Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Home Theatre
System
Mode d'emploi
HT-SF470
HT-SS370
©2010 Sony Corporation
4-168-166-22(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HT-SF470

  • Page 1 4-168-166-22(1) Home Theatre System Mode d’emploi HT-SF470 HT-SS370 ©2010 Sony Corporation...
  • Page 2: Pour Les Clients Aux Etats-Unis Et Au Canada

    Pour les clients aux Etats-Unis et au Canada ® ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. En sa qualité de partenaire ENERGY ® STAR , Sony Corporation a déterminé que ce produit répond aux ® prescriptions ENERGY STAR matière d’utilisation efficace de l’énergie.
  • Page 3: À Propos Des Codes Géographiques

    Sony Corporation. Toute différence de fonctionnement relative au code géographique est indiquée clairement dans le « BRAVIA » est une marque de commerce de Sony texte, par exemple : « Modèles du code Corporation. géographique AA uniquement ».
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Déballage............5 Mise hors tension de l’ampli-tuner avec le téléviseur (Mise hors tension du Description et emplacement des pièces..7 système) ..........44 Utilisation de la fonction Économie Préparatifs d’énergie (Conversion directe du signal HDMI)......... 45 1 : Installation des enceintes......15 Écoute du son du téléviseur via une connexion 2 : Raccordement des enceintes....18 HDMI (Audio Return Channel).....
  • Page 5: Déballage

    Déballage Vérifiez que vous avez les éléments suivants dans votre paquet. HT-SF470 uniquement • Ampli-tuner (STR-KS470) • Cordons d’enceinte • Antenne cadre AM (1) (5, rouge/blanc/gris/bleu/ vert) MASTER VOLUME POWER / ACTIVE STANDBY • Antenne fil FM (1) • Enceintes avant •...
  • Page 6: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    HT-SS370 uniquement Insertion des piles dans la • Ampli-tuner (STR-KS370) (1) télécommande Insérez deux piles R6 (format AA) dans la MASTER VOLUME POWER / ACTIVE STANDBY télécommande RM-AAU071. Respectez les polarités lors de la mise en place • Enceintes avant/surround (SS-TSB101) (4) des piles.
  • Page 7: Description Et Emplacement Des Pièces

    Description et emplacement des pièces Ampli-tuner Vue avant MASTER VOLUME POWER / ACTIVE STANDBY Désignation Fonction Désignation Fonction A ?/1 C Afficheur Cette touche permet de mettre Permet d’afficher l’état (marche/ l’ampli-tuner sous ou hors actuel de l’appareil veille) tension (pages 25, 32, 60). sélectionné...
  • Page 8: À Propos Des Indicateurs Sur L'afficheur

    À propos des indicateurs sur l’afficheur LPCM NIGHT SLEEP HDMI COAX TUNED S-AIR MUTING DTS Désignation Fonction Désignation Fonction A LPCM I Zone S’allume lorsque les signaux au Permet d’afficher le niveau format PCM linéaire (Pulse d’affichage sonore, la source d’entrée du message Code Modulation) sont émis.
  • Page 9: Panneau Arrière

    Panneau arrière 34 5 DIGITAL ANTENNA EZW-T100 AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN AUTO SPEAKERS VIDEO SAT/CATV CAL MIC SA-CD/CD DC5V 0.7A MAX HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L SUBWOOFER CENTER DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT...
  • Page 10: Télécommande

    Touche SHIFT (Q) RM-AAU071 fournie pour commander Maintenez enfoncée la touche SHIFT (Q), l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony puis appuyez sur la touche rose de votre choix. que la télécommande est programmée pour Exemple : maintenez enfoncée la touche commander (page 59).
  • Page 11 (VIDEO*) vous souhaitez utiliser. Les G D.TUNING Cette touche permet touches ont été affectées par d’accéder au mode de défaut aux produits Sony. syntonisation directe. Il est possible de modifier l’affectation des touches en I DISPLAY Permet d’afficher des suivantes les étapes de la informations pendant la section «...
  • Page 12: Pour Commander Le Téléviseur

