Fermeture Du Conteneur De Secours Avec Aad Option Lor; Lor Ii Option Reserve Container Closure With Aad; Fermeture Du Conteneur De Secours Avec Fxc 12000 Option Lor; Reserve Container Closure With Fxc 12000 And Lor Ii Option - Atom LEGEND R2 Manuel D'utilisation Et De Maintenance

Table des Matières

Publicité

5-9 Fermeture du conteneur de secours avec AAD
Option LOR II

5-9 LOR II Option Reserve container closure with AAD

Passez la drisse provisoire dans l'oeillet du rabat supérieur.
Thread the pull-up cord through the upper flap.
Introduisez chaque broche respectivement dans la boucle du câble de la
poignée secours et dans chaque boucle de la bouclette double.
Insert each pin through the ripcord cable loop and through each locking
loop.
Les broches doivent dépasser d'au moins 20 mm derrière les
bouclettes, le câble FXC tendu sans éxcès.
the locking pins must go beyond of 20 mm behind the locking loops
and the cable must be gently taut.
Dégagez les drisse provisoire du loop réserve.
Remove the temporary pull-up cord from the reserve loop.
5-10 Fermeture du conteneur de secours avec FXC 12000
Option LOR II
5-10 Reserve container closure with FXC 12000 and
LOR II Option
Utilisez : l'Etrier FXC LOR
la Vis Fendue pour Etrier FXC LOR
Use : Stirrup FXC LOR
Connector screw for Stirrup FXC
Passez la drisse provisoire dans l'oeillet du rabat supérieur.
Thread the pull-up cord through the upper flap.
Insérez chaque broche courbe dans un premier temps dans l'etrier FXC
LOR, puis dans la boucle du câble de la poignée de secours et enfin dans
chaque boucle de la bouclette double de fermeture.
Insert each curved locking pin through the Stirrup FXC LOR, then through
the loop of ripcord cable an finally each pin through each loop of double-
locking loop.
Les broches doivent dépasser d'au moins 20 mm derrière les
bouclettes, le câble FXC tendu sans éxcès.
the locking pins must go beyond of 20 mm behind the locking loops
and the cable must be gently taut.
Dégagez les drisse provisoire du loop réserve.
Remove the temporary pull-up cord from the reserve loop.
Les deux derniers rabats du conteneur secours doivent se fermer sans effort excessif.
Si la force nécessaire pour fermer les deux derniers rabats est trop importante cela veut dire que le
pliage effectué précédemment n'est pas conforme: le tissu est mal réparti dans le pOD ou la bouclette
de fermeture peut être trop courte. Vérifiez dans ce cas que les angles du conteneur soient bien remplis
the two last flaps must be closed almost without effort. If the force is too much important it means that
the packing is not consistent. the fabric is probably badly distributed in the bag. If not, the closing loop
may be too short. In this case, check that the container corners are well filled and compressed.
Lire, suivre, appliquer les AVERTISSEMENTS, RECOMMANDATIONS, ET INSTRUCTIONS de ce manuel /
Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
Manuel d'utilisation et de maintenance/ Use and maitain manual
LEGEND R²
Ref:3012700900
Ref:3012700300
pn:3012700900
pn:3012700300
et compressés.
Parachutes de France/ Aérazur
-25-63-48
Ed 10 - Septembre 2012
29/8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières