Montage; Front Panel; Rear Panel - Monacor Carpower HPB-602 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Carpower HPB-602:
Table des Matières

Publicité

D
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
A
und Anschlüsse.
CH
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Frontseite
1 Line-Ausgänge OUTPUT;
hier liegt das durchgeschleifte Eingangssignal
der Buchsen INPUT (2) an (über 1 kΩ entkoppelt)
2 Cinch-Buchsen INPUT für das Eingangssignal
3 Regler LEVEL zur Eingangspegelanpassung
4 Regler BASS EQ zur Bass anhebung bis 12 dB
bei 50 Hz
5 Regler HP zum Einstellen der Trenn frequenz des
Hochpasses
6 Regler LP zum Einstellen der Trennfrequenz des
Tiefpasses
7 Schalter CROSSOVER zur Auswahl der Filter
FULL für Full-Range-Lautsprecher, kein Filter
eingeschaltet
LP
für Basslautsprecher oder einen Sub -
woofer, Tiefpass eingeschaltet
HP
für Mittelhochtöner, Hochpass einge-
schaltet
8 Schiebeschalter OUTPUT zum Umschalten zwi-
schen Mono- und Stereobetrieb
1.2 Rückseite
9 Masseanschluss GND
10 Steuereingang REM zum Einschalten der End-
stufe über eine 12-V-Spannung
11 Anschluss für die Versorgungsspannung +12 V
GB
Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de -
scribed.
1 Operating Elements and Connections

1.1 Front panel

1 Line OUTPUT jacks;
the fed-through input signal of the jacks INPUT (2)
is present at these outputs (decoupled via 1 kΩ)
2 Phono jacks INPUT for the input signal
3 Control LEVEL for input level matching
4 Control BASS EQ for bass boosting up to 12 dB
at 50 Hz
5 Control HP for adjusting the crossover frequency
of the high pass
6 Control LP for adjusting the crossover frequency
of the low pass
7 Switch CROSSOVER for selecting the filters
FULL for full range speakers, no filter switched
on
LP
for bass speakers or a subwoofer, low
pass switched on
HP
for mid-high range speakers, high pass
switched on
8 Sliding switch OUTPUT for switching between
mono and stereo operation

