Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Home Theatre
System
Mode d'emploi ______________________________
Manual de instrucciones ______________________
Bedienungsanleitung _________________________
HT-SL900W
©2004 Sony Corporation
4-254-829-22(1)
FR
ES
DE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HT-SL900W

  • Page 1 4-254-829-22(1) Home Theatre System Mode d’emploi ______________________________ Manual de instrucciones ______________________ Bedienungsanleitung _________________________ HT-SL900W ©2004 Sony Corporation...
  • Page 2: Remarque À Propos De La Télécommande Fournie

    Au sujet de ce mode d’emploi AVERTISSEMENT • Ce mode d’emploi couvre les modèles HT-SL900W. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou Vérifiez le numéro de modèle dans le coin inférieur d’électrocution, ne pas exposer cet droit du panneau avant. appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Réglages avancés 1: Vérification du raccordement des Personnalisation des champs appareils..........4 sonores..........29 1a: Raccordement d’appareils Réglage du ton ........30 munis de prises de sortie Réglages avancés........31 audio numérique ......6 Autres opérations 1b: Raccordement d’appareils munis de prises audio Utilisation de la minuterie sommeil..
  • Page 4: Introduction

    Introduction 1: Vérification du raccordement des appareils Les étapes 1a à 1b à partir de la page 6 décrivent la façon de raccorder les divers appareils à cet ampli- tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareils pouvant être raccordés » ci-dessous qui vous indique les pages décrivant le raccordement de chaque appareil.
  • Page 5 Cordons requis Les schémas de raccordement des pages suivantes requièrent l’utilisation de cordons de raccordement optionnels (A à E) (non fournis, sauf indication contraire). A Cordon audio D Cordon numérique optique Blanc (G) Rouge (D) E Cordon numérique coaxial (fournie) B Cordon audio/vidéo Orange Jaune (vidéo)
  • Page 6: 1A: Raccordement D'appareils Munis De Prises De Sortie Audio Numérique

    1a: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie audio numérique Raccordement d’un lecteur DVD ou d’un tuner satellite E), voir la page 5. Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A – 1 Raccordez les prises audio. Tuner satellite OUTPUT AUDIO OUTPUT...
  • Page 7 2 Raccordez les prises vidéo. Téléviseur Lecteur DVD INPUT OUTPUT VIDEO VIDEO ANTENNA MONITOR OPT IN COAX IN OPT IN AUDIO IN VIDEO TV/SAT WOOFER...
  • Page 8: 1B: Raccordement D'appareils Munis De Prises Audio Analogiques Uniquement

    1b: Raccordement d’appareils munis de prises audio analogiques uniquement Raccordement d’appareils vidéo Si vous raccordez votre téléviseur à la prise MONITOR OUT, vous pourrez voir les images transmises par l’entrée sélectionnée (page 20). Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A –...
  • Page 9: 2: Raccordement Des Antennes

    2: Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) ANTENNA MONITOR OPT IN OPT IN COAX IN OPT IN COAX IN AUDIO IN VIDEO TV/SAT WOOFER Remarques • Pour éviter les bruits parasites, ne posez pas l’antenne cadre AM à proximité de l’ampli-tuner et des autres appareils.
  • Page 10: 3: Raccordement Des Enceintes

    3: Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes à l’ampli-tuner. Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système acoustique à 5.1 canaux. Pour bénéficier d’un son surround multicanaux comme au cinéma, vous devez disposer de cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et d’un caisson de grave (5.1 canaux).
  • Page 11: Equipements Requis Pour Le Système Sans Fil

    Cordons requis Récepteur IR Reçoit le son au moyen de rayons infrarouges. A Cordons d’enceintes (fournie) Raccordez-le à l’amplificateur surround. Le connecteur et la gaine de couleur des cordons d’enceinte sont identiques aux bornes d’enceintes à raccorder. Gaine de couleur Conseil B Cordons audio mono (fournie) Pour fixer le support du récepteur IR, poussez le...
  • Page 12 Caisson de grave Enceinte avant Enceinte centrale Enceinte avant (Droite) (Gauche) INPUT MONITOR FRONT R CENTER FRONT L – – – DIR-T1 WOOFER Emetteur infrarouge DIR-T1 Enceinte surround Enceinte surround (Droite) (Gauche) Récepteur infrarouge DIR-R1 Amplificateur surround SPEAKERS – SURROUND DIR-R1 –...
  • Page 13: Pour Changer Le Cordon D'enceinte

