Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Home Theater
System
Mode d'emploi
HT-SL70
HT-SL65
HT-SL60
HT-SL55
HT-SL50
HT-SL40
© 2003 Sony Corporation
4-247-583-24(1)
HT-SL55 4-247-583-24(1) FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HT-SL70

  • Page 1 4-247-583-24(1) Home Theater System Mode d’emploi HT-SL70 HT-SL65 HT-SL60 HT-SL55 HT-SL50 HT-SL40 © 2003 Sony Corporation HT-SL55 4-247-583-24(1) FR...
  • Page 2 ® NERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. En tant que partenaire d’ NERGY ® STAR , Sony atteste que son produit rép ond aux recommandations d’ NERGY ® STAR en matière d’économie d’énergie. L’ampli-récepteur intègre les systèmes Dolby* Digital, Pro Logic Surround et DTS** Digital Surround.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Liste de l’emplacement des Réception de stations radio touches et pages de Présélection automatique des stations référence FM (AUTOBETIQUE) ....26 Accord direct ........26 Appareil principal ........5 Accord automatique ......27 Accord d’une station préréglée .... 27 Raccordement des appareils Utilisation du RDS Cordons nécessaires ......
  • Page 4 Toute différence de fonctionnement entre les deux modèles est indiquée clairement dans le texte, par exemple, «HT-SL50 seulement». 4-XXX-XXX-XX AA Code régional Le HT-SL70 est composé des éléments suivants: – Ampli-récepteur STR-KSL50 Toute différence de fonctionnement dépendant du – Système acoustique code régional est clairement indiquée dans le...
  • Page 5: Liste De L'emplacement Des Touches Et Pages De Référence

    SOUND FIELD qs (21, 25, 38) TUNER (indicateur) 5 (19) TV/SAT (indicateur) 4 (19) VIDEO (indicateur) 2 (19) 2 3 4 5 HT-SL70, HT-SL55, HT-SL50 et HT-SL40 seulement NUMÉROS ET SYMBOLES CLASSEMENT ALPHABETIQUE Display 6 (28) @/1 (alimentation) 1 (13, 18,...
  • Page 6: Raccordement Des Appareils

    Raccordement des appareils Cordons nécessaires Les câbles de raccordement A – E suivants en option sont nécessaires au raccordement des appareils (pages 8-9). A Cordon audio (non fourni) Blanc (gauche) Rouge (droit) B Cordon audio/vidéo (non fourni) Jaune (vidéo) Blanc (gauche/audio) Rouge (droit/audio) C Cordon vidéo (non fourni) Jaune...
  • Page 7: Raccordement Des Antennes

    Raccordement des antennes Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) ANTENNA AUDIO Ω VIDEO WOOFER COAXIAL OPT IN OPT IN COAX IN TV/SAT TV/SAT VIDEO VIDEO MONITOR Remarques sur le raccordement des antennes • Pour éviter tout bourdonnement, éloignez l’antenne cadre AM de l’ampli-récepteur et des autres appareils.
  • Page 8: Raccordement D'appareils Vidéo

    Raccordement d’appareils vidéo Lecteur DVD Moniteur TV VIDEO OUT INPUT AUDIO OUT VIDEO IN OUTPUT ANTENNA AUDIO VIDEO Ω WOOFER COAXIAL OPT IN OPT IN COAX IN TV/SAT VIDEO MONITOR TV/SAT VIDEO VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT OUTPUT OUTPUT Récepteur satellite Magnétoscope HT-SL55 4-247-583-24(1) FR...
  • Page 9: Raccordement D'appareils Numériques

    Raccordement d’appareils numériques Reliez les prises de sortie numérique de votre lecteur DVD et de votre récepteur satellite (etc.) aux prises d’entrée numérique de l’ampli-récepteur pour restituer chez vous le son surround multicanaux d’un cinéma. Pour obtenir un son surround multicanaux parfait, cinq enceintes (deux enceintes avant, deux enceintes surround et une enceinte centrale) et un caisson de grave sont indispensables.
  • Page 10: Autres Raccordements

    Autres raccordements Cordon d’alimention secteur FRONT R CENTER FRONT L – – – – – SURR R SURR L À une prise secteur Raccordement du cordon d’alimentation secteur Avant de raccorder le cordon d’alimentation secteur de l’ampli-récepteur à une prise secteur, raccordez le système acoustique à...
  • Page 11: Raccordement Et Configuration Du Système Acoustique

