Bloquear/Cerrar Válvulas; Cerrar La Válvula Con El Botón Giratorio; Válvula Con Botón Giratorio Con Cerradura Integrada; Apertura De La Válvula - Emerson AVENTICS NL1 Notice D'instruction

Vanne d'arrêt 3/2, distributeur 3/2, vanne de mise en pression bav/sov/ssv/ssu
Masquer les pouces Voir aussi pour AVENTICS NL1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
5.3.1 Bloquear/cerrar válvulas
Las válvulas se pueden abrir y cerrar con el botón giratorio.
5.3.2 Cerrar la válvula con el botón giratorio
(g Fig. 1-III)
La válvula de cierre de 3/2 vías está abierta en posición (a).
Para bloquear la presión gire el botón giratorio 90° en sentido horario.
u
En posición (b), la presión P1 está bloqueada y la presión P2 (2 →3) se purga a tra-
vés de la salida 3.
5.3.3 Válvula con botón giratorio con cerradura integrada
(NL4) (g Fig. 1-I)
Cerrar el botón giratorio
1. Inserte la llave en la cerradura y gire hacia la derecha.
2. Saque la llave.
Abrir el botón giratorio
1. Inserte la llave en la cerradura y gire hacia la izquierda.
2. Saque la llave.
5.3.4 Cerrar la válvula con el botón giratorio
(g Fig. 1-IV)
Para evitar una apertura no autorizada de la válvula de cierre de 3/2 vías, se puede
bloquear el botón giratorio con un candado.
Enganche el o los candados en las aberturas previstas del cabezal de la carca-
u
sa.
Cantidad de cerraduras permitidas:
NL1: 1-2 cerraduras
NL2, NL4: 1-3 cerraduras
NL6: 1 cerradura
5.3.5 Apertura de la válvula
Cierre el cierre con candado y extráigalo.
u
5.4 Válvula distribuidora SOV de 3/2 vías, de accionamiento
neumático*
g Fig. 2
Conexión
1. Coloque la junta (b) en la conexión (a) y fije el racor instantáneo (c) con la ros-
ca G 1/8 a la conexión (a).
2. Conecte la alimentación de presión (d) para la presión de pilotaje.
Sobre el funcionamiento:
• Al aplicar una presión de pilotaje > 2,5 bar, la válvula conmuta a
paso 1 → 2.
• Al desaplicar el aire comprimido, se bloquea P1 y se purga la presión P2.
La presión de pilotaje depende de la presión de servicio P1.
5.5 Válvula distribuidora de 3/2 vías de accionamiento eléc-
trico*
5.5.1 Válvula distribuidora 3/2, serie NL1 – de accionamiento eléctri-
co con alimentación de presión continua
g Fig. 3
Sobre el funcionamiento:
• Al aplicar tensión a la bobina y presión a P1 (eléctricamente:
2,5 bar < P1 < 10 bar, neumáticamente: 2,5 bar < P1 < 16 bar), la válvula con-
muta a paso 1 → 2.
• Al desaplicar la presión, se bloquea P1 y se purga P2.
• Si hay presión en P1, la válvula se puede conectar manualmente mediante el
accionamiento auxiliar manual (d)
(encajando).
• Tanto la presión secundaria P2 como la conexión 3 (escape) están en la parte
posterior del aparato.
AVENTICS™ NL1 | NL2 | NL4 | NL6 | R412015554-BAL-001-AE | Español
5.5.2 Montar la válvula de pilotaje previo, la bobina, el conector
eléctrico y el cable de unión
g Fig. 4
Las instrucciones de montaje se aplican también a las bobinas con-
formes con ATEX.
La bobina, el conector eléctrico y el cable o solo el conector eléctrico y
el cable pueden estar ya montados en grupos. Si esos grupos están
premontados puede saltar los pasos de montaje correspondientes.
1. Coloque la válvula de pilotaje previo DO22 (b) de 3/2 vías, la válvula distribui-
dora SOV y fíjelas con los tornillos suministrados (d).
2. Deslice la bobina con conexión formato B (e) y la arandela (f) por el eje de la
válvula de pilotaje previo (b) y fíjelas con la tuerca moleteada (g).
3. Abra el conector eléctrico, con conexión formato B (i) pase el cable por (n),
(m), (l) y la abertura, y fije los conductores a los terminales.
4. Cierre el conector eléctrico.
5. Coloque la junta (h) en la bobina (e).
6. Inserte el conector eléctrico (i) en los contactos de la bobina (e) y fije el conec-
tor eléctrico con el tornillo (k).
La presión de pilotaje depende de la presión de servicio P1.
*Escape
NL1: escape por la parte posterior.
NL2/4/6: escape por la parte inferior.
¡Aumento repentino de la presión durante la puesta en servicio!
¡Si no se utiliza ninguna unidad de llenado SSU, la instalación se encuentra re-
pentinamente bajo presión al ponerla en servicio! Esto puede provocar movi-
mientos de cilindro bruscos y peligrosos.
Asegúrese de que durante la puesta en servicio de una instalación sin uni-
u
dad de llenado SSU los cilindros estén en la posición final, o bien que los ci-
lindros que no estén en la posición final no puedan causar ningún daño.
Durante la puesta en servicio
1. Deje que el producto se aclimate durante algunas horas antes de ponerlo en
servicio, ya que de lo contrario se podría condensar agua en la carcasa.
2. Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas y neumáticas estén ocupa-
das o cerradas. Ponga un producto en servicio solo si está completamente ins-
talado.
5.6 Válvula de llenado SSV
g Fig. 5
No coloque las válvulas o las unidades de llenado delante de consumidores abier-
tos como, por ejemplo, toberas, barreras de aire, cortinas de aire, etc., ya que es-
tos componentes pueden impedir la conmutación de los componentes.

5.6.1 Ajuste del tiempo de llenado

La válvula de llenado evita que durante la puesta en servicio de la instalación se
genere presión bruscamente. El tiempo de llenado se puede modificar en el torni-
llo de ajuste. (La posición del tornillo depende de la serie.)
1. Retire la protección contra manipulación (a) (en caso de que esté montada).
2. Gire el tornillo de ajuste (p. ej., con un destornillador) hacia la derecha para
prolongar el tiempo de llenado o hacia la izquierda para acortarlo.
3. Presione la protección contra manipulación (a) en el tornillo de ajuste (en caso
de que esté montada).
Válvula de llenado con paso fijo
Al llenar con paso fijo la válvula de llenado conmuta tras alcanzar
aprox. la mitad de la presión de salida (P2 = 0,5 x P1, 50 %) y habilita to-
do el caudal.
5.6.2 Unidad de llenado SSU
La unidad de llenado es una combinación de válvula de cierre y válvula de llenado.
ATENCIÓN
34

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aventics nl2Aventics nl4Aventics nl6

Table des Matières