Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Home Theatre
System
HT-SF470
HT-SS370
©2010 Sony Corporation
4-168-166-52(1)
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
FR
ES

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HT-SF470

  • Page 1 4-168-166-52(1) Home Theatre System Mode d’emploi Manual de instrucciones HT-SF470 HT-SS370 ©2010 Sony Corporation...
  • Page 2 Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT Traitement des appareils électriques et électroniques Afin d’éviter tout risque d’incendie ou en fin de vie (Applicable de choc électrique, n’exposez pas dans les pays de l’Union l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Européenne et aux autres pays européens disposant Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas...
  • Page 3 Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, collecte sélective) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs représentant autorisé pour les questions de ou sur les emballages, indique que les piles et compatibilité...
  • Page 4: A Propos De Ce Manuel

    Sony Corporation. géographique, est clairement indiquée dans le texte, par exemple, « Modèles du code « BRAVIA » est une marque de commerce de Sony géographique AA uniquement ». Corporation. « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Déballage ............6 Mise hors tension de l’ampli-tuner avec le téléviseur (Mise hors tension du Description et emplacement des pièces ..8 système)..........47 Utilisation de la fonction Économie d’énergie Préparatifs (Conversion directe du signal HDMI) ..48 1 : Installation des enceintes ....... 17 Écoute du son du téléviseur via une connexion HDMI (Audio Return Channel) .....49 2 : Raccordement des enceintes ....
  • Page 6: Déballage

    Déballage Vérifiez que vous avez les éléments suivants dans votre paquet. HT-SF470 uniquement • Ampli-tuner (STR-KS470) • Cordons d’enceinte (5, • Antenne cadre AM (1) rouge/blanc/gris/bleu/vert) MASTER VOLUME POWER / ACTIVE STANDBY • Pieds (grands × 4, petits × • Antenne fil FM (1) •...
  • Page 7: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    HT-SS370 uniquement Insertion des piles dans la • Ampli-tuner (STR-KS370) (1) télécommande Insérez deux piles R6 (format AA) dans la MASTER VOLUME POWER / ACTIVE STANDBY télécommande RM-AAU074. Respectez les polarités lors de la mise en place • Enceintes avant/surround (SS-TSB101) (4) des piles.
  • Page 8: Description Et Emplacement Des Pièces

    Description et emplacement des pièces Ampli-tuner Vue avant MASTER VOLUME POWER / ACTIVE STANDBY Désignation Fonction Désignation Fonction A ?/1 C Afficheur Cette touche permet de mettre Permet d’afficher l’état (marche/ l’ampli-tuner sous ou hors actuel de l’appareil veille) tension (pages 28, 34, 62). sélectionné...
  • Page 9: À Propos Des Indicateurs Sur L'afficheur

    À propos des indicateurs sur l’afficheur LPCM NIGHT SLEEP HDMI COAX TUNED S-AIR MUTING DTS Désignation Fonction Désignation Fonction A LPCM I Zone S’allume lorsque les signaux au Permet d’afficher le niveau format PCM linéaire (Pulse d’affichage sonore, la source d’entrée Code Modulation) sont émis.
  • Page 10: Panneau Arrière

    Panneau arrière 34 5 ANTENNA DIGITAL EZW-T100 AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN AUTO SPEAKERS VIDEO SAT/CATV SA-CD/CD CAL MIC DC5V 0.7A MAX HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L SUBWOOFER CENTER DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT...
  • Page 11: Remarques Concernant Les Touches Shift (Q) Et Tv (R)

    Touche SHIFT (Q) RM-AAU074 fournie pour commander Maintenez enfoncée la touche SHIFT (Q), l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony puis appuyez sur la touche rose de votre choix. que la télécommande est programmée pour Exemple : maintenez enfoncée la touche commander (page 61).
  • Page 12 Les F MEMORY Cette touche permet de touches ont été affectées par sauvegarder une station. défaut aux produits Sony. G D.TUNING Il est possible de modifier Cette touche permet l’affectation des touches en d’accéder au mode de suivant les étapes de la...
  • Page 13: Pour Commander Le Téléviseur

    Cette touche permet AV ?/1 d’allumer ou d’éteindre le (Chaîne Revient à la dernière chaîne (marche/veille) téléviseur Sony ou les précédente) ayant été regardée (pendant appareils audio/vidéo que la plus de cinq secondes). télécommande est I DISPLAY programmée pour...
  • Page 14 Sony compatible avec la fonction THEATRE. Par N MENU/HOME Cette touche permet de ailleurs, le son bascule sélectionner des canaux ou automatiquement sur la sortie des sources d’entrée et de...
  • Page 15 Pour commander un HDD/DVD COMBO Touche de la Fonction télécommande Touche de la Fonction télécommande N MENU/HOME Cette touche permet d’afficher le menu. N MENU/HOME Cette touche permet d’afficher le menu. Cette touche permet de sauter un chapitre. O ./> Ces touches permettent de spécifier le chapitre ou la >...
  • Page 16 Remarques • Il est possible que certaines fonctions expliquées dans cette section ne soient pas disponibles selon le modèle. • L’explication ci-dessus est fournie à titre d’exemple uniquement. Par conséquent, selon l’appareil raccordé, l’opération ci-dessus peut être impossible ou fonctionner différemment. Dans ce cas, utilisez la télécommande fournie avec l’appareil.
  • Page 17: Préparatifs

    EEnceinte surround (droit) FCaisson de graves HT-SF470 uniquement Remarques • Veillez à utiliser les enceintes fournies. • Pour le modèle HT-SF470, ne vous appuyez pas sur l’enceinte ou elle risquerait de tomber. Conseils • L’angle A doit être identique. 30˚...
  • Page 18: Installation Des Enceintes Sur Une Surface Plane

    Installation des enceintes sur Installation des enceintes au une surface plane Vous pouvez installer vos enceintes au mur. HT-SF470 uniquement Préparez des vis (non fournies) Avant d’installer l’enceinte centrale et le adaptées au crochet du dos de caisson de graves, assurez-vous de fixer les pieds fournis afin d’éviter les vibrations ou les...
  • Page 19 à utiliser. HT-SS370 uniquement • Sony ne peut être tenu responsable de tout accident Pour l’enceinte centrale ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise 219 mm fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
  • Page 20: Remarques Sur Les Cordons D'enceinte

    – le cordon d’enceinte avec une rayure Tube coloré correspond à la borne E et le cordon d’enceinte dépourvu de rayure correspond à la borne e (pour HT-SF470). A Cordon d’enceinte (fourni) AEnceinte avant (gauche) BEnceinte avant (droit) CEnceinte centrale...
  • Page 21: Pour Raccorder Les Enceintes Correctement

    –* Caisson de graves * L’étiquette de cette enceinte ne comporte aucun caractère. Pour plus d’informations sur le type d’enceinte, reportez-vous à la page 6 (pour HT-SF470) ou page 7 (pour HT-SS370). ANTENNA DIGITAL EZW-T100 AUDIO IN AUDIO IN COAX IN...
  • Page 22: Raccordement D'appareils Audio/Vidéo

    Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les 4 : Raccordement cordons. Raccordez les cordons audio et vidéo d’appareils audio/vidéo correspondant aux prises de vos appareils. Connexion Pour A ou B émet le son du téléviseur via les Raccordement de vos appareils enceintes raccordées à...
  • Page 23: Remarques Concernant Le Raccordement De L'adaptateur

    Remarques concernant le Lecteur Super Audio CD, raccordement de l’adaptateur lecteur CD DIGITAL MEDIA PORT Signal audio • Veillez à ne pas raccorder ni débrancher l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT lorsque l’ampli-tuner est sous tension. • Veillez à effectuer les raccordements DMPORT correctement et à...
  • Page 24: Raccordement D'appareils Dotés De Prises Hdmi

    Deep Colour ou 3D ne s’affichent pas Sony vous recommande d’utiliser un câble correctement. HDMI agréé ou un câble HDMI Sony. • Sony vous recommande d’utiliser un câble HDMI agréé ou un câble HDMI Sony. * Lorsque vous utilisez la fonction Audio Return •...
  • Page 25: Remarques Concernant Les Raccordements Hdmi

    Remarques • Réglez la résolution de l’image de l’appareil • Si le téléviseur est compatible avec la fonction de lecture sur 720p, 1080i ou 1080p lorsque Audio Return Channel (ARC), le son du téléviseur vous reproduisez un son multicanal 96 kHz est automatiquement émis à...
  • Page 26: Raccordement Des Appareils Vidéo

    Remarques Raccordement des appareils • Si vous raccordez un lecteur/enregistreur DVD, vidéo veillez à modifier le réglage initial de la touche VIDEO de la télécommande afin de pouvoir L’illustration suivante indique comment l’utiliser pour commander votre lecteur/ raccorder des appareils vidéo tels qu’un enregistreur DVD.
  • Page 27: Raccordement Des Antennes

    5 : Raccordement des 6 : Préparation de antennes l’ampli-tuner Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil Raccordement du cordon FM fournies. d’alimentation secteur Avant de raccorder les antennes, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale.
  • Page 28: Exécution Des Opérations De Configuration Initiale

    Exécution des opérations de 7 : Calibrage configuration initiale automatique des Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première réglages appropriés fois, initialisez-le en suivant la procédure ci- dessous. Vous pouvez également utiliser cette (AUTO CALIBRATION) procédure pour rétablir les réglages initiaux de l’ampli-tuner.
  • Page 29: Avant D'utiliser La Fonction Auto-Calibration

    Exemple : HT-SS370 Avant d’utiliser la fonction Auto-calibration Microphone DIGITAL ANTENNA EZW-T100 optimiseur AUTO AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN SPEAKERS VIDEO SAT/CATV CAL MIC SA-CD/CD DC5V 0.7A MAX HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L SUBWOOFER CENTER...
  • Page 30: Utilisation De La Fonction Autocalibration

    Le tableau ci-dessous répertorie les Utilisation de la fonction Auto- indications qui apparaissent sur calibration l’afficheur lorsque la mesure démarre. Type de mesure Afficheur Existence de l’enceinte TONE Gain, distance, réponse en T. S. P. fréquence des enceintes SAT/ CATV Touches Gain et distance du caisson SUBWOOFER...
  • Page 31 • Le microphone optimiseur ou le Appuyez plusieurs fois sur V/v caisson de graves risque d’être endommagé. pour sélectionner une option, Contactez votre revendeur Sony puis appuyez sur ou un centre de service après-vente Sony agréé. Option Explication...
  • Page 32: Lorsque Vous Sélectionnez

    Lorsque vous sélectionnez Lorsque vous avez fini « WRN CHECK » Débranchez le microphone optimiseur de Si le résultat de la mesure produit un l’ampli-tuner. avertissement, des informations détaillées Remarque s’affichent. Si vous avez repositionné les enceintes, il est recommandé d’exécuter à nouveau la fonction Auto- ou B pour revenir Appuyez sur calibration afin de profiter pleinement du son...
  • Page 33: Lecture

    Entrée Appareils utilisables sélectionnée pour la lecture Lecture [Affichage] Téléviseur Téléviseur, etc., raccordé Sélection d’un appareil [TV] à la prise du téléviseur VIDEO Lecteur DVD, [VIDEO] enregistreur DVD, etc., raccordés à la prise VIDEO SAT/ SA-CD/CD Lecteur Super Audio CD, Touches CATV d’entrée...
  • Page 34: Reproduction Du Son/Des Images À Partir Des Appareils Raccordés À L'ampli-Tuner

    « TV ». Réglez le volume de l’ampli- tuner. Conseils • Lorsque vous raccordez un téléviseur Sony, l’entrée audio du téléviseur bascule et l’image du tuner TV s’affiche automatiquement sur l’écran du téléviseur en appuyant sur la touche TV.
  • Page 35: Écouter Un Super Audio Cd/Cd

    Réglez le volume de l’ampli- Écouter un Super Audio CD/CD tuner. Allumez le lecteur Super Audio Conseil CD ou le lecteur CD, puis placez Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce le disque sur le plateau.
  • Page 36: Utilisation Du Son Surround

    CD. Films MOVIE-D.C.S.- Restitue les caractéristiques sonores du studio de production [MOVIE-D.C.S.-] cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. Musique SPORTS [SPORTS] Restitue l’atmosphère d’une émission sportive.
  • Page 37 Champ Champ sonore Effet sonore pour [Affichage] Autres HEADPHONE 2CH Reproduit le son à partir des canaux gauche et droit du casque. [HP 2CH] Les formats surround multi-canaux sont convertis à la baisse en 2 canaux. HEADPHONE THEATER Reproduit le son au format surround à partir des canaux [HP THEATER] gauche et droit du casque.
  • Page 38: Reproduction Du Son À Faible Volume (Night Mode)

