Périodicité Des Visites D'entretien Et De Pliage; Periodicity Of Maintenance Procedures And Packing; Périodicité Concernant Le Parachute De Secours; Maintenance For Reserve Equipment And Periodicity - Atom LEGEND R2 Manuel D'utilisation Et De Maintenance

Table des Matières

Publicité

8-2 - périodicité des visites d'entretien et de pliage

8-2- periodicity of maintenance procedures and packing

8-2-1- périodicité concernant le parachute de secours

8-2-1-Maintenance for reserve equipment and periodicity

Dans les conditions normales d'utilisation et de stockage définies ci-dessous: 1 An
In normal conditions of use and storage (see on this page):
Si les conditions de stockage normales ne sont pas respectées, la périodicité doit être réduite à l'initiative de
l'utilisateur ou du plieur-réparateur.
If storing conditions are not respected, the maintenance and packing time validity is left to the initiative of the user
or the rigger.
8-2-2- Maintenance fonctionnelle concernant le reste de l'équipement et périodicité

8-2-2- Functional maintenance for main and others parts

Tous les 0 sauts ou plus fréquemment à l'initiative de l'utilisateur.
Each 50 jumps or left to the initiative of the user.
8-3 Conditions normales de stockage

8-3 Storage in normal conditions

Les matériaux textiles et autres composants entrant dans la constitution des parachutes sont sensibles à divers
éléments pouvant leur occasionner dommages et dégradations.
Textile and other materials used in the construction of this parachute may be affected or damaged by natural
elements.
Pendant les périodes de non utilisation, ils doivent être stockés dans un local dont la température est entre ° et 0°C
avec une humidité relative de  à 0%. En outre ils doivent être protégés de:
During periods when the equipment is not used, the parachute must be stored in a room where the temperature is kept
between 15° and 40°C, while the relative humidity must be kept between 15 and 70%. Furthermore the parachute must
be protected from:
- La lumière et des rayons ultra-violets \ Ultra-violet light and beams
- D'une températures excessives (93°C et plus) \ Excessive heat 93°C and more
- Des agents acides et corrosifs (batteries de voiture par exemple) \ Acid and corrosive agents (car batteries
for example)
- Des fumées acides et chlorées \ Chlored and acid smoke
- Des rongeurs \ Gnawing animals (mice etc..)
En période d'activité, il suffit de mettre le parachute dans son sac de protection dans un milieu abrité de l'humidité et
des rongeurs.
During periods of regular use, it is acceptable to store the parachute in the carrying bag in a room free of humidity and
gnawing animals.
Lire, suivre, appliquer les AVERTISSEMENTS, RECOMMANDATIONS, ET INSTRUCTIONS de ce manuel /
Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
Manuel d'utilisation et de maintenance/ Use and maitain manual
LEGEND R²
Parachutes de France/ Aérazur
-25-63-48
Ed 10 - Septembre 2012
1 YeAR
/8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières