Siemens SIMATIC ET 200iSP Instructions De Service
Siemens SIMATIC ET 200iSP Instructions De Service

Siemens SIMATIC ET 200iSP Instructions De Service

Périphérie décentralisée
Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC ET 200iSP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMATIC
Périphérie décentralisée
ET 200iSP
Instructions de service
12/2020
A5E00247484-AI
Avant-propos
Présentation du produit
Guide rapide de mise en
service
Configurations (principe)
Montage
Câblage
Mise en service et
diagnostic
Maintenance
Caractéristiques techniques
générales
Embases
Alimentation
Module d'interface réseau
Modules électroniques TOR
Modules électroniques
analogiques
Autres modules
Annexe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC ET 200iSP

  • Page 1 Avant-propos Présentation du produit Guide rapide de mise en service SIMATIC Configurations (principe) Périphérie décentralisée ET 200iSP Montage Câblage Instructions de service Mise en service et diagnostic Maintenance Caractéristiques techniques générales Embases Alimentation Module d'interface réseau Modules électroniques TOR Modules électroniques analogiques Autres modules Annexe...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos Objet de la documentation Cette documentation vous fournit les informations nécessaires pour planifier, monter, câbler et mettre en service le produit "Périphérie décentralisée ET 200iSP" dans des installations d'automatisation. Variantes de configuration de la station Exigence ET 200iSP Station sur le PROFIBUS DP RS 485‑IS Connexion au réseau comme esclave DP via un coupleur RS 485‑IS Guide...
  • Page 4: Situation Dans L'environnement D'information

    Vous trouverez les attestations d'examen CE de type et les certificats de conformité CE relatifs à la station de périphérie décentralisée ET 200iSP sur notre Industry Online Support sur Internet (http://www.siemens.com/automation/service&support). Recyclage et mise au rebut La station de périphérie décentralisée ET 200iSP est recyclable grâce à ses composants peu polluants.
  • Page 5: Assistance Supplémentaire

    Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
  • Page 6 L’utilisation de versions qui ne sont plus prises en charge et la non-application des dernières mises à jour peut augmenter le risque de cybermenaces pour nos clients. Pour être informé des mises à jour produit, abonnez-vous au flux RSS Siemens Industrial Security à l’adresse suivante: https://www.siemens.com/industrialsecurity...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos ............................3 Présentation du produit........................13 Station de périphérie décentralisée ..................13 Station ET 200SP sur PROFIBUS DP..................13 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP..............15 L'ET 200iSP en atmosphère explosible ................21 Intégration dans le contrôle-commande ................24 Guide rapide de mise en service......................
  • Page 8 Sommaire Utilisation de l'ET 200iSP dans le groupe d'appareils I (industrie minière), catégorie M2..52 Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables ........52 Configuration maximale de l'ET 200iSP ................56 Tension d'alimentation de l'ET 200iSP................. 57 Echange direct de données ....................57 3.10 Données d'identification I&M....................
  • Page 9 Sommaire Câblage de l'ET 200iSP ..................... 109 5.4.1 Règles de câblage pour l'ET 200iSP ................... 109 5.4.2 Câblage des embases par borne à vis................111 5.4.3 Câblage des modules terminaux par borne à ressort ............111 5.4.4 Mise à la terre du profilé-support ..................112 5.4.5 Câblage de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC ou TM-PS-B / TM-PS-B UC ........
  • Page 10 Sommaire Maintenance............................187 Actions en cours de fonctionnement ................187 Débrochage et enfichage de modules électroniques pendant le fonctionnement (remplacement à chaud) ....................189 Remplacement du module d'interface PROFIBUS............... 191 Maintenance en cours de fonctionnement................ 192 Nettoyage........................193 Mise à jour du microprogramme de l'IM 152..............194 Lecture des données de maintenance................
  • Page 11 Sommaire 11.1.4.8 Réjection des fréquences perturbatrices ................239 11.1.4.9 Unité de température....................... 240 11.1.4.10 Emplacement Soudure froide / Entrée de soudure froide ........... 240 Modules électroniques TOR ....................... 241 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR ................241 12.2 Module électronique TOR 4 DO ..................249 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A ...............
  • Page 12 Sommaire 13.10.8 Enregistrements HART ..................... 324 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques............326 13.11.1 Paramètres des modules électroniques analogiques 4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART... 326 13.11.2 Paramètres des modules électroniques analogiques 4 AI RTD, 4 AI TC........ 329 13.11.3 Paramètres du module électronique analogique 4AO I HART ..........
  • Page 13: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Station de périphérie décentralisée Appareils de périphérie décentralisée - domaine d'utilisation Lors du montage d'une installation, les entrées et sorties la reliant au processus sont souvent installées de manière centralisée dans le système d'automatisation. Mais quand les entrées/sorties sont assez éloignées du système d'automatisation, le câblage peut prendre beaucoup d'importance et perdre en clarté, des perturbations électromagnétiques risquent de diminuer la fiabilité.
  • Page 14 Présentation du produit 1.2 Station ET 200SP sur PROFIBUS DP PROFIBUS RS 485-IS Par rapport au PROFIBUS DP, le PROFIBUS RS 485-IS est à sécurité intrinsèque (protection sécurité intrinsèque i). La sécurité intrinsèque est assurée par le coupleur RS 485-IS qui joue le rôle de barrière de sécurité.
  • Page 15: Station De Périphérie Décentralisée Et 200Isp

    Présentation du produit 1.3 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Structure d'un réseau sur la base de PROFIBUS DP La figure suivante montre un exemple de structure avec PROFIBUS DP Le maître DP est intégré dans l'appareil considéré, par exemple le S7-400 dispose d'une interface PROFIBUS DP. Les stations de périphérie décentralisée ET 200iSP sont reliées aux maîtres DP via PROFIBUS DP et PROFIBUS RS 485-IS.
  • Page 16: Embases Et Modules Électroniques

    Présentation du produit 1.3 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Homologation Station ET 200iSP* Entrées et sorties Aucune homologation nécessaire Zone sûre Zone sûre * en liaison avec un boîtier approprié ** pour le module électronique 2 DO Relay UC60V/2A : jusqu'en zone 1, zone 21 Embases et modules électroniques La station de périphérie ET 200iSP est constituée en principe de différentes embases passives sur lesquelles viennent s'enficher l'alimentation et les modules électroniques.
  • Page 17: Composants De La Station De Périphérie Décentralisée Et 200Isp

    Présentation du produit 1.3 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Composants de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP Le tableau suivant présente les principaux composants d'une station de périphérie décentralisée ET 200iSP (appelée station par la suite) Tableau 1-2 Composants de la station Composant Fonction...
  • Page 18 Présentation du produit 1.3 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Composant Fonction Illustration Embase ...porte le câblage et reçoit l'alimentation, le module d'interface et les modules électroni‐ ques. Les embases sont disponibles dans les versions suivantes : • TM-PS-A pour alimentation PS 24 V cc •...
  • Page 19 Présentation du produit 1.3 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Composant Fonction Illustration Module d'interface ...s'enfiche sur l'embase. Le module d'inter‐ face relie la station à la CPU du système d'au‐ tomatisation et prépare les données pour les modules électroniques équipant la station. Module électronique ...s'enfiche sur l'embase et détermine la fonc‐...
  • Page 20: Propriétés Et Utilité De L'et 200Isp

    Présentation du produit 1.3 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Composant Fonction Illustration Etiquettes de numérota‐ ...elles servent à repérer les emplacements tion d'emplacement sur l'embase. Câble PROFIBUS avec con‐ ...relie entre eux les partenaires d'un réseau necteur de bus PROFIBUS RS 485-IS ou le coupleur RS 485-IS à...
  • Page 21: L'et 200Isp En Atmosphère Explosible

    Au niveau d'ouvertures de remplissage et sionnelle d'évacuation Zone 2/22 L'atmosphère explosible de gaz/poussières est rare Alentours de la zone 1/21 ou de courte durée. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel "Notions fondamentales Protection contre les explosions (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/12521844)". ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 22: Modes De Protection De L'et 200Isp

    Présentation du produit 1.4 L'ET 200iSP en atmosphère explosible Modes de protection de l'ET 200iSP Les modes de protection font référence aux mesures de conception et aux mesures électriques prises sur le matériel pour assurer la protection contre les explosions dans les atmosphères explosibles.
  • Page 23: Marquage De L'et 200Isp

    Présentation du produit 1.4 L'ET 200iSP en atmosphère explosible Marquage de l'ET 200iSP Les matériels pour atmosphères explosibles comportent un marquage indiquant à quel type d'atmosphère explosible convient le matériel considéré. L'ET 200iSP possède les marquages suivants : Tableau 1-6 Marquages de l'ET 200iSP Signification : Ex :...
  • Page 24: Certificats Pour La Station De Périphérie Décentralisée Et 200Isp

    Vous trouverez les attestations d'examen CE de type et les certificats de conformité CE relatifs à la station de périphérie décentralisée ET 200iSP sous la rubrique Internet : "Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support)" Intégration dans le contrôle-commande Exemples de couplage à un système de contrôle de procédés La figure suivante montre un exemple de couplage de stations de l'ET 200iSP au contrôle-...
  • Page 25 Présentation du produit 1.5 Intégration dans le contrôle-commande Figure 1-3 Intégration dans le contrôle-commande ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 26 Présentation du produit 1.5 Intégration dans le contrôle-commande ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 27: Guide Rapide De Mise En Service

    Guide rapide de mise en service Introduction Introduction Ces instructions s'appuient sur un exemple concret pour vous mener pas à pas à une application qui fonctionne. Elles vous permettront de vous familiariser avec les fonctions de base de votre ET 200iSP, sur le plan à la fois matériel et logiciel. ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 28: Conditions Préalables

    Guide rapide de mise en service 2.2 Conditions préalables Conditions préalables Conditions requises Les conditions suivantes doivent être remplies : • Vous devez avoir des bases en électrotechnique/électronique et en protection contre les explosions et une expérience de l'utilisation des ordinateurs et de Microsoft® Windows™. •...
  • Page 29: Matériel Et Outillage Nécessaires Au Montage Présenté En Exemple

    Matériel et outils nécessaires Tableau 2-1 Matériel et outils nécessaires Quantité Article Numéros d'article (Siemens) SIMATIC S7-300, profilé-support L=160 mm (pour coupleur RS 485-IS) 6ES7390-1AB60-0AA0 SIMATIC S7-300, profilé-support L=480 mm (pour ET 200iSP) 6ES7390-1AE80-0AA0 Boîtier pour ET 200iSP en mode de protection Ex e (pour utilisation de Adressez-vous à...
  • Page 30: Vue D'ensemble Du Montage

    Guide rapide de mise en service 2.4 Vue d'ensemble du montage Vue d'ensemble du montage Vue d'ensemble Vue d'ensemble de l'exemple de montage (câblages avec les sources d'alimentation non représentés) Figure 2-1 Vue d'ensemble du montage présenté en exemple ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 31: Réalisation Du Montage Présenté En Exemple

    1. Montez le châssis sur un support stable. Voir les instructions de service Système d'automatisation S7-400 ; Installation et configuration (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1117849) 2. Montez les différents modules sur le châssis en commençant à gauche (accrochage, pivotement, vissage). Respectez l'ordre suivant : –...
  • Page 32: Câblage De L'exemple De Montage

    Guide rapide de mise en service 2.6 Câblage de l'exemple de montage Remarque Montez le coupleur RS 485-IS en zone 2 ou en atmosphère sûre. Utilisez un boîtier Câblage de l'exemple de montage Câblage de l'embase TM-PS-A Figure 2-2 Câblage de l'embase TM-PS-A ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 33 Guide rapide de mise en service 2.6 Câblage de l'exemple de montage PROFIBUS RS 485-IS vers l'ET 200iSP Décharge de traction et connexion des blindages Raccordement PROFIBUS RS 485-IS Commutateur de terminaison de bus PROFIBUS RS 485-IS Raccordement PROFIBUS DP (X1 DP) Alimentation 24 V PROFIBUS-DP...
  • Page 34: Enfichage Du Coupleur Et Des Modules Électroniques

    Guide rapide de mise en service 2.7 Enfichage du coupleur et des modules électroniques ① 2 x 8 DI NAMUR ② 3 x 4 DO DC 17, 4/27 mA ③ ④ Capteur NAMUR ⑤ Bornes Figure 2-4 Câblage des modules de l'ET 200iSP Enfichage du coupleur et des modules électroniques Enfichage des modules Respectez l'ordre suivant :...
  • Page 35: Paramétrage De L'adresse Profibus

    Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Paramétrage de l'adresse PROFIBUS Paramétrage de l'adresse PROFIBUS Réglez l'adresse PROFIBUS 3 sur le module d'interface IM 152. Figure 2-5 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS 3 Voir aussi Configuration de PROFIBUS DP (Page 132) Configuration de l'exemple 2.9.1 Configuration du S7-400...
  • Page 36 Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Etape 3 Sélectionnez la commande Fichier > Nouveau dans le menu principal du SIMATIC Manager. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, entrez comme nom "ET 200iS", puis fermez la boîte de dialogue par OK.
  • Page 37 Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Etape 10 Dans le menu principal, vous pouvez enregistrer les modifications via Station > Enregistrer et compiler. Figure 2-6 Configuration du S7-400 ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 38: Configuration Et Paramétrage De L'et 200Isp

    Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple 2.9.2 Configuration et paramétrage de l'ET 200iSP Etape 1 Sélectionnez par un clic de souris, dans la partie supérieure gauche de la fenêtre HW Config, le PROFIBUS stylisé. Naviguez alors dans le catalogue, via PROFIBUS DP et ET 200iSP, jusqu'à l'entrée IM 152 et double-cliquez dessus afin d'insérer une station ET 200iSP.
  • Page 39 Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Etape 2 Comme l'emplacement 3 doit rester libre, sélectionnez l'emplacement 4 et, à partir de là, insérez 2 modules 8 DI NAMUR et 3 modules 4 DO DC17,4V/27mA. Figure 2-7 Configuration et paramétrage de l'ET 200iSP Etape 3 Double-cliquez sur le premier module dans la table de configuration (emplacement 4 : 8 DI...
  • Page 40 Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Changez le type de capteur à "Capteur NAMUR" pour les voies 0 et 1. Pour toutes les autres voies, choisissez "Désactivée". Figure 2-8 Désactivation des voies de l'ET 200iSP Etape 4 Procédez comme décrit à...
  • Page 41: Programmation De L'exemple De Montage

    Guide rapide de mise en service 2.10 Programmation de l'exemple de montage Etape 5 Sauvegardez la configuration via Fichier > Enregistrer et chargez-la dans la CPU via Système cible > Charger. 2.10 Programmation de l'exemple de montage Fonctionnement Le programme interroge et évalue l'état des capteurs raccordés aux entrées E512.0, E513.0 et E514.0.
  • Page 42: Mise En Service De L'exemple De Montage

    Guide rapide de mise en service 2.13 Débrochage et enfichage de modules 2.11 Mise en service de l'exemple de montage Mise en service Mettez l'ET 200iSP sous tension. Observez les DEL d'état sur le S7-400 et sur l'ET 200iSP : •...
  • Page 43: Rupture De Fil Du Capteur Namur Sur Le Module D'entrées Tor

    Guide rapide de mise en service 2.14 Rupture de fil du capteur NAMUR sur le module d'entrées TOR 3. Analysez le message de diagnostic : Résultat : – Etat de la station 1 (octet 0) : le bit 3 est à 1 -> diagnostic externe –...
  • Page 44 Guide rapide de mise en service 2.14 Rupture de fil du capteur NAMUR sur le module d'entrées TOR ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 45: Configurations (Principe)

    Configurations (principe) Système modulaire Système modulaire Pour l'ET 200iSP, "modulaire" signifie que vous pouvez adapter la structure à vos applications à l'aide de modules électroniques à 4 et 8 voies. Exemple La figure ci-après montre un exemple de configuration de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP : Figure 3-1 Exemple de configuration de l'ET 200iSP...
  • Page 46: Modules Électroniques Convenant À Votre Application

    Configurations (principe) 3.2 Modules électroniques convenant à votre application Modules électroniques convenant à votre application Aide au choix des modules électroniques Le tableau suivant vous aide à sélectionner les modules électroniques de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP en fonction de votre application. Tableau 3-1 Modules électroniques convenant à...
  • Page 47: Modules Électroniques Convenant Aux Modules Terminaux

    Configurations (principe) 3.3 Modules électroniques convenant aux modules terminaux Application Modules électroniques Mesure de températures par thermocouples 4 voies d'entrée 4 AI TC Mesure de tensions thermoélectriques Plages d'entrée • ± 80 mV • Types J, K, T, U, E, L, N, R, S, B Sortie de courants par appareils de terrain HART 4 voies de sortie...
  • Page 48: Règles Pour Le Fonctionnement Dans Des Zones À Atmosphère Explosible

    Configurations (principe) 3.4 Règles pour le fonctionnement dans des zones à atmosphère explosible Modules Embases 4 AI TC 4 AO I HART Module de réserve WATCHDOG à partir de la version 3 du module de réserve Règles pour le fonctionnement dans des zones à atmosphère explosible 3.4.1 Configurations possibles en zones...
  • Page 49 "Numéros d'article (Page 345)"). La longueur maximale du PROFIBUS RS 485-IS est fonction de la vitesse de transmission (voir l'information produit Coupleur RS 485-S (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/29306413)). Figure 3-2 Configurations possibles de l'ET 200iSP en zone 1 Règles de configuration de l'ET 200iSP en zone 21 Vous devez respecter les règles suivantes si vous utilisez l'ET 200iSP en zone 21 :...
  • Page 50: Règles De Configuration De L'et 200Isp En Atmosphère Sûre

