Siemens SIMATIC ET 200iSP Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC ET 200iSP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ET 200iSP
SIMATIC
Périphérie décentralisée
ET 200iSP
Instructions de service
Cette documentation a le numéro de référence
6ES7152-1AA00-8CA0
01/2010
A5E00247484-04
___________________
Avant-propos
___________________
Présentation du produit
Guide rapide de mise en
___________________
service
___________________
Configurations possibles
___________________
Montage
___________________
Câblage
___________________
Mise en service et diagnostic
___________________
Maintenance
Caractéristiques techniques
___________________
générales
___________________
Embases
___________________
Alimentation
___________________
Module d'interface
___________________
Modules électroniques TOR
Modules électroniques
___________________
analogiques
___________________
Autres modules
___________________
Annexe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC ET 200iSP

  • Page 1 ___________________ ET 200iSP Avant-propos ___________________ Présentation du produit Guide rapide de mise en ___________________ service SIMATIC ___________________ Configurations possibles Périphérie décentralisée ___________________ ET 200iSP Montage ___________________ Câblage Instructions de service ___________________ Mise en service et diagnostic ___________________ Maintenance Caractéristiques techniques ___________________ générales ___________________...
  • Page 2: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos Objet du manuel Les informations contenues dans ce manuel vous permettent d'utiliser la station de périphérie décentralisée ET 200iSP en la raccordant en tant qu'esclave DP, par l'intermédiaire d'un coupleur RS 485-IS, au réseau PROFIBUS-DP RS 485-IS. Connaissances de base nécessaires Pour comprendre le manuel, il faut posséder des connaissances d'ordre général dans le domaine des automatismes.
  • Page 4 Vous trouverez les attestations d'examen CE de type et les certificats de conformité CE relatifs à la station de périphérie décentralisée ET 200iSP sous la rubrique Service & Support de notre site Internet (http://www.siemens.com/automation/service&support) ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 5 Vous trouverez le catalogue en ligne et le système de commande en ligne sur Internet. Centre de formation Siemens propose des stages de formation aux personnes souhaitant se familiariser avec la station de périphérie décentralisée ET 200iSP et avec le système d'automatisation SIMATIC S7.
  • Page 6 Avant-propos ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos ............................. 3 Présentation du produit..........................13 Stations de périphérie décentralisée ...................13 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP ................15 L'ET 200iSP en atmosphère explosible ..................21 Intégration dans le contrôle-commande ..................24 Guide rapide de mise en service ......................25 Introduction ..........................25 Conditions préalables ........................25 Matériel et outillage nécessaires au montage présenté...
  • Page 8 Sommaire Tension d'alimentation de l'ET 200iSP ..................56 Echange direct de données ......................56 3.10 Données d'identification I&M....................... 57 3.11 Redondance de l'alimentation..................... 59 3.12 Modification d'installation pendant le fonctionnement..............61 3.12.1 Modification de l'installation dans le système non-redondant............. 61 3.12.2 Modification de l'installation dans le système redondant ............
  • Page 9 Sommaire 5.4.7 Câblage des modules terminaux TM-EM/EM ................121 5.4.8 Câblage des embases TM-RM/RM ...................123 5.4.9 Pose de blindages de câbles .....................125 5.4.10 Raccordement du module capteur TC..................127 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques....128 5.5.1 Conditions requises ........................128 5.5.2 Enfichage de l'alimentation PS ....................129 5.5.3...
  • Page 10 Sommaire Mise à jour du microprogramme de l'IM 152................197 Lecture des données de maintenance..................199 Caractéristiques techniques générales ....................201 Caractéristiques techniques générales..................201 Normes et homologations ......................201 Compatibilité électromagnétique, conditions de transport et de stockage ....... 204 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques ..............
  • Page 11 Sommaire 12.5.2 Module électronique TOR 4 DO....................271 12.5.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A ..............272 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR ..........272 12.6.1 Horodatage ..........................272 12.6.2 Prolongation d'impulsion ......................272 12.6.3 Surveillance de flottement......................274 12.6.4 Signal de coupure ........................275 12.6.5 Paramètres pour le comptage....................275 12.6.6...
  • Page 12 Sommaire Autres modules............................343 14.1 Module de réserve ........................343 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde)..................345 Annexe ..............................349 Numéros de référence ......................349 Schémas cotés.......................... 355 A.2.1 Schémas cotés.......................... 355 Temps de réponse ........................358 A.3.1 Temps de réponse ........................358 A.3.2 Temps de réponse sur le maître DP ..................
  • Page 13: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Stations de périphérie décentralisée Appareils de périphérie décentralisée - domaine d'utilisation Lors du montage d'une installation, les entrées et sorties la reliant au processus sont souvent installées de manière centralisée dans le système d'automatisation. Mais quand les entrées/sorties sont assez éloignées du système d'automatisation, le câblage peut prendre beaucoup d'importance et perdre en clarté, des perturbations électromagnétiques risquent de diminuer la fiabilité.
  • Page 14: Structure D'un Réseau Profibus Dp

    Présentation du produit 1.1 Stations de périphérie décentralisée Maître et esclaves DP Le lien entre la CPU de l'automate programmable et les systèmes de périphérie décentralisée est le maître DP. Le maître DP échange les données avec les systèmes de périphérie décentralisée via le PROFIBUS DP et surveille ce dernier.
  • Page 15: Station De Périphérie Décentralisée Et 200Isp

    Présentation du produit 1.2 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Définition La station de périphérie décentralisée ET 200iSP est un esclave DP à modularité fine et sécurité intrinsèque offrant un degré de protection IP 30. Domaine d'utilisation La station de périphérie décentralisée ET 200iSP s'utilise en atmosphères explosibles gazeuses et poussiéreuses :...
  • Page 16 Présentation du produit 1.2 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Visualisation La figure suivante montre un exemple de configuration d'une ET 200iSP. ① Alimentation ② Module d'interface IM 152 ③ Modules électroniques ④ Module de terminaison ⑤ Embase TM-RM/RM ⑥ Embases TM-EM/EM ⑦...
  • Page 17: Composants De L'et 200Isp

    Présentation du produit 1.2 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Composants de l'ET 200iSP Le tableau suivant présente les principaux composants de l'ET 200iSP. Tableau 1- 1 Composants de l'ET 200iSP Composant Fonction Illustration Boîtier ... mesure nécessaire pour éviter avec plus de sécurité...
  • Page 18 Présentation du produit 1.2 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Composant Fonction Illustration Alimentation ... s'enfiche sur l'embase TM-PS-A ou TM-PS-B UC ou TM-PS-B / TM-PS-B UC. L'alimentation fournit la tension nécessaire à l'électronique et aux capteurs : Alimentation PS 24 V cc sur ...
  • Page 19: Propriétés Et Utilité De L'et 200Isp

    Présentation du produit 1.2 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Composant Fonction Illustration Feuille de marquage ...pour marquage par ordinateur ou (DIN A4, perforée, film) par impression 80 bandes par feuille Etiquettes de ...elles servent à repérer les numérotation emplacements sur l'embase. d'emplacement Câble PROFIBUS ...relie entre eux les partenaires d'un...
  • Page 20 Présentation du produit 1.2 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Propriétés Avantages Déconnexion de toutes les sorties TOR d'un Commande des sorties indépendamment de module via un signal de commutation à sécurité l'image mémoire intrinsèque Concernant les fonctions Reparamétrage et extension en cours de Pas de redémarrage nécessaire de l'ET 200iSP fonctionnement Horodatage, surveillance de flottement,...
  • Page 21: L'et 200Isp En Atmosphère Explosible

    Zone 2/22 L'atmosphère explosible de Alentours de la zone 1/21 gaz/poussières est rare ou de courte durée. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel "Notions fondamentales Protection contre les explosions (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/12521844)". ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 22: Modes De Protection De L'et 200Isp

    Présentation du produit 1.3 L'ET 200iSP en atmosphère explosible Modes de protection de l'ET 200iSP Les modes de protection font référence aux mesures de conception et aux mesures électriques prises sur le matériel pour assurer la protection contre les explosions dans les atmosphères explosibles.
  • Page 23: Marquage De L'et 200Isp

    Certificats pour la station de périphérie décentralisée ET 200iSP Vous trouverez les attestations d'examen CE de type et les certificats de conformité CE relatifs à la station de périphérie décentralisée ET 200iSP sous la rubrique Internet : "Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support)" ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 24: Intégration Dans Le Contrôle-Commande

    Présentation du produit 1.4 Intégration dans le contrôle-commande Intégration dans le contrôle-commande PCS7 PCS 7 est un puissant système de contrôle-commande. Grâce à PCS 7, l'ET 200iSP s'intègre directement au contrôle-commande. Figure 1-3 Intégration dans le contrôle-commande ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 25: Guide Rapide De Mise En Service

    Guide rapide de mise en service Introduction Introduction Ces instructions s'appuient sur un exemple concret pour vous mener pas à pas à une application qui fonctionne. Elles vous permettront de vous familiariser avec les fonctions de base de votre ET 200iSP, sur le plan à la fois matériel et logiciel. Conditions préalables Conditions requises Les conditions suivantes doivent être remplies :...
  • Page 26: Matériel Et Outillage Nécessaires Au Montage Présenté En Exemple

    Matériel et outillage nécessaires au montage présenté en exemple Matériel et outils nécessaires Tableau 2- 1 Matériel et outils nécessaires Quantité Article Numéro de référence (Siemens) SIMATIC S7-300, profilé-support L=160 mm (pour coupleur RS 485-IS) 6ES7390-1AB60-0AA0 SIMATIC S7-300, profilé-support L=480 mm (pour ET 200iSP) 6ES7390-1AE80-0AA0 Boîtier pour ET 200iSP en mode de protection Ex e (pour utilisation de...
  • Page 27 Guide rapide de mise en service 2.3 Matériel et outillage nécessaires au montage présenté en exemple Quantité Article Numéro de référence (Siemens) Module d'alimentation PS S7-400 6ES7407-0DA02-0AA0 Unité centrale CPU S7-416-3 DP 6ES7416-3XR05-0AB0 Console de programmation (PG) avec interface PROFIBUS-DP, logiciel plusieurs STEP 7 installé...
  • Page 28: Vue D'ensemble Du Montage

