Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 103
SAFETY SOLUTIONS
ALARM SYSTEMS
MS660
Alarm system
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . 14
Alarmanlage
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .57
Système d'alarme
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Alarminstallatie
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Alarmanlæg
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 196
Larmsystem
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . 238
Alarmanlegg
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 281
Varashälytin
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 324
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic MS660

  • Page 1 SAFETY SOLUTIONS ALARM SYSTEMS MS660 Alarm system Installation and Operating Manual..14 Alarmanlage Montage- und Bedienungsanleitung ..57 Système d'alarme Instructions de montage et de service ......103...
  • Page 103 MS660 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles ........104 Consignes de sécurité...
  • Page 104: Explication Des Symboles

    Explication des symboles MS660 Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Page 105 MS660 Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile ! AVERTISSEMENT ! Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court-circuit causant •...
  • Page 106 Consignes de sécurité et instructions de montage MS660 Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregistrées. • Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en fonction de l’équipement du véhicule :...
  • Page 107: Contenu De La Livraison

    MS660 Contenu de la livraison Veuillez respecter les consignes suivantes pour les travaux sur les éléments élec- triques : AVIS ! • Pour le contrôle de la tension des lignes électriques, n’utilisez qu’une lampe étalon à diode ou un voltmètre.
  • Page 108: Accessoires

    Description technique Description du fonctionnement MagicSafe MS660 est un système d’alarme disposant de deux détecteurs à ultrasons. Il est conçu pour des véhicules à tension de bord de 12 V. Il est raccordé au klaxon du véhicule ou à une sirène d’alarme supplémentaire.
  • Page 109: Eléments De Commande De L'émetteur Manuel

    MS660 Description technique MagicSafe MS660 offre les fonctions suivantes : • Activation et désactivation par émetteur manuel Au cas où l’émetteur manuel est égaré ou défectueux, le système d’alarme peut être désactivé par la clé électronique ou le numéro d’identification personnel (code PIN).
  • Page 110: Modes De Fonctionnement Possibles De Magicsafe

    Description technique MS660 Modes de fonctionnement possibles de MagicSafe Le système d’alarme connaît les cinq modes de fonctionnement suivants : • Prêt à fonctionner Le système d’alarme est toujours prêt à fonctionner dès qu’il est installé et raccordé correctement. Il ne déclenche néanmoins pas d’alarme dans ce mode de fonctionnement.
  • Page 111: Montage Du Magicsafe

    MS660 Montage du MagicSafe Montage du MagicSafe REMARQUE Si vos connaissances techniques en matière d’installation et de raccor- dement d’éléments dans un véhicule sont insuffisantes, nous vous recommandons de faire installer le système d’alarme par un spécialiste. Outils nécessaires (fig. 1, page 3) Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants : •...
  • Page 112: Installation De L'unité De Commande

    Montage du MagicSafe MS660 Installation de l’unité de commande ➤ Choisissez un lieu d’installation adéquat (fig. 6, page 5). REMARQUE Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d’installation : ➤ Montez l’unité de commande – à l’intérieur du véhicule –...
  • Page 113: Montage De L'interrupteur À Contact Du Capot

    MS660 Montage du MagicSafe Montage de l’interrupteur à contact du capot Vous devez monter cet interrupteur uniquement si le véhicule ne dispose pas encore d’un tel interrupteur. ➤ Choisissez un endroit adapté dans le compartiment moteur. ➤ Percez un trou de 8 mm de diamètre.
  • Page 114: Montage De Détecteurs Radio Supplémentaires (Accessoires)

    Montage du MagicSafe MS660 Montage de détecteurs radio supplémentaires (accessoires) Montage des détecteurs magnétiques radio (fig. 7, page 5) Les détecteurs magnétiques radio vous permettent de sécuriser p. ex. les galeries de toit, les espaces de rangement ou les fenêtres des camping-cars.
  • Page 115: Montage Du Détecteur De Gaz Msg150 (Accessoire)

    MS660 Raccordement électrique du MagicSafe ➤ Vissez la paroi arrière à un emplacement adéquat. ➤ Replacez le bâti sur la paroi arrière et faites-le s’enclencher dedans. Montage du détecteur de gaz MSG150 (accessoire) ➤ Montez le détecteur de gaz en respectant les indications de la notice correspondante.
  • Page 116: Pose Des Câbles