    Raccordement et configuration du système acoustique Raccordement du système acoustique Avant de brancher les enceintes, mettez cet appareil hors tension. Cordons nécessaires B Cordon audio monophonique (fournie) A Cordons d’enceintes (fournie) Le connecteur et le tube coloré des cordons de Noir haut-parleur ont la même couleur que les bornes de haut-parleur à...
  • Page 12: Pour Changer Le Cordon De Haut-Parleur

    Pour éviter de court-circuiter Raccordement du système acoustique (suite) les enceintes Pour changer le cordon de Un court-circuit des enceintes peut endommager l’ampli-récepteur. Pour éviter haut-parleur cela, veillez à prendre les mesures suivantes au Si vous voulez changer le cordon de haut- moment du raccordement des enceintes.
  • Page 13: Pour Éviter D'endommager Les Haut-Parleurs

    Effacement de la mémoire de Après le raccordement de tous les appareils, des enceintes et du l’ampli-récepteur cordon d’alimentation, générez un La première fois que vous utilisez l’ampli- signal de test pour vérifier si toutes récepteur, ou lorsque vous voulez effacer la les enceintes ont été...
  • Page 14: Configuration Du Surround Multicanaux

    Enceinte normale et enceinte Configuration du surround micro satellite multicanaux Pour le HT-SL70, HT-SL65, HT-SL60, HT-SL55, HT-SL50 et HT-SL40, la taille du Pour obtenir le meilleur son surround possible, haut-parleur et la sélection du haut-parleur toutes les enceintes doivent être à égale d’extrêmes graves a été...
  • Page 15: Spécification Des Paramètres Des Enceintes

    Spécification des paramètres x Distance des enceintes surround DIST. X.X m) des enceintes Sert à régler la distance entre votre position Appuyez plusieurs fois sur MAIN MENU d’écoute et les enceintes surround. La distance pour sélectionner « SET UP ». des enceintes surround doit être égale à...
  • Page 16 Configuration du surround Conseil multicanaux (suite) Le paramètre de positionnement de l’enceinte ambiophonique est spécialement conçu pour une utilisation des modes Digital Cinema Sound avec des x Position des enceintes appareils virtuels. ambiophoniques ( PL. XXXX)* Avec les modes Digital Cinema Sound, le Ce paramètre vous permet de spécifier la positionnement des enceintes n’est pas aussi important que dans les autres modes.
  • Page 17 x Taille des enceintes avant x Taille des enceintes surround XXXXX) XXXXX) • Si vous raccordez des enceintes de grande taille • Si vous raccordez des enceintes avant de grande qui reproduisent efficacement les basses taille qui restituent efficacement les basses fréquences, sélectionnez «LARGE».
  • Page 18: Réglage Du Niveau Des Enceintes

    Configuration du surround Ecoute par le caisson de multicanaux (suite) grave Réglage du niveau des enceintes POWER LEVEL Utilisez la télécommande pour régler le volume de chaque enceinte depuis votre position d’écoute. POWER Indicateur POWER Remarque Cet ampli-récepteur présente un nouveau générateur Réduisez d’abord le volume de l’ampli- de signal de test dont la fréquence est centrée autour récepteur.
  • Page 19: Vérification Des Raccordements

    Opérations de base Vérification des Sélection d’un appareil raccordements Après avoir raccordé tous les appareils à INPUT SELECTOR l’ampli-récepteur, procédez de la façon Appuyez sur INPUT SELECTOR pour suivante pour vérifier si tous les raccordements sélectionner l’appareil souhaité. sont corrects. Pour sélectionner Message/affiché...
  • Page 20: Écoute Du Son Surround

    Écoute du son surround Profiter du son stéréo en Vous pouvez obtenir un son surround en sélectionnant simplement un des modes multicanal (Dolby Pro préprogrammés de l’ampli-récepteur. Ainsi, Logic II ) vous pourrez restituer chez vous le son vivant et puissant d’une salle de cinéma ou de concert. Vous pouvez également personnaliser les Cette fonction vous permet de spécifier le type champs sonores pour obtenir le son souhaité...
  • Page 21: Sélection D'un Champ Sonore

