Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Straub Medical AG
®
Aspirex
S Katheter
WARNUNG: Vor der Benutzung des Straub Mechanical Thrombectomy Systems und seiner Komponenten muss sich der Anwender mit den
Bedienungsanleitungen des Straub Medical Drive Systems und der Straub Rotationskatheter vollständig vertraut machen.
Lesen Sie alle Anleitungen und Bedienungshinweise
Vorsichtshinweise und -massnahmen, auf die in den Instruktionen hingewiesen wird. Nichtbeachtung der Warnungen, Vorsichtshinweise und –
massnahmen kann zu Komplikationen führen und schwerwiegende gesundheitliche Konsequenzen für den Patienten haben oder zum Tod des
Patienten führen.
In den Anleitungen ausgesprochene Empfehlungen sollen lediglich als generelle Richtlinien dienen. Sie sind nicht dazu bestimmt, die Protokolle
der Institution oder die fachkundige ärztliche Entscheidung in Bezug auf die Behandlung des Patienten zu ersetzen.
Bestellnummer (REF), Produktname und im Set enthaltene Materialien:
REF
REF
Name
®
80209
Aspirex
S 6F 110cm
®
80203
Aspirex
S 6F 135cm
®
80210
Aspirex
S 8F 85cm
®
80204
Aspirex
S 8F 110cm
®
80211
Aspirex
S 10F 110cm
80233
GW 0.018" 4/220cm
80234
GW 0.018" 4/270cm
80235
GW 0.018" 4/320cm
80010
GW 0.032" 10/260cm
10170
Collecting bag, 2000ml
80068
Drape, sterile for motor or
footswitch
11121
Instruction for Use
®
Aspirex
S
Technische Daten und Spezifikationen:
Geeignet für die Behandlung
dieser Gefässdurchmesser:
Katheter-Aussendurchmesser:
Rotation:
Maximale Aspirationskapazität
(maximaler Blutverlust):
Kraftübertragung:
Verwendungszweck:
®
Aspirex
S Katheter in Kombination mit dem Straub Medical Drive System (REF SRS-Set) sind für die perkutane transluminale
Entfernung von frischem thrombotischem oder thromboembolischem Material aus Blutgefässen ausserhalb der kardio-pulmonalen,
koronaren und zerebralen Kreisläufe zugelassen.
Indiziert für:
Nicht in der Lieferung enthaltene Materialien (benötigt für die Anwendung):
Einführschleuse.
Heparinisierte isotonische
Kochsalzlösung
Lagerung und Handhabung:
Die Produkte sind an einem trockenen und dunklen Ort im Originalkarton zu lagern. Der Temperaturbereich beträgt 10-40°C bzw. 50-104°F.

Beschreibung:

11121 A1
sorgfältig, bevor Sie das Produkt einsetzen. Beachten Sie alle Warnungen,
80226
80227
®
SET Aspirex
S
SET Aspirex
6F 110cm
6F 135cm
1
-
-
-
-
-
1
-
-
1
2
1
3-5 mm
2 mm
60'000 U/min
45 ml/min
Native oder mit Stents, Stentgrafts oder nativen oder künstlichen Bypässen versehene Blutgefässe ausserhalb
der kardio-pulmonalen, koronaren und zerebralen Kreisläufe.
Verwenden Sie eine Einführschleuse die sowohl zur Anatomie des Patienten als auch zur Dimension des
Katheters passt.
WARNUNG: Verwenden Sie ausschliesslich hoch knickstabile Schleusen. Ein vor oder während des
®
Aspirex
S-Einsatzes auftretender Knick in der Einführschleuse kann zu Beschädigungen bis hin zum
Abbrechen von Teilen des Aspirex
Patienten haben kann.
VORSICHT: Das Innenlumen der Einführschleuse muss mindestens dem Aussendurchmesser des
Katheters entsprechen. Die Verwendung einer Einführschleuse mit einem grösseren Innenlumen
kann das Handling des Katheters vereinfachen.
VORSICHT: Beachten Sie die Bedienungsanleitung der gewählten Schleuse.
Zur Füllung des Katheterlumens mit heparinisierter isotonischer Kochsalzlösung vor dem Einsatz und zur
Spülung des Katheters bei Einsatzpausen.
© Straub Medical AG
DE
Gebrauchsanweisung
80229
®
®
S
SET Aspirex
S
8F 85cm
-
-
1
-
-
1
-
-
-
-
-
1
-
-
1
-
-
-
1
1
2
2
1
1
40'000 U/min
75 ml/min
Magnetkupplung
®
S-Katheters führen, was schwere gesundheitliche Folgen für den
0408
80230
80232
®
SET Aspirex
S
SET Aspirex
8F 110cm
10F 110cm
-
-
-
1
-
-
1
-
-
1
2
1
5-8 mm
2 ⅔ mm
®
S
-
-
-
-
1
-
-
-
1
1
2
1
8-12 mm
3 ⅓ mm
40'000 U/min
180 ml/min
11 / 76

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aspirex s 6f 135cmAspirex s 8f 85cmAspirex s 8f 110cmAspirex s 10f 110cm8022680227 ... Afficher tout

Table des Matières