    Raccordement électrique du MagicSafe MS660 Nº Désignation Connecteur à 3 pôles pour le raccordement au module à ultrasons Détecteurs à ultrasons Prise de raccordement rouge du détecteur à ultrasons - module à ultrasons Module à ultrasons Prise de raccordement blanche du détecteur à ultrasons - module à ultrasons Raccordement simultané...
  • Page 117 MS660 Raccordement électrique du MagicSafe REMARQUE Faites passer les connecteurs femelles des câbles à travers la traversée de câble avant de placer la traversée dans la carrosserie. ➤ Posez les câbles dans le compartiment du moteur ou le coffre de manière à ce qu’ils ne puissent en aucun cas être endommagés (par exemple par une chute de...
  • Page 118 Raccordement électrique du MagicSafe MS660 Vert/jaune (P5) et vert (P10), prévu en usine comme interrupteur de démarrage Ces câbles permettent d’interrompre un circuit de courant au choix (p. ex. pompe à essence, démarreur, etc.). La sortie (vert/jaune) doit recevoir 10 A maximum.
  • Page 119 MS660 Raccordement électrique du MagicSafe Gris (P8) ➤ Raccordez ce câble à l’interrupteur de contact du capot moteur (fig. a 8,page 7). Un interrupteur fermé lorsque le capot du moteur est ouvert a été prévu en usine. Si vous souhaitez utiliser l’interrupteur de contact d’origine, ouvert lorsque la portière est ouverte, il est possible d’effectuer une programmation de l’unité...
  • Page 120: Raccordement Des Câbles Du Connecteur À 9 Pôles (Verrouillage Centralisé)

    Raccordement électrique du MagicSafe MS660 REMARQUE S’il est impossible de raccorder le câble jaune à l’interrupteur de contact des portières sur votre véhicule, raccordez le câble jaune à la masse lors de l’apprentissage de nouveaux émetteurs manuels, de clés électro- niques ou de détecteurs radio (voir le chapitre «...
  • Page 121 MS660 Raccordement électrique du MagicSafe Le raccordement à d’autres lignes que les lignes de commande ou l’utilisation d’un mauvais schéma du circuit peut causer la défaillance du verrouillage centralisé et de l’émetteur manuel. ➤ Déterminez la durée de commande du verrouillage centralisé.
  • Page 122 ➤ Raccordez le câble bleu à la sirène MS-670SI conformément à la fig. a, page 7. Câble gris de la MS-670SI Une fois l’interrupteur de contact de capot moteur de la MS660 monté (voir le chapitre « Montage de l’interrupteur à contact du capot », page 113), vous devez le raccorder au câble gris de la sirène MS-670SI.
  • Page 123 Si le détecteur de gaz doit également servir d’alarme principale du système d’alarme, raccordez les deux contacts de relais de la manière suivante : ➤ Raccordez le contact de relais 1 (1) à la masse (borne 31). ➤ Raccordez le contact de relais 2 (2) au câble gris/blanc de MS660.
  • Page 124: Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement MS660 Test de fonctionnement Test des émetteurs manuels ➤ Testez toutes les fonctions de commutation à l’aide des deux émetteurs manuels. Si le système ne réagit pas à un émetteur manuel, soumettez l’émetteur manuel en question à un apprentissage (voir chapitre « Apprentissage des émetteurs manuels, des clés électroniques et des détecteurs radio / lecture du code PIN », page 138).
  • Page 125: Test De La Sensibilité Des Détecteurs À Ultrasons

    MS660 Test de fonctionnement Test de la sensibilité des détecteurs à ultrasons Vous pouvez régler la sensibilité des détecteurs à ultrasons au niveau du module à ultrasons. ➤ Tournez la vis de réglage située sous le module à ultrasons dans la direction « + »...
  • Page 126: Test Des Entrées D'alarme Restantes

    Test de fonctionnement MS660 Test des entrées d’alarme restantes ➤ Testez le fonctionnement des autres entrées d’alarme l’une après l’autre, en déclenchant une alarme à chaque fois. ➤ Comptez ensuite les signaux clignotants de la DEL d’état. Lorsque les signaux clignotants ne correspondent pas à la valeur indiquée, vous devez vérifier les connexions et les raccords des câbles.
  • Page 127: Programmation De Magicsafe

