Télécharger Imprimer la page

Sony HT-SF470 Guide D'installation Rapide page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour HT-SF470:

Publicité

2:
Setting up the speakers/Confi guration des
enceintes/Preparación de los altavoces
Connect the speaker cords by matching the color of the SPEAKERS jack of the receiver./Raccordez les câbles
d'enceinte en respectant les couleurs de la borne SPEAKERS située sur le récepteur./Conecte los cables de los
altavoces teniendo en cuenta el color de la toma SPEAKERS del receptor.
L
DIGITAL
EZW-T100
R
AUTO
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
OPT IN
OPT IN
SPEAKERS
VIDEO
SAT/CATV
TV
CAL MIC
SA-CD/CD
TV
DC5V
0.7A MAX
HDMI
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
SUBWOOFER
CENTER
DVD IN
BD IN
SAT/CATV IN
DMPORT
Connect the speaker cords to the
speaker/Raccordez les câbles
d'enceinte à l'enceinte/Conecte
los cables de los altavoces al
altavoz
Rear of the
speaker/
Arrière de
l'enceinte/
Parte posterior
del altavoz
4:
Performing the Auto Calibration/Étalonnage automatique/Calibración automática
Optimizer microphone/
Microphone optimiseur/
L
DIGITAL
ANTENNA
EZW-T100
Micrófono optimizador
R
AM
AUTO
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
OPT IN
OPT IN
SPEAKERS
CAL MIC
SA-CD/CD
TV
VIDEO
SAT/CATV
TV
DC5V
0.7A MAX
ARC
HDMI
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
SUBWOOFER
CENTER
DVD IN
BD IN
SAT/CATV IN
TV OUT
DMPORT
SAT/
BD
DVD
CATV
SA-CD/
TV
VIDEO
CD
DMPORT
TUNER
,
V/v/B/b
For details, refer to the supplied operating instructions./Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi fourni./Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado.
A
Front speaker (left)/Enceinte avant (gauche)/
Altavoz frontal (izquierdo)
B
Front speaker (right)/Enceinte avant (droit)/
Altavoz frontal (derecho)
C
Center speaker/Enceinte centrale/Altavoz central
D
Surround speaker (left)/Enceinte surround
(gauche)/Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
E
Surround speaker (right)/Enceinte surround
(droit)/Altavoz de sonido envolvente (derecho)
F
Subwoofer/Caisson de graves/Altavoz de
graves
F
C
B
ANTENNA
AM
ARC
TV OUT
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
SUBWOOFER
CENTER
A
E
D
English
1
Connect the optimizer microphone and set it at the listening position.
2
Press &/1 to turn on the receiver.
3
Press AMP MENU.
4
Press V/v repeatedly until "A.CAL MENU" appears, then press
5
Press V/v repeatedly until "A.CAL START" appears, then press
The Auto Calibration starts in a few seconds.
The measurement process will take approximately 30 seconds to complete. When the measurement ends, a beep
sounds and "SAVE EXIT" appears on the display.
6
Press
Français
1
Raccordez le microphone optimiseur et installez-le à la position d'écoute.
2
Appuyez sur &/1 pour mettre le récepteur sous tension.
3
Appuyez sur AMP MENU.
4
Appuyez plusieurs fois sur V/v jusqu'à ce que « A.CAL MENU » s'affi che, puis appuyez sur
ou b.
5
Appuyez plusieurs fois sur V/v jusqu'à ce que « A.CAL START » s'affi che, puis appuyez sur
L'étalonnage automatique démarre dans quelques secondes.
La mesure prend environ 30 secondes. Lorsqu'elle est terminée, un signal sonore est émis et l'indication « SAVE
EXIT » s'affi che à l'écran.
/1
&
6
Appuyez sur
Español
1
Conecte el micrófono optimizador y colóquelo en la posición de escucha.
2
Pulse &/1 para encender el receptor.
3
Pulse AMP MENU.
4
Pulse V/v varias veces hasta que aparezca "A.CAL MENU"; seguidamente, pulse
5
Pulse V/v varias veces hasta que aparezca "A.CAL START"; seguidamente, pulse
AMP
La calibración automática se inicia en unos segundos.
MENU
El proceso de medición tarda unos 30 segundos en completarse. Cuando fi naliza la medición, se escucha un pitido y
aparece "SAVE EXIT" en la pantalla.
6
Pulse
para guardar los resultados de la medición.
3:
Connecting other components/Raccordement
d'autres composants/Conexión de otros components
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
DVD player/
Lecteur DVD/
Lector de DVD
A HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)
English
Note on TV connection
If your TV is compatible with Audio Return Channel (ARC) function, the TV sound will output from
the speakers connected to the receiver when you set "ARC" to "ARC ON" in SET HDMI menu.
Otherwise, refer to the operating instructions for the audio connection of the TV to the receiver.
For details on the TV settings, refer to the operating instructions of the TV.
Français
Remarque concernant la connexion d'un téléviseur
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel), le son du téléviseur
est émis via les enceintes raccordées au récepteur lorsque vous réglez « ARC » sur « ARC ON » dans
le menu SET HDMI. Dans le cas contraire, consultez le mode d'emploi pour obtenir de plus amples
informations sur la connexion audio du téléviseur au récepteur.
Pour plus de détails sur les réglages du téléviseur, consultez le mode d'emploi du téléviseur.
Español
Nota sobre la conexión del televisor
Si su televisor es compatible con la función ARC (Canal de retorno de audio), el sonido del televisor
se emitirá por los altavoces conectados al receptor si ajusta "ARC" como "ARC ON" en el menú
SET HDMI. En caso contrario, consulte las instrucciones de conexión de audio del televisor al
receptor.
Para obtener más información sobre los ajustes del televisor, consulte su manual de instrucciones.
to save the measurement results.
pour enregistrer les résultats de la mesure.
L
DIGITAL
ANTENNA
EZW-T100
R
AM
AUTO
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
OPT IN
OPT IN
CAL MIC
SA-CD/CD
TV
VIDEO
SAT/CATV
TV
DC5V
0.7A MAX
ARC
HDMI
SUR L
SUBWOOFER
CENTER
DMPORT
DVD IN
BD IN
SAT/CATV IN
TV OUT
ARC
HDMI
A
DVD IN
BD IN
SAT/C TV IN
TV OUT
Blu-ray disc player/
Satellite tuner, cable television tuner/
Lecteur de disques
Syntoniseur satellite, tuner de la télévision
Blu-ray/ Reproductor
par câble/Sintonizador por satélite,
de discos Blu-ray
sintonizador de televisión por cable
or b.
.
TV/Téléviseur/Televisor
ARC
.
o b.
.

Publicité

loading