    Configurations (principe) 3.4 Règles pour le fonctionnement dans des zones à atmosphère explosible Règles de configuration de l'ET 200iSP en zone 2 Vous devez respecter les règles suivantes si vous utilisez l'ET 200iSP en zone 2 : 1. Montez l'ET 200iSP dans un boîtier présentant au moins un degré de protection IP 54. Le boîtier doit disposer d'une déclaration de conformité...
  • Page 51 Configurations (principe) 3.4 Règles pour le fonctionnement dans des zones à atmosphère explosible Tableau 3-3 Règles de configuration Norme/conditions s'appliquant aux paramètres électriques Capteurs et actionneurs utilisables Norme : EN 60 079-14 Les valeurs maximales de sécurité des capteurs et action‐ neurs doivent être adaptées aux valeurs maximales corres‐...
  • Page 52: Voir Aussi

    Configurations (principe) 3.6 Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables ATTENTION Circuit à sécurité intrinsèque Le raccordement d'un capteur, actionneur ou appareil de terrain HART à sécurité intrinsèque à l'entrée ou à la sortie d'un module électronique doit donner lieu à un circuit à sécurité intrinsèque ! Aussi devez-vous vérifier les valeurs de sécurité...
  • Page 53 Configurations (principe) 3.6 Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables Dans le cas suivant, les modules peuvent être utilisés et combinés sans restriction dans l'ET 200iSP : ET 200iSP jusqu'à 16 modules électroniques Pour un nombre supérieur de modules électroniques (jusqu'à 32) ou si vous utilisez le module électronique 4 DO DC17,4V/40mA, vous devez vérifier la configuration à...
  • Page 54 Configurations (principe) 3.6 Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables Tableau 3-4 Tableau de calcul de sortie courant Modules électroniques x nombre Courant fonc‐ = consommation fonc‐ de modules tionnel par mo‐ tionnelle en mA dule en mA Alimentation PS DC24V/ 15 mA PS AC120/230V IM 152...
  • Page 55 Configurations (principe) 3.6 Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables • 4 modules 4 DI TC • 3 modules 4 AO I HART Les modules électroniques étant au nombre de 32, vous devez vérifier la consommation (< 5000 mA) : Tableau 3-5 Tableau de calcul de sortie courant Modules électroniques x nombre...
  • Page 56: Configuration Maximale De L'et 200Isp

    Configurations (principe) 3.7 Configuration maximale de l'ET 200iSP Calcul de la puissance dissipée de l'ET 200iSP La puissance dissipée de l'ET 200iSP peut se calculer à l'aide de la formule suivante : = x*5W + 1,2*∑ Vtotal PV_Typ_E/A Explication : x*5W = Puissance dissipée de base de l'alimentation (x = 1 en configuration normale, x = 2 en configuration redondante) 1,2*∑...
  • Page 57: Tension D'alimentation De L'et 200Isp

    Configurations (principe) 3.9 Echange direct de données Tension d'alimentation de l'ET 200iSP Alimentation Vous raccordez la tension d'alimentation de l'ET 200iSP à l'embase TM-PS-A/ TM-PS-A UC de l'alimentation. L'alimentation fournit toutes les tensions de sortie nécessaires à l'ET 200iSP. Les tensions de sortie sont séparées galvaniquement de la tension d'alimentation.
  • Page 58: Données D'identification I&M

    Configurations (principe) 3.10 Données d'identification I&M Exemple La figure suivante montre, par un exemple, les "relations" d'échange direct de données que vous pouvez configurer avec un ET 200iSP en tant qu'émetteur et les partenaires susceptibles d'être "à l'écoute" en tant que récepteurs. Figure 3-4 Exemple d'échange direct de données 3.10...
  • Page 59 Données I 0 : Index 1 (enregistrement 231) MANUFACTOR_ID lecture (2 octets) 2A hex (=42 Le nom du fabricant est enregistré ici. (42 dec = SIEMENS AG) dec) ORDER_ID lecture (20 octets) en fonction Numéro d'article du module du module...
  • Page 60: Redondance De L'alimentation

    Configurations (principe) 3.11 Redondance de l'alimentation I&M Accès Valeur par Signification défaut DESCRIPTOR lecture/écriture Entrez ici un commentaire sur le module. (54 octets) L'affichage de ces données I&M dépend du logiciel de configuration. Voir aussi Configuration avec un fichier GSD et SIMATIC PDM (Page 139) 3.11 Redondance de l'alimentation Propriétés...
  • Page 61: Montage Et Câblage

    Configurations (principe) 3.11 Redondance de l'alimentation Possibilité de combinaison de l'alimentation sur embase TM-PS-A et TM-PS-B UC ou TM‑PS‑A UC et TM-PS-B TM-PS-A TM-PS-B UC PS 24 V cc PS 120/230V ca** TM-PS-A UC TM-PS-B PS 120/230V ca** PS 24 V cc * à...
  • Page 62: Modification D'installation Pendant Le Fonctionnement

    Vous trouverez une description de cette fonction ainsi que de son paramétrage dans la description fonctionnelle Modification de l'installation en fonctionnement au moyen de CiR (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/14044916). Que faut-il prendre en compte dès la planification des stations ET 200iSP ? • Installez intégralement la station ET 200iSP avec les embases et le module de terminaison.
  • Page 63: Reparamétrage À L'état Marche (Run)

    Pour le reparamétrage, respectez la procédure présentée dans la description fonctionnelle Modification de l'installation en cours de fonctionnement au moyen de CiR (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/14044916). Comportement des entrées/sorties lors du reparamétrage à l'état Marche Lors du reparamétrage de certains modules (voir tableau), vérifiez au préalable qu'il n'y a pas d'événement de diagnostic pour le module concerné...
  • Page 64: Modification De L'installation Dans Le Système Redondant

    Vous trouverez des informations sur l'utilisation de cette fonction en configuration redondante dans le manuel Système d'automatisation S7-400H, systèmes à haute disponibilité (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1186523) et dans l'aide en ligne du logiciel optionnel H pour STEP 7. Conditions requises • à partir de STEP 7 V5.3 SP2 avec mise à jour matérielle 0042 (version V3.0) •...
  • Page 65: Utilisation De L'et 200Isp Avec D'anciennes Cpu

    Configurations (principe) 3.13 Utilisation de l'ET 200iSP avec d'anciennes CPU 6. Exécutez la commande de menu Enregistrer et compiler. 7. Chargez la configuration de la station à l'état de fonctionnement Marche (RUN) de la station Résultat La modification de l'installation a été entièrement exécutée. 3.13 Utilisation de l'ET 200iSP avec d'anciennes CPU Utilisation de l'ET 200iSP avec d'anciennes CPU...
  • Page 66: Année De Fabrication Du Module

    Configurations (principe) 3.15 Horodatage 3.14 Année de fabrication du module Année de fabrication L'année de fabrication se trouve en quatrième position dans le numéro de série du module. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Figure 3-6 Année de fabrication 3.15 Horodatage...
  • Page 67: Horodatage Avec Une Précision De 20 Ms

    Configurations (principe) 3.15 Horodatage Paramétrage Le paramétrage vous permet de définir les données utiles de l'IM 152 à surveiller. Pour l'horodatage, il s'agit d'entrées TOR dont les changements de signal doivent être surveillés. Paramètres Réglage Description Horodatage Activez l'horodatage pour les voies du •...
  • Page 68: Exemple D'horodatage

    Configurations (principe) 3.15 Horodatage Exemple d'horodatage Figure 3-7 Exemple d'horodatage et de l'évaluation de front Fonctionnement de l'horodatage dans un système redondant Les deux IM 152 enregistrent les messages des signaux horodatés. À la suite d'un basculement de l'IM 152 actif sur l'IM 152 passif, le "nouvel" IM 152 actif peut ainsi transmettre les messages actuels à...
  • Page 69: Exemple D'horodatage Dans Un Système Redondant

    Configurations (principe) 3.15 Horodatage Exemple d'horodatage dans un système redondant WinCC Emetteur horloge Station op rateur (OS) (SICLOCK) (visualisation de l¡fl installation) Industrial Ethernet Dezentrale Peripherie ET 200ISP mit 2 x IM 152 ET 200ISP Syst me d¡fl automatisation S7-400H Coupleur RS 485-IS Entr es TOR R seaux ma tres...
  • Page 70: Comptage

    Configurations (principe) 3.16 Comptage 3.16 Comptage 3.16.1 Propriétés Fonctions de comptage Le module électronique 8 DI NAMUR est doté de fonctions de comptage paramétrables : • 2 compteurs d'incrémentation de 16 bits (fonction de comptage normale) ou • 2 compteurs de décrémentation de 16 bits (fonction de comptage périodique) ou •...
  • Page 71: Compteur De Décrémentation De 16 Bits (Fonction De Comptage Périodique)

    Configurations (principe) 3.16 Comptage sont à nouveau traitées. Le signal de commande "Réinitialiser compteur" agit également lorsque le signal Validation est activé. Figure 3-9 Fonctionnement du compteur d'incrémentation de 16 bits Compteur de décrémentation de 16 bits (fonction de comptage périodique) La plage de comptage maximale va de 65535 à...
  • Page 72: Compteur De Décrémentation De 32 Bits (Fonction De Comptage En Cascade)

    Configurations (principe) 3.16 Comptage Figure 3-10 Fonctionnement du compteur de décrémentation de 16 bits Compteur de décrémentation de 32 bits (fonction de comptage en cascade) La plage de comptage maximale va de 4294967295 à 0. Le fonctionnement est identique à celui du compteur de décrémentation de 16 bits. La voie 1 n'a pas de fonction.
  • Page 73 Configurations (principe) 3.16 Comptage Tableau 3-10 Affectation des entrées TOR pour 2 Count / 6 DI NAMUR Entrée TOR Borne Affectation Voie 0 1, 2 Compteur 1 Voie 1 5, 6 Compteur 2 (sans objet pour le compteur de décrémen‐ tation 32 bits) Voie 2 9, 10...
  • Page 74 Configurations (principe) 3.16 Comptage • Affectation de la mémoire image des entrées (MIE) Figure 3-11 MIE pour la configuration "2 Count/ 6 DI NAMUR" • Affectation de la mémoire image des sorties (MIS) Figure 3-12 MIS pour la configuration "2 Count/ 6 DI NAMUR" ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 75: Paramétrage Des Compteurs

    Configurations (principe) 3.16 Comptage Configuration "2 Count/ 6 Control" Dans cette configuration, vous pouvez en outre commander les compteurs par l'intermédiaire des entrées TOR. • Affectation des entrées TOR sur le module électronique 8 DI NAMUR Vous trouverez d'autres indications sur le brochage dans les Caractéristiques techniques du module électronique 8 DI NAMUR.
  • Page 76: Paramètres

    Configurations (principe) 3.17 Mesure de fréquences Paramètres Seuls sont expliqués ci-dessous les paramètres qui concernent les compteurs. Ils font partie des paramètres du module électronique 8 DI NAMUR et dépendent de la configuration choisie : Tableau 3-12 Paramètres pour les compteurs Paramètres Réglage Description...
  • Page 77: Fonctionnement

    Configurations (principe) 3.17 Mesure de fréquences 3.17.2 Fonctionnement Mesure de fréquence Les fréquences de signal sont déterminées à partir des signaux d'entrée de la voie 0 ou 1 du module électronique. Pour calculer la fréquence, les signaux sont mesurés dans une fenêtre de mesure paramétrable.
  • Page 78: Paramétrage Des Fréquencemètres

    Configurations (principe) 3.17 Mesure de fréquences • Affectation de la mémoire image des entrées (MIE) Figure 3-13 MIE pour la configuration "2 Trace/ 6 DI NAMUR" • Affectation de la mémoire image des sorties (MIS) Il n'y a pas d'affectation pour la MIS. 3.17.4 Paramétrage des fréquencemètres Marche à...
  • Page 79: Redondance Avec Im 152

    Configurations (principe) 3.18 Redondance avec IM 152 Paramètres Seuls sont expliqués ci-dessous les paramètres qui concernent les fréquencemètres. Ils font partie des paramètres du module électronique 8 DI NAMUR : Tableau 3-14 Paramètres pour les fréquencemètres Paramètres Réglage Description Type de capteur entrées Sélectionnez pour la voie 0 ou 1 le capteur •...
  • Page 80: Redondance Avec Maîtres Dp S7

    Configurations (principe) 3.18 Redondance avec IM 152 3.18.2 Redondance avec maîtres DP S7 Fonctionnement La redondance sur un système H vous assure un maximum de disponibilité. En cas de défaillance d'un module d'interface, le système bascule sans interruption sur le module d'interface redondant.
  • Page 81 Configurations (principe) 3.18 Redondance avec IM 152 3. Faites glisser un IM 152 (à partir de V2.0) du "catalogue du matériel" sur un PROFIBUS DP dans la fenêtre de la station. Conséquence : STEP 7 établit automatiquement la liaison avec les deux PROFIBUS DP.
  • Page 82 Configurations (principe) 3.18 Redondance avec IM 152 ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 83: Montage

    Montage Règles de montage Consignes de sécurité ATTENTION Risque de mort ou de blessure grave ! Lors du montage, tenez compte des directives de la norme EN 60079-14. Les conditions imposées aux paramètres électriques dans la norme s'appliquent à des circuits simples. Voir le chapitre Configurations possibles en zones (Page 48).
  • Page 84: Conditions Pour La Sélection Du Châssis

    Montage 4.1 Règles de montage Conditions pour la sélection du châssis A partir des versions indiquées dans le tableau suivant des modules ET 200iSP, il n'est plus indispensable d'utiliser (exclusivement) un châssis métallique. Remarque La version est apposée sur la face avant de chaque module. Tableau 4-2 Versions des modules ET 200iSP pour le "montage ouvert"...
  • Page 85 Montage 4.1 Règles de montage Boîtier pour ET 200iSP en zone 1 L'ET 200iSP doit être montée dans un boîtier métallique à mode de protection Ex e (sécurité augmentée). Voir l'annexe "Numéros d'article (Page 345)". Utilisez les presse-étoupes suivants : •...
  • Page 86 Montage 4.1 Règles de montage Utilisez les presse-étoupes suivants : • Alimentation : passe-câble à vis avec déclaration du fabricant pour la zone 21. • PROFIBUS RS 485-IS, entrées et sorties Ex i : passe-câble à vis avec déclaration du fabricant pour la zone 21.
  • Page 87 Montage 4.1 Règles de montage Utilisez les presse-étoupes suivants : • Alimentation et PROFIBUS RS 485-IS : presse-étoupes avec déclaration du fabricant pour la zone 2. • Entrées et sorties Ex i : Degré de protection Ex i. Figure 4-3 Boîtier pour ET 200iSP en zone 2 Boîtier pour ET 200iSP en zone 22 L'ET 200iSP doit être montée dans un boîtier protégé...
  • Page 88: Boîtier Pour L'et 200Isp En Atmosphère Sûre

    Montage 4.1 Règles de montage Utilisez les presse-étoupes suivants : • Alimentation et PROFIBUS RS 485-IS : presse-étoupes avec déclaration du fabricant pour la zone 22. • Entrées et sorties Ex i : presse-étoupes avec déclaration du fabricant pour la zone 22. Figure 4-4 Boîtier pour ET 200iSP en zone 22 Boîtier pour l'ET 200iSP en atmosphère sûre...
  • Page 89: Distances Minimales Au Boîtier Pour Le Montage, Le Câblage Et Le Refroidissement

    Montage 4.1 Règles de montage Distances minimales au boîtier pour le montage, le câblage et le refroidissement Figure 4-5 Distances minimales au boîtier ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 90: Règles De Montage

    Montage 4.1 Règles de montage Température ambiante Positions de montage en cas de montage de l'ET 200iSP sur un mur vertical • Alimentation PS 24V CC : – de -20 à 70°C • Alimentation PS 120/230V CA : pour 120V CA –...
  • Page 91: Montage Du Profilé-Support

    Montage 4.2 Montage du profilé-support • L'ET 200iSP se termine par le module de terminaison. Le module de terminaison est fourni avec les embases TM-IM/EM et TM-IM/IM. Si, en raison de la configuration de l'ET 200iSP, il reste un vide au dernier emplacement, vous devez monter un cache ou un module de réserve à...
  • Page 92: Cotes Des Trous De Fixation

    Montage 4.2 Montage du profilé-support Cotes des trous de fixation Le tableau suivant contient les cotes pour les trous de fixation du profilé-support. Tableau 4-3 Plan de fixation des profilés-supports Profilé-support "standard" ① Repère pour trou additionnel en cas de vibrations et de chocs plus importants Longueur du Distance a Distance b...
  • Page 93: Montage Du Module Terminal Pour L'alimentation Ps