    Reproduction du son à Utilisation du tuner faible volume Écoute d’une radio FM/ (NIGHT MODE) Cette fonction permet de bénéficier des effets sonores et d’entendre clairement les dialogues, Vous pouvez écouter des émissions FM et AM même à faible volume. Elle est utile pour via le tuner intégré.
  • Page 39: Si Un Programme Fm S'accompagne D'interférences

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Syntonisation automatique jusqu’à ce que « MONO » d’une station (Syntonisation apparaisse, puis appuyez sur auto) • STEREO : réception stéréo. Appuyez plusieurs fois sur • MONO : réception mono. TUNER pour sélectionner la Le réglage initial est « STEREO ». bande FM ou AM.
  • Page 40: Si Une Fréquence Incorrecte Est Saisie

    Si une fréquence incorrecte est Préréglage des stations saisie « FM ---.-- » ou « AM ---- » apparaît, puis la de radio fréquence actuelle s’affiche à nouveau. Vous pouvez présélectionner jusqu’à 20 Si vous ne parvenez pas à régler stations FM et 10 stations AM.
  • Page 41: Pour Modifier Le Numéro Présélectionné

    Appuyez sur MEMORY. Attribution d’un nom aux Un numéro de préréglage s’affiche. stations préréglées Appuyez plusieurs fois sur V/v Vous pouvez affecter un nom aux stations pour sélectionner la station préréglées. Ces noms (par exemple, « XYZ ») préréglée de votre choix. apparaissent à...
  • Page 42: Utilisation De La Fonction Système De Radioguidage (Rds)

    Appuyez sur Utilisation de la fonction « COMPLETE » s’affiche et le nom de la station est mémorisé. Système de radioguidage Appuyez sur MENU/HOME. (RDS) Visualisation du nom de la (Modèles du code géographique station ou de la fréquence à CEL uniquement) Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser le l’écran...
  • Page 43: Fonctions « Bravia » Sync

    Nom du service du programme t Fréquence Blu-ray/lecteurs DVD, les amplificateurs AV t Mode FM Sony, etc., dotés de la fonction Commande pour HDMI. En connectant des appareils Sony compatibles avec « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI (non fourni), le fonctionnement est simplifié...
  • Page 44: Préparatifs Pour « Bravia » Sync

    Si votre téléviseur est compatible avec la fonction « Commande pour HDMI - Réglage facile » Lorsque vous raccordez un téléviseur Sony équipé de la fonction « Commande pour HDMI - Réglage facile », vous pouvez MENU simultanément activer la fonction Commande V/v/B/b pour HDMI de l’ampli-tuner en activant la...
  • Page 45: Appareils De Lecture Dotés De La Fonction One-Touch (Lecture Une Touche)

    Activez la fonction Commande pour Appareils de lecture HDMI de l’appareil raccordé. Pour plus d’informations, reportez-vous au dotés de la fonction One- mode d’emploi de l’appareil raccordé. Touch Répétez les étapes 6 et 7 pour régler la fonction Commande pour HDMI de (Lecture une touche) l’autre appareil raccordé.
  • Page 46: Utilisation De La Fonction Limitation Du Volume

    Utilisation de la fonction Écoute du son du Limitation du volume téléviseur à partir des Si la fonction Commande du son du système enceintes raccordées à est active et si la méthode de sortie passe automatiquement du haut-parleur du l’ampli-tuner téléviseur raccordé...
  • Page 47: Mise Hors Tension De L'ampli-Tuner Avec Le Téléviseur (Mise Hors Tension Du Système)

    Conseils Mise hors tension de • Sony vous recommande de définir le niveau maximum du volume sur un niveau quelque peu l’ampli-tuner avec le inférieur à votre volume d’écoute habituel. • Quel que soit le niveau maximum du volume téléviseur défini, les touches MASTER VOLUME de...
  • Page 48: Utilisation De La Fonction Économie D'énergie (Conversion Directe Du Signal Hdmi)

    Remarques Utilisation de la fonction • Réglez la synchronisation de veille du téléviseur sur « ON » avant d’utiliser la fonction Mise hors Économie d’énergie tension du système. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. (Conversion directe du signal •...
  • Page 49: Écoute Du Son Du Téléviseur Via Une Connexion Hdmi (Audio Return Channel)