    Cette touche permet de canal. AV ?/1 d’allumer ou d’éteindre le I DISPLAY – Permet d’afficher les (marche/veille) téléviseur Sony ou les informations sur le appareils audio/vidéo que la téléviseur sur son écran télécommande est (affiche le numéro de canal programmée pour actuel, etc.).
  • Page 13 Cette touche permet de adaptés aux films lors du passer au chapitre raccordement d’un téléviseur disponible suivant. Sony compatible avec la Appuyez sur cette touche au fonction THEATER. Par cours de la lecture pour ailleurs, le son bascule effectuer une recherche automatiquement sur la sortie rapide vers l’avant ou vers...
  • Page 14 Touche de la Fonction Touche de la Fonction télécommande télécommande U O RETURN/ Y TOP MENU Cette touche permet de Cette touche permet EXIT revenir à l’écran précédent d’afficher le menu principal POP UP/MENU de tout menu affiché. ou le menu du disque. V GUIDE Cette touche permet d’afficher le guide lorsque...
  • Page 15: Préparatifs

    EEnceinte surround (droit) FCaisson de graves HT-SF470 uniquement Remarques • Veillez à utiliser les enceintes fournies. • Pour le modèle HT-SF470, ne vous appuyez pas sur l’enceinte ou elle risquerait de tomber. Conseils • L’angle A doit être identique. 30˚...
  • Page 16: Installation Des Enceintes Sur Une Surface Plane

    Installation des enceintes sur Installation des enceintes au une surface plane Vous pouvez installer vos enceintes au mur. HT-SF470 uniquement Préparez des vis (non fourni) Avant d’installer l’enceinte centrale et le adaptées au crochet du dos de caisson de graves, assurez-vous de fixer les pieds fournis afin d’éviter les vibrations ou les...
  • Page 17 à utiliser. HT-SS370 uniquement • Sony ne peut être tenu responsable de tout accident Pour l’enceinte centrale ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise...
  • Page 18: Remarques Sur Les Cordons D'enceinte

    à la borne E et le cordon Connecteur Tube coloré d’enceinte dépourvu de rayure correspond à la borne e (pour HT-SF470). Pour raccorder les enceintes correctement Vérifiez le type d’enceinte en vous reportant à l’étiquette de l’enceinte située sur son panneau arrière.
  • Page 19: Raccordement D'un Téléviseur

    C Câble HDMI (non fourni) Sony vous recommande d’utiliser un câble Conseil HDMI agréé ou un câble HDMI Sony. Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage suivantes : * Lorsque vous utilisez la fonction Audio Return 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
  • Page 20: Raccordement D'appareils Audio/Vidéo

    Lecteur Super Audio CD, 4 : Raccordement lecteur CD d’appareils audio/vidéo Signal audio Raccordement de vos appareils Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, reportez-vous à la section « Appareil à raccorder » ci-dessous décrivant comment raccorder les appareils audio/vidéo.
  • Page 21: Remarques Concernant Le Raccordement De L'adaptateur

    1080p, Deep Color ou 3D* ne s’affichent pas correctement. • Sony vous recommande d’utiliser un câble HDMI agréé ou un câble HDMI Sony. • Nous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. Lorsque vous raccordez un câble de conversion HDMI-...
  • Page 22: A Câble Hdmi (Non Fourni)

    • Vous pouvez bénéficier du mode PCM Sony vous recommande d’utiliser un câble linéaire multi-canaux avec une connexion HDMI agréé ou un câble HDMI Sony. HDMI uniquement. * Lorsque vous utilisez la fonction Audio Return • Réglez la résolution de l’image de l’appareil Channel (ARC), le signal audio est émis à...
  • Page 23: Raccordement Des Appareils Vidéo

    • Tous les appareils HDMI ne prennent pas en Raccordement des appareils charge l’ensemble des fonctions définies par vidéo la version HDMI spécifiée. Par exemple, les appareils qui prennent en charge HDMI L’illustration suivante indique comment version 1.4 peuvent ne pas prendre en charge raccorder des appareils vidéo tels qu’un la fonction Audio Return Channel (ARC).
  • Page 24: Raccordement Des Antennes

    Remarques 5 : Raccordement des • Si vous raccordez un lecteur/enregistreur DVD, veillez à modifier le réglage initial de la touche antennes VIDEO de la télécommande afin de pouvoir l’utiliser pour commander votre lecteur/ enregistreur DVD. Pour plus d’informations, Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil reportez-vous à...
  • Page 25: Exécution Des Opérations De Configuration Initiale