    Montage 4.3 Montage du module terminal pour l'alimentation PS Montage du profilé-support 1. Fixez le profilé-support dans le boîtier de manière à ce qu'il reste assez de place pour le montage et le refroidissement des modules (respecter les distances minimales au boîtier). 2.
  • Page 94: Montage De L'embase Tm-Ps-B / Tm-Ps-B Uc, (Deuxième Alimentation)

    Montage 4.3 Montage du module terminal pour l'alimentation PS Montage de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC 1. Accrochez l'embase dans le profilé-support. 2. Faites pivoter l'embase vers l'arrière jusqu'à ce que le coulisseau s'enclenche de manière audible. 3. Fixez l'embase au profilé-support (via 2 vis serrées à un couple compris entre 0,8 et 1,1 Nm). Utilisez à...
  • Page 95 Montage 4.3 Montage du module terminal pour l'alimentation PS 3. Poussez l'embase TM-PS-B / TM-PS-B UC vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible dans l'embase TM-PS-A précédente. 4. Vissez l'embase au profilé-support. Voir Montage de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC. Figure 4-7 Montage de l'embase TM-PS-B/ TM-PS-B UC Démontage de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC ou TM-PS-B / TM-PS-B UC.
  • Page 96: Montage Des Modules Terminaux Pour Le Coupleur Et Les Modules Électroniques

    Montage 4.4 Montage des modules terminaux pour le coupleur et les modules électroniques Montage des modules terminaux pour le coupleur et les modules électroniques Propriétés • Les embases servent à recevoir le coupleur et les modules électroniques. – TM-IM/EM : embase pour module d'interface et module électronique, se trouvant juste à droite de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC.
  • Page 97 Montage 4.4 Montage des modules terminaux pour le coupleur et les modules électroniques Montage des embases TM-IM/EM, TM-IM/IM, TM-EM/EM et TM-RM/RM 1. Accrochez l'embase dans le profilé-support. 2. Faites pivoter l'embase vers l'arrière jusqu'à ce que le coulisseau s'enclenche de manière audible.
  • Page 98: Montage Du Module De Terminaison Et Du Cache

    Montage 4.5 Montage du module de terminaison et du cache ① Coulisseau Figure 4-9 Démontage de l'embase TM-EM/EM par la droite Montage du module de terminaison et du cache Propriétés • La station de périphérie décentralisée ET 200iSP se termine par le module de terminaison à son extrémité...
  • Page 99: Démontage Du Module De Terminaison

    Montage 4.5 Montage du module de terminaison et du cache Conditions requises La dernière embase de l'ET 200iSP est montée. Outillage requis Tournevis de 4,5 mm Montage du module de terminaison 1. Accrochez le module de terminaison dans le profilé-support à droite de la dernière embase. 2.
  • Page 100 Montage 4.5 Montage du module de terminaison et du cache Montage du cache 1. Faites levier sur le cache à l'aide du tournevis pour l'extraire du module de terminaison. Le cache est fixé dans un support sur le côté droit du module de terminaison. 2.
  • Page 101: Montage Des Plaquettes De Numérotation D'emplacement

    Montage 4.6 Montage des plaquettes de numérotation d'emplacement Démontage du cache 1. Enfoncez le tournevis dans l'ouverture inférieure du cache et faites levier pour extraire le cache de l'embase. 2. Insérez le cache dans le support du module de terminaison. Figure 4-12 Montage du cache Montage des plaquettes de numérotation d'emplacement...
  • Page 102: Montage Des Étiquettes De Numérotation D'emplacement

    Montage 4.6 Montage des plaquettes de numérotation d'emplacement Montage des étiquettes de numérotation d'emplacement 1. Séparez les étiquettes de numérotation d'emplacement (1 à 34) de la bande. 2. Avec le doigt, enfoncez les étiquettes de numérotation d'emplacement dans l'embase. ① Etiquettes de numérotation d'emplacement Figure 4-13 Montage des étiquettes de numérotation d'emplacement...
  • Page 103: Câblage

    Câblage Règles et prescriptions générales pour le câblage Introduction Quand la station de périphérie décentralisée ET 200iSP fait partie d'une installation ou d'un système, elle doit respecter des règles et prescriptions spéciales, suivant le domaine d'utilisation. Ce chapitre vous donne un aperçu des règles les plus importantes que vous devez observer pour intégrer la station de périphérie décentralisée ET 200iSP dans une installation ou un système.
  • Page 104: Tension Secteur En Atmosphère Sûre

    Câblage 5.1 Règles et prescriptions générales pour le câblage Tension secteur en atmosphère sûre Le tableau suivant précise les points à observer concernant la tension secteur. Tableau 5-2 Tension secteur en atmosphère sûre Pour ... il faut ... les installations ou systèmes fixes sans sectionneur que l'installation du bâtiment comporte un section‐...
  • Page 105: Utilisation De L'et 200Isp Avec Équipotentialité Pa

    Câblage 5.2 Utilisation de l'ET 200iSP avec équipotentialité PA Utilisation de l'ET 200iSP avec équipotentialité PA Composants et mesures de protection La construction d'une installation entière exige différents composants et organes de protection prescrits. La nature des composants et le degré d'obligation des protections dépendent de la norme DIN VDE applicable à...
  • Page 106 Câblage 5.2 Utilisation de l'ET 200iSP avec équipotentialité PA ET 200iSP dans sa structure d'ensemble La figure suivante montre la structure d'ensemble de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP en atmosphère explosible, zone 1 (tension d'alimentation et concept de mise à la terre) en cas d'alimentation depuis un réseau TN-S.
  • Page 107 Câblage 5.2 Utilisation de l'ET 200iSP avec équipotentialité PA Figure 5-2 Utilisation de l'ET 200iSP et de l'alimentation 120/230 V ca avec équipotentialité PA Remarque Condition requise pour le raccordement du conducteur PE Le raccordement du conducteur PE au rail d'équipotentialité PA est possible en option. La condition requise pour le raccordement du conducteur PE au rail d'équipotentialité...
  • Page 108: Configuration Électrique De L'et 200Isp

    La liaison équipotentielle PA est la liaison équipotentielle prescrite par la norme EN 60 079-14 en atmosphères explosibles. Pour plus d'informations sur l'équipotentialité, référez-vous au manuel système "Notions fondamentales Protection contre les explosions (http://support.automation.siemens.com/WW/ view/fr/12521844)". Configuration électrique de l'ET 200iSP Séparation galvanique Pour l'ET 200iSP, il existe une séparation galvanique entre les éléments suivants :...
  • Page 109: Câblage De L'et 200Isp

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Alimentation IM 152 Modules électroniques Module de terminaison Énergie auxiliaire Bus interne ET 200iSP Profilé-support Électronique Électronique Électronique Interface de processus de processus de processus réseau L1/L+ N/M PA Potentiel énergie auxiliaire Périphérie potentielle Potentiel ET 200iSP Potentiel interface réseau Figure 5-3...
  • Page 110 Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP DANGER Contrôle des valeurs de sécurité Le raccordement d'un capteur, actionneur ou appareil de terrain HART à sécurité intrinsèque à l'entrée ou à la sortie d'un module électronique doit donner lieu à un circuit à sécurité intrinsèque ! D'où...
  • Page 111: Câblage Des Embases Par Borne À Vis

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 5.4.2 Câblage des embases par borne à vis Propriétés • Sur les embases avec borne à vis, chaque câble est fixé dans la borne par vissage. • Aucun embout n'est nécessaire. Conditions requises Respectez les règles de câblage. Outillage requis Tournevis de 3,5 mm Marche à...
  • Page 112: Mise À La Terre Du Profilé-Support

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Tableau 5-7 Câblage par borne à ressort Introduire le tournevis Enficher le câble jusqu'à la butée dans la borne Retirer le tournevis : le câble reste bloqué sur le contact 5.4.4 Mise à la terre du profilé-support Propriétés Le profilé-support de la station de périphérie décentralisée doit être relié...
  • Page 113: Marche À Suivre

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Marche à suivre 1. Dénudez le conducteur de mise à la terre. Sertissez une cosse (à œillet) pour M6 sur le conducteur de mise à la terre. Le conducteur de mise à la terre doit avoir une section d'au moins 4 mm 2.
  • Page 114 Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Consignes de sécurité pour l'alimentation PS AC120/230V DANGER Ne débranchez les conducteurs qu'en l'absence de tension La coupure ou le débranchement des conducteurs pour l'alimentation PS AC120/230V sur l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC ou TM-PS-B / TM-PS-B UC ne doit s'effectuer qu'en l'absence de tension en zone 1/zone 21, zone 2/ zone 22 et en atmosphère sûre.
  • Page 115: Câblage Des Modules Terminaux Tm-Im/Em Ou Tm-Im/Im

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 3. Fixez les différents conducteurs à l'aide du tournevis de 3,5 mm. Remarque Le conducteur de mise à la terre PA doit avoir une section d'au moins 4 mm . Vous devez relier l'autre extrémité du conducteur de mise à la terre PA au collecteur de terre PA. 4.
  • Page 116: Conditions Requises Pour L'atmosphère Sûre

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Raccordez à l'embase TM-IM/IM les connecteurs de bus destinés au fonctionnement redondant des deux IM 152. Conditions requises pour les zones 1 et 21 Respectez les règles suivantes en zone 1 et en zone 21 : 1.
  • Page 117 Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Câblage de l'embase TM-IM/EM Raccordement du PROFIBUS RS 485-IS (module de gauche) 1. Enfichez le connecteur de bus sur la connexion PROFIBUS RS 485-IS. Remarque Le blindage du câble de bus est relié en service au profilé-support, et donc à la liaison équipotentielle PA, par un contact à...
  • Page 118: Câblage Des Modules Terminaux Tm-Em/Em

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Câblage de l'embase TM-IM/IM Raccordez les deux connecteurs de bus pour les IM redondants. La marche à suivre est décrite au chapitre concernant l'embase TM-IM/EM, au paragraphe Raccordement du PROFIBUS RS 485-IS (module de gauche). Répétez les mêmes opérations pour le module de droite. ①...
  • Page 119: Câblage Des Embases Tm-Rm/Rm

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Marche à suivre 1. Dénudez les conducteurs vers les capteurs/actionneurs. 2. Fixez les différents conducteurs dans les bornes à vis ou à ressort. ① Embase TM-EM/EM ② Connexion pour module électronique : voies 0 à 3 ou voies 0 à...
  • Page 120 Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP DANGER Risque pour la protection contre les explosions en atmosphère explosible, zone 2 et zone 22 : En cas de risque d'explosion, la coupure ou le débranchement des conducteurs vers les actionneurs de l'embase TM-RM/RM ne doit s'effectuer qu'en l'absence de tension d'alimentation nominale (des contacts du relais) en zone 2/zone 22.
  • Page 121: Pose De Blindages De Câbles

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 3. Fixez chaque conducteur dans la borne à vis Ex e. 4. Fermez la protection de la borne. ① Embase TM-RM/RM ② Branchement pour le module électronique 2 DO Relay UC60V/2A voie 0 et 1 ③...
  • Page 122: Relier Le Profilé-Support Normalisé Au Collecteur De Terre Pa

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP • Tournevis de 4,5 mm • Outil à dénuder Marche à suivre La procédure suivante décrit un exemple de pose du blindage. Vous pouvez aussi utiliser les possibilités existant à l'intérieur du boîtier pour la pose du blindage. 1.
  • Page 123: Raccordement Du Module Capteur Tc

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 5.4.10 Raccordement du module capteur TC Propriétés Le module capteur TC permet la compensation interne de la température de soudure froide de thermocouples. Il est fourni avec le module 4AI TC. Conditions Le module capteur TC n'est raccordable qu'aux embases présentant des bornes à vis. Outil nécessaire Tournevis avec une lame de 3,5 mm Marche à...
  • Page 124: Enfichage Et Marquage Des Modules D'alimentation, D'interface Et Électroniques

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 5.5.1 Conditions requises Propriétés • Les modules se montent sur les embases correspondantes. • Une bande de repérage permet de marquer le coupleur et les modules électroniques. •...
  • Page 125: Enfichage De L'alimentation Ps

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 5.5.2 Enfichage de l'alimentation PS Montage de l'alimentation 1. Accrochez l'alimentation en haut dans le logement de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC. 2. Faites pivoter l'alimentation vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'embase. 3.
  • Page 126: Démontage De L'alimentation

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques Démontage de l'alimentation 1. Actionnez le coulisseau à l'aide du tournevis de 4,5 mm sous l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC ou TM-PS-B / TM-PS-B UC et tirez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 2.
  • Page 127 Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 3. Marquez le module à l'aide de la bande de repérage fournie. 4. Remettez ensuite la bande de repérage en place dans le coupleur ou le module électronique. Figure 5-13 Montage et marquage du coupleur et des modules électroniques ATTENTION Veillez à...
  • Page 128: Démontage Du Coupleur Et Des Modules Électroniques

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques Démontage du coupleur et des modules électroniques 1. Actionnez, à l'aide du tournevis, le verrou situé sous le coupleur ou le module électronique. 2. Faites pivoter le module vers le haut. 3.
  • Page 129: Enfichage Et Marquage Des Module Électronique 2 Do Relay Uc60V/2A

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques Changement de type d'un module électronique Vous avez déjà retiré le module électronique : 1. Avec un tournevis, extrayez le détrompeur de l'embase. 2. Enfichez ce détrompeur sur l'ancien module électronique. 3.
  • Page 130 Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 3. Retirez le connecteur de séparation Ex d plus vers l'avant jusqu'en butée. Dans cette position, il bascule vers le bas. 4. Accrochez le module électronique 2 DO Relay UC60V/2A en haut dans le logement de l'embase.
  • Page 131: Démontage Des Modules Électroniques 2 Do Relay Uc60V/2A

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 6. Faite à nouveau pivoter le connecteur de séparation Ex d à l'horizontal et poussez-le vers l'arrière jusqu'en butée. Veillez à ce que le levier de verrouillage soit aligné au connecteur et qu'il s'enclenche.
  • Page 132: Changement D'un Module Électronique Défectueux

    Câblage 5.6 Configuration de PROFIBUS DP Changement d'un module électronique défectueux Vous avez déjà démonté le module électronique : 1. Enlevez la partie amovible du détrompeur sur le nouveau module électronique. Le détrompeur se trouve sur la face inférieure du module électronique. 2.
  • Page 133: Modification De L'adresse Profibus Dp

    Câblage 5.6 Configuration de PROFIBUS DP Modification de l'adresse PROFIBUS DP 1. Avec le tournevis, réglez l'adresse PROFIBUS DP "0" via les commutateurs multiples. 2. Coupez puis réappliquez la tension d'alimentation de l'ET 200iSP au niveau de l'alimentation. L'opération d'effacement est terminée quand la DEL BF clignote (à 0,5 Hz pendant environ 10 L'ET 200iSP sauvegarde les paramètres de manière rémanente dans la mémoire flash de l'IM 152.
  • Page 134 Câblage 5.6 Configuration de PROFIBUS DP ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 135: Mise En Service Et Diagnostic

    Mise en service et diagnostic Principes de base de la mise en service et du diagnostic Principe de fonctionnement de la configuration Figure 6-1 Principe de fonctionnement de la configuration ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 136: Configuration

    Mise en service et diagnostic 6.1 Principes de base de la mise en service et du diagnostic Configuration La configuration englobe la configuration et le paramétrage de la station ET 200iSP au moyen de la console de programmation. Configuration Lors de la configuration, vous réglez uniquement les propriétés de base de l'esclave DP (par exemple, les paramètres de réseau, la sélection de modules dans HW Config).
  • Page 137 Mise en service et diagnostic 6.1 Principes de base de la mise en service et du diagnostic Echange acyclique de données via le PROFIBUS DP Il y a un échange acyclique de données entre l'ET 200iSP et la PG/le PC (SIMATIC PDM). L'ET 200iSP est paramétrée via l'échange acyclique de données.
  • Page 138: Environnement Logiciel Requis

    Mise en service et diagnostic 6.2 Configuration avec STEP 7 Environnement logiciel requis Tableau 6-2 Environnement logiciel requis Logiciel de configuration utilisé version Explications STEP 7 STEP 7 à partir de la version 5.3, L'ET 200iSP figure dans le catalo‐ service pack 1 et dernière mise à...
  • Page 139: Marche À Suivre Pour La Configuration Et Le Paramétrage

    • Le logiciel nécessaire a été installé sur la PG/le PC ou PCS7-ES. • Vous avez besoin du fichier GSD SI028110.GSG. Vous pouvez le télécharger sur Internet à l'adresse Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) Le fichier GSD s'intègre comme décrit ci-dessous dans le logiciel de configuration : Remarque Le fichier GSD de l'ET 200iSP est basé...
  • Page 140: Marche À Suivre Pour La Configuration

    Mise en service et diagnostic 6.3 Configuration avec un fichier GSD et SIMATIC PDM • Une interface PROFIBUS-DP, par exemple CP5611 (6GK1561-1AA00), est nécessaire pour que vous puissiez travailler en ligne avec SIMATIC PDM. Le CP doit être réglé sur l'interface PROFIBUS-DP (dans le SIMATIC Manager : commande Outils >...
  • Page 141: Marche À Suivre Pour Le Paramétrage Du Module D'interface

    SIMATIC Manager), cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez dans le menu la commande Ouvrir un objet. Dans la boîte de dialogue suivante "Sélection des appareils SIMATIC PDM", choisissez SIEMENS > ET 200iSP > Modules et validez par "OK". 9. Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez comme utilisateur "Spécialiste" et validez par "OK".
  • Page 142: Marche À Suivre Pour Paramétrer Tous Les Modules De L'et 200Isp