    L’ampli-tuner peut recevoir le signal audio du provenant de sa prise HDMI TV OUT. téléviseur via un câble HDMI si votre Sony recommande ce réglage lors de téléviseur est compatible avec la fonction l’utilisation d’un téléviseur compatible Audio Return Channel (ARC). Vous pouvez avec la fonction «...
  • Page 50: Sélection Du Champ Sonore Spécifique À La Scène Sélectionnée (Sélection De Scène)

    Appuyez sur AMP MENU. Sélection du champ Le menu AMP est désactivé. sonore spécifique à la Remarques • Cette fonction est uniquement disponible si la scène sélectionnée fonction Commande pour HDMI est activée. • Vérifiez que votre téléviseur est compatible avec la (Sélection de scène) fonction Audio Return Channel (ARC).
  • Page 51: Sélection Du Champ Sonore Spécifique Aux Films (Mode Cinéma)

    Sélection du champ Utilisation de la fonction S-AIR sonore spécifique aux À propos des produits films S-AIR (Mode Cinéma) Cet ampli-tuner est compatible avec la Appuyez sur la touche THEATRE fonction S-AIR (page 70), qui permet la de la télécommande de l’ampli- transmission du son sans fil entre des produits tuner, du téléviseur ou du lecteur S-AIR.
  • Page 52 • Autres facteurs Pièce B Les éléments suivants peuvent entraîner une mauvaise réception : Appareil secondaire – matériaux ou structures comme les murs et S-AIR (ampli-tuner S-AIR) les sols ; – emplacement d’un produit S-AIR. Lorsque vous utilisez des produits S-AIR, Pièce A Appareil principal S-AIR placez-les le plus loin possible des appareils...
  • Page 53: Configuration D'un Produit S-Air

    Remarque Configuration d’un Retirez uniquement les vis situées au-dessus des repères . Ne retirez pas les autres vis. produit S-AIR Insérez l’émetteur sans fil. Avant d’utiliser un produit S-AIR, veillez à effectuer les réglages suivants pour établir la Fente EZW-T100 transmission du son.
  • Page 54: Définition Du Code D'identification De L'appareil Principal S-Air

    Réglez l’appareil secondaire Transmission du son entre S-AIR pour que son code l’appareil principal S-AIR et d’identification soit identique. l’appareil secondaire S-AIR La transmission du son s’établit de la (réglage du code façon suivante : d’identification) Appareil principal S-AIR (cet ampli-tuner) Lorsque vous faites correspondre le code MASTER VOLUME d’identification de l’appareil principal S-AIR...
  • Page 55: Utilisation De Plusieurs Appareils Principaux S-Air

    Utilisation de plusieurs x Avant l’appairage appareils principaux S-AIR La transmission du son est établie par le code d’identification. Vous pouvez utiliser plusieurs produits S-AIR en définissant un code d’identification Votre pièce Voisin différent pour chaque appareil. Appareil principal S-AIR La transmission du son s’établit de la façon (cet ampli-tuner) suivante :...
  • Page 56: Exécution De L'appairage

    Exécution de l’appairage Appuyez plusieurs fois sur V/v pour faire apparaître le réglage Placez l’appareil secondaire de votre choix, puis appuyez S-AIR que vous souhaitez appairer à proximité de • START : l’appareil principal S-AIR l’appareil principal S-AIR. commence l’appairage. •...
  • Page 57: Reproduction Du Son Du Système Dans Une Autre Pièce

    Remarques Reproduction du son du • Lorsque vous utilisez un autre appareil secondaire S-AIR, comme un amplificateur système dans une autre surround, ne modifiez pas le code d’identification de l’appareil principal pièce S-AIR. Définissez le code d’identification de l’ampli-tuner S-AIR pour qu’il corresponde à celui de l’appareil principal S-AIR.
  • Page 58: Stabilisation De La Réception S-Air

    Sélectionnez la fonction Stabilisation de la souhaitée sur le produit S-AIR. Lorsque le son est autre que stéréo 2 réception S-AIR canaux, le son multicanal est converti à la baisse en 2 canaux. Si votre réception S-AIR est mauvaise ou instable, lisez la section suivante.
  • Page 59: Changement De Canal Pour Une Meilleure Transmission Du Son

