Yaesu FT-25E Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FT-25E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

144 MHz
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM
FT-25
E
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yaesu FT-25E

  • Page 1 144 MHz ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM FT-25 Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description générale ........... 1 Activation et désactivation de la fonction de Caractéristiques du FT-25E ......1 verrouillage des touches ....... 25 A propos de ce manuel ........2 Changement du système de verrouillage des Téléchargement du "Manuel avancé" ..... 3 touches ............
  • Page 3: Description Générale

    Félicitation pour votre achat d’un émetteur-récepteur radioamateur Yaesu FT-25E ! Le FT-25E est un émetteur-récepteur FM, de construction robuste qui répond aux normes commerciales. Il offre de nombreuses fonctions utiles et appréciées, exigées par les opérateurs radioamateurs partout dans le monde.
  • Page 4: A Propos De Ce Manuel

    Cette icône indique d'autres pages contenant des informations importantes. Cette icône renvoie les utilisateurs au Manuel avancé FT-25E sur le site YAESU, qui contient des informations pertinentes. • Les paramètres de l'émetteur-récepteur au moment de l'achat sont désignés comme "valeur par défaut" ou "réglage par défaut".
  • Page 5: Téléchargement Du "Manuel Avancé

    Le manuel avancé fournit des informations détaillées et des fonctions qui dépassent le champ d'application et les descriptions fournies dans ce manuel. Téléchargez le Manuel avancé FT-25E sur le site YAESU et consultez-le en même temps que ce manuel d'utilisation.
  • Page 6: Accessoires Et Options

    être disponibles dans certaines régions. Ce produit est conçu pour fonctionner de manière optimale lorsqu'il est utilisé avec des accessoires d'origine Yaesu. Yaesu ne sera pas tenu responsable de dommages subis par ce produit et/ou d'accidents tels qu'incendies, fuites ou explosions d'une batterie, etc. causés par le mauvais fonctionnement d'accessoires non fournis par Yaesu.
  • Page 7: Précautions De Sécurité (A Lire Attentivement)

    Veillez à lire ces précautions importantes et utilisez ce produit en toute sécurité. Yaesu n'est pas responsable de défaillances ou de problèmes causés par l'utilisation ou l'usage impropre de ce produit par l'acheteur ou par des tiers. En outre, Yaesu n'est pas responsable de dommages causés par l'utilisation de ce produit par l'acheteur ou par des tiers, sauf dans les cas où...
  • Page 8 à la peau ou pénétrer dans utilisée, éteignez immédiatement les yeux et causer des brûlures l'émetteur-récepteur chimiques. Dans ce cas, consultez débranchez l'antenne extérieur immédiatement un médecin. de l'émetteur-récepteur. Cela pourrait causer un incendie, choc électrique détériorations. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 9 Cela pourrait causer des blessures, Vous pourriez causer un incendie, des fuites, un incendie ou une une fuite, une surchauffe, une défaillance. explosion ou un allumage. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 10 Fixez solidement la dragonne et le boîtier. clip de ceinture. l'émetteur-récepteur n'est Une installation incorrecte peut pas utilisé pendant une période entraîner chute FT-25E prolongée, éteignez-le et retirez et causer des blessures ou des batterie mesure dommages. sécurité. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 11 Ne le laissez pas Cela pourrait entraîner défaillances mauvais exposé à l'humidité. fonctionnement. L'exposition à humidité excessive peut dégrader performances l'émetteur- récepteur, réduire sa durée de vie ou causer des défaillances ou des chocs électriques. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 12: À Propos De La Protection Ip54 Contre Les Éclaboussures, L'eau Et La Poussière

    De l'eau risque de pénétrer dans l'émetteur-récepteur et de causer des défaillances de l'équipement. Ce produit n'est pas totalement étanche et ne doit jamais être immergé dans l'eau. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 13: Commande Et Branchements (Panneau Supérieur Et Frontal)

    Le haut-parleur intérieur se trouve ici. † Micro ..................Le micro intérieur se trouve ici. ‡ Lampe-torche à LED ˆ Afficheur LCD (Afficheur à cristaux liquides) ..... L'afficheur indique l'état de fonctionnement actuel. ‰ Clavier ................... Ces 18 touches permettent de sélectionner les fonctions importantes du FT-25E. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 14: Commandes Et Branchements (Panneau Latéral)