    Ouvrir un objet. Dans la boîte de dialogue suivante "Sélection des appareils SIMATIC PDM", choisissez SIEMENS > ET 200iSP > Station de tête et validez par "OK". 2. Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez comme utilisateur "Spécialiste" et validez par "OK".
  • Page 143: Marche À Suivre Pour Le Reparamétrage

    Mise en service et diagnostic 6.5 Diagnostic via la mémoire image des entrées Marche à suivre pour le reparamétrage 1. Démarrez SIMATIC PDM. 2. Ouvrez le projet. 3. Changez de vue dans SIMATIC Manager : commande de menu Affichage > Vue de réseau processus.
  • Page 144: Etat De La Valeur Pour Les Modules D'entrées Analogiques

    2..et en déduit le code de qualité pour PCS 7. Renvoi Une description détaillée de l'exploitation et du traitement des différents signaux d'entrée figure sous Documentation du PCS 7 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/ 10806846/130000). Voir aussi Module d'entrées TOR (Page 359) ET 200iSP...
  • Page 145: Del D'état Et D'erreur Sur L'et 200Isp

    Mise en service et diagnostic 6.6 DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Module d'interface IM 152 Erreurs groupées (rouge) Erreur sur bus (rouge) IM actif en cas de redondance (jaune) Tension d'alimentation (vert) Etat de fonctionnement alimentation PS 1 (vert, PS de droite) Etat de fonctionnement alimentation PS 2 (vert, PS de gauche) DEL d'état et d'erreur sur l'IM 152...
  • Page 146 Mise en service et diagnostic 6.6 DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Signification Solution allu‐ allu‐ Pas de liaison avec le maître DP (recherche Vérifiez la structure du bus (le connecteur mée mée de la vitesse de transmission) de bus est-il correctement enfiché ?). Cause : Vérifiez la résistance de terminaison et le coupleur RS 485-IS.
  • Page 147: Module Électronique Tor 2 Do Relay

    Mise en service et diagnostic 6.6 DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Modules électroniques TOR Erreurs groupées (rouge) ① Etat de l'entrée/sortie (vert) ② Etat de l'entrée (vert) Module électronique TOR 2 DO Relay DEL d'état et d'erreur sur les modules électroniques TOR Tableau 6-4 DEL d'état et d'erreur sur les modules électroniques TOR Signification...
  • Page 148 Mise en service et diagnostic 6.6 DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Signification Solution allu‐ Entrée DI ou validation 1 ou sortie DO ac‐ mée tivée allu‐ Entrée DI ou validation 2 ou sortie DO ac‐ mée tivée allu‐ Entrée DI ou Réinitialiser compteur 1 acti‐...
  • Page 149: Mise En Service Et Démarrage De L'et 200Isp

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP Module WATCHDOG (chien de garde) Erreurs groupées (rouge) ① Bit 0 : état (verte) DEL d'état et DEL d'erreur sur le module WATCHDOG Tableau 6-6 DEL d'état et DEL d'erreur sur le module WATCHDOG Signification Solution Bit 0...
  • Page 150: Exécution De Tests

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP Exécution de tests Remarque Vous devez veiller à la sécurité de votre installation. Avant la mise en service définitive d'une installation, il est recommandé de réaliser un test fonctionnel complet ainsi que les tests de sécurité...
  • Page 151: Mise En Service De L'et 200Isp

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP 6.7.3 Mise en service de l'ET 200iSP Mise en service de l'ET 200iSP Tableau 6-8 Mise en service de l'ET 200iSP Etape Marche à suivre Voir Activez la tension d'alimentation pour l'ET 200iSP.
  • Page 152: Démarrage De L'et 200Isp

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP 6.7.4 Démarrage de l'ET 200iSP Démarrage de l'ET 200iSP Figure 6-2 Démarrage de l'ET 200iSP ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 153: Démarrage De L'et 200Isp Avec Redondance De L'im 152

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP 6.7.5 Démarrage de l'ET 200iSP avec redondance de l'IM 152 Fonctionnement En cas de redondance, les deux IM 152 enfichés fonctionnent indépendamment l'un de l'autre. Le diagramme séquentiel suivant permet d'observer le démarrage de l'IM 152 (a). Si l'on observe l'IM 152 (b), le diagramme séquentiel suivant est applicable après inversion des désignations.
  • Page 154 Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP Figure 6-3 Démarrage de l'ET 200iSP avec redondance de l'IM 152 ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 155: Démarrage De La Synchronisation D'horloge/L'horodatage De Modifications Du Signal

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP 6.7.6 Démarrage de la synchronisation d'horloge/l'horodatage de modifications du signal Fonctionnement Figure 6-4 Démarrage pour synchronisation d'horloge/horodatage ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 156: Diagnostic Avec Step 7

    Fonctions système et fonctions standard (http:// SFC 59 "RD_REC" Lecture des enregistrements support.automation.siemens.com/WW (DS0/1) du diagnostic S7 (en‐ /view/fr/1214574) registrement dans la zone de données du programme utili‐ sateur) Exemple de lecture du diagnostic S7 avec SFC 13 "DPNRM_DG"...
  • Page 157: Programme Utilisateur Step

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Hypothèses Les tâches suivantes doivent être exécutées dans ce programme utilisateur STEP 7 : • L'adresse de diagnostic de l'ET 200iSP est 1022 (3FE • Le diagnostic de l'esclave doit être inscrit dans le DB 82 : à partir de l'adresse 0.0, longueur 96 octets.
  • Page 158: Modules De Sorties Analogiques

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Modules de sorties TOR Tableau 6-11 Modules de sorties TOR Message de diagnostic Validité Paramétrable Court-circuit Voie Rupture de fil Voie Défaut Module Coupure d'actionneur Voie Validation de la déconnexion d'actionneur via le paramètre Diagnostic groupé Module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A Tableau 6-12 Module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A Message de diagnostic...
  • Page 159: Actions Après Un Message De Diagnostic En Mode Dpv0

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Module WATCHDOG (chien de garde) Tableau 6-15 Module WATCHDOG (chien de garde) Message de diagnostic Validité Paramétrable Défaut Module Actions après un message de diagnostic en mode STEP 7 ou DPV1 Chaque message de diagnostic débouche sur les actions suivantes : •...
  • Page 160: Analyse D'alarmes Avec D'autres Maîtres Dp

    En cas d'alarme, des OB d'alarme s'exécutent automatiquement dans la CPU du maître DP (voir le manuel de programmation "Logiciel système pour S7-300/-400, Conception du programme (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1136533)"). Analyse d'alarmes avec d'autres maîtres DP Si vous utilisez l'ET 200iSP avec un autre maître DP ou comme esclave norme DP, aucune alarme n'est générée.
  • Page 161: Déclenchement D'une Alarme De Débrochage/Enfichage

    Vous trouverez dans le manuel de référence Fonctions standard et fonctions système une description de l'OB40. Fonctions système et fonctions standard (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1214574) Déclenchement d'une alarme de débrochage/enfichage Les alarmes de débrochage/enfichage ne sont prises en charge que pour le S7-400 ou en mode DPV1.
  • Page 162: Structure Du Diagnostic D'esclave

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 6.8.5 Structure du diagnostic d'esclave Structure du diagnostic d'esclave Figure 6-6 Structure du diagnostic d'esclave Voir aussi Etat de station 1 à 3 (Page 163) Adresse PROFIBUS du maître (Page 164) Diagnostic de code (Page 165) Code constructeur (Page 165) Diagnostic de voie (Page 168)
  • Page 163: Etat De Station 1 À 3

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Etat H (uniquement pour S7-400H et redondance normalisée) (Page 172) Alarmes (Page 173) 6.8.6 Etat de station 1 à 3 Définition Les états de station 1 à 3 donnent un aperçu de l'état d'un esclave DP. État de station 1 Tableau 6-16 Structure de l'état de station 1 (octet 0) Signification...
  • Page 164: Adresse Profibus Du Maître

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Signification Cause Solution 1 : Le télégramme de paramétrage DP n'est Corrigez la configuration théorique et la configuration réelle. pas correct (type d'esclave erroné, paramè‐ tres). 1 : L'esclave DP a été paramétré par un autre Le bit est toujours à...
  • Page 165: Code Constructeur

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 L'adresse PROFIBUS du maître se trouve dans l'octet 3 du diagnostic d'esclave. Esclave DP non paramétré par le maître DP (classe 1) Si l'octet 3 contient la valeur FF comme adresse PROFIBUS du maître, l'esclave DP n'a pas été paramétré...
  • Page 166 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Définition Le diagnostic de code indique si des modules de l'ET 200iSP sont défectueux ou non. Le diagnostic de code commence à partir de l'octet 6 et comprend 6 octets. Diagnostic de code Les bits aux emplacements 2 et 4 à...
  • Page 167: Etat Du Module

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 6.8.10 Etat du module Définition L'état du module indique dans quel état se trouvent les modules configurés et présente un détail du diagnostic de code en ce qui concerne la configuration, ou indique une erreur de module. L'état du module commence après le diagnostic de code et comprend 13 octets.
  • Page 168: Diagnostic De Voie

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 6.8.11 Diagnostic de voie Définition Le diagnostic de voie donne des informations sur les défauts de voies de modules et présente un détail du diagnostic de voie. Selon la norme CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1, 3 octets sont insérés pour chaque diagnostic de voie.
  • Page 169 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Figure 6-10 Structure du diagnostic de voie ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 170: Types D'erreurs Des Modules Électroniques

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Types d'erreurs des modules électroniques Tableau 6-20 Types d'erreurs des modules électroniques Type d'erreur Texte d'erreur Signification Solution 00001 Court-circuit Correction du câblage du process • Câble de capteur court-circuité après potentiel P •...
  • Page 171 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Type d'erreur Texte d'erreur Signification Solution 01001 Défaut Le signal de capteur présente un Eliminer la cause du défaut flottement Défaut matériel dans le module Changer le module Perturbation de CEM Eliminer la cause du défaut 10001 Tension de capteur ou...
  • Page 172: Etat H (Uniquement Pour S7-400H Et Redondance Normalisée)

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Remarque Comportement contrôle-commande Un comportement contrôle-commande pour le paramétrage est implémenté dans les modules électroniques de l'ET 200iSP. Si un module électronique reçoit des paramètres incorrects, ceux-ci sont rejetés. Le module électronique utilise alors ses propres paramètres valides (les valeurs par défaut dans le cas d'un paramétrage initial).
  • Page 173: Alarmes

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Figure 6-11 Structure de l'état H de l'IM 152 (uniquement pour S7-400H) 6.8.13 Alarmes Définition La partie alarme du diagnostic d'esclave donne une information sur le type d'alarme et la cause ayant entraîné...
  • Page 174 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Exemple : s'il y a 3 diagnostics de voie, la partie alarme commence à partir de l'octet 34. En cas d'alarme, le diagnostic spécifique à la voie est raccourci au profit de l'information d'alarme. Sommaire Le contenu de la fonction d'alarme dépend du type d'alarme : Dans le cas d'alarmes de diagnostic, le message transmis à...
  • Page 175 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarmes La partie alarme pour l'ET 200iSP a la structure suivante : Figure 6-12 Structure de l'état d'alarme de la partie alarme Alarme de diagnostic, octets x+4 à x+7 Les octets x+4 à x+7 correspondent à l'enregistrement de diagnostic 0 dans STEP 7. Les octets x+8 à...
  • Page 176 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Figure 6-13 Structure octets x+4 à x+7 pour alarme de diagnostic ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 177 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de diagnostic du module d'interface IM 152 Figure 6-14 Structure à partir de l'octet x+8 pour alarme de diagnostic du module d'interface ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 178: Alarme De Diagnostic Des Modules D'entrées Ou De Sorties Sans Hart

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de diagnostic des modules d'entrées ou de sorties sans HART Figure 6-15 Structure à partir de l'octet x+8 pour alarme de diagnostic (modules d'entrées/sorties sans HART) ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 179: Alarme De Diagnostic Des Modules D'entrées Ou De Sorties Avec Hart

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de diagnostic des modules d'entrées ou de sorties avec HART Figure 6-16 Structure à partir de l'octet x+8 pour alarme de diagnostic (modules d'entrées/sorties avec HART) Exemple d'alarme de diagnostic Exemple : Le module électronique 8 DI NAMUR signale sur la voie 2 l'alarme de diagnostic "Rupture de fil".
  • Page 180 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Figure 6-17 Exemple d'alarme de diagnostic ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 181 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Figure 6-18 Exemple d'alarme de diagnostic (suite) ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 182: Alarme De Processus Pour Modules D'entrées Analogiques

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de processus pour modules d'entrées analogiques Figure 6-19 Structure à partir de l'octet x+4 pour alarme de processus (entrée analogique) Alarme de processus (horodatage) à l'emplacement 2 (IM 152) Figure 6-20 Structure à...
  • Page 183: Alarme De Débrochage/Enfichage

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de débrochage/enfichage Dans l'octet x+4 à x+8 se trouve l'identification du module qui a été débroché ou enfiché. Les identifications des différents modules sont indiquées dans le fichier GSD. Vous reconnaissez qu'il s'agit d'un débrochage ou d'un enfichage au type d'alarme dans l'octet x+1 (voir Structure de l'état d'alarme de la partie alarme).
  • Page 184: Alarme De Mise À Jour

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de mise à jour L'alarme de mise à jour est signalée lorsque les conditions suivantes sont remplies : • Le paramétrage ne comporte pas d'erreurs. • Le paramétrage de l'ET 200iSP diffère des paramètres et des données d'identification enregistrés de façon rémanente dans les modules.
  • Page 185 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Diagnostic Tous les états d'extension incorrects sont visibles grâce au diagnostic suivant : Tableau 6-22 Diagnostic en cas d'états d'extension incorrects de l'ET 200iSP Diagnostic de code Etat du module Tous les bits, des emplacements 4 à...
  • Page 186 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 187: Actions En Cours De Fonctionnement

    Maintenance Actions en cours de fonctionnement Propriétés Le tableau suivant décrit les activités permises sur l'ET 200iSP en zone 1, zone 2, zone 21 et zone 22 en cours de fonctionnement. Conditions requises ATTENTION Le non-respect des mesures de sécurité mentionnées ci-dessous peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 188: Action/Activité Autorisée En Zone

    Maintenance 7.1 Actions en cours de fonctionnement Actions / activités Zone 1 Zone 2 Zone Zone Voir chapitre ... Reparamétrage et diagnostic de l'ET 200iSP Mise en service et diag‐ nostic (Page 135) Mise à jour du firmware de l'IM 152 via le raccordement Maintenance (Pa‐...
  • Page 189: Débrochage Et Enfichage De Modules Électroniques Pendant Le Fonctionnement (Remplacement À Chaud)

    Maintenance 7.2 Débrochage et enfichage de modules électroniques pendant le fonctionnement (remplacement à chaud) Débrochage et enfichage de modules électroniques pendant le fonctionnement (remplacement à chaud) Propriétés • La station de périphérie décentralisée ET 200iSP prend en charge le débrochage et l'enfichage d'un module électronique (1 vide) en cours de fonctionnement (état RUN).
  • Page 190 Maintenance 7.2 Débrochage et enfichage de modules électroniques pendant le fonctionnement (remplacement à chaud) • Si vous configurez une ET 200iSP avec un seul module électronique, le débrochage de ce module électronique entraîne une défaillance de la station ET 200iSP. L'ET 200iSP redémarre lors de l'enfichage du module électronique.
  • Page 191: Débrochage Et Enfichage De Modules Électroniques

    Maintenance 7.3 Remplacement du module d'interface PROFIBUS • Un seul module électronique peut être débroché. • Le tableau suivant présente les modules vous pouvez débrocher et enficher en fonctionnement : Tableau 7-2 Conditions requises Remplacement de modu‐ Débrochage et Effets sur l'ET 200iSP enfichage Alimentation Débrochage : défaillance de l'ET 200iSP.
  • Page 192: Maintenance En Cours De Fonctionnement

    Maintenance 7.4 Maintenance en cours de fonctionnement Remplacement du module d'interface sur le PROFIBUS DP Remarque Activation de la résistance de terminaison du bus Lors de l'activation de la résistance de terminaison du bus, la connexion de la ligne PROFIBUS DP est maintenue.
  • Page 193: Nettoyage

    Maintenance 7.5 Nettoyage Conditions requises En atmosphère explosible, il est conseillé d'effectuer le contrôle visuel tous les 6 mois. Marche à suivre 1. Contrôlez l'étanchéité et l'intégrité des entrées de câbles dans le boîtier. 2. Contrôlez si de l'eau ou de la poussière a pénétré à l'intérieur. Vérifiez quelle en est la cause. 3.
  • Page 194: Mise À Jour Du Microprogramme De L'im 152

    • Après des extensions de fonctions (compatibles) ou des améliorations des performances, il est recommandé de mettre à niveau (mettre à jour) le microprogramme du module d'interface IM 152. • Les dernières versions du firmware sont disponibles auprès de votre interlocuteur Siemens ou sur Internet : http://www.siemens.com/automation/service&support (http:// www.siemens.com/automation/service&support)
  • Page 195: Redémarrage Après Mise À Jour