    «2CH ST.» est selectionne. Pour écouter cinématographique «Kim Novak Theater» de des sources stéréo a 2 canaux a l’aide des enceintes Sony Pictures Entertainment. Ce mode est idéal frontales gauche et droite et d’un caisson de graves, appuyez sur A.F.D. pour sélectionner «A.F.D.
  • Page 22 x HALL Sélection d’un champ sonore (suite) Reproduit l’acoustique d’une salle de concert rectangulaire. À propos de Cinema Studio EX x JAZZ (Club de jazz) Cinema Studio EX se compose des trois Reproduit l’acoustique d’un club de jazz. éléments suivants : •...
  • Page 23: Signification De L'affichage Surround Multicanal

    Signification de l’affichage surround multicanal DIGITAL DTS MEMORY MONO PRO LOGIC II D.RANGE RDS OPT COAX 1 ; DIGITAL: S’allume quand l’ampli- 6 D.RANGE: S’allume quand la compression récepteur décode les signaux enregistrés dans de plage dynamique est validée. Voir page 24 le format Dolby Digital.
  • Page 24: Personnalisation Des Champs Sonores

    Réglages initiaux Personnalisation des Paramètre Réglage initial champs sonores BAL. L/R XX BALANCE CTR XXX dB 0 dB En ajustant les paramètres surround et les SUR.L. XXX dB 0 dB caractéristiques de tonalité des haut-parleurs SUR.R. XXX dB 0 dB avant, vous pouvez personnaliser les champs S.W.
  • Page 25: Réglage De Paramètres De Tonalité

    Compression de la plage dynamique Réglages initiaux COMP. XXX) D. RANGE Paramètre Réglage initial Sert à compresser la plage dynamique de la BASS XX dB 0 dB bande sonore. Cette fonction est utile lorsque l’on TREB. XX dB 0 dB veut regarder des films la nuit à...
  • Page 26: Réception De Stations Radio

    Réception de stations radio Remarques Avant d’écouter la radio, assurez-vous que les • N’appuyez pas sur les touches de l’ampli-récepteur ou de la télécommande fournie pendant la antennes FM et AM sont bien raccordées à présélection autobétique des stations. l’ampli-récepteur (page 7). •...
  • Page 27: Accord Automatique

    Conseils Accord d’une station • Si vous ne vous souvenez pas de la fréquence précise, appuyez sur TUNING + ou TUNING – préréglée après avoir indiqué une valeur proche de la fréquence souhaitée. La station sera automatiquement accordée. Si la station semble Après avoir accordé...
  • Page 28: Utilisation Du Rds (Radio Data System)

    Accord d’une station préréglée (suite) Utilisation du RDS (Radio Data System) Appuyez une nouvelle fois sur MEMORY pour enregistrer la station. Si l’indication «MEMORY» s’éteint avant (Modèles à code régional CEL, CEK seulement) que vous n’ayez appuyé sur le numéro présélectionné, recommencez à...
  • Page 29 Affichage des informations RDS Indication du type Description de programme Pendant la réception d’une station RDS, EASY M Musique légère appuyez sur DISPLAY. LIGHT M Musique instrumentale, A chaque pression de la touche, les informations vocale et chorale RDS changent de la façon suivante : CLASSICS Concerts de grands Nom de la station émettrice t Fréquence t...
  • Page 30: Autres Opérations

    Autres opérations Réglages à l’aide du menu Utilisation de la minuterie SET UP sommeil Le menu SET UP vous permet d’effectuer les Vous pouvez régler l’ampli-récepteur pour réglages suivants. qu’il s’éteigne à l’heure préréglée, ce qui vous Appuyez plusieurs fois sur MAIN MENU permettra de vous endormir en musique.
  • Page 31 x Mode d’entrée audio pour la fonction TV/SAT (TV-XXXX) Vous pouvez sélectionner le mode d’entrée audio pour la fonction TV/SAT. • Le réglage “AUTO” donne la priorité aux signaux numériques si les connexions numériques et analogiques ont été faites. S’il n’y a pas de signaux numériques, les signaux analogiques sont sélectionnés.
  • Page 32: Opérations Effectuées Avec La Télécommande Rm-U40