    Exécution des opérations de 6 : Préparation de configuration initiale l’ampli-tuner Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, initialisez-le en suivant la procédure ci- dessous. Vous pouvez également utiliser cette Raccordement du cordon procédure pour rétablir les réglages par défaut d’alimentation secteur de l’ampli-tuner.
  • Page 26: Avant D'utiliser La Fonction Auto-Calibration

    Avant d’utiliser la fonction 7 : Calibrage Auto-calibration automatique des Avant d’utiliser la fonction Auto-calibration, réglages appropriés installez et raccordez les enceintes (page 15, 18). (AUTO CALIBRATION) • La prise AUTO CAL MIC est destinée au microphone optimiseur fourni uniquement. Cet ampli-tuner est doté...
  • Page 27: Utilisation De La Fonction Autocalibration

    Exemple : HT-SS370 Utilisation de la fonction Auto- Microphone calibration DIGITAL ANTENNA EZW-T100 optimiseur AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN SPEAKERS AUTO CAL MIC SA-CD/CD VIDEO SAT/CATV DC5V 0.7A MAX HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L SUBWOOFER CENTER...
  • Page 28 Le tableau ci-dessous répertorie les Confirmation/Enregistrement indications qui apparaissent sur des résultats de la mesure l’afficheur lorsque la mesure démarre. Type de mesure Afficheur Confirmez le résultat de la Existence de l’enceinte TONE mesure. Lorsque la mesure est terminée, un signal Gain, distance, réponse en T.
  • Page 29: En Cas D'affichage De Codes D'erreur

    • Le microphone optimiseur ou le environnement calme. caisson de graves risque d’être endommagé. WARNING 41 Le son reçu par le microphone Contactez votre revendeur Sony WARNING 42 optimiseur est hors de portée. ou un centre de service après-vente La distance entre le Sony agréé.
  • Page 30: Lorsque Vous Avez Fini

    Lorsque vous avez fini Débranchez le microphone optimiseur de Lecture l’ampli-tuner. Sélection d’un appareil Remarque Si vous avez repositionné les enceintes, il est recommandé d’exécuter à nouveau la fonction Auto- calibration afin de profiter pleinement du son surround. SAT/ Touches CATV Suppression du résultat de la d’entrée...
  • Page 31: Reproduction Du Son/Des Images À Partir Des Appareils Raccordés À L'ampli-Tuner

    Entrée Appareils utilisables Reproduction du son/des sélectionnée pour la lecture [Affichage] images à partir des SAT/CATV Tuner satellite, tuner TV [SAT/CATV] par câble, etc., raccordés à appareils raccordés à la prise SAT/CATV l’ampli-tuner Téléviseur Téléviseur, etc., raccordé [TV] à la prise du téléviseur VIDEO Lecteur DVD, [VIDEO]...
  • Page 32: Regarder La Télévision

    Pour plus d’informations, reportez-vous tuner. au mode d’emploi du téléviseur. Conseils Réglez le volume de l’ampli- • Lorsque vous raccordez un téléviseur Sony, tuner. l’entrée audio du téléviseur bascule et l’image du tuner TV s’affiche automatiquement sur l’écran du Conseil téléviseur en appuyant sur la touche TV.
  • Page 33: Utilisation De Disques Blu-Ray

    Utilisation de disques Blu-ray/ Écoute d’un Super Audio CD/CD Allumez le lecteur Super Audio CD ou le lecteur CD, puis placez Allumez le téléviseur. le disque sur le plateau. Mettez sous tension le lecteur Mettez l’ampli-tuner sous de disques Blu-ray ou le lecteur tension.
  • Page 34: Utilisation Du Son Surround

    CD. Film MOVIE-D.C.S.- Restitue les caractéristiques sonores du studio de production [MOVIE-D.C.S.-] cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. Music SPORTS [SPORTS] Restitue l’atmosphère d’une émission sportive.
  • Page 35 Champ Champ sonore Effet sonore pour [Affichage] Autres HEADPHONE 2CH Reproduit le son à partir des canaux gauche et droit du casque. [HP 2CH] Les formats surround multicanaux sont convertis à la baisse en 2 canaux. HEADPHONE THEATER Reproduit le son au format surround à partir des canaux gauche [HP THEATER] et droit du casque.
  • Page 36: Reproduction Du Son À Faible Volume (Night Mode)