    Maintenance 7.7 Lecture des données de maintenance Redémarrage après mise à jour Pour le redémarrage après mise à jour du module d'interface, les possibilités de réglage suivantes sont disponibles via le paramètre "Actualiser le firmware après chargement" : • "Actualiser le firmware après chargement" activé : Si la mise à...
  • Page 196 Maintenance 7.7 Lecture des données de maintenance Conditions requises Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir installé STEP 7 à partir de la version 5.3. Tenez compte des points suivants : • Enregistrez les données de maintenance immédiatement après la défaillance d'une station ET200iSP.
  • Page 197: Caractéristiques Techniques Générales

    à risque d'explosion" (directive de protection contre les explosions) Les déclarations de conformité à présenter aux autorités compétentes sont disponibles à l'adresse suivante : Siemens Aktiengesellschaft Secteur Process Automation DI PA AE Oestliche Rheinbrueckenstr. 50 D-76181 Karlsruhe Directive de compatibilité...
  • Page 198: Utilisation En Environnement Industriel

    Caractéristiques techniques générales 8.2 Normes et homologations Utilisation en environnement industriel Tableau 8-1 Utilisation en environnement industriel Domaine d'emploi Exigences relatives à Emission de perturbations Immunité aux perturbations Industrie EN 61000-6-4 : 2007 + A1:2011 EN 61000-6-2 : 2005 Utilisation en environnement résidentiel Remarque Le système de périphérie décentralisée ET 200iSP est conçu pour une utilisation dans des zones industrielles ;...
  • Page 199: Marquage Pour L'australie

    Caractéristiques techniques générales 8.2 Normes et homologations Underwriters Laboratories Inc. Voir Caractéristiques techniques des modules ET 200iSP. Autorisation FM FM (Factory Mutual Research) Voir Caractéristiques techniques des modules ET 200iSP. ATTENTION Ne débranchez pas les connexions en cours de fonctionnement Les dommages corporels et matériels ne peuvent être exclus.
  • Page 200: Homologation Pour Navires

    Caractéristiques techniques générales 8.2 Normes et homologations Homologation Ex CCC Voir Caractéristiques techniques des modules ET 200iSP. NEPSI Voir Caractéristiques techniques des modules ET 200iSP. CEI 61131 La station de périphérie décentralisée ET 200iSP répond aux exigences et critères de la norme CEI 61131-2 (Automates programmables, Partie 2 : exigences imposées au matériel d'exploitation et contrôles).
  • Page 201: Compatibilité Électromagnétique, Conditions De Transport Et De Stockage

    Caractéristiques techniques générales 8.3 Compatibilité électromagnétique, conditions de transport et de stockage Utilisation de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP dans le groupe d'appareils I (industrie minière), catégorie M2 Respectez les conditions suivantes si vous voulez utiliser l'ET 200iSP dans le groupe d'appareils I (exploitations souterraines de mines ainsi que leurs installations de surface), catégorie M2 : PRUDENCE Transport et stockage de l'ET 200iSP...
  • Page 202: Grandeurs Perturbatrices Impulsionnelles

    Caractéristiques techniques générales 8.3 Compatibilité électromagnétique, conditions de transport et de stockage Grandeurs perturbatrices impulsionnelles Le tableau suivant décrit la compatibilité électromagnétique de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP par rapport aux grandeurs perturbatrices impulsionnelles. Grandeur perturbatrice impulsionnelle Tension d'essai Correspond au degré...
  • Page 203: Grandeurs Perturbatrices Sinusoïdales

    Caractéristiques techniques générales 8.3 Compatibilité électromagnétique, conditions de transport et de stockage Type Numéro d'article 4AI I 4WIRE HART 6ES7 134-7TD50-0AB0 4AI TC 6ES7 134-7SD00-0AB0 4 AO HART 6ES7 135-7TD00-0AB0 Grandeurs perturbatrices sinusoïdales Le tableau suivant décrit la compatibilité électromagnétique de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP par rapport aux grandeurs perturbatrices sinusoïdales.
  • Page 204: Conditions Ambiantes Mécaniques Et Climatiques

    Caractéristiques techniques générales 8.4 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques Type de condition plage admissible Pression atmosphérique de 1080 à 660 hPa (correspond à une altitude de -1000 à 3500 m) Humidité relative de l'air de 5 à 95 %, sans condensation Voir aussi Règles et prescriptions générales pour le câblage (Page 103) Conditions ambiantes mécaniques et climatiques...
  • Page 205: Conditions Ambiantes Mécaniques

    Caractéristiques techniques générales 8.5 Indications concernant les essais d'isolement, classe de protection, type de protection et tension nominale de l'ET 200iSP Conditions ambiantes mécaniques Les conditions ambiantes mécaniques sont indiquées dans le tableau suivant, sous forme d'oscillations sinusoïdales. Plage de fréquence en permanence ponctuellement 5 ≤...
  • Page 206: Degré De Protection Ip30

    Caractéristiques techniques générales 8.5 Indications concernant les essais d'isolement, classe de protection, type de protection et tension nominale de l'ET 200iSP Degré de protection IP30 Degré de protection IP30 selon CEI 60529 pour tous modules de l'ET 200iSP, à savoir : •...
  • Page 207: Correspondance Entre Modules Et Embases

    Embases Sommaire Correspondance entre modules et embases Le tableau suivant indique les modules que vous pouvez utiliser sur les différentes embases. Tableau 9-1 Modules et embases Modules Embases TM-PS-A TM-PS-A UC TM-IM/IM TM-IM/EM 60S TM-EM/EM 60S TM-RM/ RM 60S TM-PS-B TM-PS-B UC TM-IM/EM 60C TM-EM/EM 60C...
  • Page 208: Embases Tm-Ps-A / Tm-Ps-A Uc Et Tm-Ps-B / Tm-Ps-B Uc

    Embases 9.2 Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Numéro d'article Type Numéro d'article TM-PS-A 6ES7193-7DA10-0AA0, désormais disponible uniquement comme pièce de rechange TM-PS-A UC 6ES7193-7DA20-0AA0 TM-PS-B 6ES7193-7DB10-0AA0, désormais disponible uniquement comme pièce de rechange TM-PS-B UC...
  • Page 209 Embases 9.2 Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Brochage TM-PS-A et TM-PS-B Tableau 9-2 Brochage sur les embases TM-PS-A et TM-PS-B Visualisation Borne Désignation Tension d'alimentation de l'alimentation enfichée 24 V cc Equipotentialité Brochage TM-PS-A UC et TM-PS-B UC Tableau 9-3 Brochage sur les embases TM-PS-A UC et TM-PS-B UC Visualisation...
  • Page 210: Schéma De Principe

    Embases 9.2 Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Schéma de principe ① Bus d'alimentation ② IM 152 ③ Bus interne ④ Equipotentialité ⑤ Bornes pour tension d'alimentation Figure 9-1 Schéma de principe des embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids...
  • Page 211: Modules Terminaux Tm-Im/Em 60S Et Tm-Im/Em 60C

    Pour plus d'informations, voir le certificat IECEx KEM 05.0003 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX2242 INMETRO UL-BR 12.0077 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) * Tenez compte de "Règles de câblage pour l'ET 200iSP (Page 109)". Modules terminaux TM-IM/EM 60S et TM-IM/EM 60C Numéro d'article 6ES7193-7AA00-0AA0 (borne à...
  • Page 212: Brochage Des Connecteurs

    Embases 9.3 Modules terminaux TM-IM/EM 60S et TM-IM/EM 60C Propriétés • Embase pour un module d'interface (côté gauche) et un module électronique (côté droit) • Raccordement au PROFIBUS RS 485-IS par connecteur femelle subminiature D 9 broches • Raccordement d'actionneurs et de capteurs par bornes à vis sur TM-IM/EM 60S •...
  • Page 213 Embases 9.3 Modules terminaux TM-IM/EM 60S et TM-IM/EM 60C Schéma de principe ① Alimentation IM 152 ② Bus d'alimentation ③ Bus interne ④ Bornes avec liaison au module électronique ⑤ Raccordement PROFIBUS RS 485-IS Figure 9-2 Schéma de principe de l'embase TM-IM/EM Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids...
  • Page 214: Module Terminal Tm-Im/Im

    Caractéristiques de sécurité Voir Certificat de conformité CE KEMA 04ATEX2242 * Tenez compte de "Règles de câblage pour l'ET 200iSP (Page 109)". Voir aussi http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Module terminal TM-IM/IM Numéro d'article 6ES7193-7AB00-0AA0 ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 215 Embases 9.4 Module terminal TM-IM/IM Propriétés • Embase pour deux modules d'interface (côtés gauche et droit) en cas de redondance de l'IM 152 • Raccordement au PROFIBUS RS 485-IS par deux connecteurs femelles subminiatures D 9 broches • Fuite automatique des parasites de l'embase vers le profilé-support via des contacts à ressort •...
  • Page 216 Embases 9.4 Module terminal TM-IM/IM Schéma de principe ① Alimentation IM 152 ② Bus d'alimentation ③ Bus interne ④ Raccordement PROFIBUS RS 485-IS (b) ⑤ Raccordement PROFIBUS RS 485-IS (a) Figure 9-3 Schéma de principe de l'embase TM-IM/IM Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm)
  • Page 217: Modules Terminaux Tm-Em/Em 60S Et Tm-Em/Em 60C

    Embases 9.5 Modules terminaux TM-EM/EM 60S et TM-EM/EM 60C Caractéristiques techniques II 2 G (1) GD and I M2 Ex eb [ia Ga/ib] IIC T4 Gb 0344 ∙ ATEX Ex eb [ia IIIC Da] IIC T4 Gb Ex eb [ia/ib] Mb KEMA 04 ATEX 2242 ∙...
  • Page 218 Embases 9.5 Modules terminaux TM-EM/EM 60S et TM-EM/EM 60C Tenez compte du fait que les règles suivantes s'appliquent toujours pour leur utilisation : 1. Des embases à bornes bleues ne peuvent pas être combinées avec des embases à bornes noires à l'intérieur d'une station ET 200iSP. Cette combinaison ne garantirait pas le respect des exigences concernant la protection contre les explosions.
  • Page 219 Embases 9.5 Modules terminaux TM-EM/EM 60S et TM-EM/EM 60C Brochage des connecteurs Tableau 9-6 Brochage de l'embase TM-EM/EM Visualisation Borne Désignation Brochage, voir les chapitres "Modules électroniques TOR (Page 241)" et "Modules électroniques analogiques (Pa‐ ge 277)" Schéma de principe ①...
  • Page 220: Embase Tm-Rm/Rm

    Embases 9.6 Embase TM-RM/RM Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 60 x 190 x 52 Poids env. 275g Caractéristiques spécifiques au module Nombre de bornes 8 x 4 Sections de câble 0,14 à 2,5mm Homologations II 2 G (1) GD and I M2 Ex eb [ia Ga/ib] IIC T4 Gb...
  • Page 221 Embases 9.6 Embase TM-RM/RM Propriétés • Embase pour 2 modules électroniques 2 DO Relay UC60V/2A ou modules de réservation (à partir de la version 3). • Raccordement d'actionneurs par bornes à vis sur TM-RM/RM 60S. • Les bornes à vis du TM-RM/RM 60S sont réalisées en mode de protection Sécurité augmentée (Ex e).
  • Page 222 Embases 9.6 Embase TM-RM/RM Schéma de principe ① Bus d'alimentation ② Bus interne ③ Module électronique 2 DO Relay UC60V/2A ou module de réserve (à partir de la version 03) ④ Connecteur de séparation Ex d ⑤ Bornes Ex e avec liaison au module électronique Figure 9-5 Schéma fonctionnel de l'embase TM-RM/RM Caractéristiques techniques...
  • Page 223 Pour plus d'informations, voir le certificat IECEx KEM 07.0060 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 07 ATEX0205 INMETRO UL-BR 12.0079 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Tenez compte de "Règles de câblage pour l'ET 200iSP (Page 109)". Remarque Veillez à bien séparer les lignes à sécurité intrinsèque des autres !
  • Page 224 Embases 9.6 Embase TM-RM/RM ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 225: Alimentation

    Alimentation 10.1 Alimentation 24 V cc Numéro d'article 6ES7138-7EA01-0AA0 Propriétés ATTENTION Le non-respect des mesures de sécurité mentionnées ci-dessous peut entraîner la mort ou des blessures graves. Dans une atmosphère explosible, il faut attendre au moins 2 minutes après le déverrouillage de l'alimentation.
  • Page 226 Alimentation 10.1 Alimentation 24 V cc Remarque Parasurtenseur A partir de la version 3 de l'alimentation PS DC24V, l'utilisation d'un parasurtenseur n'est plus indispensable pour l'alimentation 24 V CC du Power Supply PS. Voir l'explication du numéro (1) au paragraphe Exemple d'application pour la protection de l'ET 200iSP contre les surtensions (Page 374).
  • Page 227 Alimentation 10.1 Alimentation 24 V cc Caractéristiques techniques II 2 G and I M2 Ex db eb [ib] IIC T4 Gb 0344 ∙ ATEX Ex db eb [ib] Mb KEMA 04 ATEX 2263 ∙ IECEx IECEx KEM 05.0004 IECEx BR-Ex db eb [ib] IIC T4 Gb; ∙...
  • Page 228: Alimentation 120/230 V Ca

    Pour plus d'informations, voir le certificat IECEx KEM 05.0004 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX2263 INMETRO UL-BR 12.0051 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) jusqu'à version 2 : zone de tolérance 20 V à 30 V cc, à partir de la version 3 : zone de tolérance 19,2 V à 30 V cc.
  • Page 229 Alimentation 10.2 Alimentation 120/230 V ca Propriétés ATTENTION Le non-respect des mesures de sécurité mentionnées ci-dessous peut entraîner la mort ou des blessures graves. Dans une atmosphère explosible, il faut attendre au moins 2 minutes après le déverrouillage de l'alimentation. L'alimentation de l'ET 200iSP peut alors être débrochée en toute sécurité. •...
  • Page 230 Alimentation 10.2 Alimentation 120/230 V ca Caractéristiques techniques II 2 G and I M2 0344 Ex db eb [ib] IIC T4 Gb ∙ ATEX Ex db eb [ib] Mb KEMA 04 ATEX 0156 ∙ IECEx IECEx KEM 09.0070 IECEx BR-Ex db eb [ib] IIC T4 Gb; BR-Ex db eb [ib] Mb ∙...
  • Page 231: Voir Aussi

    électroniques raccordables (Page 52)". Remarque Vous devez faire en sorte, par des mesures appropriées, que la tension U = 264V cc, 264V ca ne soit pas dépassée. Voir aussi http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 232 Alimentation 10.2 Alimentation 120/230 V ca ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 233: Module D'interface Réseau

    Module d'interface réseau 11.1 Module d'interface PROFIBUS 11.1.1 Module d'interface IM 152 PROFIBUS Numéro d'article 6ES7152-1AA00-0AB0 Propriétés Le module d'interface IM 152 possède les propriétés suivantes : • Il relie l'ET 200iSP au PROFIBUS RS 485-IS. • Il prépare les données pour les modules électroniques équipant la station. •...
  • Page 234 Module d'interface réseau 11.1 Module d'interface PROFIBUS Schéma de principe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env. 245g Caractéristiques spécifiques au module Vitesse de transmission 9,6; 19,2; 45,45; 93 ,75; 187,5; 500 kBaud, 1,5 Mbit/s Protocole du bus PROFIBUS RS 485-IS...
  • Page 235 Module d'interface réseau 11.1 Module d'interface PROFIBUS Caractéristiques techniques par entrée TOR • Horodatage par module d'entrées TOR ET200iSP entière front montant/descendant en tant qu'événement • Horodatage si entrant ou sortant RFC 1119 Internet (ISP) • Format de l'heure Fonctions acycliques •...
  • Page 236: Paramètres Pour L'im 152

    DEL verte "PS2" • Surveillance de la tension d'alimentation sur l'alimentation 2 Caractéristiques de sécurité Voir Attestation d'examen CE de type KEMA 04 ATEX1243 https://support.indus‐ try.siemens.com (https:// support.industry.sieme ns.com) INMETRO UL-BR 12.0067 Pour plus d'informa‐ http://www.iecex.com tions, voir le certificat IE‐...
  • Page 237: Fonctions D'identification Et D'information (I&M)

    Module d'interface réseau 11.1 Module d'interface PROFIBUS Paramètres de l'IM 152 Plage de valeurs Valeur par défaut Validité Diagnostic de l'alimentation pas d'alimentation redondan‐ ET 200iSP • pas d'alimentation redon‐ redondante dante • alimentation redondante • alimentation redondante nécessaire Alarmes de diagnostic •...
  • Page 238: Description Des Paramètres Pour L'im 152

    Module d'interface réseau 11.1 Module d'interface PROFIBUS 11.1.4 Description des paramètres pour l'IM 152 11.1.4.1 Fonctionnement si configuration prévue <> configuration sur site Description Si le paramètre est validé et • si un module est débroché ou enfiché en cours de fonctionnement, il n'y a pas de défaillance de la station ET 200iSP.
  • Page 239: Alarmes De Diagnostic

