Page 1
Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning R412015554-BAL-001-AE 2021-08 ;Replaces: 2016-03 DE/EN/FR/IT/ES/SV AVENTICS™ NL1 | NL2 | NL4 | NL6 3/2-Absperrventil, 3/2-Wegeventil, Befüllventil BAV/SOV/SSV/SSU 3/2 shut-off valve, 3/2 directional valve, filling valve BAV/SOV/SSV/SSU Vanne d’arrêt 3/2, distributeur 3/2, vanne de mise en pression BAV/SOV/SSV/SSU Valvola di blocco 3/2, valvola 3/2, valvola di riempimento progressivo BAV/SOV/ SSV/SSU...
Page 16
Sommaire A propos de cette documentation...................................... Documentations complémentaires....................................Présentation des informations ......................................1.2.1 Avertissements ........................................1.2.2 Symboles ........................................... Consignes de sécurité ........................................Utilisation conforme ......................................... ATEX ..............................................Utilisation des unités / appareils de traitement de l’air ..............................Zone autorisée ..........................................Qualification du personnel ........................................ Consignes générales de sécurité...
1 A propos de cette documentation 2.1 Utilisation conforme Cette notice contient des informations importantes pour monter et mettre en Le produit a exclusivement été conçu pour être posé sur une machine ou une ins- service le produit de manière sûre et conforme. tallation ou pour être assemblé...
droits où une forte charge électrostatique (décharges glissantes de surface) 4 A propos de ce produit est à craindre (charge humaine impossible). Les vannes d’arrêt 3/2, distributeurs 3/2 et vannes de mise en pression NL sont – Ne pas purger/nettoyer l’unité/l’appareil de traitement de l'air avec de l’air des composants d’unités de traitement de l’air.
En position (a), la vanne d’arrêt 3/2 est ouverte. Les instructions de montage doivent aussi être observées pour les Pour arrêter la pression, tourner le bouton tournant de 90° dans le sens des ai- bobines compatibles ATEX. guilles d’une montre. Bobine, connecteur et câble ou seulement connecteur et câble En position (b), la pression P1 est arrêtée et la pression P2 (2 → 3) s’échappe via la peuvent déjà...
Pour cela, il faut remplacer les couvercles de boîtiers. 6 Entretien et maintenance 1. Détacher le couvercle du boîtier des faces avant et arrière puis remonter le couvercle du côté opposé (cela permettra de lire le numéro de référence de 6.1 Nettoyage et entretien devant).
Page 21
Fig. 1: Vanne d’arrêt 3/2 BAV – Commande mécanique | Séries NL1, NL2, NL4, Fig. 4: Distributeur 3/2 SOV (commande électrique) : montage du distributeur pi- Nombre de cadenas possibles : lote, de la bobine, du connecteur et du câble de connexion | Séries NL1, NL2, NL1 : 1-2 NL4, NL6 NL2, NL4 : 1-3...
Page 22
NL6: M6 x 12, 1,6 Nm 180° NL6: Fig. 8: Fixation avec plaque de fixation W01 | Série NL6 Fig. 6: Transformation pour modification du sens de débit, vertical : transforma- tion distributeur 3/2 | Séries NL1, NL2, NL4, NL6 NL2: M4 x 60, 1,6 Nm NL2: NL4:...
Page 23
NL1: 15,6 x 1,78 Fig. 11: Blocage montage en batterie avec kit de montage en batterie W04 | Sé- rie NL1 NL2: 15,6 x 1,78 NL4: 23 x 2 NL6: 37 x 2,3 NL 2: M = 1,2 Nm NL 4: M = 3,5 Nm NL 6: M = 3,5 Nm Fig. 12: Blocage montage en batterie avec kit de montage en batterie W04 | Sé- ries NL2, NL4, NL6...