    Cette prise jack miniature à trois conducteurs permet de brancher un haut-parleur extérieur. … Prise MIC Cette prise jack miniature à trois conducteurs permet de brancher un microphone, un casque audio, la fonction PTT et la masse. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 15: Commandes Et Branchements (Lcd)

    Affichage du mode Set et du mode Préférence Set Mode Preferred Operating Mode M o d e d e f o n c t i o n n e m e n t 6 Menu du mode Set .... 23 7 préféré ......... Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 16: Affichage Des Fonctions Et Des Paramètres

    16 Verrouillage de clavier ... 25 27 Indicateur d'ICÔNE de sélection Numéro de canal (banque) 17 Fonction VOX ....40 28 mémoire Fonction de mise hors tension automatique ....* Cette fonction est affichée en fonction de la version de l'émetteur-récepteur. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 17: Commandes Et Branchements (Clavier)

    *1 : Pour entrer une fréquence avec le clavier, il existe un raccourci pour les fréquences finissant par zéro - après le dernier chiffre différent de zéro, appuyez sur la touche [0/ SET] pour entrer tous les zéros en même temps. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 18: Installation Des Accessoires

    Installation de la batterie 1. Insérez batterie dans compartiment de batterie à l'arrière de l'émetteur-récepteur (). 2. Poussez la batterie jusqu'à ce que le verrouillage de batterie dans la partie inférieure arrière de l'émetteur- récepteur s'enclenche fermement (‚). Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 19: Retrait De La Batterie

    Fixation du clip de ceinture Fixez le clip de ceinture à l'arrière de l'émetteur-récepteur avec les vis fournies (deux). Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 20: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Si la batterie n'a jamais été utilisée, ou si elle est déchargée, elle peut être rechargée en plaçant le FT-25E dans le socle de bureau de chargeur rapide SBH-22, branché à l'adaptateur c.a. SAD-20B/C/U/G. Sortie de ligne c.a.
  • Page 21: Indication De Batterie Faible

    Bande de fréquence SBR-25LI SBR-26LI Bande Bande de 144 Environ 10,0 heures Environ 12,5 heures radioamateur Bande radiodiffusion FM Environ 11,5 heures Environ 15,0 heures Émission 6 secondes; Réception 6 secondes; Standby 48 secondes. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 22: Fonctionnement De Base

    FM désirée. Puis, 10 secondes après avoir terminé le réglage, appuyez sur la touche [▲] ou [▼] et maintenez-la enfoncée pour lancer le balayage vers le haute ou vers le bas. 3. Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez sur la touche F puis appuyez à nouveau sur la touche [P3]. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 23: Navigation De Fréquence

    Le FT-25E se maintient alors sur cette fréquence en fonction du réglage du mode "RESUME" (élément "25 RESUME") du mode Set. Appuyez momentanément sur l'interrupteur PTT pour annuler le balayage (cette action arrête simplement le balayage;...
  • Page 24: Émission

    Fonctionnement de base Le sens du balayage ne peut pas être inversé tant que le FT-25E effectue le balayage. Pour plus de détails sur le balayage, voir page 36. Émission • Pour émettre, appuyez sur l'interrupteur PTT et parlez dans le micro en façade (situé...
  • Page 25: Activation Du Mode Set (Configuration)

    [P1], [P2], [P3] ou [P4] pour enregistrer l’élément du mode Set. 4. Pour rappeler directement un mode Set préféré enregistré, appuyez sur la touche [P1], [P2], [P3] ou [P4] pour rappeler l’élément attribué du mode Set. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 26: Fonctions Préréglées Attribuées Aux Touches De [P1] À [P4]

    3. Quand le rétroéclairage de l'écran LCD s'allume, relâchez la touche MONI/T. CALL et l'interrupteur PTT. 4. Sur la base du tableau ci-dessus, appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré. 5. Appuyez momentanément sur la touche F pour activer le mode de fonctionnement sélectionné. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 27: Fonctionnement Avancé

    Fonctionnement avancé Après vous être familiarisé avec les opérations de base du FT-25E, vous voudrez en savoir plus sur certaines de ses fonctions utiles et vraiment pratiques. Activation et désactivation de la fonction de verrouillage des touches Le clavier du FT-25E peut être verrouillé pour éviter un changement de fréquence accidentel ou des transmissions par inadvertance, 1.
  • Page 28: Désactivation Du Bip De Clavier Et D'arrêt De Balayage