    Module d'interface réseau 11.1 Module d'interface PROFIBUS 11.1.4.4 Alarmes de diagnostic Description Ce paramètre vous permet de valider ou d'inhiber les alarmes de diagnostic ("interrupteur principal" pour l'ET 200iSP). Les alarmes de diagnostic ne sont prises en charge que si l'ET 200iSP se trouve en mode DP S7 ou DPV1.
  • Page 240: Unité De Température

    Module d'interface réseau 11.1 Module d'interface PROFIBUS 11.1.4.9 Unité de température Description Ce paramètre vous permet de définir l'unité de température pour les capteurs de température et les thermocouples. Format S7 : Unité de température "Celsius" ou "Fahrenheit" sélectionnable Le paramètre "Unité de température" est utilisé pour les modules électroniques analogiques 4AI RTD et 4AI TC.
  • Page 241: Modules Électroniques Tor

    Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Numéro d'article 6ES7131-7RF00-0AB0 Propriétés • Module électronique TOR à 8 entrées • Alimentation de capteur 8 V CC • Convient aux capteurs NAMUR et aux contacts mécaniques avec ou sans résistance •...
  • Page 242 Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Remarque Remarque sur l'affectation des adresses L'occupation des adresses en mémoire image par le module 8 DI NAMUR dépend de la configuration. Pour plus d'informations, voir Annexe A.4.1 Brochage des inverseurs NAMUR ou capteurs selon DIN 19234 Tableau 12-2 Brochage des inverseurs NAMUR ou capteurs selon DIN 19234 Brochage et visualisation Remarques...
  • Page 243 Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Brochage contact unique avec résistance 10 kΩ (contact mécanique à fermeture) Tableau 12-3 Brochage contact unique avec résistance 10 kΩ (contact mécanique à fermeture) Brochage et visualisation Remarques Contact unique 1 : Voie 0 : Bornes 1 et 2 Contact unique 2 : Voie 1 : Bornes 5 et 6...
  • Page 244: Brochage Contact Unique Sans Résistance (Contact Unique Mécanique À Fermeture)

    Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Brochage contact unique sans résistance (contact unique mécanique à fermeture) Tableau 12-5 Brochage contact unique sans résistance (contact unique mécanique à fermeture) Brochage et visualisation Remarques Contact unique 1 : Voie 0 : Bornes 1 et 2 Contact unique 2 : Voie 1 : Bornes 5 et 6...
  • Page 245 Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Schéma de principe Figure 12-1 Schéma de principe du 8 DI NAMUR Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env.
  • Page 246 Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Caractéristiques techniques II 2 G (1) GD and I M2 Ex ib [ia Ga][ IIC T4 Gb; 0344 ∙ ATEX Ex ib [ia IIIC Da] IIC T4 Gb Ex ib [ia/] Mb KEMA 04 ATEX 1248 IECEx ∙...
  • Page 247 = 90 mH   Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 05.0010 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1248 INMETRO UL-BR 12.0068 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Caractéristiques pour sélection d'un capteur Courant d'entrée pour capteurs NAMUR selon NAMUR ou EN 50227 min. 2,1mA •...
  • Page 248: Diagnostic Pour Type De Capteur Inverseur

    Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Caractéristiques techniques • Rapport impulsion/pause min. 100 ms • Raideur des fronts ≤ 1kΩ • résistance de câble ligne Fréquence d'entrée 5kHz • longueur de câble max. 20m 1kHz • longueur de câble max.
  • Page 249: Module Électronique Tor 4 Do

    Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Si les entrées TOR d'un groupe de voies sont paramétrées comme "inverseur", le module de ce groupe de voies effectue un diagnostic pour le type de capteur inverseur. Le temps de commutation toléré...
  • Page 250: Brochage Des Actionneurs

    Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Propriétés • 3 Variantes de modules de sortie SHUT DOWN "H" • 4 Variantes de modules de sortie SHUT DOWN "L" • 4 sorties par module • Tension nominale de charge de 25,5V, 23,1 V ou 17,4V CC •...
  • Page 251: Brochage En Cas De Coupure Des Actionneurs

    Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Brochage en cas d'augmentation de puissance (uniquement pour 4 DO DC17,4V/27mA, 4 DO DC17,4V/40mA) Tableau 12-9 Brochage en cas d'augmentation de puissance Brochage et visualisation Remarques Augmentation de puissance : Mise en parallèle des voies 0 et 1 : pont de la borne 1 à...
  • Page 252 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Schéma de principe Figure 12-2 Schéma de principe du 4 DO Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env.
  • Page 253 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristiques techniques II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga][ IIC T4 Gb; ∙ ATEX Ex ib [ia IIIC Da] IIC T4 Gb Ex ib [ia] Mb KEMA 04 ATEX 1249 ∙...
  • Page 254 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristiques techniques Indicateur d'état DEL verte par voie • Sorties Alarmes • Alarme de processus oui, paramétrable • Alarme de diagnostic Fonctions de diagnostic DEL rouge "SF" • Signalisation d'erreur groupée •...
  • Page 255 Caractéristiques techniques Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1249 INMETRO UL-BR 12.0073 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Données pour la sélection d'un actionneur Tension à vide U min. 25,5V • 4 DO DC25,5V/22mA SHUT DOWN "L"...
  • Page 256 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristiques techniques 100Hz • pour charge ohmique 2 Hz • pour charge inductive Protection contre les court-circuits de la sortie Courant résiduel de la sortie max. 25 µA Caractéristiques de sélection d'un capteur pour la barrière de sécurité Tension de commutation minimale 10,5V Courant de commutation minimal...
  • Page 257 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristique de sortie du 4 DO DC23,1V/20mA SHUT DOWN "H"/ "L" Figure 12-4 Caractéristique de sortie du 4 DO DC23,1V/20mA SHUT DOWN "H"/ "L" Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/27mA SHUT DOWN "H"/ "L" Figure 12-5 Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/27mA SHUT DOWN "H"/ "L"...
  • Page 258: Coupure D'actionneur Par Un Signal De Coupure À Sécurité Intrinsèque (Barrière De Sécurité)

    Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/40mA SHUT DOWN "H"/ "L" Figure 12-6 Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/40mA SHUT DOWN "H"/ "L" Coupure d'actionneur par un signal de coupure à sécurité intrinsèque (barrière de sécurité) Vous pouvez déconnecter un ou plusieurs modules de sortie TOR via un signal de coupure à...
  • Page 259 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Figure 12-7 Coupure d'actionneur par un signal de coupure à sécurité intrinsèque en cas de SHUT DOWN des modules de sortie "H" Modules de sortie SHUT DOWN "L" : En l'absence de signal de coupure à sécurité intrinsèque, vous devez valider le paramètre "Désactiver le signal de coupure"...
  • Page 260 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Figure 12-8 Coupure d'actionneur par un signal de coupure à sécurité intrinsèque en cas de SHUT DOWN des modules de sortie "L" Remarque Dans HW-Config, vous pouvez utiliser le paramètre "Désactiver signal d'arrêt" uniquement avec les objets du catalogue matériel dont le numéro d'article 6ES7...
  • Page 261: Voir Aussi

    Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Figure 12-9 Coupure de l'actionneur avec alimentation 11 V provenant du module WATCHDOG Remarque Seules des barrières de sécurité à liaison équipotentielle PA sont autorisées ! Reliez la barrière de sécurité et le (dernier) module de sorties TOR commandé par le signal de commutation de manière sûre à...
  • Page 262 Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Propriétés • Module électronique TOR à deux sorties de relais • Enfichable uniquement sur l'embase TM-RM/RM, c'est-à-dire dans la structure normale de l'ET 200iSP donc, utilisable à partir de l'emplacement 5 et dans une structure redondante à partir de l'emplacement 4.
  • Page 263 Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Schéma de principe Figure 12-10 Schéma fonctionnel du 2 DO Relay UC60V/2A Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env.
  • Page 264 Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Caractéristiques techniques II 2 G and I M2 Ex eb ib mb IIC T4 Gb ∙ ATEX Ex eb ib mb I Mb 0344 KEMA 07 ATEX 0180 ∙ IECEx IECEx KEM 07.0059 IECEx BR-Ex eb ib mb IIC T4 Gb;...
  • Page 265: Pouvoir De Manœuvres Et Durée De Vie Des Contacts

    = 250V CC / 250V CA   Pour plus d'informations, voir le certificat IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Retard de sortie (avec charge ohmique) 7 ms • de "0" à "1" * 3 ms •...
  • Page 266: Fonctions D'identification Et D'information (I&M)

    Modules électroniques TOR 12.4 Fonctions d'identification et d'information (I&M) Résistance de charge Tension Courant Exemple de fonction‐ nement (typ.) contact à fermeture Selon UL 508 60 V CC C150 (max. 0,5 A) 0,06 mio R150 (max. 0,5 A) 0,06 mio 60 V CA C150 (max.
  • Page 267: Paramètres Des Modules Électroniques Tor

    Modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR 12.5.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Configuration avec STEP 7 à partir de la version 5.3, service pack 1 et dernière mise à jour matérielle Pour la description, voir l'aide en ligne de STEP 7.
  • Page 268 Modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité Diagnostic groupé validé Voie • validé • inhibé Diagnostic de rupture de fil validé Voie • validé • inhibé Diagnostic court-circuit validé Voie •...
  • Page 269: Module Électronique Tor 4 Do

    Modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR Paramètres du 8 DI NAMUR, configuration "2 Count/ 6 Control" Les paramètres suivants sont réglables pour le comptage, en complément de la configuration "8 DI NAMUR" : Tableau 12-16Paramètres pour "2 Count/ 6 Control" Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut...
  • Page 270: Module Électronique Tor 2 Do Relay Uc60V/2A

    Modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR Paramètres SHUT Paramètres SHUT Plage de valeurs Valeur par défaut Champ d'action DOWN "H"-Module DOWN "L"-Module Diagnostic groupé validé Voie • validé • inhibé Diagnostic rupture de fil validé Voie • validé...
  • Page 271: Description Des Paramètres Des Modules Électroniques Tor

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR 12.6.1 Horodatage Description Ce paramètre vous permet de valider l'horodatage voie par voie pour chaque entrée TOR du module. Les horodatages sont transmis par l'ET 200iSP au S7-400 ou à l'OS si vous validez en outre le paramètre "Horodatage"...
  • Page 272: Principe De La Prolongation D'impulsion

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR Principe de la prolongation d'impulsion La figure suivante montre à l'aide d'exemples si et comment les impulsions d'entrée sont transformées. Figure 12-11 Principe de la prolongation d'impulsion Remarque Si vous paramétrez la prolongation d'impulsion pour une voie d'entrée, cela a également des répercussions sur la surveillance de flottement validée pour cette voie.
  • Page 273: Surveillance De Flottement

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR 12.6.3 Surveillance de flottement Description La surveillance de gigue est une fonction de supervision pour signaux d'entrée TOR. Elle détecte et signale des anomalies de signaux dans le processus, par ex. une fluctuation trop fréquente du signal d'entrée entre "0"...
  • Page 274: Signal De Coupure

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR Principe Dans la figure suivante, le principe de la surveillance de gigue est présenté sous forme graphique. Figure 12-12 Principe de la surveillance de gigue 12.6.4 Signal de coupure Description des paramètres : Signal de coupure Le paramètre Signal de coupure est réglable uniquement pour les modules SHUT DOWN "L".
  • Page 275: Paramètres Pour La Mesure De Fréquences

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR 12.6.6 Paramètres pour la mesure de fréquences Description Voir le paragraphe "Mesure de fréquences (Page 76)". Voir aussi Propriétés (Page 76) ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 276 Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 277: Modules Électroniques Analogiques

    Modules électroniques analogiques 13.1 Comportement des modules analogiques en cours de fonctionnement et en cas de perturbations Influence de la tension d'alimentation et de l'état de fonctionnement Les valeurs d'entrées/de sortie des modules analogiques dépendent de la tension d'alimentation pour l'électronique/les capteurs et de l'état de fonctionnement de l'automate (CPU du maître DP).
  • Page 278: Influence De La Plage De Valeurs Pour La Sortie Analogique

    Modules électroniques analogiques 13.2 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE HART Influence de la plage de valeurs pour la sortie analogique Le comportement des modules électroniques avec sortie analogiques dépend de la partie de la plage de valeurs dans laquelle se situent les valeurs d'entrée. Le tableau suivant montre cette relation.
  • Page 279: Brochage Des Connecteurs

    Modules électroniques analogiques 13.2 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE HART Brochage des connecteurs Tableau 13-4 Brochage du 4 AI I 2WIRE HART Brochage et visualisation Remarques Transducteur de mesure 2 fils 1 Voie 0 : Bornes 1 et 2 Transducteur de mesure 2 fils 2 Voie 1 : Bornes 5 et 6 Transducteur de mesure 2 fils 3...
  • Page 280: Caractéristiques Techniques

    Modules électroniques analogiques 13.2 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE HART Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 230 g Caractéristiques spécifiques au module Prend en charge le mode synchrone Nombre d'entrées Longueur de câble max.
  • Page 281 Modules électroniques analogiques 13.2 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE HART Caractéristiques techniques max. 320mA • sur tension d'alimentation (bus d'alimentation) Puissance dissipée du module 2,7 W Formation de la valeur analogique Principe de mesure par intégration (sigma delta) Période d'intégr./temps convers./résol.
  • Page 282: Module Électronique Analogique 4 Ai I 4Wire Hart

    = 3 mH   Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 05.0006 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1244 INMETRO UL-BR 12.0072 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Caractéristiques pour sélection d'un capteur Plage d'entrée (valeurs nominales)/résistance d'entrée 4 à 20 mA • Courant Courant d'entrée admissible pour entrée de courant (limite...
  • Page 283 Modules électroniques analogiques 13.3 Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE HART Brochage des connecteurs Tableau 13-5 Brochage du 4 AI I 4WIRE HART Brochage et visualisation Remarques Transducteur de mesure 4 Exemple de raccordement fils 1 Voie Voie 0 : Bornes 1 et 2 1 5 9 13 Transducteur de mesure 4 fils 2...
  • Page 284 Modules électroniques analogiques 13.3 Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE HART Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 230 g Caractéristiques spécifiques au module Prend en charge le mode synchrone Nombre d'entrées Longueur de câble max.
  • Page 285 Modules électroniques analogiques 13.3 Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE HART Caractéristiques techniques Formation de la valeur analogique Principe de mesure par intégration (sigma delta) Période d'intégr./temps convers./résol. (par voie) • Temps d'intégration paramétrable 60; 50 • Réjection des fréquences perturbatrices en Hz •...
  • Page 286: Module Électronique Analogique 4 Ai Rtd

    = 1000 mH   Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Caractéristiques pour sélection d'un capteur Plage d'entrée (valeurs nominales)/résistance d'entrée 0 à 20 mA / 360Ω pour 20mA • Courant 4 à...
  • Page 287 Modules électroniques analogiques 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Brochage des connecteurs Tableau 13-6 Brochage du 4 AI RTD Brochage et visualisation Remarques Thermomètre à résistance 1 Voie 0 : Bornes 1 à 4 Thermomètre à résistance 2 Voie 1 : Bornes 5 à 8 Thermomètre à...
  • Page 288 Modules électroniques analogiques 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 230 g Caractéristiques spécifiques au module Prend en charge le mode synchrone Nombre d'entrées Longueur de câble max.
  • Page 289 Modules électroniques analogiques 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Caractéristiques techniques Formation de la valeur analogique Principe de mesure par intégration (sigma delta) Période d'intégr./temps convers./résol. (par voie) • Temps d'intégration paramétrable 60; 50 • Réjection des fréquences perturbatrices en Hz 66;...
  • Page 290: Module Électronique Analogique 4 Ai Tc

    Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Caractéristiques pour sélection d'un capteur Plage d'entrée (valeurs nominales)/résistance d'entrée 600 Ω / 1 000 Ω absolus/ min. 2 MΩ •...
  • Page 291 Modules électroniques analogiques 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC Propriétés • 4 entrées pour thermocouple ou tension thermique • Plages d'entrée – Mesure de tension thermique : ± 80mV – Thermocouples : de type B, E, J, K, L, N, R, S, T, U –...
  • Page 292 Modules électroniques analogiques 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC Schéma de principe Figure 13-4 Schéma de principe du 4 AI TC Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 230 g Caractéristiques spécifiques au module...
  • Page 293 Modules électroniques analogiques 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC Caractéristiques techniques II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb ∙ ATEX Ex ib [ia IIIC Da] IIC T4 Gb Ex ib [ia] I Mb KEMA 04 ATEX 1246 ∙...
  • Page 294 Modules électroniques analogiques 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC Caractéristiques techniques Lissage des valeurs de mesure oui, paramétrable en 4 niveaux Niveau : Constante de temps : aucun 1 x temps de cycle faible 4 x temps de cycle moyen 32 x temps de cycle fort...
  • Page 295: Module Électronique Analogique 4 Ao I Hart

