Alimentation; Sorties Ligne; Collegare Il Finale; Uscite Line - Monacor Carpower HPB-602 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Carpower HPB-602:
Table des Matières

Publicité

G
Le câble de la masse reliant lʼamplificateur au
châssis du véhicule devrait être aussi court que
possible.
G
Pour permettre une évacuation correcte de la cha-
leur dégagée par lʼamplificateur, veillez à assurer
une ventilation suffisante.
G
A cause des forces résultantes lors dʼun freinage,
lʼamplificateur doit être vissé correctement à un
endroit mécaniquement stable.
G
Les fusibles et les réglages doivent être faciles
dʼaccès.
Il convient de brancher lʼamplificateur de manière
électriquement isolée du châssis du véhicule. Vis-
sez lʼamplificateur avec les quatre étriers de fixation
à lʼendroit adéquat.
6 Branchements
G
Le branchement de lʼamplificateur à lʼalimentation
du véhicule ne doit être effectué que par un tech-
nicien habilité.
G
Pour éviter tout dégât, en cas de court-circuit
éventuel lors de lʼinstallation, dévissez impérative-
ment la borne moins de la batterie de la voiture.
G
Placez les câbles nécessaires de telle sorte que
leur isolation ne soit pas endommagée.
Les schémas 3 à 5, page 3, présentent lʼensemble
des branchements.

6.1 Alimentation

6.1.1 Tension de fonctionnement
Reliez la borne "+12V" (11) via un cordon courants
forts à la borne plus de la batterie du véhicule. Pour
que les pertes de tension générées par le câble
soient les plus faibles possibles, la section minimale
du câble utilisé devrait être de :
G
Per le forze che si manifestano nelle frenate, il
punto di montaggio deve essere meccanicamente
stabile.
G
I fusibili e i regolatori devono essere accessibili.
Il finale deve essere montato con isolamento elet-
trico dal telaio della vettura. Avvitare lo stadio finale
in un posto adatto servendosi dei quattro angoli di
fissaggio.

6 Collegare il finale

G
Il collegamento del finale con la rete di bordo
devʼessere eseguito solo da personale qualificato.
G
Per evitare eventuali cortocircuiti durante lʼinstal-
lazione con danni conseguenti, prima del montag-
gio scollegare il polo negativo della batteria auto.
G
Sistemare i cavi in modo tale che lʼisolamento non
possa subire danni.
Le figure 3 – 5 a pagina 3 illustrano tutti i collega-
menti.
6.1 Alimentazione
6.1.1 Tensione dʼesercizio
Collegare il contatto "+12V" (11) con il positivo della
batteria dellʼauto per mezzo di un cavo per corrente
forte. Per ridurre la perdita di tensione per mezzo del
cavo, si dovrebbe usare un cavo con la seguente
sezione minima:
HPB-602:
4 mm
2
, p. es. CPC-40/RT*
HPB-1502: 10 mm
2
, p. es. CPC-100/RT*
Per proteggere la nuova linea 12 V contro i cortocir-
cuiti, occorre inserire un fusibile supplementare
nella diretta vicinanza della batteria (lunghezza
massima del cavo verso la batteria 20 cm):
HPB-602: 30 A
HPB-1502: 60 A
HPB-602 :
4 mm
, par exemple CPC-40/RT*
2
HPB-1502 : 10 mm
2
, par exemple CPC-100/RT*
Pour protéger le cordon 12 V nouvellement installé
contre tout court-circuit, il faut insérer à proximité
immédiate de la batterie un fusible (longueur maxi-
male du câble à la batterie 20 cm) :
HPB-602 : 30 A
HPB-1502 : 60 A
Pour stabiliser la tension de fonctionnement pour
lʼamplificateur, lʼaugmentation de puissance résul-
tante et lʼamélioration du son, il est recommandé
dʼutiliser un condensateur de puissance (par
exemple CAP-...*).
6.1.2 Branchement masse
Reliez la borne masse GND (9) via un cordon cou-
rants forts à la masse du véhicule ou encore mieux,
directement à la borne moins de la batterie de la voi-
ture. La section du câble de masse devrait être au
moins aussi grande que celle du câble plus :
HPB-602 :
4 mm
2
, par exemple CPC-40/SW*
HPB-1502 : 10 mm
2
, par exemple CPC-100/SW*
Conseils :
1. Si vous utilisez la carrosserie comme branche-
ment masse, lʼendroit utilisé doit avoir un bon
contact électrique avec la carrosserie principale
(par exemple avec un nombre de points de sou-
dure suffisant). Il faut enlever tout point de laque
sur le point de contact.
2. Pour éviter tout bouclage de masse, la masse de
lʼautoradio doit être placée à lʼendroit où lʼamplifi-
cateur est aussi à la masse.
6.1.3 Tension de commande pour allumer
Lʼamplificateur de Hi-Fi embarquée est allumé et
éteint par une tension de commande de +12 V à la
borne REM (10). Reliez la borne REM à la sortie
12 V de lʼautoradio (p. ex. branchement pour une
antenne motorisée, si nécessaire à brancher en
parallèle à lʼantenne motorisée).
Per stabilizzare la tensione dʼesercizio per il finale e
quindi lʼaumento di potenza nonché il miglioramento
sonoro, si consiglia lʼuso di un condensatore di
potenza (p. es. CAP-...*).
6.1.2 Collegamento della massa
Collegare il contatto della massa GND (9) con la
massa dellʼauto, o meglio, direttamente con il polo
negativo della batteria. La sezione del cavo di
massa dovrebbe essere non inferiore a quella del
cavo positivo:
HPB-602:
4 mm
2
, p. es. CPC-40/SW*
HPB-1502: 10 mm
2
, p. es. CPC-100/SW*
N. B.:
1. Usando la carrozzeria come massa, il punto
usato deve presentare un buon contatto elettrico
con la carrozzeria principale (p. es. tramite un
numero sufficiente di punti di saldatura). La ver-
nice eventualmente presente deve essere tolta
completamente.
2. Per evitare lʼeffetto di anelli di terra, la massa del-
lʼautoradio deve essere collegata allo stesso
punto in cui è collegata la massa del finale.
6.1.3 Tensione di comando per lʼaccensione
Il finale di potenza hifi per auto si accende e si spe-
gne tramite una tensione di comando di +12 V al
contatto REM (10). Collegare il contatto REM con
lʼuscita di commutazione di 12 V dellʼautoradio
(p. es. collegamento di unʼantenna motorizzata;
eventualmente collegare in parallelo con lʼantenna).
6.2 Entrées
Reliez les deux prises dʼentrée INPUT (2) via des
cordons RCA aux sorties Ligne correspondantes sur
lʼautoradio. Si lʼautoradio nʼest pas doté de sorties
Ligne, les sorties haut-parleurs de lʼautoradio peu-
vent être reliées aux entrées de lʼamplificateur via
un transformateur adapté (par ex. FGA-22HQ*).
6.2.1 Mode bridgé pour le canal gauche ou droit
Si lʼamplificateur en mode bridgé doit faire fonction-
ner un haut-parleur pour le canal droit ou le canal
gauche, reliez les deux prises dʼentrée INPUT (2)
ensemble via un cordon en Y (par exemple
CBA-25/SW*) avec la sortie Ligne du canal droit ou
gauche sur lʼautoradio – voir également schéma 4.
6.2.2 Mode bridgé pour un subwoofer
Si en mode bridgé un subwoofer mono doit fonction-
ner, utilisez une des deux possibilités de montage
suivantes :
1. Si sur lʼautoradio des sorties pour un amplifica-
teur subwoofer sont prévues, reliez-les aux deux
prises dʼentrée INPUT (2).
2. Pour des autoradios sans sortie subwoofer, reliez
les sorties Ligne pour le canal droit et le canal
gauche séparément aux deux prises dʼentrée
INPUT, comme décrit sur le schéma 3.