    • Ajustez l’emplacement (hauteur, orientation Changement de canal et encombrement) des produits S-AIR jusqu’à trouver la réception la plus stable. pour une meilleure transmission du son Si vous utilisez plusieurs appareils sans fil qui partagent la même bande 2,4 GHz, comme un réseau sans fil ou un réseau Bluetooth, la transmission des produits S-AIR ou d’autres –...
  • Page 60: Utilisation De L'ampli-Tuner S-Air Lorsque L'appareil Principal S-Air Est En Mode De Veille

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Utilisation de l’ampli- pour faire apparaître le réglage de votre choix, puis appuyez tuner S-AIR lorsque l’appareil principal S-AIR • RF AUTO : sélectionnez cette option dans la plupart des cas. Le système est en mode de veille bascule automatiquement «...
  • Page 61: Configuration Avancée

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Configuration avancée pour faire apparaître le réglage de votre choix, puis appuyez Modification des • STBY OFF : vous ne pouvez pas utiliser affectations des touches l’ampli-tuner S-AIR lorsque l’appareil d’entrée principal S-AIR est en mode de veille. •...
  • Page 62: Maintenez Enfoncée La Touche

    AV ?/1. Le réglage initial de la touche DVD. Exemple : maintenez enfoncée la touche Les enregistreurs DVD Sony peuvent être commandés à l’aide du réglage DVD1 ou DVD3. DVD tout en appuyant sur AV ?/1.
  • Page 63: Sélections Et Réglages À L'aide Du Menu De L'amplificateur

    Sélections et réglages à l’aide du menu de l’amplificateur Les menus de l’amplificateur vous permettent d’effectuer plusieurs réglages pour personnaliser l’ampli-tuner. Navigation dans les menus MENU V/v/B/b MENU Appuyez sur AMP MENU. « LEVEL » s’affiche. Appuyez plusieurs fois sur V/v jusqu’à...
  • Page 64: Présentation Des Menus

    Présentation des menus SYSTEM DIMMER DIMMER ON Vous pouvez régler les éléments suivants à DIMMER OFF l’aide d’AMP MENU. Pour plus DISPLAY DSPL ON DSPL OFF d’informations concernant chaque menu, SLEEP SLEEP OFF, reportez-vous aux pages suivantes. SLEEP 90M, Les paramètres par défaut sont soulignés. …SLEEP 10M AUTO STBY STBY ON...
  • Page 65 x SR LEVEL (niveau de l’enceinte Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Reproduction du son à faible volume surround droite) (NIGHT MODE) » (page 38). Ce paramètre est disponible uniquement lorsque x SL LEVEL (niveau de l’enceinte surround gauche) l’entrée SAT/CATV est détectée.
  • Page 66: Si Le Signal De Test N'est Pas Émis Par Les Enceintes

    Appuyez plusieurs fois sur V/v x AUDIO DRC Pour compresser la gamme dynamique de la pour régler le niveau de plage audio. Cela peut s’avérer utile si vous l’enceinte, puis appuyez sur souhaitez regarder des films à faible volume. AUDIO DRC s’applique uniquement aux Vous pouvez le régler entre –6,0 dB et sources Dolby Digital.
  • Page 67 Menu AUDIO Menu SYSTEM Vous pouvez effectuer les réglages audio à Vous pouvez effectuer plusieurs réglages à votre convenance. votre convenance. x A/V SYNC x DIMMER Vous pouvez retarder la sortie du son à l’aide Vous pouvez changer la luminosité de l’écran. de cette fonction lorsque l’image est plus lente •...
  • Page 68 x AUTO STBY x SL DIST (distance de l’enceinte surround gauche) Vous pouvez mettre l’ampli-tuner en mode de veille si vous n’utilisez pas l’ampli-tuner ou x SW DIST (distance du caisson de s’il ne reçoit aucun signal passées 30 minutes. graves) •...
  • Page 69: Informations Complémentaires

    Technologie unique de reproduction du son spatiales de l’enregistrement original sans pour les systèmes home cinéma, mise au point l’ajout de colorations sonores. par Sony, en collaboration avec Sony Pictures x Dolby Surround (Dolby Pro Entertainment, vous permettant de bénéficier Logic) du son saisissant et puissant des cinémas chez...
  • Page 70: Fréquence D'échantillonnage

    Fréquence d’échantillonnage x S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency) Pour convertir les données audio analogiques Ces derniers temps, les supports DVD, les au format numérique, les données analogiques diffusions numériques et autres supports de doivent être quantifiées. Cette opération est haute qualité...
  • Page 71: Précautions