    Guide rapide de mise en service 2.4 Vue d'ensemble du montage Vue d'ensemble du montage Vue d'ensemble Vue d'ensemble de l'exemple de montage (câblages avec les sources d'alimentation non représentés) Figure 2-1 Vue d'ensemble du montage présenté en exemple ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 29: Réalisation Du Montage Présenté En Exemple

    1. Montez le châssis sur un support stable. Voir les instructions de service Système d'automatisation S7-400 ; Installation et configuration (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1117849) 2. Montez les différents modules sur le châssis en commençant à gauche (accrochage, pivotement, vissage). Respectez l'ordre suivant : –...
  • Page 30: Montage Du Module D'interface Rs 485-Is

    Guide rapide de mise en service 2.6 Câblage de l'exemple de montage 2.5.3 Montage du module d'interface RS 485-IS Montage du module d'interface RS 485-IS 1. Montez le profilé-support (160 mm) sur un support stable. 2. Accrochez et faites pivoter le module d'interface RS 485-IS dans le profilé-support. Remarque Montez le module d'interface RS 485-IS dans un boîtier à...
  • Page 31 Guide rapide de mise en service 2.6 Câblage de l'exemple de montage Figure 2-3 Câblage du coupleur RS 485-IS Reliez : 1. la console de programmation (PG) et la CPU 416-3 DP (interface : X1 MPI) par un câble 2. le profilé-support du S7-400 au conducteur de protection ; 3.
  • Page 32: Enfichage Du Coupleur Et Des Modules Électroniques

    Guide rapide de mise en service 2.7 Enfichage du coupleur et des modules électroniques Câblez l'ET 200iSP comme illustré ci-dessous : ① 2 x 8 DI NAMUR ② 3 x 4 DO DC 17, 4/27 mA ③ ④ Capteur NAMUR ⑤...
  • Page 33: Paramétrage De L'adresse Profibus

    Guide rapide de mise en service 2.8 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS Paramétrage de l'adresse PROFIBUS Paramétrage de l'adresse PROFIBUS Réglez l'adresse PROFIBUS 3 sur le module d'interface IM 152. Figure 2-5 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS 3 Voir aussi Paramétrage de l'adresse PROFIBUS (Page 136) ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 34: Configuration De L'exemple

    Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Configuration de l'exemple 2.9.1 Configuration du S7-400 Etape 1 Ouvrez STEP 7. Etape 2 Si l'assistant de création de nouveau projet apparaît après l'ouverture, fermez-le en cliquant sur Annuler. Etape 3 Sélectionnez la commande Fichier >...
  • Page 35 Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Etape 8 Sélectionnez ensuite l'emplacement 3 et naviguez à nouveau sous SIMATIC 400, via CPU 400 et CPU 416-3 DP 6ES7416-3XR05-0AB0. Après un double clic, une fenêtre intitulée "Propriétés Interface PROFIBUS DP" apparaît, que vous pouvez valider par OK. La CPU se range ainsi à...
  • Page 36: Configuration Et Paramétrage De L'et 200Isp

    Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple 2.9.2 Configuration et paramétrage de l'ET 200iSP Etape 1 Sélectionnez par un clic de souris, dans la partie supérieure gauche de la fenêtre HW Config, le PROFIBUS stylisé. Naviguez alors dans le catalogue, via PROFIBUS DP et ET 200iSP, jusqu'à...
  • Page 37 Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Etape 3 Double-cliquez sur le premier module dans la table de configuration (emplacement 4 : 8 DI NAMUR) et sélectionnez l'onglet "Paramètres". Changez le type de capteur à "Capteur NAMUR" pour les voies 0 et 1. Pour toutes les autres voies, choisissez "Désactivée".
  • Page 38: Programmation De L'exemple De Montage

    Guide rapide de mise en service 2.10 Programmation de l'exemple de montage Etape 5 Sauvegardez la configuration via Fichier > Enregistrer et chargez-la dans la CPU via Système cible > Charger. 2.10 Programmation de l'exemple de montage Fonctionnement Le programme interroge et évalue l'état des capteurs raccordés aux entrées E512.0, E513.0 et E514.0.
  • Page 39: Mise En Service De L'exemple De Montage

    Guide rapide de mise en service 2.11 Mise en service de l'exemple de montage 2.11 Mise en service de l'exemple de montage Mise en service Mettez l'ET 200iSP sous tension. Observez les DEL d'état sur le S7-400 et sur l'ET 200iSP : ●...
  • Page 40: Débrochage Et Enfichage De Modules

    Guide rapide de mise en service 2.13 Débrochage et enfichage de modules 2.13 Débrochage et enfichage de modules Débrochage et enfichage du module électronique TOR 8 DI NAMUR 1. Débrochez le premier des trois modules électroniques 8 DI NAMUR de l'embase pendant le fonctionnement.
  • Page 41: Rupture De Fil Du Capteur Namur Sur Le Module D'entrées Tor

    Guide rapide de mise en service 2.14 Rupture de fil du capteur NAMUR sur le module d'entrées TOR 2.14 Rupture de fil du capteur NAMUR sur le module d'entrées TOR Marche à suivre 1. Débranchez le fil de la borne 1 du premier module électronique 8 DI NAMUR. 2.
  • Page 42 Guide rapide de mise en service 2.14 Rupture de fil du capteur NAMUR sur le module d'entrées TOR ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 43: Configurations Possibles

    Configurations possibles Système modulaire Système modulaire Pour l'ET 200iSP, "modulaire" signifie que vous pouvez adapter la structure à vos applications à l'aide de modules électroniques à 4 et 8 voies. Exemple La figure ci-après montre un exemple de configuration de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP : Figure 3-1 Exemple de configuration de l'ET 200iSP...
  • Page 44: Modules Électroniques Convenant À Votre Application

    Configurations possibles 3.2 Modules électroniques convenant à votre application Modules électroniques convenant à votre application Aide au choix des modules électroniques Le tableau suivant vous aide à sélectionner les modules électroniques de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP en fonction de votre application. Tableau 3- 1 Modules électroniques convenant à...
  • Page 45 Configurations possibles 3.2 Modules électroniques convenant à votre application Application Modules électroniques Mesure de températures par thermocouples 4 voies d'entrée 4 AI TC Mesure de tensions thermoélectriques Plages d'entrée ± 80 mV  Types J, K, T, U, E, L, ...
  • Page 46: Modules Électroniques Convenant Aux Modules Terminaux

    Configurations possibles 3.3 Modules électroniques convenant aux modules terminaux Modules électroniques convenant aux modules terminaux Aide à la sélection des embases Dans le tableau suivant, vous trouverez : ● une aide à la sélection des embases et ● une affectation d'emplacement sur les embases. Tableau 3- 2 Modules et embases Modules Embases...
  • Page 47: Configurations Possibles En Zones

    Configurations possibles 3.4 Configurations possibles en zones Configurations possibles en zones Règles générales Que l'ET 200iSP soit configurée pour fonctionner en atmosphère explosible ou en atmosphère sûre : La station de périphérie décentralisée ET 200iSP n'est utilisable que sur le PROFIBUS RS 485-IS à...
  • Page 48: Règles De Configuration De L'et 200Isp En Zone

    5. Terminez le PROFIBUS RS 485-IS à l'aide du connecteur PROFIBUS RS 485-IS : (voir l'annexe "Numéros de référence (Page 349)"). La longueur maximale du PROFIBUS RS 485-IS est fonction de la vitesse de transmission (voir Information produit Coupleur RS 485-S (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/29306413)). Figure 3-2 Configurations possibles de l'ET 200iSP en zone 1...
  • Page 49: Règles De Configuration De L'et 200Isp En Atmosphère Sûre

    Configurations possibles 3.4 Configurations possibles en zones Règles de configuration de l'ET 200iSP en zone 21 Vous devez respecter les règles suivantes si vous utilisez l'ET 200iSP en zone 21 : 1. Montez l'ET 200iSP dans un boîtier métallique étanche à la poussière (certifié) présentant au moins le degré...
  • Page 50: Règles De Configuration Des Capteurs, Actionneurs Et Appareils De Terrain Hart En Atmosphère Explosible

    Configurations possibles 3.4 Configurations possibles en zones Règles de configuration des capteurs, actionneurs et appareils de terrain HART en atmosphère explosible La sécurité intrinsèque de chaque circuit de terrain doit être prouvée conformément aux prescriptions imposées par les normes en vigueur applicables à la configuration, la sélection et l'installation.
  • Page 51: Instructions De Sécurité

    Configurations possibles 3.5 Utilisation de l'ET 200iSP dans le groupe d'appareils I (industrie minière), catégorie M2 Instructions de sécurité Remarque Lors de la configuration, vous devez respecter les directives de la norme EN 60 079-14. ATTENTION Le raccordement d'un capteur, actionneur ou appareil de terrain HART à sécurité intrinsèque à...
  • Page 52: Restrictions Applicables Aux Modules Électroniques Raccordables

    Configurations possibles 3.6 Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables Nombre de modules électroniques Chaque station ET 200iSP est composée de 32 modules électroniques au maximum. Il peut s'agir de modules TOR ou analogiques. Le nombre réel de modules électroniques peut être limité par la sortie de courant fonctionnelle de l'alimentation PS.
  • Page 53 Configurations possibles 3.6 Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables Marche à suivre Vous devez vérifier la consommation fonctionnelle de votre configuration ET 200iSP. La = consommation fonctionnelle en mA valeur limite indiquée dans la colonne du tableau doit pas être dépassée. 1.
  • Page 54 Configurations possibles 3.6 Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables Exemple Une ET 200iSP se compose, par exemple, des modules électroniques suivants : ● 1 module d'alimentation PS 24 V cc ● 5 modules 8 DI NAMUR ● 5 modules 4 DO DC17,4V/27mA SHUT DOWN "H" ●...
  • Page 55: Configuration Maximale De L'et 200Isp

    Configurations possibles 3.7 Configuration maximale de l'ET 200iSP Remarque Les valeurs limites sont respectées dans l'exemple. Conséquence : L'ET 200iSP peut être utilisée dans cette configuration. Calcul de la puissance dissipée de l'ET 200iSP La puissance dissipée de l'ET 200iSP peut se calculer à l'aide de la formule suivante : = x*5W + 1,2*∑...
  • Page 56: Tension D'alimentation De L'et 200Isp

    Configurations possibles 3.8 Tension d'alimentation de l'ET 200iSP Tension d'alimentation de l'ET 200iSP Alimentation Vous raccordez la tension d'alimentation de l'ET 200iSP à l'embase TM-PS-A/ TM-PS-A UC de l'alimentation. L'alimentation fournit toutes les tensions de sortie nécessaires à l'ET 200iSP. Les tensions de sortie sont séparées galvaniquement de la tension d'alimentation.
  • Page 57: Données D'identification I&M

    Configurations possibles 3.10 Données d'identification I&M Exemple La figure suivante montre, par un exemple, les "relations" d'échange direct de données que vous pouvez configurer avec un ET 200iSP en tant qu'émetteur et les partenaires susceptibles d'être "à l'écoute" en tant que récepteurs. Figure 3-4 Exemple d'échange direct de données 3.10...
  • Page 58 Données I 0 : Index 1 (enregistrement 231) MANUFACTOR_ID lecture (2 octets) 2A hex (=42 dec) Le nom du fabricant est enregistré ici. (42 dec = SIEMENS AG) ORDER_ID lecture (20 octets) en fonction du module N° de référence du module...
  • Page 59: Redondance De L'alimentation

    Configurations possibles 3.11 Redondance de l'alimentation I&M Accès Valeur par défaut Signification Données M 2 : Index 3 (enregistrement 233) DEVICE_INSTALL_ DATE lecture/écriture Entrez ici la date de montage du module. (16 octets) Données M 3 : Index 4 (enregistrement 234) DESCRIPTOR lecture/écriture Entrez ici un commentaire sur le module.
  • Page 60: Montage Et Câblage

    Configurations possibles 3.11 Redondance de l'alimentation Possibilité de combinaison de l'alimentation sur embase TM-PS-A et TM-PS-B UC ou TM-PS-A UC et TM-PS-B TM-PS-A TM-PS-B UC PS 24 V cc* PS 120/230V ca** TM-PS-A UC TM-PS-B PS 120/230V ca** PS 24 V cc* * à...
  • Page 61: Modification D'installation Pendant Le Fonctionnement

    La configuration de l'ET 200iSP est modifiable via CiR en cours de fonctionnement. Vous trouverez une description de cette fonction ainsi que de son paramétrage dans la description fonctionnelle Modification de l'installation en fonctionnement au moyen de CiR (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/14044916). ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 62 ● Attention, les modules électroniques 2DO Relay UC60V/2A requièrent l'utilisation d'embases TM-RM/RM. Reparamétrage à l'état Marche (RUN) Pour le reparamétrage, respectez la procédure présentée dans la description fonctionnelle Modification de l'installation en cours de fonctionnement au moyen de CiR (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/14044916). ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 63: Comportement Des Entrées/Sorties Lors Du Reparamétrage À L'état Marche

    Modification de l'installation dans le système redondant Propriétés Vous trouverez des informations sur l'utilisation de cette fonction en configuration redondante dans le manuel Système d'automatisation S7-400H, systèmes à haute disponibilité (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1186523) et dans l'aide en STEP 7 ligne du logiciel optionnel H pour Conditions requises ●...
  • Page 64: Règles Pour Les Modifications D'installation Durant Le Fonctionnement

    Configurations possibles 3.12 Modification d'installation pendant le fonctionnement Que faut-il prendre en compte dès la planification des stations ET 200iSP ? ● Installez intégralement la station ET 200iSP avec les embases et le module de terminaison. ● Equipez l'ET 200iSP des modules électroniques nécessaires. Equipez les emplacements restants avec les modules de réservation.
  • Page 65: Utilisation De L'et 200Isp Avec D'anciennes Cpu

    Configurations possibles 3.13 Utilisation de l'ET 200iSP avec d'anciennes CPU 3.13 Utilisation de l'ET 200iSP avec d'anciennes CPU Utilisation de l'ET 200iSP avec d'anciennes CPU Les CPU suivantes ne peuvent pas être utilisées en mode DPV1. Dans les projets utilisant ces CPU, l'ET 200iSP doit être intégrée par l'intermédiaire du fichier GSD.
  • Page 66: Année De Fabrication Du Module

    Configurations possibles 3.14 Année de fabrication du module 3.14 Année de fabrication du module Année de fabrication L'année de fabrication se trouve en quatrième position dans le numéro de série du module. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Figure 3-6 Année de fabrication 3.15...
  • Page 67: Paramétrage

    Configurations possibles 3.15 Horodatage Paramétrage Le paramétrage vous permet de définir les données utiles de l'IM 152 à surveiller. Pour l'horodatage, il s'agit d'entrées TOR dont les changements de signal doivent être surveillés. Paramètres Réglage Description inhibé Horodatage Activez l'horodatage pour les voies ...
  • Page 68: Exemple D'horodatage

    Configurations possibles 3.15 Horodatage Exemple d'horodatage Figure 3-7 Exemple d'horodatage et d'évaluation de front Fonctionnement de l'horodatage dans un système redondant Les deux IM 152 enregistrent les messages des signaux horodatés. A la suite d'un basculement de l'IM 152 actif sur l'IM 152 passif, le "nouvel" IM 152 actif peut ainsi transmettre les messages actuels à...
  • Page 69: Synchronisation D'horloge Avec Intervalle De Temps Flexible

    Configurations possibles 3.15 Horodatage Exemple d'horodatage dans un système redondant Figure 3-8 Exemple de configuration avec deux IM 152 pour redondance dans un système H 3.15.3 Synchronisation d'horloge avec intervalle de temps flexible Description L'intervalle de synchronisation est réglable dans l'outil de configuration. Plus l'intervalle de synchronisation réglé...
  • Page 70: Comptage

    Configurations possibles 3.16 Comptage 3.16 Comptage 3.16.1 Propriétés Fonctions de comptage Le module électronique 8 DI NAMUR est doté de fonctions de comptage paramétrables : ● 2 compteurs d'incrémentation de 16 bits (fonction de comptage normale) ou ● 2 compteurs de décrémentation de 16 bits (fonction de comptage périodique) ou ●...
  • Page 71: Fonctionnement

    Configurations possibles 3.16 Comptage 3.16.2 Fonctionnement Compteur d'incrémentation de 16 bits (fonction de comptage normale) La plage de comptage va toujours de 0 à 65535. Le compteur est incrémenté de 1 à chaque impulsion de comptage au niveau de l'entrée TOR.
  • Page 72: Compteur De Décrémentation De 16 Bits (Fonction De Comptage Périodique)

    Configurations possibles 3.16 Comptage Compteur de décrémentation de 16 bits (fonction de comptage périodique) La plage de comptage maximale va de 65535 à 0. Au démarrage du compteur, la valeur réelle prend la valeur de consigne spécifiée. La valeur réelle du compteur est décrémentée de 1 à chaque impulsion de comptage. Lorsque la valeur réelle atteint 0, la sortie associée est mise à...
  • Page 73: Configuration Des Compteurs

    Configurations possibles 3.16 Comptage 3.16.3 Configuration des compteurs Marche à suivre dans HW Config Faites glisser à l'aide de la souris la configuration désirée, "2 Count/ 6 DI NAMUR" ou "2 Count/ 6 Control", du catalogue du matériel dans la table de configuration, ou procédez à la configuration à...
  • Page 74 Configurations possibles 3.16 Comptage ● Affectation de la mémoire image des entrées (MIE) Figure 3-11 MIE pour la configuration "2 Count/ 6 DI NAMUR" ● Affectation de la mémoire image des sorties (MIS) Figure 3-12 MIS pour la configuration "2 Count/ 6 DI NAMUR" ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 75 Configurations possibles 3.16 Comptage Configuration "2 Count/ 6 Control" Dans cette configuration, vous pouvez en outre commander les compteurs par l'intermédiaire des entrées TOR. ● Affectation des entrées TOR sur le module électronique 8 DI NAMUR Vous trouverez d'autres indications sur le brochage dans les Caractéristiques techniques du module électronique 8 DI NAMUR.
  • Page 76: Paramétrage Des Compteurs

    Configurations possibles 3.16 Comptage 3.16.4 Paramétrage des compteurs Marche à suivre dans HW Config Double-cliquez sur le module électronique 8 DI NAMUR dans la table de configuration et commencez le paramétrage. Paramètres Seuls sont expliqués ci-dessous les paramètres qui concernent les compteurs. Ils font partie des paramètres du module électronique 8 DI NAMUR et dépendent de la configuration choisie : Tableau 3- 12 Paramètres pour les compteurs...
  • Page 77: Mesure De Fréquences

    Configurations possibles 3.17 Mesure de fréquences 3.17 Mesure de fréquences 3.17.1 Propriétés Propriétés Le module électronique 8 DI NAMUR permet la mesure de fréquences sur les voies 0 et 1 : ● Deux fréquencemètres de 1 Hz à 5 kHz ●...
  • Page 78: Configuration Des Fréquencemètres

    Configurations possibles 3.17 Mesure de fréquences 3.17.3 Configuration des fréquencemètres Marche à suivre dans HW Config Faites glisser à l'aide de la souris la configuration "2 Trace/ 6 DI NAMUR" du catalogue du matériel dans la table de configuration, ou procédez à la configuration à l'aide des paramètres.
  • Page 79 Configurations possibles 3.17 Mesure de fréquences ● Affectation de la mémoire image des entrées (MIE) Figure 3-13 MIE pour la configuration "2 Trace/ 6 DI NAMUR" ● Affectation de la mémoire image des sorties (MIS) Il n'y a pas d'affectation pour la MIS. ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 80: Paramétrage Des Fréquencemètres

    Configurations possibles 3.17 Mesure de fréquences 3.17.4 Paramétrage des fréquencemètres Marche à suivre dans HW Config Double-cliquez sur le module électronique 8 DI NAMUR dans la table de configuration et commencez le paramétrage. Paramètres Seuls sont expliqués ci-dessous les paramètres qui concernent les fréquencemètres. Ils font partie des paramètres du module électronique 8 DI NAMUR : Tableau 3- 14 Paramètres pour les fréquencemètres Paramètres...
  • Page 81: Redondance Avec Im 152

    Configurations possibles 3.18 Redondance avec IM 152 3.18 Redondance avec IM 152 3.18.1 Introduction Propriétés Vous pouvez exploiter ET 200iSP en mode redondant sur des maîtres DP S7 (par exemple, S7-400H) Alimentation en tension de l'ET 200iSP Afin d'assurer une disponibilité toujours élevée en mode redondant avec deux IM 152, nous recommandons de prévoir en outre une alimentation redondante pour l'ET 200iSP.
  • Page 82: Configuration Et Paramétrage

    Configurations possibles 3.18 Redondance avec IM 152 ATTENTION La fonction SYNC/FREEZE ne doit pas être activée en mode redondant. Si vous ne respectez pas cette condition, des valeurs de process incorrectes peuvent apparaître. En cas de redondance, la synchronisation des commandes SYNC/FREEZE n'a pas lieu entre branches.
  • Page 83: S7-400H Comme Maître Dp

    Configurations possibles 3.18 Redondance avec IM 152 Exemple de configuration d'un système maître DP redondant avec IM 152 La figure suivante montre un exemple de configuration d'un S7-400H. Vous trouverez une Système d'automatisation S7-400H, description détaillée des systèmes H dans le manuel Introduction au système Figure 3-14 Redondance avec deux IM 152 dans un système H...
  • Page 84 Configurations possibles 3.18 Redondance avec IM 152 ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 85: Montage

    Montage Règles de montage Consignes de sécurité DANGER Lors du montage, respectez les directives de la norme EN 60079-14. Les conditions imposées aux paramètres électriques dans la norme s'appliquent à des circuits simples. Voir chapitre Configurations possibles en zones (Page 47). Si vous utilisez l'ET 200iSP en atmosphères contenant des poussières inflammables (zone 21, zone 22), vous devez en outre respecter la norme EN 61241-14.
  • Page 86: Conditions Pour La Sélection Du Châssis

    Montage 4.1 Règles de montage Conditions pour la sélection du châssis A partir des versions indiquées dans le tableau suivant des modules ET 200iSP, il n'est plus indispensable d'utiliser (exclusivement) un châssis métallique. Remarque La version est apposée sur la face avant de chaque module. Tableau 4- 2 Versions des modules ET 200iSP pour le "montage ouvert"...
  • Page 87 Montage 4.1 Règles de montage Boîtier pour ET 200iSP en zone 1 L'ET 200iSP doit être montée dans un boîtier métallique à mode de protection Ex e (sécurité augmentée). Voir l'annexe "Numéros de référence (Page 47)". Utilisez les presse-étoupes suivants : ●...
  • Page 88 Montage 4.1 Règles de montage Boîtier pour ET 200iSP en zone 21 L'ET 200iSP doit être montée dans un boîtier métallique étanche à la poussière (certifié) présentant au moins le degré de protection IP 6x (selon la directive 94/9/CE pour catégorie 2D). Vous trouverez les exigences supplémentaires (telles que température superficielle, etc.) dans le certificat du boîtier considéré.
  • Page 89 Montage 4.1 Règles de montage Boîtier pour ET 200iSP en zone 2 L'ET 200iSP doit être montée dans un boîtier à degré de protection IP 54 au minimum. Le coffret doit faire l'objet d'une déclaration du fabricant pour l'utilisation en zone 2 (selon EN 60079-15).
  • Page 90: Boîtier Pour L'et 200Isp En Atmosphère Sûre

    Montage 4.1 Règles de montage Boîtier pour ET 200iSP en zone 22 L'ET 200iSP doit être montée dans un boîtier protégé contre la poussière présentant au moins le degré de protection IP 5x (selon la directive 94/9/CE pour catégorie 3D). Vous trouverez les exigences supplémentaires (telles que température superficielle, etc.) dans le certificat du boîtier considéré.
  • Page 91 Montage 4.1 Règles de montage Distances minimales au boîtier pour le montage, le câblage et le refroidissement Figure 4-5 Distances minimales au boîtier ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 92 Montage 4.1 Règles de montage Température ambiante Positions de montage Alimentation 24 V cc : en cas de montage de l'ET 200iSP sur un mur vertical  – de -20 à 70°C Alimentation PS 120/230V ca :  pour 120V ca –...
  • Page 93: Règles De Montage

    Montage 4.1 Règles de montage Règles de montage Vous devez respecter les règles suivantes lors du montage : ● L'installation mécanique de l'ET 200iSP commence par l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC. Commencez par monter l'embase à environ 10 mm à droite du boulon de mise à la terre afin de pouvoir profiter au maximum de la place disponible sur le profilé-support.
  • Page 94: Montage Du Profilé-Support

    Montage 4.2 Montage du profilé-support Montage du profilé-support Propriétés La station de périphérie décentralisée ET 200iSP se monte sur le profilé-support conçu pour la technique de montage S7 (voir l'annexe "Numéros de référence (Page 349)"). Ces profilés-supports prêts à l'emploi sont pourvus de 4 trous pour les vis de fixation et d'une borne de mise à...
  • Page 95: Accessoires Nécessaires

    Montage 4.3 Montage du module terminal pour l'alimentation PS Accessoires nécessaires Vous pouvez utiliser l'un des types de vis suivants pour fixer les profilés-supports : Tableau 4- 4 Vis de fixation Pour Vis utilisable... Signification Vis de fixation aux Vis cylindrique M6 suivant la norme Choisissez la longueur des vis en extrémités du profilé- ISO 1207/ISO 1580...
  • Page 96: Outillage Requis

    Montage 4.3 Montage du module terminal pour l'alimentation PS Outillage requis Tournevis de 4,5 mm (forme cylindrique) Montage de l'embases TM-PS-A / TM-PS-A UC 1. Accrochez l'embase dans le profilé-support. 2. Faites pivoter l'embase vers l'arrière jusqu'à ce que le coulisseau s'enclenche de manière audible.
  • Page 97: Montage De L'embase Tm-Ps-B / Tm-Ps-B Uc, (Deuxième Alimentation)

    Montage 4.3 Montage du module terminal pour l'alimentation PS Montage de l'embase TM-PS-B / TM-PS-B UC, (deuxième alimentation) 1. Accrochez l'embase TM-PS-B / TM-PS-B UC dans le profilé-support, à droite de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC. 2. Faites pivoter l'embase TM-PS-B / TM-PS-B UC vers l'arrière jusqu'à ce que le coulisseau s'enclenche de manière audible.
  • Page 98: Montage Des Modules Terminaux Pour Le Coupleur Et Les Modules Électroniques

    Montage 4.4 Montage des modules terminaux pour le coupleur et les modules électroniques Montage des modules terminaux pour le coupleur et les modules électroniques Propriétés ● Les embases servent à recevoir le coupleur et les modules électroniques. – TM-IM/EM : embase pour module d'interface et module électronique, se trouvant juste à...
  • Page 99 Montage 4.4 Montage des modules terminaux pour le coupleur et les modules électroniques Montage des embases TM-IM/EM, TM-IM/IM, TM-EM/EM et TM-RM/RM 1. Accrochez l'embase dans le profilé-support. 2. Faites pivoter l'embase vers l'arrière jusqu'à ce que le coulisseau s'enclenche de manière audible.
  • Page 100 Montage 4.4 Montage des modules terminaux pour le coupleur et les modules électroniques Démontage des embases TM-IM/EM, TM-IM/IM, TM-EM/EM et TM-RM/RM L'embase est câblée et d'autres embases se trouvent à sa droite. Nous décrivons ci-dessous le démontage à partir de la droite : 1.
  • Page 101: Montage Du Module De Terminaison Et Du Cache

    Montage 4.5 Montage du module de terminaison et du cache Montage du module de terminaison et du cache Propriétés ● La station de périphérie décentralisée ET 200iSP se termine par le module de terminaison à son extrémité droite. L'ET 200iSP ne peut pas fonctionner si vous n'avez pas enfiché...
  • Page 102 Montage 4.5 Montage du module de terminaison et du cache Montage du module de terminaison 1. Accrochez le module de terminaison dans le profilé-support à droite de la dernière embase. 2. Faites pivoter le module de terminaison vers l'arrière sur le profilé-support. 3.
  • Page 103 Montage 4.5 Montage du module de terminaison et du cache Montage du cache 1. Faites levier sur le cache à l'aide du tournevis pour l'extraire du module de terminaison. Le cache est fixé dans un support sur le côté droit du module de terminaison. 2.
  • Page 104: Montage Des Plaquettes De Numérotation D'emplacement

    Montage 4.6 Montage des plaquettes de numérotation d'emplacement Démontage du cache 1. Enfoncez le tournevis dans l'ouverture inférieure du cache et faites levier pour extraire le cache de l'embase. 2. Insérez le cache dans le support du module de terminaison. Figure 4-12 Montage du cache Montage des plaquettes de numérotation d'emplacement...
  • Page 105: Démontage Des Étiquettes De Numérotation D'emplacement

    Montage 4.6 Montage des plaquettes de numérotation d'emplacement Montage des étiquettes de numérotation d'emplacement 1. Séparez les étiquettes de numérotation d'emplacement (1 à 34) de la bande. 2. Avec le doigt, enfoncez les étiquettes de numérotation d'emplacement dans l'embase. ① Etiquettes de numérotation d'emplacement Figure 4-13 Montage des étiquettes de numérotation d'emplacement...
  • Page 106 Montage 4.6 Montage des plaquettes de numérotation d'emplacement ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 107: Câblage

    Câblage Règles et prescriptions générales pour le câblage Introduction Quand la station de périphérie décentralisée ET 200iSP fait partie d'une installation ou d'un système, elle doit respecter des règles et prescriptions spéciales, suivant le domaine d'utilisation. Ce chapitre vous donne un aperçu des règles les plus importantes que vous devez observer pour intégrer la station de périphérie décentralisée ET 200iSP dans une installation ou un système.
  • Page 108: Tension Secteur En Atmosphère Sûre

    Câblage 5.1 Règles et prescriptions générales pour le câblage Tension secteur en atmosphère sûre Le tableau suivant précise les points à observer concernant la tension secteur. Tableau 5- 2 Tension secteur en atmosphère sûre Pour ... il faut ... les installations ou systèmes fixes sans que l'installation du bâtiment comporte un sectionneur omnipolaire sectionneur ou un fusible.
  • Page 109: Utilisation De L'et 200Isp Avec Équipotentialité Pa