    , voir certificat IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1246 INMETRO UL-BR 12.0071 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Temps nécessaire pour atteindre 63 % de l'échelon les limites d'erreur indiquées sont valables à partir des températures suivantes : thermocouple type T : -200°C thermocouple type B : +700°C...
  • Page 296 Modules électroniques analogiques 13.6 Module électronique analogique 4 AO I HART Propriétés • 4 sorties pour sortie de courant • Plages de sortie (paramétrables) – HART – 4 à 20 mA – 0 à 20 mA • Résolution 14 bits Brochage des connecteurs Brochage et visualisation Remarques...
  • Page 297 Modules électroniques analogiques 13.6 Module électronique analogique 4 AO I HART Schéma de principe Figure 13-5 Schéma de principe du 4AO I HART Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 265 g Caractéristiques spécifiques au module...
  • Page 298 Modules électroniques analogiques 13.6 Module électronique analogique 4 AO I HART Caractéristiques techniques II 2 G (1) GD and I M2 Ex ib [ia Ga] IIC T4 Gb 0344 ∙ ATEX Ex ib [ia IIIC Da] IIC T4 Gb Ex ib [ia] I Mb KEMA 04 ATEX 1250 ∙...
  • Page 299 = 3 mH   Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 05.0012 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1250 INMETRO UL-BR 12.0070 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Données pour la sélection d'un actionneur Plage de sortie (valeurs nominales) 0 à 20 mA • Courant 4 à...
  • Page 300: Fonctions D'identification Et D'information (I&M)

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques 13.7 Fonctions d'identification et d'information (I&M) Description Voir le chapitre "Données d'identification I&M (Page 58)". 13.8 Représentation des valeurs analogiques 13.8.1 Vue d'ensemble Modules électroniques à entrées analogiques Les modules électroniques à entrées analogiques permettent d'acquérir, d'analyser et de convertir en valeurs numériques, pour traitement, les signaux à...
  • Page 301: Format Des Valeurs Analogiques S7

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Format des valeurs analogiques S7 Tableau 13-8 Mesures en cas de rupture de fil en fonction des validations de diagnostic (format S7) Module Paramétrage Valeurs de mesure Signification décimal hexadécimal 4 AI I 32767 7FFF •...
  • Page 302: Résolution De La Valeur De Mesure

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Exemples Tableau 13-10Exemples Valeur analogique décimal binaire hexadécimal 1111 1111 1111 1111 FFFF -32768 1000 0000 0000 0000 8000 Résolution de la valeur de mesure Dans le tableau suivant, vous trouverez la représentation des valeurs analogiques binaires et de la représentation décimale ou hexadécimale associée des unités des valeurs analogiques.
  • Page 303: Plages De Mesure Pour Tension : ± 80 Mv

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plages de mesure pour tension : ± 80 mV Tableau 13-12Format SIMATIC S7 : Plages de mesure ±80mV Plage de mesure Unités Plage ± 80 mV décimal hexadécimal > 94,071 32767 7FFF Débordement haut 94,071 32511...
  • Page 304: Plages De Mesure Pour Thermomètre À Résistance Pt 100 Standard

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plages de mesure pour capteur résistif : 600 Ω absolu et 1 000 Ω absolu Tableau 13-14Format SIMATIC S7 : Plages de mesure 600 Ω absolu et 1 000 Ω absolu Plage de mesure Plage de mesu‐...
  • Page 305: Plages De Mesure Pour Thermomètre À Résistance Pt 100 Climatique

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plages de mesure pour thermomètre à résistance Pt 100 climatique Tableau 13-16Format SIMATIC S7 : Plages de mesure Pt 100 climatique en °C et °F Pt 100 cli‐ Unités Pt 100 cli‐ Unités Plage matique en...
  • Page 306: Plages De Mesure Pour Thermomètre À Résistance Ni 100 Climatique

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plages de mesure pour thermomètre à résistance Ni 100 climatique Tableau 13-18Format SIMATIC S7 : Plages de mesure Ni 100 climatique en °C et °F Ni 100 cli‐ Unités Ni 100 cli‐ Unités Plage matique en...
  • Page 307: Plage De Mesure Pour Thermocouple Type E

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plage de mesure pour thermocouple type E Tableau 13-20Format SIMATIC S7 : Plages de mesure type E en °C et °F Type E en °C Unités Type E en °F Unités Plage décimal hexadé‐...
  • Page 308: Plage De Mesure Pour Thermocouple Type L

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Type K en °C Unités Type K en °F Unités Plage décimal hexadé‐ décimal hexadé‐ cimal cimal 1372,0 13720 3598 2501,6 25061 61B8 Plage nominale -270,0 -2700 F574 -454,0 -4540 EE44 < -270,0 - 32768 8000 <...
  • Page 309: Plage De Mesure Pour Thermocouple Type R, S

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plage de mesure pour thermocouple type R, S Tableau 13-25Format SIMATIC S7 : Plages de mesure type R, S en °C et °F Type R, S en Unités Type R, S en Unités Plage °C...
  • Page 310: Plage De Mesure Pour Thermocouple Type U

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plage de mesure pour thermocouple type U Tableau 13-27Format SIMATIC S7 : Plages de mesure type U en °C et °F Type U en Unités Type U en °F Unités Plage °C décimal hexadé‐...
  • Page 311: Principes De Base Du Traitement Des Valeurs Analogiques

    Modules électroniques analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques 13.9.1 Raccordement de thermocouples Introduction Vous trouverez ci-après des informations complémentaires concernant le raccordement de thermocouples. Compensation de la température de soudure froide Vous avez plusieurs possibilités pour acquérir la température de la soudure froide, afin d'obtenir une température absolue à...
  • Page 312: Compensation Par Thermomètre À Résistance Sur Le 4 Ai Rtd

    Modules électroniques analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques Les câbles de compensation sont fabriqués dans le même matériau que les fils du thermocouple. Les fils de liaison sont en cuivre. Veillez à la bonne polarité du raccordement. Compensation par thermomètre à...
  • Page 313: Paramétrage De La Soudure Froide

    Modules électroniques analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques Paramétrage de la soudure froide Vous réglez les soudures froides des modules électroniques 4 AI TC par l'intermédiaire des paramètres suivants : Tableau 13-30Paramètres de la soudure froide Paramètres Module Plage de valeurs...
  • Page 314 Modules électroniques analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques Paramètres Valeur Emplacement soudure froide 2 Entrée soudure froide 2 RTD sur voie 1 • Paramètres (importants) à régler pour 4 AI RTD et 4 AI TC : Emplacement Paramètres Valeur...
  • Page 315: Principes De Base Concernant Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.1 Introduction Description La fonction HART vous permet d'utiliser également les modules analogiques avec des possibilités de communication numériques. Le protocole HART est devenu de facto le protocole standard pour la communication avec des appareils de terrain intelligents : HART est une marque déposée de la "HART Communication Foundation"...
  • Page 316: Commandes Et Paramètres Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART procédures de transmission, structure des messages, formats des données et commandes. Signal HART La figure suivante montre le signal analogique, sur lequel est modulé le signal HART (modulation par déplacement de fréquence FSK), constitué de sinusoïdes de 1200 Hz et 2200 Hz et de valeur moyenne 0.
  • Page 317: Exemples De Paramètres Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Exemples de paramètres HART Le tableau suivant présente des paramètres HART des différents groupes : Tableau 13-31Exemples de paramètres HART Groupe de paramètres Paramètres de l'appareil de terrain HART universel Valeur de mesure ou de réglage (variable primaire), nom du fabricant, identification de point de mesure ("tag") ou identification d'actionneur, autres va‐...
  • Page 318: Application De Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Figure 13-9 Lieu d'utilisation des modules analogiques HART dans le système réparti 13.10.5 Application de HART Environnement système pour utilisation de HART L'environnement système suivant est nécessaire pour utiliser un appareil de terrain intelligent à...
  • Page 319 Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART STEP 7, SIMATIC PDM, terminal portatif HART Vous pouvez définir les paramètres HART soit par l'intermédiaire d'un appareil de commande portatif externe (terminal portatif HART), soit par SIMATIC PDM. SIMATIC PDM accède à l'appareil de terrain à...
  • Page 320: Autres Propriétés Des Modules Analogiques Hart De L'et 200Isp

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Si les voies se situent sur des modules analogiques HART différents, vous pouvez accéder directement à 6 voies au maximum avec SIMATIC PDM. Autres propriétés des modules analogiques HART de l'ET 200iSP Tableau 13-32Propriétés des modules analogiques HART de l'ET 200iSP Propriétés Signification...
  • Page 321: Hart-Fast-Mode

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.6 HART-Fast-Mode Introduction En cas de validation du HART-Fast-Mode, les modules électroniques HART prennent en charge le traitement de commandes HART en tant que chaîne de commandes SHC (Succesive HART Command). Conditions requises A partir des versions de produit / de la mise à...
  • Page 322: Variables Ieee

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.7 Variables IEEE Propriétés Pour chaque module analogique à fonctionnalités HART, vous pouvez lire jusqu'à 4 variables IEEE en plus de la valeur analogique. Ces variables sont toujours représentées au format IEEE 754. Il s'agit du format "virgule flottante"...
  • Page 323 Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Valeur mesurée HART au format IEEE (octet x à octet x+3) Vous voyez ci-dessous la représentation d'une valeur mesurée HART au format IEEE et la conversion d'un mot IEEE en une valeur décimale. Figure 13-11 Format IEEE 754 ET 200iSP...
  • Page 324: Octet D'état (Octet X +4)

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Octet d'état (octet x +4) La structure de l'octet d'état correspond au profil PROFIBUS PA. Dans l'ET 200iSP, les codes d'état suivants du profil PROFIBUS PA sont utilisés : Figure 13-12 Octet d'état Voir aussi Modules d'entrées analogiques avec HART (4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART) (Page 364)
  • Page 325 Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART informations concernant le protocole HART dans le document PROFIBUS DP HART Profile Application Guidelines. Vous pouvez obtenir les documentations mentionnées ci-dessus auprès de l'Organisation des utilisateurs PROFIBUS, à l'adresse Internet PROFIBUS (http://www.profibus.com). Tableau 13-33Enregistrements HART Enregistre‐...
  • Page 326: Lecture Et Écriture D'enregistrements

    • Lecture d'un enregistrement : SFC 59 "RD_REC" • Ecriture d'un enregistrement : SFC 58 "WR_REC" Vous trouverez de plus amples informations concernant les droits d'utilisateurs au chapitre "Logiciel système pour S7-300/400 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/ 1214574)". 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques 13.11.1...
  • Page 327: Modules Électroniques Analogiques

    Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres pour configurations "4 AI I 2WIRE HART", "4 AI I 4WIRE HART" Tableau 13-34Paramètres pour configurations "4 AI I 2WIRE HART", "4 AI I 4WIRE HART" Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité...
  • Page 328 Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres pour configurations "4 AI I 2W+x", "4 AI I 4W+x" Les paramètres suivants sont réglables pour les configurations "...W+x", en complément des configurations "4 AI I 2WIRE HART" et "4 AI I 4WIRE HART" : Tableau 13-35Paramètres pour configuration "...W+x"...
  • Page 329: Paramètres Des Modules Électroniques Analogiques 4 Ai Rtd, 4 Ai Tc

    Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques 13.11.2 Paramètres des modules électroniques analogiques 4 AI RTD, 4 AI TC Paramètres pour 4 AI RTD, 4 AI TC Tableau 13-36Paramètres pour 4 AI RTD, 4 AI TC Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité...
  • Page 330: Paramètres Du Module Électronique Analogique 4Ao I Hart

    Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité 4 AI RTD 4 AI TC Diagnostic de court- validé Voie • validé circuit • inhibé Soudure froide aucune Voie • aucune • •...
  • Page 331 Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques Configuration par fichier GSD Il existe, pour le module électronique analogique 4AO I HART, différentes configurations que vous pouvez sélectionnez via les entrées suivantes dans le catalogue du matériel du logiciel de configuration : •...
  • Page 332 Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques ATTENTION Les valeurs de remplacement sont enregistrées dans la mémoire flash de l'IM 152. Au démarrage suivant de l'ET 200iSP, elles sont émises jusqu'à ce que l'ET 200iSP échange des données avec le maître DP. Tenez compte de ce comportement en cas de transfert de l'ET 200iSP dans un autre environnement de configuration.
  • Page 333: Description Des Paramètres Des Modules Électroniques Analogiques

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques 13.12.1 Soudure froide/ numéro de soudure froide Description Voir "Raccordement de thermocouples (Page 311)". 13.12.2 Lissage Utilisation du lissage Le lissage de valeurs analogiques permet d'obtenir un signal analogique stable en vue du traitement ultérieur.
  • Page 334: Affectation De Voie Et De Variable Ieee

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques Exemple La figure suivante montre après combien de cycles du module la valeur analogique lissée est présente à près de 100% après une réponse brusque, en fonction du lissage paramétré. La figure vaut pour chaque changement de signal à...
  • Page 335: Affectation Des Variables Ieee

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques Affectation des variables IEEE Vous affectez au choix les variables IEEE des appareils de terrain aux 4 blocs réservés dans la MIE. Figure 13-14 Affectation des variables IEEE ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 336: Configuration Des Variables Ieee Par Fichier Gsd

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques Configuration des variables IEEE avec STEP 7 à partir de la version 5.3, service pack 1 et dernière mise à jour matérielle Pour la description, voir l'aide en ligne de STEP 7. Configuration des variables IEEE par fichier GSD Vous devez d'abord configurer le nombre de variables IEEE (1 à...
  • Page 337: Alerte Hart

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques 13.12.6 Alerte HART Description Si vous validez ce paramètre, les alertes HART suivantes déclenchent une alarme de diagnostic (voir le tableau Types de défauts des modules électroniques) : • Autre état HART disponible •...
  • Page 338 Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 339: Autres Modules

    • A partir de la version 03, il est possible de brocher le module de réserve sur l'embase TM-RM/ Marche à suivre avec CiR Voir la description fonctionnelle "Modification de l'installation en cours de fonctionnement au moyen de CiR (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/14044916)". Brochage des connecteurs Le module de réserve n'est pas relié aux bornes de l'embase. Vous pouvez ainsi câbler complètement l'embase et la préparer à...
  • Page 340: Module Watchdog (Chien De Garde)

    Autres modules 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques au module Homologations II 2 G and I M2 Ex ib IIC T4 Gb; Ex ib I Mb ∙ ATEX KEMA 04 ATEX 1251 0344 ∙ IECEx IECEx KEM 05.0013 IECEx BR-Ex ib IIC T4 Gb;...
  • Page 341 Autres modules 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) Propriétés Contrôle de fonctionnement de l'ET 200iSP : la valeur inscrite est transmise aux données d'entrée en tenant compte de la fonction paramétrée (voir Paramètres du module WATCHDOG). Aucun câblage n'est requis à cet effet. Remarque Le contrôle du fonctionnement du module WATCHDOG doit être intégré...
  • Page 342 Autres modules 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) Schéma de principe Figure 14-1 Schéma fonctionnel du module WATCHDOG Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions LxHxP (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env. 180g Caractéristiques spécifiques au module Homologations ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 343 Autres modules 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) Caractéristiques techniques II 2 G and I M2 Ex ib IIC T4 Gb; Ex ib I Mb ∙ ATEX KEMA 06 ATEX 0086 0344 ∙ IECEx IECEx KEM 06.0026 IECEx BR-Ex ib IIC T4 Gb; BR-Ex ib I Mb ∙...
  • Page 344: Description Des Paramètres : Mode De Fonctionnement

    = 0,91 W = 1 uF = 0,3 mH   Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 06.0026 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 06 ATEX0086 INMETRO UL-BR 12.0075 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Paramètres Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité Mode de fonctionnement...
  • Page 345: Annexe

    Annexe Numéros d'article Introduction Vous trouverez ci-après les numéros d'article pour la station de périphérie décentralisée ET 200iSP et pour les accessoires PROFIBUS dont vous pouvez avoir besoin pour utiliser l'ET 200iSP. Module d'interface Tableau A-1 Module d'interface Désignation Nombre Numéro d'article Module d'interface IM 152 1 unité...
  • Page 346: Alimentation

    Annexe A.1 Numéros d'article Remarque Embases avec des bornes noires Des embases à bornes bleues ne peuvent pas être combinées avec des embases à bornes noires à l'intérieur d'une station ET 200iSP. Exception : TM-RM/RM, ici toutes les combinaisons sont possibles.
  • Page 347 Annexe A.1 Numéros d'article Désignation Nombre Numéro d'article 4 AI TC et module capteur TC 1 unité 6ES7134-7SD00-0AB0 4 AO I HART 1 unité 6ES7135-7TD00-0AB0 Autres modules Tableau A-6 Autres modules Désignation Nombre Numéro d'article Module de réserve 1 unité 6ES7138-7AA00-0AA0 Module WATCHDOG (chien de garde) 1 unité...
  • Page 348 Annexe A.1 Numéros d'article Boîtiers pour l'ET 200iSP Tableau A-8 Boîtiers pour l'ET 200iSP Désignation Nombre Numéro d'article Châssis mural pour zone 1/ 2 degré de protection Ex e ; acier ; 1 unité couvercle à volet ; 3 rangées d'entrées de câbles M16 (41 pièces, largeur 650 mm et 68 pièces, largeur 950 mm) et 2 6DL2804-0AD30 rangées d'obturateurs...
  • Page 349: Composants De Réseau

    à télécharger près du service • Normes et directives actuelles relatives à la d'assistance technique : Assistance technique (http:// protection contre les explosions www.siemens.com/automation/service) • Explication des mesures de protection et marquage des matériels • Indications relatives à la construction, à l'ex‐...
  • Page 350: Caractéristiques Techniques - Dvd

