Eliminación De Averías; Przygotowanie Do Pracy; Wykrywanie I Usuwanie Usterek - Monacor Carpower HPB-602 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Carpower HPB-602:
Table des Matières

Publicité

E
6.4 Altavoces
Es posible utilizar altavoces de larga banda (altavo-
ces de 2 o 3 vías), altavoces de medios-altos, alta-
voces de bajos, o un subwoofer. En un funciona-
miento a 2 canales, el amplificador puede llevar los
altavoces por el canal izquierdo y derecho o en
modo punteado con un aumento de la potencia de
salida, puede llevar el altavoz por un canal o un sub-
woofer.
Importante!
Todos los altavoces deben conectarse con 2 polos,
es decir sin conexión de masa. Cuando se escoja
los altavoces apropiados, en todo caso poner aten-
ción a su capacidad mecánica y eléctrica en rela-
ción a la potencia utilizada del amplificador (ver tam-
bién especificaciones del amplificador en la pag.15).
6.4.1 Funcionamiento 2 canales
La mayor potencia de salida se consigue cuando se
conectan altavoces de 2 Ω o un grupo de altavoces
con una impedancia total de 2 Ω por canal (p. ej. dos
altavoces de 4 Ω conectados en paralelo). Aún así,
es también posible conectar altavoces individuales
de 4 Ω, en este caso la potencia de salida se reduce
levemente. Conectar los altavoces a los terminales
SPEAKER (15) – ver también fig. 3:
L+ = polo positivo
altavoz izquierdo
L- = polo negativo
altavoz izquierdo
R+ = polo positivo
altavoz derecho
R- = polo negativo
altavoz derecho
6.4.2 Modo punteado
¡En modo punteado la impedancia del altavoz
conectado o la impedancia total de un grupo de alta-
voces no debe ser inferior a 4 Ω! Conectar el altavoz
a los terminales SPEAKER (15). Poner atención a la
inscripción BRIDGE – ver también fig. 4:
L+ = polo positivo
L- = permanece desconectado
R+ = permanece desconectado
R- = polo negativo
PL
6.4 Głośniki
Do wzmacniacza można podłączyć następujące
typy głośników (systemy dwu lub trójdrożne): pełno-
pasmowe, średniowysokotonowe, niskotonowe lub
subwoofer. Przy pracy dwukanałowej wzmacniacz
może obsłużyć głośniki dla lewego i prawego
kanału, natomiast w trybie mostkowym (przy zwięk-
szonej mocy wyjściowej) jeden kanał lub subwoofer.
Ważne!
Głośniki należy podłączać wykorzystując ich dwa
styki, tj. bez podłączania do wspólnej masy. Przy
wyborze głośników należy zwrócić uwagę na ich
parametry techniczne i ich zdolność współpracy ze
wzmacniaczem mocy (zob. dane techniczne
wzmacniacza na str. 15).
6.4.1 Praca dwukanałowa
Największą moc wyjściową można uzyskać podłą-
czając głośniki o impedancji 2 Ω lub system głośni-
ków o łącznej impedancji 2 Ω na kanał (np. dwa gło-
śniki 4 Ω połączone równolegle). Możliwe jest
oczywiście podłączenie głośników o większej impe-
dancji (np. 4 Ω), jednak spadnie wtedy nieznacznie
moc wyjściowa. Na rys. 3 przedstawiono sposób
podłączania głośników do gniazd SPEAKER (15):
L+ = styk dodatni głośnik lewy
L- = styk ujemny głośnik lewy
P+ = styk dodatni głośnik prawy
P- = styk ujemny głośnik prawy
6.4.2 Praca w układzie mostka
W przypadku pracy wzmacniacza w układzie
mostka impedancja podłączanych głośników nie
może spaść poniżej 4 Ω! Podłączyć głośniki do
gniazd SPEAKER (15). Zwrócić uwagę na oznacze-
nie BRIDGE – zob. także rys. 4:
L+ = styk dodatni
L- = niepodłączone
P+ = niepodłączone
P- = styk ujemny
14
7 Funcionamiento
¡Importante!
Antes de la primera conexión, seleccionar el filtro
con el interruptor CROSSOVER (7) y de manera
grosera ajustar la frecuencia de transición (capí to -
lo 7.1) para que los altavoces no se sobrecarguen
con un rango de frecuencia demasiado ancho.
También es recomendable comprobar el cableado
del amplificador de car audio. Sólo después conec-
tar el terminal negativo de la batería del coche.
Para más aplicaciones el selector OUTPUT (8)
debe estar en posición STEREO. Sólo si el amplifi-
cador lleva dos altavoces para el canal derecho o
izquierdo y sólo una toma de entrada INPUT RIGHT
o LEFT (2) está conectada, colocar el interruptor en
MONO.
7.1 Selección del filtro y ajuste de la frecuen-
cia de transición
Según el tipo de altavoz conectado, seleccionar el
filtro con el selector CROSSOVER (7).
Para altavoces de larga banda colocar el selector
totalmente a la izquierda a la posición FULL. El
amplificador reproduce el rango completo de fre-
cuencia.
Para altavoces de bajos o un subwoofer colocar
el selector en posición LP. El pasa bajo está conec-
tado y las frecuencias medias y bajas se suprimen.
Por el momento, ajustar la frecuencia de transición
con el potenciómetro LP (6) de manera grosera.*
Para altavoces de medios-bajos colocar el selec-
tor en posición HP. El pasa alto está conectado y las
bajas frecuencias están así suprimidas. Por el
momento, ajustar la frecuencia de transición con el
potenciómetro HP (5) de manera grosera.*