    Câblage 5.2 Utilisation de l'ET 200iSP avec équipotentialité PA Utilisation de l'ET 200iSP avec équipotentialité PA Composants et mesures de protection La construction d'une installation entière exige différents composants et organes de protection prescrits. La nature des composants et le degré d'obligation des protections dépendent de la norme DIN VDE applicable à...
  • Page 110 Câblage 5.2 Utilisation de l'ET 200iSP avec équipotentialité PA ET 200iSP dans sa structure d'ensemble La figure suivante montre la structure d'ensemble de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP en atmosphère explosible, zone 1 (tension d'alimentation et concept de mise à la terre) en cas d'alimentation depuis un réseau TN-S.
  • Page 111 La liaison équipotentielle PA est la liaison équipotentielle prescrite par la norme EN 60 079- 14 en atmosphères explosibles. Pour plus d'information sur la liaison équipotentielle, référez-vous au manuel système "Notions fondamentales Protection contre les explosions (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/12521844)". ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 112: Configuration Électrique De L'et 200Isp

    Câblage 5.3 Configuration électrique de l'ET 200iSP Configuration électrique de l'ET 200iSP Séparation galvanique Pour l'ET 200iSP, il existe une séparation galvanique entre : ● les circuits de charge / processus et toutes les autres parties du montage de l'ET 200iSP, ●...
  • Page 113: Câblage De L'et 200Isp

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Câblage de l'ET 200iSP 5.4.1 Règles de câblage pour l'ET 200iSP DANGER Lors de la pose des câbles et du câblage, respectez les prescriptions d'installation de la norme EN 60 079-14 ainsi que la réglementation nationale. Si vous utilisez l'ET 200iSP en atmosphères contenant des poussières inflammables (zone 21, zone 22), vous devez en outre respecter la norme EN 61241-14.
  • Page 114: Câblage Des Embases Par Borne À Vis

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Règles de câblage Tableau 5- 6 Règles de câblage pour l'ET 200iSP Règles de câblage pour... TM-PS-A/ TM-PS-A UC, TM-IM/EM, TM-EM/EM TM-PS-B/ TM-PS-B UC (bornes à ressort et à vis) Sections raccordables pour conducteurs solides 0,5 à...
  • Page 115: Câblage Des Modules Terminaux Par Borne À Ressort

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 5.4.3 Câblage des modules terminaux par borne à ressort Propriétés Sur les embases avec borne à ressort, chaque câble est fixé dans la borne par enfichage. Conditions requises Respectez les règles de câblage. Outillage requis Tournevis de 3,5 mm Marche à...
  • Page 116: Mise À La Terre Du Profilé-Support

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 5.4.4 Mise à la terre du profilé-support Propriétés Le profilé-support de la station de périphérie décentralisée doit être relié au collecteur de terre PA. Conditions requises ● Effectuez le câblage alors que la tension d'alimentation est coupée. ●...
  • Page 117: Câblage De L'embase Tm-Ps-A / Tm-Ps-A Uc Ou Tm-Ps-B / Tm-Ps-B Uc

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 5.4.5 Câblage de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC ou TM-PS-B / TM-PS-B UC Consignes de sécurité pour l'alimentation 24 V cc DANGER Risque pour la protection contre les explosions en atmosphère explosible, zone 1 et zone 21 : La coupure ou le débranchement des conducteurs d'alimentation 24 V cc de l'embase TM- PS-A / TM-PS-A UC ou TM-PS-B / TM-PS-B UC ne doit s'effectuer qu'en l'absence de...
  • Page 118 Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Conditions requises ● Câblez l'embase après avoir coupé la tension d'alimentation. ● Respectez les règles de câblage. Outillage requis ● Tournevis de 3,5 mm ● Outil à dénuder Marche à suivre 1. Dénudez les conducteurs d'alimentation de l'ET 200iSP. 2.
  • Page 119: Câblage Des Modules Terminaux Tm-Im/Em Ou Tm-Im/Im

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Remarque Pendant le câblage de TM-PS-A UC/ TM-PS-B UC, veillez à ce que la phase L1 et le neutre N soient branchés correctement. C'est la condition sine qua non d'un bon fonctionnement de l'ET 200iSP. 5.4.6 Câblage des modules terminaux TM-IM/EM ou TM-IM/IM Propriétés...
  • Page 120: Conditions Requises Pour L'atmosphère Sûre

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Conditions requises pour l'atmosphère sûre Conditions requises pour les zones 1 et 21 ● Voir les points 1 à 4 : Câblage de l'embase TM-IM/EM Raccordement du PROFIBUS RS 485-IS (module de gauche) 1. Enfichez le connecteur de bus sur la connexion PROFIBUS RS 485-IS. Remarque Le blindage du câble de bus est relié...
  • Page 121: Câblage Des Modules Terminaux Tm-Em/Em

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Câblage de l'embase TM-IM/IM Raccordez les deux connecteurs de bus pour les IM redondants. La marche à suivre est Raccordement du décrite au chapitre concernant l'embase TM-IM/EM, au paragraphe PROFIBUS RS 485-IS (module de gauche) .
  • Page 122 Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Marche à suivre 1. Dénudez les conducteurs vers les capteurs/actionneurs. 2. Fixez les différents conducteurs dans les bornes à vis ou à ressort. ① Embase TM-EM/EM ② Connexion pour module électronique : voies 0 à 3 ou voies 0 à...
  • Page 123: Câblage Des Embases Tm-Rm/Rm

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 5.4.8 Câblage des embases TM-RM/RM DANGER Risque pour la protection contre les explosions en atmosphère explosible, zone 1 et zone 21 : La coupure ou le débranchement des conducteurs vers les actionneurs de l'embase TM- RM/RM ne doit s'effectuer qu'en l'absence de tension d'alimentation nominale (des contacts du relais) en zone 1/zone 21.
  • Page 124 Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Marche à suivre 1. Ouvrez la protection de la borne. 2. Dénudez les conducteurs vers les capteurs/actionneurs. 3. Fixez chaque conducteur dans la borne à vis Ex e. 4. Fermez la protection de la borne. ①...
  • Page 125: Pose De Blindages De Câbles

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 5.4.9 Pose de blindages de câbles Propriétés Les blindages de câbles des modules électroniques analogiques doivent être reliés au collecteur de terre PA du boîtier. Conditions requises ● Profilé-support normalisé, zingué ou galvanisé, selon EN 50022 (35 x 15/ 35 x 7,5) et accessoires de fixation ●...
  • Page 126: Relier Le Profilé-Support Normalisé Au Collecteur De Terre Pa

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Marche à suivre La procédure suivante décrit un exemple de pose du blindage. Vous pouvez aussi utiliser les possibilités existant à l'intérieur du boîtier pour la pose du blindage. 1. Montez le profilé-support normalisé en dessous de l'ET 200iSP dans le boîtier (distance par rapport à...
  • Page 127: Raccordement Du Module Capteur Tc

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 5.4.10 Raccordement du module capteur TC Propriétés Le module capteur TC permet la compensation interne de la température de soudure froide de thermocouples. Il est fourni avec le module 4AI TC. Conditions requises Le module capteur TC n'est raccordable qu'aux embases présentant des bornes à vis. Outillage requis Tournevis de 3,5 mm Marche à...
  • Page 128: Enfichage Et Marquage Des Modules D'alimentation, D'interface Et Électroniques

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 5.5.1 Conditions requises Propriétés ● Les modules se montent sur les embases correspondantes. ● Une bande de repérage permet de marquer le coupleur et les modules électroniques. ●...
  • Page 129: Enfichage De L'alimentation Ps

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 5.5.2 Enfichage de l'alimentation PS Montage de l'alimentation 1. Accrochez l'alimentation en haut dans le logement de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC. 2. Faites pivoter l'alimentation vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'embase. 3.
  • Page 130: Montage Et Marquage Du Coupleur Et Des Modules Électroniques

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 5.5.3 Montage et marquage du coupleur et des modules électroniques Montage et marquage du coupleur et des modules électroniques 1. Accrochez le coupleur ou le module électronique en haut dans le logement de l'embase. 2.
  • Page 131: Démontage Du Coupleur Et Des Modules Électroniques

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques Démontage du coupleur et des modules électroniques 1. Actionnez, à l'aide du tournevis, le verrou situé sous le coupleur ou le module électronique. 2. Faites pivoter le module vers le haut. 3.
  • Page 132: Changement De Type D'un Module Électronique

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques Changement de type d'un module électronique Vous avez déjà retiré le module électronique : 1. Avec un tournevis, extrayez le détrompeur de l'embase. 2. Enfichez ce détrompeur sur l'ancien module électronique. 3.
  • Page 133: Enfichage Et Marquage Des Module Électronique 2 Do Relay Uc60V/2A

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 5.5.4 Enfichage et marquage des module électronique 2 DO Relay UC60V/2A Montage et marquage de modules électroniques 2 DO Relay UC60V/2A 1. Retirez sur le connecteur de séparation Ex d jusqu'en butée. 2.
  • Page 134 Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 5. Faites pivoter le module électronique 2 DO Relay UC60V/2A vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans l'embase. ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 135 Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 6. Faite à nouveau pivoter le connecteur de séparation Ex d à l'horizontal et poussez-le vers l'arrière jusqu'en butée. Veillez à ce que le levier de verrouillage soit aligné au connecteur et qu'il s'enclenche.
  • Page 136: Paramétrage De L'adresse Profibus

    Câblage 5.6 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS Changement d'un module électronique défectueux Vous avez déjà démonté le module électronique : 1. Enlevez la partie amovible du détrompeur sur le nouveau module électronique. Le détrompeur se trouve sur la face inférieure du module électronique. 2.
  • Page 137: Modification De L'adresse Profibus Dp

    Câblage 5.6 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS Modification de l'adresse PROFIBUS DP 1. Avec le tournevis, réglez l'adresse PROFIBUS DP "0" via les commutateurs multiples. 2. Coupez puis réappliquez la tension d'alimentation de l'ET 200iSP au niveau de l'alimentation. L'opération d'effacement est terminée quand la DEL BF clignote (à 0,5 Hz pendant environ 10 s).
  • Page 138 Câblage 5.6 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 139: Mise En Service Et Diagnostic