    MS660 Programmation de MagicSafe Programmation de MagicSafe 10.1 Fonctions logicielles MagicSafe vous offre plusieurs fonctions logicielles que vous pouvez modifier en fonction du tableau suivant. Les valeurs indiquées en gras désignent les réglages en usine. Nº Fonction logicielle Touche « Fermer »...
  • Page 128 Programmation de MagicSafe MS660 Nº Fonction logicielle Touche « Fermer » Touche « Ouvrir » Verrouillage du verrouillage centra- Marche Arrêt lisé en cas d’auto-activation Verrouiller/déverrouiller avec l’allu- Marche Arrêt mage Détection d’alarme pour détecteurs Détecteur supplé- Détecteur supplé- supplémentaires mentaire mentaire et détec-...
  • Page 129: Explication Des Fonctions Logicielles

    MS660 Programmation de MagicSafe 10.2 Explication des fonctions logicielles Fonction 1 (Sonnerie de la sirène – Sonnerie de validation en cas d’activa- tion et de désactivation) Cette fonction permet d’obtenir une sonnerie de validation de la sirène lors de l’activation et de la désactivation du système d’alarme.
  • Page 130 Programmation de MagicSafe MS660 Fonction 6 (Réactivation automatique) Cette fonction réactive le système d’alarme s’il a été désactivé par erreur ou sans que vous le remarquiez. La réactivation a lieu si le système d’alarme a été désactivé et qu’aucune portière n’est ouverte dans un délai d’env. 40 s.
  • Page 131 MS660 Programmation de MagicSafe Fonction 12 (Détection d’alarme pour détecteurs supplémentaires) MagicSafe dispose d’une entrée d’alarme supplémentaire (câble gris/blanc). Cette fonction vous permet de déterminer si le détecteur peut déclencher seul l’alarme ou s’il ne peut la déclencher qu’en relation avec les détecteurs à ultrasons.
  • Page 132 Programmation de MagicSafe MS660 Fonction 18 (Car Finder / fonction confort marche) Cette fonction vous permet de déterminer si la touche « COMFORT » commande d’autres fonctions de confort (p. ex. la fonction Coming Home) ou si elle doit fonc- tionner comme Car Finder.
  • Page 133: Programmation

    MS660 Programmation de MagicSafe 10.3 Programmation Démarrage du mode Programmation ➤ Désactivez le système d’alarme à l’aide de la télécommande : appuyez sur la touche « Ouvrir ». ➤ Ouvrez la portière du conducteur et mettez le contact. ➤ Maintenez la touche « Ouvrir » enfoncée et coupez le contact.
  • Page 134: Utilisation Du Magicsafe

    Utilisation du MagicSafe MS660 Utilisation du MagicSafe 11.1 Tableau des fonctions Le tableau suivant énumère toutes les fonctions et explique comment les activer. Touche Touche Touche Fonctionnement Condition « Fermer » « Ouvrir » « COMFORT » ● Activer Allumage éteint ●...
  • Page 135: Activation Du Magicsafe

    MS660 Utilisation du MagicSafe 11.2 Activation du MagicSafe Procédez de la manière suivante pour activer l’alarme manuellement : ➤ Fermez les portières du véhicule. ➤ Appuyez sur la touche « Fermer » de l’émetteur manuel pendant env. 1 s. ✓ Les feux de détresse clignotent 2 fois.
  • Page 136: Désactivation Du Magicsafe

    Utilisation du MagicSafe MS660 Réactivation automatique du système d’alarme Vous pouvez régler MagicSafe de telle sorte que le système d’alarme soit réactivé automatiquement (fonction logicielle 7 « Auto-activation », désactivée par défaut) si le véhicule n’est pas utilisé dans un délai de 30 s après la désactivation du système d’alarme (ouverture d’une porte ou mise du contact).
  • Page 137 MS660 Utilisation du MagicSafe ➤ Allumez et éteignez l’allumage pendant 1 s, dans un délai de 5 s. ✓ La DEL d’état commence à clignoter. ➤ Comptez le nombre de clignotements jusqu’à ce que le nombre corresponde au premier chiffre de votre code PIN.
  • Page 138: Activation Du Verrouillage Centralisé Avec Magicsafe