    Reproduction du son à Utilisation du tuner faible volume Écoute d’une radio (NIGHT MODE) FM/AM Cette fonction permet de bénéficier des effets sonores et d’entendre clairement les dialogues, Vous pouvez écouter des émissions FM et AM même à faible volume. Elle est utile pour via le tuner intégré.
  • Page 37: Si Un Programme Fm S'accompagne D'interférences

    Appuyez sur TUNING +/– et Syntonisation directe d’une maintenez la touche enfoncée station (Syntonisation directe) jusqu’à ce que le balayage automatique démarre. Saisissez la fréquence d’une station Appuyez sur TUNING + pour effectuer directement à l’aide des touches numériques. un balayage vers les fréquences Appuyez plusieurs fois sur supérieures, appuyez sur TUNING –...
  • Page 38: Préréglage Des Stations De Radio

    Modification de l’intervalle de Préréglage des stations syntonisation AM de radio L’intervalle de syntonisation AM peut être réglé sur 10 kHz ou sur 9 kHz. Vous pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM. Cela vous Appuyez plusieurs fois sur permet ensuite de sélectionner facilement les TUNER jusqu’à...
  • Page 39: Pour Modifier Le Numéro Présélectionné

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Attribution d’un nom aux pour sélectionner la station stations préréglées préréglée de votre choix. Par ailleurs, vous pouvez sélectionner Vous pouvez affecter un nom aux directement le numéro présélectionné présélections. Ces noms (par exemple, maintenant enfoncée la touche SHIFT, «...
  • Page 40: Fonctions « Bravia » Sync

    Blu-ray/lecteurs DVD, les amplificateurs AV Sony, etc., dotés de la fonction Commande Lorsque l’ampli-tuner est réglé sur « FM » ou pour HDMI. « AM », vous pouvez vérifier la fréquence à...
  • Page 41: Préparatifs Pour « Bravia » Sync

    Si votre téléviseur est compatible avec la fonction « Commande pour HDMI - Réglage facile » Lorsque vous raccordez un téléviseur Sony équipé de la fonction « Commande pour HDMI - Réglage facile », vous pouvez MENU simultanément activer la fonction Commande pour HDMI de l’ampli-tuner en activant la...
  • Page 42: Appareils De Lecture Dotés De La Fonction One-Touch (Lecture Une Touche)

    Activez la fonction Commande pour Appareils de lecture HDMI de l’appareil raccordé. Pour plus d’informations, reportez-vous au dotés de la fonction mode d’emploi de l’appareil raccordé. One-Touch Répétez les étapes 6 et 7 pour régler la fonction Commande pour HDMI de (Lecture une touche) l’autre appareil raccordé.
  • Page 43: Utilisation De La Fonction Limitation Du Volume

    Utilisation de la fonction Écoute du son du Limitation du volume téléviseur à partir des Si la fonction Commande du son du système enceintes raccordées à est active et si la méthode de sortie passe automatiquement du haut-parleur du l’ampli-tuner téléviseur raccordé...
  • Page 44: Mise Hors Tension De L'ampli-Tuner Avec Le Téléviseur (Mise Hors Tension Du Système)

    Conseils Mise hors tension de • Sony vous recommande de définir le niveau maximum du volume sur un niveau quelque peu l’ampli-tuner avec le inférieur à votre volume d’écoute habituel. • Quel que soit le niveau maximum du volume téléviseur défini, les touches MASTER VOLUME de...
  • Page 45: Utilisation De La Fonction Économie D'énergie (Conversion Directe Du Signal Hdmi)

    Appuyez simultanément sur TV et Utilisation de la fonction TV ?/1. Le téléviseur, l’ampli-tuner et les appareils Économie d’énergie raccordés au moyen d’une connexion HDMI sont mis hors tension. (Conversion directe du signal HDMI) Remarques • Réglez la synchronisation de veille du téléviseur Si un téléviseur compatible «...
  • Page 46: Écoute Du Son Du Téléviseur Via Une Connexion Hdmi (Audio Return Channel)

    L’ampli-tuner peut recevoir le signal audio du provenant de sa prise HDMI TV OUT. téléviseur via un câble HDMI si votre Sony recommande ce réglage lors de téléviseur est compatible avec la fonction l’utilisation d’un téléviseur compatible Audio Return Channel (ARC). Vous pouvez avec la fonction «...
  • Page 47: Sélection Du Champ Sonore Spécifique À La Scène Sélectionnée (Sélection De Scène)