    Mise en service et diagnostic Principes de base de la mise en service et du diagnostic Principe de fonctionnement de la configuration Figure 6-1 Principe de fonctionnement de la configuration ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 140: Configuration

    Mise en service et diagnostic 6.1 Principes de base de la mise en service et du diagnostic Configuration La configuration englobe la configuration et le paramétrage de la station ET 200iSP au moyen de la console de programmation. Configuration Lors de la configuration, vous réglez uniquement les propriétés de base de l'esclave DP (par exemple, les paramètres de réseau, la sélection de modules dans HW Config).
  • Page 141: Echange Acyclique De Données Via Le Profibus Dp

    Mise en service et diagnostic 6.1 Principes de base de la mise en service et du diagnostic Echange acyclique de données via le PROFIBUS DP Il y a un échange acyclique de données entre l'ET 200iSP et la PG/le PC (SIMATIC PDM). L'ET 200iSP est paramétrée via l'échange acyclique de données.
  • Page 142: Environnement Logiciel Requis

    Mise en service et diagnostic 6.2 Configuration avec STEP 7 Environnement logiciel requis Tableau 6- 2 Environnement logiciel requis Logiciel de configuration utilisé version Explications STEP 7 STEP 7 à partir de la version L'ET 200iSP figure dans le 5.3, service pack 1 et dernière catalogue du matériel de HW mise à...
  • Page 143: Configuration Avec Un Fichier Gsd Et Simatic Pdm

    ● Le logiciel nécessaire a été installé sur la PG/le PC ou PCS7-ES. ● Vous avez besoin du fichier GSD SI028110.GSG. Vous pouvez le télécharger sur Internet à l'adresse Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) Le fichier GSD s'intègre comme décrit ci-dessous dans le logiciel de configuration : Remarque Le fichier GSD de l'ET 200iSP est basé...
  • Page 144: Marche À Suivre Pour La Configuration

    Mise en service et diagnostic 6.3 Configuration avec un fichier GSD et SIMATIC PDM ● Une interface PROFIBUS-DP, par exemple CP5611 (6GK1561-1AA00), est nécessaire pour que vous puissiez travailler en ligne avec SIMATIC PDM. Le CP doit être réglé sur l'interface PROFIBUS-DP (dans le SIMATIC Manager : commande Outils >...
  • Page 145 SIMATIC Manager), cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez dans le menu la commande Ouvrir un objet. Dans la boîte de dialogue suivante "Sélection des appareils SIMATIC PDM", choisissez SIEMENS > ET 200iSP > Modules et validez par "OK".
  • Page 146: Marche À Suivre Pour Le Paramétrage Du Module D'interface

    Ouvrir un objet. Dans la boîte de dialogue suivante "Sélection des appareils SIMATIC PDM", choisissez SIEMENS > ET 200iSP > Station de tête et validez par "OK". 2. Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez comme utilisateur "Spécialiste" et validez par "OK".
  • Page 147: Paramétrage De L'et 200Isp En Cours De Fonctionnement Avec Simatic Pdm

    Mise en service et diagnostic 6.4 Paramétrage de l'ET 200iSP en cours de fonctionnement avec SIMATIC PDM Paramétrage de l'ET 200iSP en cours de fonctionnement avec SIMATIC PDM Propriétés ● Le paramétrage avec SIMATIC PDM vous permet de paramétrer les modules en cours de fonctionnement.
  • Page 148: Diagnostic Via La Mémoire Image Des Entrées

    1. Le pilote de voie de PCS 7 va lire l'état de la valeur dans la mémoire image des entrées... 2..et en déduit le code de qualité pour PCS 7. Renvoi Une description détaillée de l'exploitation et du traitement des différents signaux d'entrée figure sous Documentation du PCS 7 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10806846/130000). ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 149: Voir Aussi

    Mise en service et diagnostic 6.6 DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Voir aussi Module d'entrées TOR (Page 363) DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Module d'interface IM 152 Erreurs groupées (rouge) Erreur sur bus (rouge) IM actif en cas de redondance (jaune) Tension d'alimentation (vert) Etat de fonctionnement alimentation PS 1 (vert, PS de droite) Etat de fonctionnement alimentation PS 2 (vert, PS de gauche)
  • Page 150 Mise en service et diagnostic 6.6 DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Signification Solution allumée éteinte allumé Echange de données de l'ET 200iSP avec Vérifiez le câblage du processus. le maître DP : il y a au moins un Vérifiez les modules électroniques.
  • Page 151: Module Électronique Tor 2 Do Relay

    Mise en service et diagnostic 6.6 DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Modules électroniques TOR Erreurs groupées (rouge) ① Etat de l'entrée/sortie (vert) ② Etat de l'entrée (vert) Module électronique TOR 2 DO Relay DEL d'état et d'erreur sur les modules électroniques TOR Tableau 6- 4 DEL d'état et d'erreur sur les modules électroniques TOR Signification Solution...
  • Page 152 Mise en service et diagnostic 6.6 DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Signification Solution allu Entrée DI ou validation 2 ou sortie DO mée activée allu Entrée DI ou Réinitialiser compteur 1 mée activée allu Entrée DI ou Réinitialiser compteur 2 mée activée allu...
  • Page 153: Mise En Service Et Démarrage De L'et 200Isp

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP Module WATCHDOG (chien de garde) Erreurs groupées (rouge) ① Bit 0 : état (verte) DEL d'état et DEL d'erreur sur le module WATCHDOG Tableau 6- 6 DEL d'état et DEL d'erreur sur le module WATCHDOG Signification Solution Bit 0...
  • Page 154: Exécution De Tests

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP Exécution de tests Remarque Vous devez veiller à la sécurité de votre installation. Avant la mise en service définitive d'une installation, il est recommandé de réaliser un test fonctionnel complet ainsi que les tests de sécurité...
  • Page 155: Mise En Service De L'et 200Isp

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP 6.7.3 Mise en service de l'ET 200iSP Mise en service de l'ET 200iSP Tableau 6- 8 Mise en service de l'ET 200iSP Etape Marche à suivre Voir Activez la tension d'alimentation pour l'ET 200iSP.
  • Page 156: Démarrage De L'et 200Isp

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP 6.7.4 Démarrage de l'ET 200iSP Démarrage de l'ET 200iSP Figure 6-2 Démarrage de l'ET 200iSP ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 157: Démarrage De L'et 200Isp Avec Redondance De L'im 152

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP 6.7.5 Démarrage de l'ET 200iSP avec redondance de l'IM 152 Fonctionnement En cas de redondance, les deux IM 152 enfichés fonctionnent indépendamment l'un de l'autre. Le diagramme séquentiel suivant permet d'observer le démarrage de l'IM 152 (a). Si l'on observe l'IM 152 (b), le diagramme séquentiel suivant est applicable après inversion des désignations.
  • Page 158 Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP Figure 6-3 Démarrage de l'ET 200iSP avec redondance de l'IM 152 ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 159: Démarrage De La Synchronisation D'horloge/L'horodatage De Modifications Du Signal

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP 6.7.6 Démarrage de la synchronisation d'horloge/l'horodatage de modifications du signal Fonctionnement Figure 6-4 Démarrage pour synchronisation d'horloge/horodatage ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 160 (Page 166); pour SFC voir le manuel programme utilisateur) de référence Fonctions système et fonctions standard SFC 59 "RD_REC" Lecture des enregistrements (http://support.automation.siemens.co (DS0/1) du diagnostic S7 m/WW/view/fr/1214574) (enregistrement dans la zone de données du programme utilisateur) Exemple de lecture du diagnostic S7 avec SFC 13 "DPNRM_DG"...
  • Page 161: Messages De Diagnostic Des Modules Électroniques

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Hypothèses Les tâches suivantes doivent être exécutées dans ce programme utilisateur STEP 7 : ● L'adresse de diagnostic de l'ET 200iSP est 1022 (3FE ● Le diagnostic de l'esclave doit être inscrit dans le DB 82 : à partir de l'adresse 0.0, longueur 96 octets.
  • Page 162: Modules D'entrées Analogiques

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Modules de sorties TOR Tableau 6- 11 Modules de sorties TOR Message de diagnostic Validité Paramétrable Court-circuit Voie Rupture de fil Voie Défaut Module Coupure d'actionneur Voie Validation de la déconnexion d'actionneur via le paramètre Diagnostic groupé Module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A Tableau 6- 12 Module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A Message de diagnostic...
  • Page 163: Actions Après Un Message De Diagnostic En Mode Step 7 Ou Dpv1

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Module WATCHDOG (chien de garde) Tableau 6- 15 Module WATCHDOG (chien de garde) Message de diagnostic Validité Paramétrable Défaut Module Actions après un message de diagnostic en mode STEP 7 ou DPV1 Chaque message de diagnostic débouche sur les actions suivantes : ●...
  • Page 164: Analyse D'alarmes De L'et 200Isp (Esclave Dp S7/Esclave Dpv1)

    En cas d'alarme, des OB d'alarme s'exécutent automatiquement dans la CPU du maître DP (voir le manuel de programmation "Logiciel système pour S7-300/-400, Conception du programme (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1136533)"). Analyse d'alarmes avec d'autres maîtres DP Si vous utilisez l'ET 200iSP avec un autre maître DP ou comme esclave norme DP, aucune alarme n'est générée.
  • Page 165 Fonctions standard et fonctions système Vous trouverez dans le manuel de référence une description de l'OB40. Fonctions système et fonctions standard (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1214574) Déclenchement d'une alarme de débrochage/enfichage Les alarmes de débrochage/enfichage ne sont prises en charge que pour le S7-400 ou en mode DPV1.
  • Page 166: Structure Du Diagnostic D'esclave

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 6.8.5 Structure du diagnostic d'esclave Structure du diagnostic d'esclave Figure 6-6 Structure du diagnostic d'esclave ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 167: Etat De Station 1 À 3