    Utilisation du MagicSafe MS660 11.4 Activation du verrouillage centralisé avec MagicSafe REMARQUE En cas de verrouillage par l’émetteur manuel, le contact doit être mis, sinon le système d’alarme est également activé. Si votre véhicule dispose d’un verrouillage centralisé, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller automatiquement les portières de l’intérieur.
  • Page 139 ➤ Désactivez le système d’alarme en appuyant sur la touche « Ouvrir ». ➤ Ouvrez la portière du conducteur. ➤ Si vous n’avez raccordé aucun contacteur de portière, raccordez le câble jaune de la MS660 à un point de masse. Conservez cette connexion pendant toute la procédure d’apprentissage. ➤ Mettez le contact.
  • Page 140 Utilisation du MagicSafe MS660 Apprentissage de la clé électronique ➤ Placez la clé électronique dans l’emplacement pour la clé du tableau de bord. ✓ La DEL d’état s’éteint tandis que la valeur est enregistrée. ✓ Lorsque la DEL d’état est à nouveau allumée en continu, l’apprentissage de la clé...
  • Page 141: Utilisation De La Fonction De Fermeture Confort

    Sortie du mode d’apprentissage ➤ Mettez le contact. ➤ Coupez le contact. ➤ Si vous avez raccordé le câble jaune de la MS660 à un point de masse pour la procédure d’apprentissage, rompez cette connexion. ➤ Isolez et rangez le câble jaune.
  • Page 142: Affichage De La Source D'alarme

    Utilisation du MagicSafe MS660 11.7 Affichage de la source d’alarme MagicSafe mémorise les alarmes déclenchées. La mémoire peut afficher les cinq derniers états d’alarme. Si une alarme a été déclenchée, cela est signalé par un bref clignotement des clignotants (0,5 s) lors de l’ouverture du véhicule.
  • Page 143: Utilisation De L'auto-Activation

    MS660 Utilisation du MagicSafe 11.8 Utilisation de l’auto-activation On désigne par auto-activation (réglage désactivé en usine) l’activation automatique du système d’alarme une fois que vous avez quitté le véhicule. Pour utiliser cette fonction, l’allumage doit être éteint et les portières doivent être fermées.
  • Page 144: Utilisation Du Mode Panique

    Utilisation du MagicSafe MS660 11.10 Utilisation du mode Panique Le système d’alarme est pourvu d’un mode Panique. En cas d’agression par exemple, vous pouvez déclencher une alarme à l’aide de l’émetteur manuel pour effrayer l’agresseur. Pour permettre cette fonction, l’allumage doit être éteint et le système d’alarme être en mode activé.
  • Page 145 MS660 Utilisation du MagicSafe Changement de la pile dans l’émetteur manuel Lorsque la portée de l’émetteur manuel devient nettement moindre ou que la DEL de contrôle clignote lors de l’émission, vous devez remplacer la pile. ➤ Dévissez la vis située sur le dessous de l’émetteur manuel.
  • Page 146: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes MS660 Recherche des pannes La portée de l’émetteur manuel diminue. Les piles sont usées. Vous avez perdu l’émetteur manuel ou celui-ci est endommagé. ➤ Désactivez le système d’alarme à l’aide de la clé électronique ou du code PIN (voir chapitre «...
  • Page 147: Entretien Et Nettoyage

    MS660 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage AVIS ! N’utilisez aucun objet coupant ou dur, ni de détergents pour le nettoyage. Cela pourrait endommager le produit. ➤ Nettoyez le produit avec un tissu humide. Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à...
  • Page 148: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques MS660 Caractéristiques techniques REMARQUE Le système d’alarme consomme peu de courant (< 20 mA). Vous pouvez laisser votre véhicule avec le système d’alarme activé pendant plusieurs semaines, sans que la batterie du véhicule ne se décharge. Unité de commande Tension de service : 12 Vg (9 –...
  • Page 149 MS660 Caractéristiques techniques Code PIN Notez toujours le code PIN actuel ! Code PIN Code PIN...

Ce manuel est également adapté pour:

Waeco magicsafe ms660

Table des Matières