6.3 Sorties Ligne

Si dans lʼinstallation de Hi-Fi embarquée, un second
amplificateur est installé, ses entrées peuvent être
reliées aux sorties OUTPUT (1) [voir schéma 5] pour
réaliser par exemple un système actif deux voies
avec haut-parleurs de médium-aigu et haut-parleurs
de grave ou avec un subwoofer. Le même signal
que celui appliqué aux entrées INPUT (2), est pré-
sent à ces sorties.
6.2 Ingressi
Collegare le due prese dʼingresso INPUT (2) con le
uscite Line dellʼautoradio usando cavi RCA. Se lʼau-
toradio non possiede nessunʼuscita Line, le uscite
per gli altoparlanti dellʼautoradio possono essere
collegate con gli ingressi del finale per mezzo di un
adattatore audio (p. es. FGA-22HQ*).
6.2.1 Funzionamento a ponte per il canale sini-
stro o destro
Se lʼamplificatore collegato a ponte deve pilotare un
altoparlante per il canale di destra oppure di sini-
stra, collegare le due prese dʼingresso INPUT (2)
insieme con lʼuscita Line del canale destro o sinistro
dellʼautoradio, servendosi di un cavo ad Y (p. es.
CBA-25/SW*) – vedi anche fig. 4.
6.2.2 Funzionamento a ponte per un subwoofer
Se con un collegamento a ponte viene usato un
subwoofer mono, si può scegliere fra una delle due
possibilità di collegamento:
1. se lʼautoradio possiede delle uscite per un ampli-
ficatore per subwoofer, collegarle con le due
prese dʼingresso INPUT (2);
2. nel caso di unʼautoradio senza uscita subwoofer,
collegare le uscite Line per il canale di sinistra e
di destra separatamente con le due prese dʼin-
gresso INPUT come illustrato in fig. 3.

6.3 Uscite Line

Se nellʼimpianto car-hifi si impiega un secondo sta-
dio finale, i suoi ingressi si possono collegare con le
uscite OUTPUT (1) [vedi fig. 5], per esempio per
realizzare un sistema attivo a 2 vie con dei mid -
range/tweeter e un woofer o subwoofer. A queste
uscite è presente il segnale che viene applicato agli
ingressi INPUT (2).
F
B
CH
* de CARPOWER
I
* di CARPOWER
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Carpower hpb-150214.248014.2470

Table des Matières