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Voir aussi Etat de station 1 à 3 (Page 167) Adresse PROFIBUS du maître (Page 169) Diagnostic de code (Page 170) Code constructeur (Page 169) Diagnostic de voie (Page 173) Etat H (uniquement pour S7-400H et redondance normalisée) (Page 177) Alarmes (Page 178) 6.8.6...
  • Page 168 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Signification Cause/solution 1: Il y a un diagnostic externe. Analysez le diagnostic de code, l'état du module et/ou le diagnostic de voie. Le bit 3 est remis à 0 dès que tous les défauts ont été éliminés.
  • Page 169: Adresse Profibus Du Maître

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Etat de station 3 Tableau 6- 18 Structure de l'état de station 3 (octet 2) Signification 0 à 6 0: Ces bits sont toujours à "0". 1: Le nombre de messages de diagnostic de voie présents est plus grand que le télégramme de diagnostic ne peut en représenter (débordement).
  • Page 170: Diagnostic De Code

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 6.8.9 Diagnostic de code Analyse du diagnostic d'esclave La figure suivante décrit la marche à suivre pour interpréter le diagnostic d'esclave de manière systématique. Vous commencez par le diagnostic de code. Figure 6-7 Analyse du diagnostic d'esclave Définition...
  • Page 171 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Diagnostic de code Les bits aux emplacements 2 et 4 à 35 (octets 7 à 11) des modules sont mis à 1 en présence de l'un des cas suivants : ●...
  • Page 172: Etat Du Module

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 6.8.10 Etat du module Définition L'état du module indique dans quel état se trouvent les modules configurés et présente un détail du diagnostic de code en ce qui concerne la configuration, ou indique une erreur de module.
  • Page 173: Diagnostic De Voie

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 6.8.11 Diagnostic de voie Définition Le diagnostic de voie donne des informations sur les défauts de voies de modules et présente un détail du diagnostic de voie. CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1 Selon la norme , 3 octets sont insérés pour chaque diagnostic de voie.
  • Page 174: Types D'erreurs Des Modules Électroniques

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Types d'erreurs des modules électroniques Tableau 6- 20 Types d'erreurs des modules électroniques Type d'erreur Texte d'erreur Signification Solution Câble de capteur court-circuité 00001 Court-circuit Correction du câblage du process ...
  • Page 175 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Type d'erreur Texte d'erreur Signification Solution 01001 Défaut Le signal de capteur présente un Eliminer la cause du défaut flottement Défaut matériel dans le module Changer le module Perturbation de CEM Eliminer la cause du défaut Tension d'alimentation Vérifier la tension...
  • Page 176 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Remarque Comportement contrôle-commande Un comportement contrôle-commande pour le paramétrage est implémenté dans les modules électroniques de l'ET 200iSP. Si un module électronique reçoit des paramètres incorrects, ceux-ci sont rejetés. Le module électronique utilise alors ses propres paramètres valides (les valeurs par défaut dans le cas d'un paramétrage initial).
  • Page 177: Etat H (Uniquement Pour S7-400H Et Redondance Normalisée)

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 6.8.12 Etat H (uniquement pour S7-400H et redondance normalisée) Etat H L'IM 152 ne fournit l'état H que s'il fonctionne raccordé à un maître DP S7-400H ou en mode redondant conforme à la norme. Dans la structure du diagnostic d'esclave, l'état H consiste en un bloc additionnel, suivant généralement le code constructeur.
  • Page 178: Alarmes

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 6.8.13 Alarmes Définition La partie alarme du diagnostic d'esclave donne une information sur le type d'alarme et la cause ayant entraîné le déclenchement d'une alarme. La partie alarme comprend 48 octets au maximum.
  • Page 179 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarmes La partie alarme pour l'ET 200iSP a la structure suivante : Figure 6-12 Structure de l'état d'alarme de la partie alarme ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 180 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de diagnostic, octets x+4 à x+7 Les octets x+4 à x+7 correspondent à l'enregistrement de diagnostic 0 dans STEP 7. Les octets x+8 à x+43 correspondent à l'enregistrement de diagnostic 1 dans STEP 7. Figure 6-13 Structure octets x+4 à...
  • Page 181 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de diagnostic du module d'interface IM 152 Figure 6-14 Structure à partir de l'octet x+8 pour alarme de diagnostic du module d'interface ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 182: Alarme De Diagnostic Des Modules D'entrées Ou De Sorties Sans Hart

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de diagnostic des modules d'entrées ou de sorties sans HART Figure 6-15 Structure à partir de l'octet x+8 pour alarme de diagnostic (modules d'entrées/sorties sans HART) ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 183: Alarme De Diagnostic Des Modules D'entrées Ou De Sorties Avec Hart

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de diagnostic des modules d'entrées ou de sorties avec HART Figure 6-16 Structure à partir de l'octet x+8 pour alarme de diagnostic (modules d'entrées/sorties avec HART) ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 184: Exemple D'alarme De Diagnostic

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Exemple d'alarme de diagnostic Exemple : Le module électronique 8 DI NAMUR signale sur la voie 2 l'alarme de diagnostic "Rupture de fil". Figure 6-17 Exemple d'alarme de diagnostic ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 185 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Figure 6-18 Exemple d'alarme de diagnostic (suite) ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 186: Alarme De Processus Pour Modules D'entrées Analogiques

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de processus pour modules d'entrées analogiques Figure 6-19 Structure à partir de l'octet x+4 pour alarme de processus (entrée analogique) Alarme de processus (horodatage) à l'emplacement 2 (IM 152) Figure 6-20 Structure à...
  • Page 187: Alarme De Débrochage/Enfichage

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de débrochage/enfichage Dans l'octet x+4 à x+8 se trouve l'identification du module qui a été débroché ou enfiché. Les identifications des différents modules sont indiquées dans le fichier GSD. Vous reconnaissez qu'il s'agit d'un débrochage ou d'un enfichage au type d'alarme dans Structure de l'état d'alarme de la partie alarme l'octet x+1 (voir...
  • Page 188: Voir Aussi

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de mise à jour L'alarme de mise à jour est signalée lorsque les conditions suivantes sont remplies : ● Le paramétrage ne comporte pas d'erreurs. ● Le paramétrage de l'ET 200iSP diffère des paramètres et des données d'identification enregistrés de façon rémanente dans les modules.
  • Page 189 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Diagnostic Tous les états d'extension incorrects sont visibles grâce au diagnostic suivant : Tableau 6- 22 Diagnostic en cas d'états d'extension incorrects de l'ET 200iSP Diagnostic de code Etat du module Tous les bits, des emplacements 4 à...
  • Page 190 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 191: Maintenance

    Maintenance Actions en cours de fonctionnement Propriétés Le tableau suivant décrit les activités permises sur l'ET 200iSP en zone 1, zone 2, zone 21 et zone 22 en cours de fonctionnement. Conditions requises ATTENTION Atmosphère explosible, zone 1 et zone 2 : Vous pouvez ouvrir brièvement le boîtier de l'ET 200iSP en vue d'effectuer les travaux de maintenance autorisés.
  • Page 192 Maintenance 7.1 Actions en cours de fonctionnement Actions / activités Zone 1 Zone 2 Zone Zone Voir chapitre ... Reparamétrage et diagnostic de l'ET 200iSP Mise en service et diagnostic (Page 139) Mise à jour du microprogramme de l'IM 152 via Maintenance PROFIBUS DP (Page 191)
  • Page 193: Débrochage Et Enfichage De Modules Électroniques Pendant Le Fonctionnement (Remplacement À Chaud)

    Maintenance 7.2 Débrochage et enfichage de modules électroniques pendant le fonctionnement (remplacement à chaud) Débrochage et enfichage de modules électroniques pendant le fonctionnement (remplacement à chaud) Propriétés ● La station de périphérie décentralisée ET 200iSP prend en charge le débrochage et l'enfichage d'un module électronique (1 vide) en cours de fonctionnement (état RUN).
  • Page 194 Maintenance 7.2 Débrochage et enfichage de modules électroniques pendant le fonctionnement (remplacement à chaud) Remarque Si vous réduisez une configuration existante puis l'étendez à nouveau, nous vous recommandons d'effacer la mémoire flash avant l'extension. On efface la mémoire flash (paramètres et données d'identification) de l'IM 152 en réglant l'adresse PROFIBUS à...
  • Page 195: Remplacement Du Module D'interface

    Maintenance 7.3 Remplacement du module d'interface Remplacement du module d'interface Propriétés L'IM 152 enregistre les paramètres et données I&M dans une mémoire flash interne. Son contenu est conservé même en cas de coupure de l'alimentation de l'ET 200iSP. A l'issue du remplacement de l'IM 152, l'ET 200iSP est automatiquement paramétrée par STEP 7.
  • Page 196: Maintenance En Cours De Fonctionnement

    Maintenance 7.4 Maintenance en cours de fonctionnement Maintenance en cours de fonctionnement Propriétés La maintenance de l'ET 200iSP se limite essentiellement à des contrôles visuels. Pour ce faire, l'ET 200iSP peut être en cours de fonctionnement. Conditions requises En atmosphère explosible, il est conseillé d'effectuer le contrôle visuel tous les 6 mois. Marche à...
  • Page 197: Mise À Jour Du Microprogramme De L'im 152

    à niveau (mettre à jour) le microprogramme du module d'interface IM 152. ● Les dernières versions du firmware sont disponibles auprès de votre interlocuteur Siemens ou sur Internet : http://www.siemens.com/automation/service&support (http://www.siemens.com/automation/service&support) Astuce : – Avant la mise à jour, notez la version actuelle de votre microprogramme. Vous pouvez lire la version avec HW Config ou avec SIMATIC PDM.
  • Page 198 Maintenance 7.6 Mise à jour du microprogramme de l'IM 152 Redémarrage après mise à jour L'interface de STEP 7 permet de paramétrer : ● si l'IM 152 doit exécuter automatiquement une réinitialisation après une mise à jour réussie pour démarrer avec le nouveau microprogramme chargé. PRUDENCE Si l'option "Actualiser le microprogramme après chargement"...
  • Page 199: Lecture Des Données De Maintenance

    Maintenance 7.7 Lecture des données de maintenance Lecture des données de maintenance Propriétés Lorsque vous contactez le support client à des fins de diagnostic lorsqu'une maintenance s'avère nécessaire, il est possible que vous ayez besoin d'informations spéciales sur l'état d'une station ET 200iSP de votre installation. Ces informations sont enregistrées dans les données de maintenance à...
  • Page 200 Maintenance 7.7 Lecture des données de maintenance ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 201: Caractéristiques Techniques Générales