    Pour changer le cordon 4: Raccordement du d’enceinte cordon d’alimentation Si vous souhaitez changer le cordon d’enceinte, secteur vous pouvez détacher le cordon d’enceinte fourni du connecteur. Appuyez le connecteur sur une surface Raccordement du cordon plane. d’alimentation secteur Assurez-vous que le collecteur est bien orienté...
  • Page 14: Opérations Initiales De Réglage

    • Si l’indicateur ON/STANDBY de l’amplificateur surround clignote en rouge, cela signifie que le récepteur IR reçoit un signal infrarouge Sony différent. Dans ce cas, mettez l’autre système hors tension ou déplacez le récepteur IR de sorte que l’indicateur ON/STANDBY s’allume en vert.
  • Page 15: Exemple D'installation

    Exemple d’installation Positionnez l’émetteur IR et le récepteur IR face à face comme illustré. Vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre l’émetteur et le récepteur IR. Ensuite, orientez l’émetteur et le récepteur IR jusqu’à ce que les indicateurs ON/STANDBY et ON LINE sur l’amplificateur surround s’allument en vert.
  • Page 16: Pour Installer L'émetteur Ir Sur Un Mur

    • N’installez pas l’émetteur IR ou le récepteur IR sur 30 mm un mur peu solide. • Sony ne peut être tenue responsable d’aucun dommage ou accident occasionné par une installation incorrecte (c’est-à-dire sur un mur peu solide, etc.), une utilisation incorrecte de ce produit ou une catastrophe naturelle.
  • Page 17: 6: Réglage Des Enceintes

    Paramètres de réglage des 6: Réglage des enceintes enceintes Vous pouvez utiliser le menu SET UP pour Les paramètres par défaut sont soulignés. régler la distance et l’emplacement des enceintes DIST. X.X m raccordées à cet ampli-tuner. (Distance de l’enceinte avant) Appuyez sur ?/1 pour mettre l’ampli- Paramètre initial: 3.0 m tuner sous tension.
  • Page 18: 7: Réglage Du Caisson De Grave

    Conseil 7: Réglage du caisson de L’ampli-tuner vous permet d’indiquer la position des enceintes en termes de distance. Néanmoins, vous ne grave pouvez pas installer l’enceinte centrale plus loin que les enceintes avant. L’enceinte centrale ne peut pas être placée à plus de 1,5 mètres des enceintes avant. De même, les enceintes surround ne peuvent pas être Ecoute du caisson de grave placées plus loin de la position d’écoute que les...
  • Page 19: Réglage Des Niveaux Et De La Balance Des Enceintes

    8: Réglage des niveaux et de la balance des enceintes — TEST TONE Réglez les niveaux et la balance des enceintes tout en écoutant le signal d’essai depuis votre position d’écoute. Conseil La fréquence du signal d’essai de l’ampli-tuner est d’environ 800 Hz.
  • Page 20: Fonctionnement De L'amplificateur

    Écoute de la radio FM/AM Fonctionnement de l’amplificateur Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des Sélection des appareils émissions FM et AM. Avant de commencer, vérifiez que vous avez raccordé les antennes FM Appuyez sur INPUT SELECTOR sur et AM à l’ampli-tuner (voir la page 9). l’ampli-tuner pour sélectionner le Conseil composant que vous souhaitez...
  • Page 21: Accord Direct

    Accord direct Préréglage automatique Vous pouvez indiquer directement la fréquence des stations FM de la station que vous souhaitez écouter. — AUTOBETICAL Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. Cette fonction vous permet de prérégler jusqu’à La dernière station reçue est écoutée.
  • Page 22: Préréglage De Stations De Radio

    Appuyez de nouveau sur MEMORY. Préréglage de stations de La station est mémorisée sous le numéro sélectionné. radio Si l’indication « MEMORY » disparaît avant que vous ayez appuyé sur MEMORY, Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM recommencez à partir de l’étape 3. ou AM.
  • Page 23: Utilisation Du Système D'information Radio (Rds)