    Appuyez sur AMP MENU. Sélection du champ Le menu AMP est désactivé. sonore spécifique à la Remarques • Cette fonction est uniquement disponible si la scène sélectionnée fonction Commande pour HDMI est activée. • Vérifiez que votre téléviseur est compatible avec la (Sélection de scène) fonction Audio Return Channel (ARC).
  • Page 48: Sélection Du Champ Sonore Spécifique Aux Films (Mode Cinéma)

    Sélection du champ Utilisation de la fonction S-AIR sonore spécifique aux À propos des produits films S-AIR (Mode Cinéma) Cet ampli-tuner est compatible avec la Appuyez sur la touche THEATER fonction S-AIR (page 67), qui permet la de la télécommande de l’ampli- transmission du son sans fil entre des produits tuner, du téléviseur ou du lecteur S-AIR.
  • Page 49 • Autres facteurs Pièce B Les éléments suivants peuvent entraîner une mauvaise réception : Appareil secondaire – matériaux ou structures comme les murs et S-AIR (ampli-tuner S-AIR) les sols ; – emplacement d’un produit S-AIR. Lorsque vous utilisez des produits S-AIR, Pièce A Appareil principal S-AIR placez-les le plus loin possible des appareils...
  • Page 50: Insertion De L'émetteur Sans Fil Dans L'appareil Principal S-Air

    Insertion de l’émetteur sans fil Configuration d’un dans l’appareil principal S-AIR Retirez les vis. produit S-AIR Avant d’utiliser un produit S-AIR, veillez à effectuer les réglages suivants pour établir la transmission du son. Insertion de l’émetteur/ émetteur-récepteur sans fil Pour utiliser la fonction S-AIR, vous devez insérer l’émetteur sans fil (non fourni) dans l’appareil principal S-AIR et l’émetteur- récepteur sans fil (non fourni) dans l’appareil...
  • Page 51: Insertion De L'émetteurrécepteur Sans Fil Dans L'appareil Secondaire S-Air

    Utilisez les vis que vous avez retirées à Définition du code l’étape 1 pour fixer l’émetteur sans fil. d’identification de l’appareil principal S-AIR Appuyez sur AMP MENU. « LEVEL » apparaît à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur V/v jusqu’à ce que « S-AIR SET » apparaisse, puis appuyez sur ou b.
  • Page 52: Définition Du Code D'identification De L'appareil Secondaire S-Air

    Définition du code Appairage de l’appareil d’identification de l’appareil principal S-AIR à un appareil secondaire S-AIR secondaire S-AIR spécifique Veillez à bien faire correspondre le code (opération d’appairage) d’identification de l’appareil secondaire S-AIR de votre choix à l’appareil principal Pour établir une transmission du son, vous S-AIR.
  • Page 53: Exécution De L'appairage

    x Après l’appairage Appuyez plusieurs fois sur V/v La transmission du son est établie entre jusqu’à ce que « S-AIR SET » l’appareil principal S-AIR et l’appareil/les apparaisse, puis appuyez sur appareils secondaires S-AIR appairé(s). ou b. Votre pièce Voisin Appuyez plusieurs fois sur V/v Appareil principal jusqu’à...
  • Page 54: Annulation De L'appairage

    Annulation de l’appairage Reproduction du son du Réinitialisez le code d’identification de l’appareil principal S-AIR. Pour plus système dans une autre d’informations, reportez-vous à la section « Définition du code d’identification de pièce l’appareil principal S-AIR » (page 51). Vous pouvez régler le même code d’identification (Pour l’ampli-tuner S-AIR uniquement que précédemment.
  • Page 55: Commande Du Système Depuis L'ampli-Tuner S-Air

    Remarques Sélectionnez la fonction • Lorsque vous utilisez un autre appareil souhaitée sur le produit S-AIR. secondaire S-AIR, comme un amplificateur Lorsque le son est autre que stéréo 2 surround, ne modifiez pas le code canaux, le son multicanal est converti à la d’identification de l’appareil principal baisse en 2 canaux.
  • Page 56: Stabilisation De La Réception S-Air

    • Ajustez l’emplacement (hauteur, orientation Stabilisation de la et encombrement) des produits S-AIR jusqu’à trouver la réception la plus stable. réception S-AIR Si votre réception S-AIR est mauvaise ou instable, lisez la section suivante. En cas de mauvaise réception S-AIR –...
  • Page 57: Changement De Canal Pour Une Meilleure Transmission Du Son