    6. Appuyez sur l'interrupteur PTT pour enregistrer le nouveau réglage et revenir au fonctionnement normal. 7. Pour réactiver le bip, sélectionnez "KEY" ou "KEY+SC (réglage par défaut)" dans l'étape 4 ci-dessus. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 29: Fonctionnement Du Répéteur

    Les stations-relais, généralement situées au sommet de montagnes ou autres lieux en hauteur, permettent une augmentation considérable de la portée de communication pour les émetteurs-récepteurs portatifs ou mobiles de faible puissance. Le FT-25E inclut plusieurs fonctions qui rendent le fonctionnement du relais plus simple et plus agréable. Décalages relais L'émetteur-récepteur a été configuré en usine pour les décalages relais habituels...
  • Page 30: Configuration De Décalage Relais Manuel

    6. Appuyez sur la touche F pour activer le réglage de cet élément. 7. Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner l'amplitude du décalage relais (0.05 MHz ~ 99.95 MHz). 8. Appuyez sur l'interrupteur PTT pour enregistrer le nouveau réglage et revenir au fonctionnement normal. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 31: Appel Par Tonalité (1750 Hz)

    MONI/T.CALL pendant la durée spécifiée par le propriétaire/opérateur du relais. L'émetteur est activé automatiquement et une tonalité audio de 1750 Hz est superposée à la porteuse. Après avoir accédé au relais, relâchez la touche MONI/T.CALL et utilisez l'interrupteur PTT pour activer l'émetteur-récepteur. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 32: Mode Mémoire

    Mode Mémoire Le FT-25E offre une grande variété de ressources de système de mémoire. Elles incluent: • 200 canaux mémoire "standards", numérotés de "001" à "200". • 2 canaux "Home", qui permettent l'enregistrement et le rappel rapide d'une fréquence principale sur chaque bande de fonctionnement.
  • Page 33: Stockage En Mémoire

    5. Appuyez sur la touche [ MR] et maintenez-la enfoncée pour enregistrer la fréquence et les réglages dans le canal mémoire sélectionné. "MEM-IN" clignote deux fois sur l'écran et une tonalité retentit pour terminer la configuration de la mémoire. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 34: Rappel De Mémoire

    • P our corriger une erreur, appuyez plusieurs fois sur la touche [▼] jusqu'à ce que le curseur revienne sur la position du caractère. Pour plus de détails sur la saisie de caractères/symboles, voir page 39. 6. Appuyez sur l'interrupteur PTT pour enregistrer le nouveau réglage et revenir au canal mémoire. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 35: Rappel De Mémoire Du Canal Home

    étiez en mode "VFO". 1. Rappelez le canal mémoire. 2. Appuyez sur la touche [ MR] pour activer la fonction "Réglage de canal mémoire. Le numéro du canal mémoire sur l'afficheur LCD est remplacé par "tun". Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 36: Suppression De Mémoires

    4. Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner le canal mémoire à "supprimer". 5. Appuyez sur la touche F pour supprimer le canal mémoire sélectionné. 6. Appuyez sur l'interrupteur PTT pour revenir au fonctionnement normal. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 37: Canaux De Radiodiffusion Météo

    En cas de perturbations météo extrêmes, telles que de fortes tempêtes ou des ouragans, le NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration) envoie une alerte météo accompagnée d'une tonalité de 1050 Hz, suivie d'un bulletin météo sur l'un des canaux météo NOAA. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 38: Balayage

    Balayage Le FT-25E permet le balayage des canaux mémoire enregistrés, ou le balayage de la totalité de la bande de fréquence, ou le balayage d'une section de sous-bande programmable. Le balayage s'arrête quand des signaux sont rencontrés, et la communication peut être engagée sur cette fréquence.
  • Page 39: Balayage Vfo