    Affichage des informations Utilisation du système d’information radio (RDS) Pendant la réception d'une station RDS, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY. L’ampli-tuner vous permet d’utiliser le système Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, RDS (Radio Data System), qui sert à envoyer les informations RDS sont affichées dans l’ordre des informations complémentaires avec le signal suivant:...
  • Page 24 Indication du Description type de programme VARIED Autres types de programmes, tels que des interviews de personnes célèbres, des jeux radiophoniques et des comédies POP M Programmes de musique populaire ROCK M Programmes de musique rock EASY M Musique légère LIGHT M Musique instrumentale, vocale et chorale...
  • Page 25: À Propos Des Indications Affichées

    À propos des indications affichées DIGITAL MEMORY PRO LOGIC II MONO D.RANGE L F E RDS OPT COAX A ; DIGITAL: S’allume lorsque l’ampli-tuner F D.RANGE: S’allume lorsque la compression décode des signaux enregistrés dans le format de la plage dynamique est activée (page 29). Dolby Digital.
  • Page 26: Écoute Du Son Surround

    Écoute d’un son de très Écoute du son surround haute fidélité Avec les enceintes avant et le caisson de grave Décodage automatique du signal audio reçu (AUTO uniquement FORMAT DIRECT) — 2CH STEREO Dans ce mode, l’ampli-tuner détecte automatiquement le type de signal audio reçu Dans ce mode, le son est émis par l’ampli-tuner (Dolby Digital, DTS, stéréo 2 canaux, etc.) et à...
  • Page 27: Sélection D'un Champ Sonore

    DCS est le nom donné à la technologie surround Vous pouvez également utiliser ; PLII sur l’ampli- mise au point par Sony pour le cinéma à la tuner pour sélectionner « DOLBY PL », « PLII MOV » ou « PLII MUS ».
  • Page 28: Sélection D'un Champ Sonore Pour La Musique

    JAZZ CLUB JAZZ des effets surround multicanaux. Vous pouvez LIVE CONCERT CONCERT reproduire chez vous les caractéristiques sonores des studios de doublage de Sony GAME GAME Pictures Entertainment. x HALL Les modes CINEMA STUDIO EX sont Reproduit l’acoustique d’une salle de concerts constitués des trois éléments suivants:...
  • Page 29: Réglages Avancés

    Paramètres du menu LEVEL Les paramètres par défaut sont soulignés. Réglages avancés BAL. L/R XX Personnalisation des (Balance de l’enceinte avant) Paramètre initial: BALANCE (0) champs sonores Vous pouvez régler la balance entre l’enceinte avant gauche et l’enceinte avant droite. Vous pouvez régler Vous pouvez personnaliser les champs sonores la balance de BAL.
  • Page 30: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Des Champs Sonores

    x EFCT. XXX (Niveau de l’effet) Réglage du ton Paramètre initial: STD Vous permet de régler la « présence » de l’effet surround. Le menu TONE vous permet de régler la qualité de ton (niveau des basses et des aigus) des enceintes avant.
  • Page 31: Réglages Avancés

    x TV-XXXX Réglages avancés (Mode d’entrée audio pour l’entrée TV/ SAT) Permet de sélectionner le mode d’entrée audio pour l’entrée TV/SAT. Réglez l’ampli-tuner à l’aide • AUTO du menu SET UP Donne la priorité aux signaux numériques en cas de connexions numérique et analogique.
  • Page 32: Autres Opérations

    Autres opérations Utilisation de la minuterie sommeil Vous pouvez régler l’ampli-tuner pour qu’il se mette hors tension à une heure précise. Appuyez sur ALT pour allumer la touche. Appuyez sur SLEEP lorsque l’appareil est sous tension. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, les informations sont affichées dans l’ordre suivant: 2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t...
  • Page 33: Opérations Avec La Télécommande Rm-U700