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Changement de canal pour faire apparaître le réglage de votre choix, puis appuyez pour une meilleure transmission du son • RF AUTO : sélectionnez cette option dans la plupart des cas. Le système bascule automatiquement « RF Si vous utilisez plusieurs appareils sans fil qui CHANGE »...
  • Page 58: L'appareil Principal S-Air Est En Mode

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Utilisation de ampli- pour faire apparaître le réglage de votre choix, puis appuyez tuner S-AIR lorsque l’appareil principal S-AIR • STBY OFF : vous ne pouvez pas utiliser l’ampli-tuner S-AIR lorsque l’appareil est en mode de veille principal S-AIR est en mode de veille.
  • Page 59: Configuration Avancée

    Maintenez enfoncée la touche Configuration avancée d’entrée dont vous souhaitez modifier l’affectation tout en Modification des appuyant sur la touche AV ?/1. Exemple : maintenez enfoncée la touche affectations des touches DVD tout en appuyant sur AV ?/1. d’entrée Maintenez enfoncée la touche AV ?/1, puis relâchez la touche Vous pouvez modifier les réglages initiaux des d’entrée que vous avez...
  • Page 60: Sélections Et Réglages À L'aide Du Menu De L'amplificateur

    Blu-ray. Le réglage initial de la touche DVD. l’amplificateur Les enregistreurs DVD Sony peuvent être commandés à l’aide du réglage DVD1 ou DVD3. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode Les menus de l’amplificateur vous permettent d’emploi fourni avec l’enregistreur DVD.
  • Page 61: Présentation Des Menus

    Présentation des menus SYSTEM DIMMER DIMMER ON Vous pouvez régler les éléments suivants à DIMMER OFF l’aide d’AMP MENU. Pour plus DISPLAY DSPL ON DSPL OFF d’informations concernant chaque menu, SLEEP SLEEP OFF, reportez-vous aux pages suivantes. SLEEP 90M, Les paramètres par défaut sont soulignés. …SLEEP 10M AUTO STBY STBY ON...
  • Page 62 x SR LEVEL (niveau de l’enceinte Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Reproduction du son à faible volume surround droite) (NIGHT MODE) » (page 36). x SL LEVEL (niveau de l’enceinte Ce paramètre est disponible uniquement lorsque surround gauche) l’entrée SAT/CATV est détectée.
  • Page 63: Si Le Signal De Test N'est Pas Émis Par Les Enceintes

    Appuyez plusieurs fois sur V/v x AUDIO DRC Pour compresser la gamme dynamique de la pour régler le niveau de plage audio. Cela peut s’avérer utile si vous l’enceinte, puis appuyez sur souhaitez regarder des films à faible volume. AUDIO DRC s’applique uniquement aux Vous pouvez le régler entre –6,0 dB et sources Dolby Digital.
  • Page 64: Input Mode

    Menu AUDIO Menu SYSTEM Vous pouvez effectuer les réglages audio à Vous pouvez effectuer plusieurs réglages à votre convenance. votre convenance. x A/V SYNC x DIMMER Vous pouvez retarder la sortie du son à l’aide Vous pouvez changer la luminosité de l’écran. de cette fonction lorsque l’image est plus lente •...
  • Page 65 x AUTO STBY x SL DIST (distance de l’enceinte surround gauche) Vous pouvez mettre l’ampli-tuner en mode de veille si vous n’utilisez pas l’ampli-tuner ou x SW DIST (distance du caisson de s’il ne reçoit aucun signal passées 30 minutes. graves) •...
  • Page 66: Informations Complémentaires

    Technologie unique de reproduction du son spatiales de l’enregistrement original sans pour les systèmes home cinéma, mise au point l’ajout de colorations sonores. par Sony, en collaboration avec Sony Pictures x Dolby Surround (Dolby Pro Entertainment, vous permettant de bénéficier Logic) du son saisissant et puissant des cinémas chez...
  • Page 67: Fréquence D'échantillonnage

    Fréquence d’échantillonnage x S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency) Pour convertir les données audio analogiques Ces derniers temps, les supports DVD, les au format numérique, les données analogiques diffusions numériques et autres supports de doivent être quantifiées. Cette opération est haute qualité...
  • Page 68: Précautions

