE Consulter la page Dispositif d'affichage Explications de dépannage La commande reçoit une erreur d'obstruction Aller à la page 51 pendant plus de 20 heures consécutives. Trois tentatives d'allumage de suite échouent. Aller à la page 52 Ouvrir le circuit d'approvisionnement de la soupape de gaz. Peut impliquer l'interrupteur en cas de dépassement de Aller à...
  • Page 50 Consulter la page de Dispositif d'affichage Explications dépannage Le dispositif d'arrêt en cas de faible niveau ne Aller à la 57 détecte pas d'eau. Le capteur de température des résidus de combustion détecte une température supérieure à Aller à la 58 B l o c k i n g E r r o r E 39 200 °F (93 °C)
  • Page 51 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 52 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 53 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 54 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 55 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 56 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 57 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 58 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 59 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 60 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 61 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 62 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 63 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 64 13 - DÉPANNAGE PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 65: Schéma De Câblage

    14 - SCHÉMA DE CÂBLAGE 14.1 Schéma de branchement - 050/075/100 MBH LE RELAIS EXTERNE DE POMPE - LA LIMITE DE 1 AMPLI PAR LA POMPE VOIT SECTION 8 PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 66: Ladder Diagram

    14 - SCHÉMA DE CÂBLAGE 14.2 Diagramme schématique en escalier - 050/075/100 MBH LADDER DIAGRAM 50/75/100 ARGUS GROUND CONTROL J13-2 FLAME SENSOR BURNER J16-1 LWCO IGNITION J16-4 J16-5 J9-1 J16-8 DC+/L J9-2 J9-6 J16-6 DATA/PWM J9-7 J16-7 HALL 120VAC J9-5 J16-3 J9-4 DC-/N...
  • Page 67 14.3 Connection Diagram - 150/200/299 MBH LE RELAIS EXTERNE DE POMPE - LA LIMITE DE 1 AMPLI PAR LA POMPE VOIT SECTION 8 PN 240011323, Rev. F [03/31/2018]...
  • Page 68 14.4 Schematic Diagram of Ladder Form -150/200/299 MBH LADDER DIAGRAM 150/200/299 GROUND ARGUS CONTROL J13-2 FLAME SENSOR BURNER J16-1 IGNITION LWCO J16-4 J9-1 J16-5 DC+/L J9-2 J16-8 J9-6 DATA/PWM J9-7 J16-6 HALL 120VAC J9-5 J16-7 J9-4 DC-/N J16-3 J9-3 J16-2 LIMIT J13-1 J13-5...
  • Page 69: Glossaire

    15 - GLOSSAIRE • ANSI : American National Standards Institute, Inc. organisme • HAUTE TENSION : Circuit impliquant un potentiel ne des États-Unis qui supervise la création et le maintien de dépassant pas 600 volts et présentant des caractéristiques normes consensuelles volontaires dont, notamment, la norme dépassant celles des circuits à...
  • Page 70 15 - GLOSSAIRE • ENTREPRISE QUALIFIÉE : Toute personne, entreprise, société ou compagnie qui : • s’occupe de l’installation, la vérification ou le remplacement de canalisations de gaz ou le raccordement, l’installation, la vérification, la réparation ou l’entretien d’appareils et de matériel fonctionnant à gaz;...
  • Page 71: Annexe A : Module De Commande

    ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 1.1 Introduction Fonctionnent avec le module d’affichage à DEL La chaudière est munie d’une commande électronique programmable et d’un module d’affichage numérique. 1.2 Fonctionnement • Affichage : écran DEL 4 x 20 caractères indiquant l’état de la chaudière.
  • Page 72: Séquence De Fonctionnement

    ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 1.4 Séquence de fonctionnement Interface affichage/ État de fonctionnement Explications utilisateur La chaudière fonctionne en mode d’attente jusqu’à ce En attente : aucune demande qu’une demande de chauffage central (CC) ou d’eau chaude Demande domestique (ECD) soit de chaleur? détectée.
  • Page 73 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 1.4 Séquence de fonctionnement Interface affichage/ État de fonctionnement Explications utilisateur Lorsqu’une flamme est détectée Après 2 secondes durant l’allumage avant que la soupape de gaz ne s’ouvre, une mise en dérangement est Erreur et effectuée.
  • Page 74: Théorie De Fonctionnement

    ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE 1.5 Théorie de fonctionnement Explications Interface affichage/utilisateur La chaudière fonctionne en mode d’attente jusqu’à ce qu’une demande de chauffage central (CC) ou d’eau chaude domestique S t a n d b y : D e m a n (ECD) soit détectée.
  • Page 75 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur Règle le point de consigne du CC en fonction de l’installation du système à eau chaude alors qu’il fonctionne en mode CC = 0 (CC avec thermostat) ou 3 (demande permanente). Algorithme de commande de logiciel de circuit fermé...
  • Page 76 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur Menu d’installation La structure du menu d’installation comprend les éléments suivants : • On peut accéder au menu de l’utilisateur en appuyant sur la touche « Menu » de l’ interface utilisateur. On peut accéder au menu d’installation en maintenant enfoncées simultanément les touches «...
  • Page 77: Fonctionnement Intermittent

    ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur Menu d’installation Le module de commande garde en mémoire les tentatives d’allumage qui ont réussi et échoué. L’information fournie à l’écran « Tentatives allumage » est présentée de la manière suivante. Les tentatives d’allumage sont enregistrées dans une mémoire rémanente qui ne s’efface pas en cas de panne de courant.
  • Page 78 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur La chaudière conserve les données au sujet de la durée totale du S T A T U S ▲ fonctionnement du CC et de l’ECD, en heures. B o i l e r R u n T i m e 3 2 0 H R...
  • Page 79 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur Il existe deux modes de pompe : Mode de pompe = 0 « CC ou CC et ECD » • Mode où l’une ou l’autre des bornes de CC ou d’ECD sont mis sous tension selon la demande (CC ou ECD).
  • Page 80 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur 4. Modes de chauffage central (CC) disponibles : • Mode CC = 0 « CC avec thermostat » • La chaudière tente de répondre à la demande de CC alors que le signal du thermostat de CC est coupé. •...
  • Page 81 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur S E T T I N G S ▲ W a r m W e a t h e r Lorsque la température extérieure dépasse la température d’arrêt par S h u t d o w n T e m p temps chaud, la demande de CC est bloquée et la pompe s’arrête.
  • Page 82 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur La fonction de surchauffe de la courbe de compensation de la température extérieure augmente le point de consigne du CC par paliers (« Temp. ») si la demande de CC se poursuit au-delà de la limite de temps prédéterminée («...
  • Page 83 ANNEXE A : MODULE DE COMMANDE Explications Interface affichage/utilisateur La demande d’ECD est prioritaire à la demande de CC lorsque le mode 2 d’ECD est activé. Durée maximum du fonctionnement de la chaudière en mode d’ECD limitée par le réglage du paramètre « Durée maximum de priorité...
  • Page 84 IMPORTANT conformément à la Section 325 (f) (3) de la politique énergétique et Conservation Act, cette chaudière est équipée d'une fonction d'économiser de l'énergie en réduisant la chaudière température de l'eau comme la charge de chauffage diminue. Cette fonction est équipé d'un override qui est fourni principalement pour permettre l'utilisation d'un système de gestion de l'énergie qui sert à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ubssc-075Ubssc-100Ubssc-150Ubssc-200Ubssc-299

Table des Matières