    ; c’est une marque de avant de le réutiliser. commerce de Sony Corporation. xvYCC est une norme internationale de Sources d’alimentation spécifications techniques pour l’espace •...
  • Page 72: Nettoyage

    Lieu d’installation Si on observe des irrégularités des couleurs... • Placez l’ampli-tuner dans un endroit correctement ventilé pour éviter toute Mettez le téléviseur hors tension, puis à accumulation de chaleur et prolonger ainsi nouveau sous tension au bout de 15 à 30 sa durée de vie.
  • Page 73: Dépannage

    Si vous avez des questions ou en cas de l’ampli-tuner et de l’appareil. problème concernant votre ampli-tuner, veuillez vous adresser à votre revendeur Sony. Aucun son n’est émis par l’une des enceintes avant. • Assurez-vous que vous avez raccordé les deux prises L et R d’un appareil...
  • Page 74 Les sources numériques (la prise Il est impossible d’obtenir l’effet d’entrée OPTICAL) n’émettent aucun surround. son. • Assurez-vous que la fonction de champ • Vérifiez que INPUT MODE est réglé sur sonore est activée (appuyez sur SOUND « OPT » pour l’entrée SAT/CATV (page FIELD +/–).
  • Page 75 Vidéo La fonction Commande pour HDMI est inopérante. Aucune image n’apparaît sur l’écran du • Vérifiez le raccordement HDMI (page 24). téléviseur ou l’image est floue. • Veillez à ce que « CTRL HDMI » soit • Vérifiez que vous avez raccordé la sortie défini sur «...
  • Page 76 Fonction S-AIR Lorsque l’ampli-tuner est en mode de veille, le téléviseur n’émet aucun son ni La connexion S-AIR n’est pas établie aucune image. (la transmission du son n’est pas • Lorsque l’ampli-tuner est en mode de établie) ; par exemple, l’indicateur de veille, l’image et le son sont émis à...
  • Page 77 Le produit S-AIR n’émet aucun son. Des parasites ou des sautes de son se produisent. • Si vous utilisez un autre appareil principal • Si vous utilisez un autre appareil principal S-AIR, placez-le à plus de 8 mètres S-AIR, placez-le à plus de 8 mètres de cet appareil principal S-AIR.
  • Page 78: Télécommande

    Tuner Les informations RDS de votre choix ne s’affichent pas.* La réception FM est mauvaise. • Contactez la station radio et demandez si • Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non celle-ci fournit bien le service en question. fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à une Si oui, il se peut que le service soit antenne FM extérieure, comme illustré...
  • Page 79: Spécifications

    Sensibilité : 1 V/50 kohms Numérique (Coaxiale) Si le problème persiste Impédance : 75 ohms Consultez votre revendeur Sony le plus Vidéo HDMI proche. Notez que si les techniciens changent Entrée/Sortie (Répétiteur de bloc HDMI) certaines pièces lors de la réparation, celles-ci 640 ×...
  • Page 80: Généralités

    Antenne fil FM Poids (environ) 3,4 kg Bornes d’antenne 75 ohms, asymétrique Fréquence intermédiaire Section des enceintes 10,7 MHz uniquement HT-SF470 • Enceinte avant (SS-MSP37F) Tuner AM • Enceinte surround (SS-SRP37F) Code Échelle de • Enceinte centrale (SS-CNP37) géographique syntonisation...
  • Page 81 • Caisson de graves (SS-WP37) Pour plus d’informations sur le code Haut-parleur 160 mm, de type conique géographique de l’appareil que vous Type d’enceinte acoustique utilisez, reportez-vous à la page 4. Bass reflex Impédance nominale 3 ohms La conception et les spécifications sont Dimensions (l/h/p) (environ) sujettes à...
  • Page 82: Index

    Index Chiffres 5.1 canaux 17 Enceintes NIGHT MODE 38 installation 17 raccordement 20 Enregistreur DVD Adaptateur DIGITAL RDS 42 raccordement 24, 26 MEDIA PORT raccordement 22 Appairage 55 S-AIR 51 Attribution d’un nom 41 HDMI Sélection AUDIO DRC 66 raccordement 24 appareil 33 Audio Return Channel Sélection de scène 50...

Ce manuel est également adapté pour:

Ht-ss370

Table des Matières