7 Przygotowanie do pracy

Ważne!
Przed pierwszym uruchomieniem wzmacniacza,
wybrać tryb pracy przełącznikiem CROSSOVER
(7) i wstępnie ustawić częstotliwości podziału
zwrotnicy (rozdz. 7.1) aby nie przesterować podłą-
czanych głośników (podanie zbyt szerokiego
pasma częstotliwości). Sprawdzić także popraw-
ność połączeń wzmacniacza (kable sygnałowe i
zasilające).
Dla większości zastosowań przełącznik OUTPUT
(8) należy ustawić w pozycji STEREO. W przypadku
kiedy wzmacniacz będzie wykorzystywany do napę-
dzania dwóch głośników prawego lub lewego kanału
oraz sygnał wejściowy będzie podawany jedynie na
wejście prawego lub lewego kanału: INPUT RIGHT
lub LEFT (2) przełącznik należy ustawić w pozycji
MONO.
7.1 Wybór filtru, ustawianie częstotliwości
podziału zwrotnicy
W zależności od typu podłączanych głośników
wybrać rodzaj filtru za pomocą przełącznika CROS-
SOVER (7).
Dla głośników pełnopasmowych ustawić przełą cz -
nik na pozycję FULL (maksymalnie w lewo). Wzma -
cniacz będzie przetwarzał pełne pasmo syg nału.
W przypadku podłączania subwoofera lub głoś -
ników niskotonowych przełącznik należy ustawić
w pozycji LP. Sygnał podawany na głośniki będzie
ograniczony przez filtr dolnoprzepustowy, którego
częstotliwość graniczną można wstępnie ustawić
regulatorem LP (6).*
Dla głośników średniowysokotonowych ustawić
przełącznik na pozycję HP. Sygnał na głośniki
będzie ograniczony przez filtr górnoprzepustowy,
którego częstotliwość graniczną można wstępnie
ustawić regulatorem HP (5).*
7.2 Ajustar el nivel y el aumento de los bajos
Consejo Para mantener la interferencia del sis-
tema eléctrico del coche tan baja como
sea posible, el nivel de salida de la
fuente de señal debería ser de 1,5 V
como mínimo.
1) Girar el potenciómetro LEVEL (3) totalmente a la
izquierda a la posición MIN.
2) Conectar completamente el sistema de car au -
dio. El LED POWER (13) verde se ilumina. Aún
así, el amplificador se mantiene mudo durante
3 segundos aprox. (temporización de conexión).
3) Ajustar la fuente de señal, ej. la radio del coche,
a un volumen máximo que no distorsione.
4) Girar el potenciómetro LEVEL (3) hasta al
máximo posible sin crear distorsiones.
5) Si es necesario, las frecuencias bajas pueden
ser alzadas con el potenciómetro BASS EQ (4)
[máx. 12 dB/50 Hz].
6) Si se utilizan más amplificadores en el sistema de
car audio, reducir en cada caso los niveles de los
canales que están demasiado altos para adaptar
el volumen de todos los canales entre ellos.
8 Eliminación de averías
Si no hay sonido después de conectar el sistema de
car audio, localizar el error de forma más precisa a
través de los dos LEDs POWER (13) y PROT. (14).
El LED POWER no se ilumina
1) Comprobar los fusibles (12) del amplificador del
sistema de car audio:
HPB-602:
1
30 A
×
HPB-1502: 2
×
30 A
y el fusible adicional de la batería del coche:
* Como guía, observar el rango de frecuencia de los alta-
voces utilizados. El ajuste fino se hace con los instru-
mentos de medición correspondientes después del ajuste
del nivel.
7.2 Ustawianie poziomu oraz podbicia w
zakresie basu
Wskazówka Aby obniżyć maksymalnie poziom
zakłóceń z instalacji elektrycznej,
poziom sygnału wejściowego po wi -
nien wynosić co najmniej 1,5 V.
1) Przekręcić regulator LEVEL (3) maksymalnie w
lewo na pozycję MIN.
2) Włączyć całkowicie system audio. Zapali się zie-
lony wskaźnik POWER (13). Przez pierwsze
3 se kundy
wzmacniacz
zostanie
(miękki start).
3) Ustawić maksymalny, niezniekształcony poziom
sygnału źródła.
4) Przekręcić regulator LEVEL (3) do momentu aż
nie wystąpią zniekształcenia sygnału.
5) W razie potrzeby za pomocą regulatora BASS
EQ (4) można podbić najniższe częstotliwości
[maks. 12 dB / 50 Hz].
6) Jeśli w systemie audio wykorzystywane są jesz-
cze inne wzmacniacze mocy, dopasować odpo-
wiednio ich poziomy.

8 Wykrywanie i usuwanie usterek

Na podstawie wskaźnika POWER (13) oraz PROT.
(14) można określić rodzaj usterki wzmacniacza.
Wskaźnik POWER nie świeci:
1) Sprawdzić bezpieczniki (12) wzmacniacza:
HPB-602:
1 × 30 A
HFB-1502: 2 × 30 A
Oraz dodatkowe na akumulatorze:
HPB-602:
30 A
HFB-1502: 60 A
Wymienić uszkodzone bezpieczniki na nowe o
identycznych parametrach. W żadnym wypadku
nie wolno używać bezpieczników na większy
* Pomocne będą dane techniczne używanych głośników.
Dokładne ustawienia można dokonać po pomiarach.
wyciszony

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Carpower hpb-150214.248014.2470

Table des Matières