    Balayage Balayage VFO Le FT-25E fournit deux fonctions de balayage VFO: "Balayage VFO manuel" et "Balayage VFO programmé." Balayage VFO manuel 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche [ MR] pour passer en mode VFO. 2. Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] et maintenez-la enfoncée pour lancer le balayage vers le haut ou vers le bas, respectivement.
  • Page 40 "Pause". 6. Le balayage reprend ensuite en fonction du mode de reprise de balayage sélectionné dans le paramètre "RESUME". 7. Pour annuler le balayage, appuyez sur l'interrupteur PTT ou sur la touche [▲] ou [▼]. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 41: Liste Des Caractères/Symboles Entrés

    9 W X Y Z w x y z 4 G H I g h i 0 (blanc) Û + - , . / : ; @ (blanc) 5 J K L j k l 6 M N O m n o Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 42: Mode (Menu) Set

    Mode (menu) Set Le mode Set du FT-25E, partiellement décrit dans les chapitres précédents, peut être activé pour sélectionner ou modifier différentes fonctions de l'émetteur- récepteur. Plusieurs configurations de paramètres utiles n'ont pas été décrites en détail dans ce manuel. Le tableau ci-dessous contient une liste des éléments du mode Set et leurs différents paramètres.
  • Page 43 LED TX/ BUSY. 18 MEM DEL Supprime un canal − − (MEM DELETE) mémoire 19 MON/T-CL Sélectionne la fonction MONITOR / T-CALL1750 MONITOR (*) (MON/T-CALL) de l'interrupteur MONI ou / T-CALL2100 / ou T-CALL1750 T.CALL. T-CALL1000 / T-CALL1450 Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 44 5 / 6.25 / 10 / 12.5 / 15 / AUTO fréquence. 20 / 25 / 50 / 100 kHz, ou AUTO 31 TOT Réglage du temps TOT. 1 min - 30 min (pour 1 3 min min) ou OFF Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 45 Etroite (± 2.5 kHz). 38 WX ALERT Active/désactive la ALT.OFF / ALT. ON ALT.OFF fonction de balayage d'alerte météo. Embrouillage par SCRB.OFF/SCRB.ON SCRB.OFF SCRAMBLE(*) inversion (cryptage) (*): Cette fonction peut être affichée en fonction de la version de l'émetteur-récepteur. Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 46: Dépannage

    • La fréquence d'émission est-elle sur une bande radioamateur? • La tension de la batterie est-elle correcte? Vérifiez la charge restante sur la batterie. Les touches ou le bouton DIAL ne répondent pas. • Le verrouillage de clavier ou le verrouillage PTT est-il activé? Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 47: La Batterie Ne Se Charge Pas Ou Elle Se Décharge Juste Après La Charge

    La batterie ne se charge pas ou elle se décharge juste après la charge. • La batterie est-elle chargée avec un chargeur recommandé par Yaesu? Chargez la batterie avec le chargeur de batterie accessoire (SAD-20B/C/U/G) ou le socle de charge rapide (SBH-22).
  • Page 48: Spécifications

    Type de modulation: Réactance variable Déviation maximum: ±5.0 kHz Émission parasite: Au moins 60 dB vers le bas (à puissance élevée et moyenne) Au moins 40 dB vers le bas (à puissance faible) Impédance du micro: 2 kOhms Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 49: Récepteur

    160.600-160.975 25 kHz 160.975-161.500 12.5 kHz 161.500-162.900 25 kHz 162.900-174.000 12.5 kHz 65.000-108.000 (RX seulement) 100kHz Version asiatique/européenne Gamme de fréquence (MHz) Mode 136.000-160.600 12.5 kHz 160.600-162.025 25 kHz 162.025-174.000 12.5 kHz 65.000-108.000 (RX seulement) 100 kHz Manuel d'utilisation FT-25E...
  • Page 50: Déclaration De Conformité Ue

    être passible de poursuites. Déclaration de conformité UE Nous soussignés, Yaesu Musen Co. Ltd. de Tokyo, Japon, déclarons que cet équipement radio FT-25E est parfaitement conforme à la Directive européenne 2104/53/UE relative aux équipements radio. Le texte intégral de la Déclaration de conformité de ce produit est disponible sur http://www.yaesu.com/jp/red...
  • Page 52: Imprimé Au Japon

    Copyright 2017 YAESU MUSEN CO., LTD. All rights reserved. No portion of this manual may be reproduced without the permission of YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA Imprimé...

Ce manuel est également adapté pour:

Sbt-a500

Table des Matières