    Annexe A.2 Schémas cotés Collection de manuels SIMATIC - DVD Désignation Numéro d'article Sommaire SIMATIC Manual Collection 6ES7998-8XC01-8YE0 Contient tous les manuels SIMATIC sous forme électronique Caractéristiques techniques - DVD Désignation Numéro d'article Sommaire Caractéristiques techniques 6ES7991-0CD01-0YX0 Contient les données techniques des des S7‑300, S7‑400 et ET 200 produits suivantes pour les systèmes CAD-/ CAE...
  • Page 351 Annexe A.2 Schémas cotés Embase TM-PS-A / TM-PS-A UC, TM-PS-B / TM-PS-B UC avec alimentation enfichée Figure A-1 Embase TM-PS-A / TM-PS-A UC avec alimentation enfichée Embase TM-IM/EM avec module d'interface et module électronique enfichés Figure A-2 Embase TM-IM/EM avec module d'interface et module électronique enfichés ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 352: Embase Tm-Em/Em Avec Modules Électroniques Enfichés

    Annexe A.2 Schémas cotés Embase TM-EM/EM avec modules électroniques enfichés Figure A-3 Embase TM-EM/EM avec modules électroniques enfichés Embase TM-RM/RM avec modules électroniques enfichés Figure A-4 Embase TM-RM/RM avec modules électroniques enfichés ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 353: Module De Terminaison

    Annexe A.2 Schémas cotés Module de terminaison Figure A-5 Module de terminaison ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 354: A.3 Temps De Réponse

    Annexe A.3 Temps de réponse Temps de réponse A.3.1 Temps de réponse Principe de fonctionnement La figure suivante montre les différents temps de réponse entre le maître DP et l'ET 200iSP. Figure A-6 Temps de réponse entre maître DP et ET 200iSP A.3.2 Temps de réponse sur le maître DP Renvoi...
  • Page 355: A.3.3 Temps De Réponse Sur L'et 200Isp

    Annexe A.3 Temps de réponse A.3.3 Temps de réponse sur l'ET 200iSP Le temps de réaction pour l'ET 200iSP dépend des éléments suivants : • Nombre de modules • Nombre d'alarmes de diagnostic • Débrochage et enfichage de modules • Alarmes Calcul du temps de réaction de l'ET 200iSP La formule suivante permet un calcul approximatif du temps de réaction de l'ET 200iSP avec l'IM 152 :...
  • Page 356: A.3.4 Temps De Réponse Sur Modules D'entrées Tor

    Annexe A.3 Temps de réponse Exemples de calcule du temps de réaction ET 200iSP avec la configuration suivante : • IM 152 (pas de mode redondant) • 3 x 8 DI NAMUR avec entrées TOR • 3 x 4 DO •...
  • Page 357: A.3.7 Temps De Réponse Sur Modules De Sorties Analogiques

    Annexe A.3 Temps de réponse Dans le cas d'une conversion par intégration, la période d'intégration est directement prise en compte dans le temps de conversion. Temps de cycle La conversion analogique/numérique et le transfert des valeurs numérisées dans la mémoire ou vers le bus de fond de panier s'effectuent de manière séquentielle, ce qui signifie que les voies d'entrée analogique sont converties l'une après l'autre.
  • Page 358: Temps D'établissement

    Annexe A.3 Temps de réponse Le temps de cycle, c'est-à-dire le temps s'écoulant jusqu'à ce qu'une valeur de sortie analogique soit reconvertie, est la somme des temps de conversion de toutes les voies de sortie analogique activées et du temps d'exécution du module de sorties analogiques. La figure suivante montre la composition du temps de cycle pour un module de sorties analogiques à...
  • Page 359: A.4 Espace D'adresses Des Entrées Et Des Sorties

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties Figure A-9 Temps de réponse d'une voie de sortie analogique Temps de réponse Le temps de cycle correspond au temps d'exécution du module et du temps de conversion de la voie Temps d'établissement La nouvelle valeur de sortie numérique est présente La valeur de sortie est validée et convertie...
  • Page 360 Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties 8 DI NAMUR avec configuration "2 Counter/ 6 DI NAMUR" ou "2 Counter/ 6 Control" • Affectation de la mémoire image des entrées (MIE) Figure A-11 MIE pour la configuration "2 Counter/ 6 DI NAMUR" •...
  • Page 361: A.4.2 Module De Sorties Tor

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties 8 DI NAMUR avec configuration "2 Trace/ 6 DI NAMUR" • Affectation de la mémoire image des entrées (MIE) Figure A-13 MIE pour la configuration "2 Trace/ 6 DI NAMUR" • Affectation de la mémoire image des sorties (MIS) Il n'y a pas d'affectation pour la MIS.
  • Page 362: A.4.3 Module De Sorties Tor 2 Do Relay Uc60V/2A

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.3 Module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A Plage d'adresses du module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A Figure A-15 MIS pour module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A A.4.4 Modules d'entrées analogiques Espace d'adresses des modules d'entrées analogiques...
  • Page 363: A.4.5 Modules De Sorties Analogiques

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.5 Modules de sorties analogiques Espace d'adresses des modules de sorties analogiques Figure A-17 MIS sur les modules de sorties analogiques ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 364: A.4.6 Modules D'entrées Analogiques Avec Hart (4 Ai I 2Wire Hart, 4 Ai I 4Wire Hart)

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.6 Modules d'entrées analogiques avec HART (4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART) Espace d'adresses des modules d'entrées analogiques avec HART (4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART) Figure A-18 MIE sur les modules d'entrées analogiques avec HART...
  • Page 365: A.4.7 Module De Sorties Analogiques Avec Hart (4 Ao I Hart)

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.7 Module de sorties analogiques avec HART (4 AO I HART) Espace d'adresses du module de sorties analogiques avec HART (4 AO I HART) Figure A-19 MIS/ MIE sur le module de sorties analogiques avec HART ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 366: A.4.8 Module Watchdog (Chien De Garde)

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions A.4.8 Module WATCHDOG (chien de garde) Plage d'adresses du module WATCHDOG Figure A-20 MIS et MIE du module WATCHDOG Protection contre la foudre et contre les surtensions A.5.1 Présentation Introduction Les surtensions sont une cause fréquente de défaillance ;...
  • Page 367: Informations Complémentaires

    Si vous voulez vous informer de manière approfondie sur la protection contre les surtensions, nous vous recommandons de vous adresser à votre agence Siemens ou à une société spécialisée dans la protection contre la foudre et les surtensions.
  • Page 368 Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions Zones de protection contre la foudre (LPZ : Lightning Protection Zone) Zones internes d'un bâtiment constituées habituellement de pièces Zone de protection contre la fou‐ possédant leur propre technique de réduction de perturbations dre (LPZ) 2 électromagnétiques (CEM) et qui se trouvent dans la zone de pro‐...
  • Page 369: Schéma Des Zones De Protection Contre La Foudre

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions Schéma des zones de protection contre la foudre La figure suivante présente un schéma de mise en œuvre du concept de zones de protection contre la foudre d'un bâtiment possédant une protection externe. La zone de protection 0 est divisée en une zone 0 et une zone 0 selon les définitions suivantes.
  • Page 370: Règles Pour Les Interfaces Entre Les Zones De Protection Contre La Foudre 0 Et 1

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions A.5.3 Règles pour les interfaces entre les zones de protection contre la foudre 0 et Règles pour les transitions entre les zones de protection contre la foudre 0 et 1 (équipotentialité de la protection contre la foudre) Les règles suivantes s'appliquent à...
  • Page 371: Composants Pour La Protection Contre Les Surtensions

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions "Spécifications du châssis", chapitre Exemple d'application pour la protection de l'ET 200iSP contre les surtensions (Page 374) . Remarque Afin d'accroître la disponibilité d'une liaison par une protection contre les surtensions, les deux extrémités du câble doivent être reliées aux appareils de protection.
  • Page 372 Pour tous les autres composants PROFIBUS DP se trouvant en dehors des zones à risque d'explosion, nous vous recommandons de procéder comme décrit dans le manuel PROFIBUS SIMATIC NET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1971286). Remarque En cas d'utilisation de parasurtenseurs, l'équipotentialité doit être effectuée avec une section minimale de 6 mm en cuivre.
  • Page 373: Règles Pour Les Transitions Entre Les Zones De Protection Contre La Foudre 1 Et 2 (Forts Couplages Électromagnétiques)

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions A.5.4 Règles pour les interfaces entre les zones de protection contre la foudre 1 et 2 (et plus) Règles pour les transitions entre les zones de protection contre la foudre 1 et 2 (forts couplages électromagnétiques) Les règles suivantes s'appliquent à...
  • Page 374: A.5.5 Exemple D'application Pour La Protection De L'et 200Isp Contre Les Surtensions

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions A.5.5 Exemple d'application pour la protection de l'ET 200iSP contre les surtensions Exemple d'application La figure suivante montre les mesures requises pour deux ET 200iSP en réseau. Conformément aux accords, tous les câbles et conducteurs proviennent de la zone de protection contre la foudre et plus, ce qui signifie que les courants partiels dus à...
  • Page 375: Composants De L'exemple D'application

    * Ces éléments sont conçus pour une zone sans risque. En cas d'installation dans un environnement à atmosphère explosible de zone 1, ces éléments doivent être intégrés dans un châssis Ex-d homologué. Pour plus d'informations et pour l'approvi‐ sionnement, contactez : Siemens AG DF FA SE Breslauer Strasse 4 90766 Fürth...
  • Page 376: Contrôle Des Parasurtenseurs Utilisés

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions Spécifications du châssis pour la prise en charge de parasurtenseurs à sécurité intrinsèque dans une zone explosible Dans une zone explosible, les parasurtenseurs doivent être montés dans un châssis homologué selon l'usage prévu.
  • Page 377: Glossaire

    Glossaire Accumulateur Les accumulateurs sont des registres dans la CPU qui servent de mémoire temporaire pour les opérations de chargement et de transfert, ainsi que pour les opérations de comparaison, de calcul et de conversion. Adresse PROFIBUS Pour une identification claire, chaque abonné au PROFIBUS doit recevoir une adresse PROFIBUS. Les PC/PG ont l'adresse PROFIBUS "0".
  • Page 378: Equipotentialité

    IM308-C ou la CPU 315-2 DP. Les esclaves DP peuvent être la périphérie décentralisée ET 200M, ET 200X, ET 200L, ET 200S, ET 200iSP ou des esclaves DP de Siemens ou d'autres constructeurs. Etat de la valeur L'état de la valeur est une information binaire supplémentaire d'un signal d'entrée TOR.
  • Page 379: Fichier Gsd

    Glossaire Fichier GSD Le fichier GSD (fichier de base d'un appareil) contient toutes les propriétés spécifiques aux esclaves DP. Le format du fichier GSD est spécifié dans la norme CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1. FREEZE Il s'agit d'une commande envoyée par le maître DP à un groupe d'esclaves DP. Après réception de la commande FREEZE, l'esclave DP gèle l'état actuel des entrées et les transmet de manière cyclique au maître DP.
  • Page 380: Partenaire

    Glossaire Maître Lorsqu'il est en possession du jeton, le maître peut envoyer des données à d'autres partenaires et en recevoir de ces derniers (= partenaire actif). Les maîtres DP sont, par exemple, la CPU 315-2 DP ou l'IM308-C. Maître DP Un maître se comportant selon la norme CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1 est appelé...
  • Page 381: Potentiel De Référence

    Glossaire PCS7-OS Station opérateur (système de contrôle-commande) pour le système de conduite de processus SIMATIC PCS7. Potentiel de référence Potentiel à partir duquel les tensions des circuits électriques participants sont considérés et (ou) mesurés. Précâblage Câblage des embases avant l'enfichage des modules électroniques. Prise de terre PA Désignation de la prise de matériels électriques utilisée en atmosphère explosible et raccordée à...
  • Page 382: Synchronisation D'horloge

    Glossaire Segment Le câble de bus entre deux résistances de terminaison forme un segment. Un segment RS 485- IS (raccordé au coupleur RS 485-IS) comporte 31 stations. Séparation galvanique Dans le cas où les modules d'entrée/sortie sont séparés en potentiel, les potentiels de référence du circuit de commande et de charge sont séparés galvaniquement ;...
  • Page 383: Système D'automatisation

    • ET 200M, ET 200X, ET 200L, ET 200S, ET 200iSP • DP/AS-I LINK • Autres esclaves DP de la société Siemens ou d'autres fabricants Les systèmes de périphérie décentralisée sont reliés au maître DP via PROFIBUS DP. Mesure de températures par thermocouples .
  • Page 384 Glossaire ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...
  • Page 385 Index Alarmes, 137, 159, 175 Alarme de débrochage, 137 Alarme de diagnostic, 137 Alarme de mise à jour, 137 4 AI I 2W+x Alarme d'enfichage, 137 Paramètres, 328 Horodatage, 137 4 AI I 2WIRE HART Alarmes de diagnostic Paramètres, 327 Paramètres, 239 4 AI I 4W+x Alarmes de processus...
  • Page 386 Index Embase TM-IM/EM, 212 Module électronique TOR 4 DO, 252 Embase TM-IM/IM, 215 Module électronique TOR 8 DI NAMUR, 245 Embases TM-PS-A UC et TM-PS-B UC, 209 Caractéristiques techniques générales, 197 Module de réserve, 339 Cas d'utilisation spécifique, 103 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE CEI 60536, 205 HART, 279 CEI 61131, 200...
  • Page 387 Index Marche à suivre, 139, 140 Démontage Principe de fonctionnement, 135 Alimentation, 126 Propriétés, 138, 139 Module d'interface, 128, 131 Variable IEEE, 336 Module électronique, 128, 131 Zone à atmosphère explosible, 50 Démontage des embases TM-IM/EM, TM-EM/EM, 97 Configuration de l'ET 200iSP Démontage du cache, 101 Exemple, 38 Démontage du module de terminaison, 99...
  • Page 388 Index Electrovannes, 46 EN 60079-14, 51 Embase, 18 Entrée analogique Embase avec borne à ressort Influence de la plage de valeur, 277 Câblage, 111 Enveloppe antidéflagrante d, 22 Embase avec borne à vis Environnement système Câblage, 111 pour utilisation de HART, 318 Embase TM-EM/EM Equipotentialité...
  • Page 389 Index Feuille de marquage, 19 HART, 315 Fonction de comptage en cascade, 72 Appareils de terrain, 46 Fonction de comptage normale, 70 Avantages, 315 Fonction de comptage périodique, 71 Commandes, 316 Fonction d'identification, 300 Communication, 46 Fonction d'information, 300 Diagnostic, 337 Fonctions de base, 27 Enregistrements, 325 Fonctions d'identification, 266, 300...
  • Page 390 Index Lissage, 333 Module capteur TC Exemple, 334 Raccordement, 123 Valeurs analogiques, 333 Module d'alimentation, 22 Module de réserve Brochage des connecteurs, 339 Caractéristiques techniques, 339 Numéro d'article, 339 Maintenance, 187 Propriétés, 339 Maintenance en cours de fonctionnement, 193 Module de sorties analogiques Maître DP, 14, 21, 56 Représentation des plages de mesure en format Marche à...
  • Page 391 Index Module électronique analogique 4 AI RTD, 286 Montage des étiquettes de numérotation Brochage des connecteurs, 287 d'emplacement, 101, 102 Caractéristiques techniques, 288 Montage du cache, 98 Numéro d'article, 286 Montage du module de terminaison, 98 Propriétés, 286 Montage du profilé-support, 91 Schéma de principe, 287 Montage électrique Module électronique analogique 4 AI TC, 290...
  • Page 392 Index Octet d'état Paramètres HART Format IEEE, 324 Exemple, 317 Ondes de choc, 202 Saisie, 319 Organes de protection, 105 Plage d'adresses, 56 Module de sorties analogiques avec HART, 365 Module de sorties TOR, 361 Module d'entrées TOR, 359, 366 Modules de sorties analogiques, 363 Paramétrage, 136 Modules d'entrées analogiques, 362...
  • Page 393 Index Programme utilisateur Remplacement Avec STEP 7, 157 Module d'interface défectueux, 128, 132 Prolongation d'impulsion, 20 Module électronique, 128, 132 Propriétés Remplacement à chaud, 187, 191 Alimentation PS AC120/230V, 229 Reparamétrage en cours de fonctionnement, 142 Alimentation PS DC24V, 225 Conditions requises, 142 Embase TM-EM/EM, 218, 221 Marche à...
  • Page 394 Index Embase TM-IM/EM, 213 Embase TM-IM/IM, 216 Embases TM-PS-A et TM-PS-B, 210 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE Tableau de calcul de consommation, 54, 55 HART, 279 Télégramme de diagnostic, 42 Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE Température, 203 HART, 283 Température de soudure froide Module électronique analogique 4 AI RTD, 287...
  • Page 395: Utilisation

    Index Thermomètre à résistance Ni 100 climatique Représentation des valeurs analogiques, 306 Thermomètre à résistance Ni 100 standard Représentation des valeurs analogiques, 305 Zone 1, 48, 85 Thermomètre à résistance Pt 100 climatique Zone 2, 50 Représentation des valeurs analogiques, 305 Zone 21, 49, 85 Thermomètre à...
  • Page 396 Index ET 200iSP Instructions de service, 12/2020, A5E00247484-AI...

Table des Matières