    Opérations effectuées avec la télécommande RM-U40 Vous pouvez utiliser la télécommande pour Nomenclature de la commander les composants de votre système. télécommande Avant d’utiliser la TV ?/1 AV ?/1 télécommande SYSTEM STANDBY SLEEP VIDEO TUNER Mise en place des piles dans A.F.D.
  • Page 33 SYSTEM ampli-récepteur/ Met le récepteur et les stations radio préréglées. STANDBY téléviseur/ autres composants D.TUNING ampli-récepteur Mode de saisie directe (Appuyez en magnétoscope/ audio/vidéo Sony hors de station radio. même temps récepteur tension. sur AV ?/1 satellite/ TUNING ampli-récepteur Exploration des stations...
  • Page 34 Nomenclature de la télécommande Touche de la Appareil Function (suite) télécommande commandé magnétoscope/ Démarrage de la Touche de la Appareil Function lecteur CD/ lecture. télécommande commandé lecteur DVD TIME lecteur CD/ Indique l’heure ou magnétoscope/ Pause de lecture ou lecteur DVD affiche le temps de lecteur CD/ d’enregistrement.
  • Page 35 (piste, index, imprimées en orange. etc.) TOP MENU/ lecteur DVD Affiche le titre du DVD. * Uniquement pour les téléviseurs Sony équipés de la fonction image dans l’image. GUIDE récepteur Le menu guide satellite s’affiche.
  • Page 36: Modification Du Réglage Par Défaut D'une Touche De Sélecteur D'entrée

    Pour remettre une touche à sa Modification du réglage valeur par défaut par défaut d’une touche Refaites les mêmes opérations. de sélecteur d’entrée Pour réinitialiser toutes les touches du sélecteur d’entrée à leurs Si les réglages par défaut des touches du réglages par défaut.
  • Page 37: Informations Complémentaires

    • Si vous ne comptez pas utiliser l’ampli-récepteur Pour toute question ou difficulté concernant l’ampli- pendant un certain temps, débranchez-le de la prise récepteur, consultez votre détaillant Sony. de courant. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.
  • Page 38 En cas de problème (suite) Aucun son ou seul un son très faible est audible via les enceintes centrale et/ou surround. • Assurez-vous que le champ sonore a été activé Aucun son fourni par un appareil particulier. (appuyez sur SOUND FIELD +/–). •...
  • Page 39 • Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée approprié. Si le problème persiste • Éloignez le téléviseur des appareils audio. Contactez votre détaillant Sony le plus proche. * Modèles à code régional CEL, CEK seulement. Nettoyage de la mémoire du récepteur...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Entrées (numériques) Caractéristiques DVD (coaxiale) Sensibilité: – Impédance: 75 ohms techniques S/B: 100 dB (A, 20 kHz LPF) DVD, TV/SAT (optique) Sensibilité: – Amplificateur Impédance: – S/B: 100 dB Puissance de sortie (A, 20 kHz LPF) Modèles à code régional CEL, CEK Puissance de sortie nominale en mode stéréo Sorties (8 ohms 1 kHz, DHT 0,7 %)
  • Page 41 Section Tuner AM Section Enceintes Plage d’accord Pour HT-SL70 et HT-SL65 seulement Modèles à code régional CEL, CEK, SP • SS-SLP70 pour les haut-parleurs frontaux Intervalle d’accord de 9 kHz: 531 – 1602 kHz et surround • SS-CNP70 pour les haut-parleur central...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques (Suite)

    Caractéristiques techniques (suite) SA-WMSP70/ 100 W SA-WMSP50 SA-WMSP40 75 W Caisson de grave • SA-WMSP70 pour HT-SL70 et HT-SL65 Approx. 270 × 325 × 398 Dimensions (l/h/p) seulement mm, panneau avant • SA-WMSP50 pour HT-SL60, HT-SL55 et compris HT-SL50 seulement •...
  • Page 43: Tableaux Des Réglages Effectués Avec La Touche

    Tableaux des réglages effectués avec la touche MAIN MENU Vous pouvez effectuer divers réglages avec les touches MAIN MENU et V/v/B/b. Les tableaux suivants donnent un aperçu des réglages qui peuvent être effectués avec ces touches. Appuyez plusieurs Appuyez sur V ou Appuyez sur B ou b Page fois sur MAIN MENU v pour sélectionner...
  • Page 44: Paramètres Réglables Pour Chaque Champ Sonore

    Lorsque ces champs sonores sont sélectionnés, aucun son n’est fourni par le caisson de grave si la taille de I’enceinte avant est réglée sur «LARGE». Toutefois, le son sera fourni par le caisson si le signal d’entrée numérique contient des signaux LFE. Sony Corporation Malaysia Printed in...

Ce manuel est également adapté pour:

Ht-sl65Ht-sl60Ht-sl55Ht-sl50Ht-sl40

Table des Matières