Modificación De La Dirección Del Flujo; Modificación Del Filtro; Giro Del Recipiente Con Cierre De Bayoneta; Localización De Fallos Y Su Eliminación - Emerson Aventics NL1 Notice D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour Aventics NL1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
- 1,5 Nm, M5 x 20 según DIN 965 para indicador de presión diferencial
- 1,5 Nm, M5 x 62 según DIN 965 para manómetro de presión diferencial
9.2 Modificación de la dirección del flujo
En el estado de entrega, la dirección del flujo es de izquierda (1, IN) a derecha (2,
OUT). En caso de que se desee cambiar esta dirección, deben realizarse los si-
guientes cambios en el producto:
9.2.1 Modificación del filtro
En todos los componentes, el cambio de la dirección del flujo se realiza girando la
posición de montaje 180° en el eje vertical. Para ello deben cambiarse las tapas
de la carcasa.
Cambio de la tapa de la carcasa (NL2, NL4, NL6)
g Fig. 10
En NL1 no es posible el cambio de la tapa de la carcasa.
1. Retire las tapas de cubierta laterales de las conexiones de aire comprimido
desplazando una herramienta apropiada debajo del ala de las tapas de cubier-
ta, apalancándolas hacia arriba con cuidado y retirándolas.
2. Levante la tapa de cubierta delantera y trasera empujando hacia arriba los bu-
lones de encaje (2 por cada lado) de las cerraduras de resorte.
3. Retire las tapas de cubierta con cuidado y de forma simultánea para que los
4 bulones de encaje no se rompan.
Ahora levante la tapa de cubierta delantera y trasera a la vez, apalancándolas
más hacia arriba con una herramienta apropiada con cuidado y quitándolas.
4. Monte las tapas de cubierta en el lado opuesto en el orden inverso. La tapa de
cubierta con el logotipo de AVENTICS debe apuntar hacia delante.

9.2.2 Giro del recipiente con cierre de bayoneta

1. Suelte el recipiente.
2. Gire el recipiente 180° y encástrelo de nuevo.
El desbloqueo apunta ahora hacia delante.
10 Localización de fallos y su eliminación
Avería
Posible causa
El indicador de suciedad está
Caudal excesivo
rojo ya en la primera puesta
en servicio.
El indicador de suciedad está
Filtro sucio
rojo durante el funcionamien-
to.
No se alcanza el nivel de pre-
Filtro sucio
sión/flujo o se reduce lenta-
Filtro seleccionado demasia-
mente.
do pequeño
11 Datos técnicos
Los valores correspondientes a presión máxima admisible, rango de temperatura
y conexión por rosca están indicados en los productos.
La posición de montaje es vertical.
Generalidades
Temperatura mín./máx. del fluido/entorno
Puede consultar más datos técnicos en el catálogo online.

12 Anexo

Figuras: la vista varía en función de la serie.
AVENTICS™ NL1 | NL2 | NL4 | NL6 | R412015556-BAL-001-AE | Español
Remedio
Utilizar una serie más grande
Reducir el caudal
Limpiar o sustituir el filtro
Limpiar o sustituir el filtro
Elegir un filtro más grande
-10 °C / +60 °C
Fig. 1: Purga de condensado semiauto-
mática
b
Fig. 3: Purga manual del condensado
Fig. 4: Sustitución de la cesta de protección y el recipiente | Serie NL2, NL4, NL6
Fig. 5: Sustitución de la cesta de protección y el recipiente | Serie NL1, NL2, NL4,
NL6
Fig. 2: Purga de condensado automáti-
ca
a
34

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aventics nl2Aventics nl4Aventics nl6

Table des Matières