1.2 Rear panel

9 Ground terminal GND
10 Control input REM for switching on the power
amplifier via a 12 V voltage
11 Terminal for the supply voltage +12 V
12 Fuses
HPB-602: 1
×
30 A
HPB-1502: 2
×
30 A
Only replace a blown fuse by one of the same
type!
4
12 Sicherungen
HPB-602: 1
30 A
×
HPB-1502: 2
×
30 A
Eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen!
13 Betriebsanzeige POWER
14 Anzeige PROT. leuchtet bei aktivierter Schutz-
schaltung:
1. wenn an einem der Lautsprecherausgänge
(15) ein Kurzschluss aufgetreten ist
2. wenn die Endstufe überhitzt ist
15 Lautsprecheranschlüsse SPEAKER
2 Sicherheitshinweise
Die Endstufe entspricht der Kfz-Richt linie. Die Prüf-
nummer ist in den technischen Daten angeben.
G
Beim Anschluss der Car-HiFi-Endstufe an die Auto-
batterie ist besondere Sorgfalt geboten. Bei Kurz-
schlüssen können sehr gefährlich hohe Ströme
fließen. Schrauben Sie deshalb unbedingt vor dem
Anschluss die Minusklemme der Autobatterie ab.
G
Die Endstufe muss fest und fachgerecht an einer
mechanisch stabilen Stelle im Auto montiert wer-
den, damit sie sich nicht löst und zu einem gefähr-
lichen Ge schoss wird.
G
Während des Betriebs kann das Gerät sehr heiß
werden. Platzieren Sie darum keine hitzeempfind -
lichen Gegenstände in der Nähe und berühren Sie
die Endstufe nicht während des Betriebs.
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien
oder Wasser.
G
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig an -
geschlossen, falsch be dient oder nicht fach ge recht
re pa riert, kann keine Haftung für daraus resultie-
rende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für das Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Be trieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
um welt ge rechten Entsorgung ei nem örtli-
chen Re cycling betrieb.
13 POWER LED
14 LED PROT. lights up with activated protective
circuit:
1. if a short circuit has occurred at one of the
speaker outputs (15)
2. if the power amplifier is overheated
15 SPEAKER terminals
2 Safety Notes
The power amplifier corresponds to the directive for
automobiles. The test number is indicated in the
specifications.
G
When connecting the car HiFi power amplifier to
the car battery, be especially careful. In case of
short circuits there may be dangerously high cur-
rents. Therefore, prior to the connection, it is in dis-
pensable to screw off the negative terminal of the
car battery.
G
The power amplifier must be mounted to a
mechan ically stable place in the car. It must be
skilfully fixed so that it does not get loose and turn
into a dangerous projectile.
G
During operation the unit may become very hot.
Therefore, do not place any objects sensitive to
heat near it and do not touch the power amplifier
while in operation.
G
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.
G
No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the unit is used for other
purposes than originally intended, if it is not cor-
rectly connected or operated, or not repaired in an
expert way.
If the unit is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant
for disposal which is not harmful to the
environment.
3 Vorsicht bei hohen Lautstärken
G
Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ein.
Extrem hohe Lautstärken können das Gehör
schädigen.
G
Das menschliche Ohr gewöhnt sich an hohe Laut -
stärken und empfindet sie nach einiger Zeit als
nicht mehr so hoch. Erhöhen Sie darum eine ein-
mal eingestellte hohe Lautstärke nach der Ge -
wöhnung nicht weiter.
G
Während des Autofahrens dürfen Signaltöne, z. B.
von einem Rettungswagen, nicht durch eine zu
hohe Lautstärke der Car-HiFi-Anlage übertönt
werden.
G
Bei ausgeschaltetem Motor sollte die Car-HiFi-
Anlage nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke
betrieben werden. Die Autobatterie wird schnell
ent laden und liefert dann eventuell nicht mehr ge -
nügend Energie zum Starten.
4 Einsatzmöglichkeiten
Die Endstufen HPB-602 und HPB-1502 sind speziell
für Car-HiFi-Anlagen konzipiert und können zwei
Full-Range-Lautsprecher (2- oder 3-Wege-Laut -
sprecher) antreiben. Durch die integrierten Fre quen-
z weichen lässt sich mit einer zusätzlichen Endstufe
auch ein 2-Wege-Aktivsystem mit zwei Mittelhoch -
tönern und zwei Bass lautsprechern oder einem
Sub woofer
realisieren
(Bi-Amping).
größere Aus gangsleis tung zu erhalten, kann die
Endstufe im Brücken betrieb einen Lautsprecher
antreiben.

5 Montage

Bei der Auswahl des Montageplatzes unbedingt die
folgenden Punkte beachten:
G
Das 12-V-Stromversorgungskabel von der Batte-
rie zur Car-HiFi-Endstufe sollte so kurz wie mög-
lich sein. Es ist günstiger, längere Lautsprecher-
kabel zu verwenden und dafür ein kürzeres
Stromversorgungskabel.
3 Caution in Case of High Volumes
G
Never adjust the volume very high. Extremely high
volumes may damage your hearing.
G
The human ear gets accustomed to high volumes
which do not seem to be so high any more after
some time. Therefore, do not increase a high vol-
ume which has once been adjusted after getting
used to it.
G
While driving in the car, signal sounds, e. g. by an
ambulance, must not be drowned by the volume
of the car HiFi system which has been adjusted
too high.
G
With the motor switched off, the car HiFi system
should not be in operation at high volume for a
longer period of time. The car battery will quickly
be discharged, and then it may not be capable any
more of supplying sufficient energy for starting the
car.
4 Applications
The power amplifiers HPB-602 and HPB-1502 have
especially been designed for car HiFi systems and
are able to drive two full range speakers (2-way or
3-way speakers). Due to the integrated crossover
networks, with an additional power amplifier it is also
possible to realize a 2-way active system with two
mid-high range speakers and two bass speakers or
a subwoofer (bi-amping). To obtain a higher output
power, the power amplifier can drive one speaker in
bridge operation.
5 Mounting
When choosing the place of mounting, always ob -
serve the following items in any case:
G
The 12 V power supply cable from the battery to
the car HiFi power amplifier should be as short as
possible. It is better to use longer speaker cables
and a shorter power supply cable instead.
Um
eine

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Carpower hpb-150214.248014.2470

Table des Matières