    ; c’est une marque avant de le réutiliser. commerciale de Sony Corporation. xvYCC est une norme internationale de Sources d’alimentation spécifications techniques pour l’espace • Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez-vous colorimétrique étendu des signaux vidéo.
  • Page 69: Nettoyage

    Lieu d’installation En cas d’irrégularités des couleurs sur l’écran d’un • Placez l’ampli-tuner dans un endroit téléviseur à proximité correctement ventilé pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi L’enceinte centrale possède un blindage sa durée de vie. magnétique lui permettant d’être installée près •...
  • Page 70: À Propos De La Fonction S-Air

    électromagnétique, tels que les veuillez vous adresser à votre revendeur Sony. fours à micro-ondes, aient une incidence sur la transmission du son. • Étant donné que le(s) produit(s) S-AIR utilise(nt) des ondes radio qui partagent la même fréquence que d’autres appareils sans...
  • Page 71: Dépannage

    Les sources numériques (la prise Dépannage d’entrée OPTICAL) n’émettent aucun son. • Vérifiez que INPUT MODE est réglé sur Si vous rencontrez l’un des problèmes « OPT » pour l’entrée SAT/CATV (page suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, 64). utilisez ce guide de dépannage pour tenter de •...
  • Page 72 Vidéo Il est impossible d’obtenir l’effet surround. Aucune image n’apparaît sur l’écran du • Assurez-vous que la fonction de champ téléviseur ou l’image est floue. sonore est activée (appuyez sur SOUND • Vérifiez que vous avez raccordé la sortie FIELD +/–). vidéo de votre appareil vidéo du •...
  • Page 73 La fonction Commande pour HDMI est Lorsque l’ampli-tuner est en mode de inopérante. veille, le téléviseur n’émet aucun son ni aucune image. • Vérifiez le raccordement HDMI (page 21). • Lorsque l’ampli-tuner est en mode de • Veillez à ce que « CTRL HDMI » soit veille, l’image et le son sont émis à...
  • Page 74 Fonction S-AIR Le produit S-AIR n’émet aucun son. • Si vous utilisez un autre appareil principal La connexion S-AIR n’est pas établie S-AIR, placez-le à plus de 25 pieds (la transmission du son n’est pas (8 mètres) de cet appareil principal S-AIR. établie) ;...
  • Page 75 « HP NO LINK » et « VOLUME MIN » Il est impossible de syntoniser des apparaissent en alternance à l’écran et stations de radio. le volume de l’ampli-tuner est réduit au • Assurez-vous que les antennes sont minimum. correctement raccordées. Réglez les •...
  • Page 76: Spécifications

    Si le problème persiste totale égale ou inférieure à 1%, de 250 miliwatts à la Consultez votre revendeur Sony le plus puissance de sortie proche. Notez que si les techniciens changent nominale. certaines pièces lors de la réparation, celles-ci POWER OUTPUT (référence)
  • Page 77 Vidéo HDMI Tuner AM Entrée/Sortie (Répétiteur de bloc HDMI) Plage de syntonisation 640 × 480p@60 Hz Code Échelle de 720 × 480p@59,94/60 Hz géographique syntonisation 1280 × 720p@59,94/60 Hz Pas de Pas de 1920 × 1080i@59,94/60 Hz 10 kHz 9 kHz 1920 ×...
  • Page 78 Section des enceintes Poids (environ) Enceinte avant 3 li 9 on (1,6 kg) HT-SF470 uniquement (support non compris) • Enceinte avant (SS-MSP37F) 7 li 5 on (3,3 kg) • Enceinte surround (SS-SRP37F) (support compris) • Enceinte centrale (SS-CNP37) Enceinte surround...
  • Page 79 Dimensions (l/h/p) (environ) Enceinte avant/surround 3 po × 8 7/8 po × 2 7/8 po (75 mm × 225 mm × 71 mm) (pied compris) Enceinte centrale 11 1/2 po × 1 15/16 po × 1 15/16 po (290 mm × 49 mm ×...
  • Page 80: Index

    Deep Color 66 Téléviseur Digital Cinema Sound lecture 32 (DCS) 66 raccordement 19, 22 DIMMER 64 Tuner DISPLAY 64 raccordement 24 Dolby Digital 66 Tuner satellite, tuner TV par DTS 66 câble lecture 32 raccordement 22 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Ce manuel est également adapté pour:

Ht-ss370

Table des Matières