    Opérations avec la télécommande RM-U700 Vous pouvez utiliser la télécommande Description des touches RM-U700 pour piloter les appareils de votre système. de la télécommande Avant d’utiliser la télécommande TV ?/1 AV ?/1 SYSTEM STANDBY SLEEP VIDEO Insertion des piles dans la télécommande TUNER Insérez des piles R6 (de type AA) en orientant...
  • Page 34 Touches de la Opérations Fonction Touches de la Opérations Fonction télécommande télécommande ALT ws ENTER qa Ampli-tuner/ Télécommande Lorsque les touches ALT Permet de saisir la s’allument, la fonction de magnétoscope/ sélection. la touche de la tuner satellite/ télécommande est lecteur DVD modifiée pour activer les ENTER/12...
  • Page 35 Permet de sélectionner B/b qa une chaîne de télévision. Ampli-tuner Permet de régler ou modifier le réglage. * Uniquement pour les téléviseurs Sony dotés de la V/v/B/b Magnétoscope/ Permet de sélectionner fonction d’incrustation d’image. tuner satellite/ un élément du menu.
  • Page 36: Modification Des Paramètres Par Défaut D'une Touche D'entrée

    Touches de la Opérations Fonction Modification des télécommande paramètres par défaut ./> Magnétoscope/ Permet de sauter une lecteur CD/ plage. d’une touche d’entrée lecteur DVD Lecteur CD/ Permet de rechercher Si les paramètres par défaut des touches d’entrée lecteur DVD des pistes vers l’avant ne correspondent pas aux appareils de votre ou vers l’arrière.
  • Page 37 Pour rétablir les paramètres par défaut d’une touche Recommencez la procédure ci-dessus. Pour rétablir les paramètres par défaut de toutes les touches d’entrée Appuyez simultanément sur ?/1, AV ?/1 et MASTER VOL –.
  • Page 38: Informations Complémentaires

    Fonctionnement Avant de raccorder les autres appareils, mettez l’ampli- Informations complémentaires tuner ou amplificateur surround hors tension et débranchez-le. Précautions A propos de l’emplacement des enceintes Sécurité • Ne placez pas les enceintes en position inclinée. Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier, •...
  • Page 39: Dépannage

    • Vérifiez que l’ampli-tuner et tous les appareils si vous rencontrez un problème, adressez-vous au sont sous tension. revendeur Sony le plus proche de chez vous. • Assurez-vous d’avoir sélectionné l’appareil correct sur l’ampli-tuner. • Vérifiez que MASTER VOLUME de l’ampli –...
  • Page 40 Bourdonnement et parasites importants. L’indicateur ON LINE clignote en rouge. • Vérifiez que les enceintes et les appareils sont • Eloignez le système sans fil de tout autre système bien raccordés. sans fil situé à proximité. • Vérifiez que les cordons de raccordement ne se •...
  • Page 41 La télécommande ne fonctionne pas. • La touche AUX sur la télécommande ne permet Si le problème persiste pas de faire fonctionner l’ampli-tuner. Adressez-vous au revendeur Sony le plus proche • Pointez la télécommande vers le capteur de chez vous. l’ampli-tuner.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Section vidéo Caractéristiques Entrées/Sorties Vidéo: 1 Vp-p, 75 ohms techniques Généralités Amplificateur Alimentation 230 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique 130 W Puissance de Sortie Consommation électrique (en mode STANDBY) (6 ohms 1 kHz, THD 0,7%) 0,3 W FRONT : 40 W/ch Dimensions (l/h/p) (approx.) CENTER : 40 W...
  • Page 43: Glossaire

    Dimensions (l/h/p) (approx.) obtenues avec ces supports haute qualité sans 270 × 325 × 398 mm détérioration, Sony a développé une technologie panneau avant inclus appelée « Digital Infrared Audio Transmission » Poids (approx.)
  • Page 44: Liste Des Touches Et Pages De Référence

    Liste des touches et pages de référence Comment utiliser la page 44 Numéro des illustrations Cette page vous permet de trouver l’emplacement des INPUT SELECTOR qd (20, 21, 22) touches mentionnées dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Unité...
  • Page 45: Index

    Index Accessoires fournis 42 RDS 23 Accord Récepteur infrarouge 10, 11, 14, 15, 38, 40, 43 automatiquement 20 Réglage de stations préréglées 22 niveaux et balance des enceintes 19 directement 21 Paramètres LEVEL 29 Accord automatique 20 Paramètres SET UP 17, 31 Accord direct 21 Paramètres TONE 30 Ajustement...

Table des Matières