    Vous trouverez les identifiants des modules dans les caractéristiques techniques. Les déclarations de conformité à présenter aux autorités compétentes sont disponibles à l'adresse suivante : Siemens Aktiengesellschaft Division Automation & Drives I IA AS R&D ST TYPE TEST Postfach 1963 D-92209 Amberg Voir Caractéristiques techniques des modules ET 200iSP.
  • Page 202 Caractéristiques techniques générales 8.2 Normes et homologations Homologation CEI Ex Voir Caractéristiques techniques des modules ET 200iSP. Homologation cULus Underwriters Laboratories Inc. Voir Caractéristiques techniques des modules ET 200iSP. Autorisation FM FM (Factory Mutual Research) Voir Caractéristiques techniques des modules ET 200iSP. ATTENTION Les dommages corporels et matériels ne peuvent être exclus.
  • Page 203: Homologation Pour Navires

    Caractéristiques techniques générales 8.2 Normes et homologations Homologation pour navires Sociétés de classification : ● ABS (American Bureau of Shipping) ● BV (Bureau Veritas) ● DNV (Det Norske Veritas) ● GL (Germanischer Lloyd) ● LRS (Lloyds Register of Shipping) ● Class NK (Nippon Kaiji Kyokai) Utilisation de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP dans le groupe d'appareils I (industrie minière), catégorie M2 Respectez les conditions suivantes si vous voulez utiliser l'ET 200iSP dans le groupe...
  • Page 204: Compatibilité Électromagnétique, Conditions De Transport Et De Stockage

    Caractéristiques techniques générales 8.3 Compatibilité électromagnétique, conditions de transport et de stockage Utilisation en environnement résidentiel Remarque Le système de périphérie décentralisée ET 200iSP est conçu pour une utilisation dans des zones industrielles ; une utilisation domestique peut entraîner un parasitage de la réception des ondes radio et hertziennes.
  • Page 205: Grandeurs Perturbatrices Impulsionnelles

    Caractéristiques techniques générales 8.3 Compatibilité électromagnétique, conditions de transport et de stockage Grandeurs perturbatrices impulsionnelles Le tableau suivant décrit la compatibilité électromagnétique de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP par rapport aux grandeurs perturbatrices impulsionnelles. Grandeur perturbatrice impulsionnelle Tension d'essai Equivaut à...
  • Page 206: Emission De Perturbations Radioélectriques

    Caractéristiques techniques générales 8.3 Compatibilité électromagnétique, conditions de transport et de stockage Emission de perturbations radioélectriques Emission perturbatrice de champs électromagnétiques selon EN 55016 : seuil classe A, groupe 1 (mesuré à une distance de 10 m). Fréquence Emission de perturbations de 30 à...
  • Page 207: Conditions Ambiantes Mécaniques Et Climatiques

    Caractéristiques techniques générales 8.4 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques Conditions ambiantes mécaniques et climatiques Conditions d'utilisation L'ET 200iSP est prévue pour la mise en œuvre en poste fixe à l'abri des intempéries. Les conditions d'utilisation vont au-delà des exigences de la norme DIN CEI 60721-3-3 : ●...
  • Page 208: Indications Concernant Les Essais D'isolement, Classe De Protection, Type De Protection Et Tension Nominale De L'et 200Isp

    Caractéristiques techniques générales 8.5 Indications concernant les essais d'isolement, classe de protection, type de protection et tension nominale de l'ET 200iSP Essais relatifs aux conditions ambiantes mécaniques Le tableau suivant donne des renseignements sur le type et la quantité des essais relatifs aux conditions ambiantes mécaniques.
  • Page 209 Caractéristiques techniques générales 8.5 Indications concernant les essais d'isolement, classe de protection, type de protection et tension nominale de l'ET 200 Tension nominale pour le fonctionnement La station de périphérie décentralisée ET 200iSP fonctionne avec la tension nominale contenue dans le tableau suivant et avec les tolérances correspondantes. Tension nominale Plage de tolérance 24V CC...
  • Page 210 Caractéristiques techniques générales 8.5 Indications concernant les essais d'isolement, classe de protection, type de protection et tension nominale de l'ET 200iSP ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 211: Embases

    Embases Sommaire Correspondance entre modules et embases Le tableau suivant indique les modules que vous pouvez utiliser sur les différentes embases. Tableau 9- 1 Modules et embases Modules Embases TM-PS-A TM-PS-A UC TM-IM/IM TM-IM/EM 60S EM/EM 60S RM/RM 60S TM-PS-B TM-PS-B UC TM-IM/EM 60C EM/EM 60C...
  • Page 212: Embases Tm-Ps-A / Tm-Ps-A Uc Et Tm-Ps-B / Tm-Ps-B Uc

    Embases 9.2 Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Numéro de référence Type Numéro de référence TM-PS-A 6ES7193-7DA10-0AA0 TM-PS-A UC 6ES7193-7DA20-0AA0 TM-PS-B 6ES7193-7DB10-0AA0 TM-PS-B UC 6ES7193-7DB20-0AA0 Propriétés ●...
  • Page 213 Embases 9.2 Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Brochage TM-PS-A et TM-PS-B Tableau 9- 2 Brochage sur les embases TM-PS-A et TM-PS-B Visualisation Borne Désignation Tension d'alimentation de l'alimentation enfichée 24 V cc Equipotentialité Brochage TM-PS-A UC et TM-PS-B UC Tableau 9- 3 Brochage sur les embases TM-PS-A UC et TM-PS-B UC Visualisation Borne...
  • Page 214: Schéma De Principe

    Embases 9.2 Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Schéma de principe ① Bus d'alimentation ② IM 152 ③ Bus de fond de panier ④ Equipotentialité ⑤ Bornes pour tension d'alimentation Figure 9-1 Schéma de principe des embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 215: Caractéristiques Techniques

    Embases 9.2 Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 60 x 190 x 52 Poids env. 235g Caractéristiques spécifiques au module Nombre de bornes Section des fils 0,5 à...
  • Page 216: Modules Terminaux Tm-Im/Em 60S Et Tm-Im/Em 60C

    Embases 9.3 Modules terminaux TM-IM/EM 60S et TM-IM/EM 60C Modules terminaux TM-IM/EM 60S et TM-IM/EM 60C Numéro de référence 6ES7193-7AA00-0AA0 (borne à vis) 6ES7193-7AA10-0AA0 (borne à ressort) Propriétés ● Embase pour un module d'interface (côté gauche) et un module électronique (côté droit) ●...
  • Page 217: Brochage Des Connecteurs

    Embases 9.3 Modules terminaux TM-IM/EM 60S et TM-IM/EM 60C Brochage des connecteurs Tableau 9- 4 Brochage des connecteurs sur le TM-IM/EM Visualisation Borne Désignation Equipotentialité RxD/TxD-P Ligne de données B ISGND Masse terminaison de bus P terminaison de bus RxD/TxD-N Ligne de données A Brochage voir chapitres "Modules électroniques TOR (Page 243)"...
  • Page 218 Embases 9.3 Modules terminaux TM-IM/EM 60S et TM-IM/EM 60C Schéma de principe ① Alimentation IM 152 ② Bus d'alimentation ③ Bus de fond de panier ④ Bornes avec liaison au module électronique ⑤ Raccordement PROFIBUS RS 485-IS Figure 9-2 Schéma de principe de l'embase TM-IM/EM ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 219 Embases 9.3 Modules terminaux TM-IM/EM 60S et TM-IM/EM 60C Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 60 x 190 x 52 Poids env. 235g Caractéristiques spécifiques au module Connecteurs Connecteur femelle subminiature D 9 broches pour PROFIBUS RS 485-IS Nombre de bornes 4 x 4...
  • Page 220: Module Terminal Tm-Im/Im

    Embases 9.4 Module terminal TM-IM/IM Module terminal TM-IM/IM Numéro de référence 6ES7193-7AB00-0AA0 Propriétés ● Embase pour deux modules d'interface (côtés gauche et droit) en cas de redondance de l'IM 152 ● Raccordement au PROFIBUS RS 485-IS par deux connecteurs femelles subminiatures D 9 broches ●...
  • Page 221 Embases 9.4 Module terminal TM-IM/IM Schéma de principe ① Alimentation IM 152 ② Bus d'alimentation ③ Bus de fond de panier ④ Raccordement PROFIBUS RS 485-IS (b) ⑤ Raccordement PROFIBUS RS 485-IS (a) Figure 9-3 Schéma de principe de l'embase TM-IM/IM ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 222 Embases 9.4 Module terminal TM-IM/IM Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 60 x 190 x 52 Poids env. 195g Caractéristiques spécifiques au module Connecteurs Deux connecteurs femelles subminiatures D 9 broches pour PROFIBUS RS 485-IS Homologations 0344 Caractéristiques de sécurité...
  • Page 223: Modules Terminaux Tm-Em/Em 60S Et Tm-Em/Em 60C

    Embases 9.5 Modules terminaux TM-EM/EM 60S et TM-EM/EM 60C Modules terminaux TM-EM/EM 60S et TM-EM/EM 60C Numéro de référence 6ES7193-7CA00-0AA0 (borne à vis) 6ES7193-7CA10-0AA0 (borne à ressort) Propriétés ● Embase pour 2 modules électroniques ● Raccordement d'actionneurs et de capteurs par bornes à vis sur TM-EM/EM 60S ●...
  • Page 224 Embases 9.5 Modules terminaux TM-EM/EM 60S et TM-EM/EM 60C Schéma de principe ① Bus d'alimentation ② Bus de fond de panier ③ Bornes avec liaison au module électronique Figure 9-4 Schéma de principe de l'embase TM-EM/EM ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 225 Embases 9.5 Modules terminaux TM-EM/EM 60S et TM-EM/EM 60C Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 60 x 190 x 52 Poids env. 275g Caractéristiques spécifiques au module Nombre de bornes 8 x 4 Sections de câble 0,14 à...
  • Page 226: Embase Tm-Rm/Rm

    Embases 9.6 Embase TM-RM/RM Embase TM-RM/RM Numéro de référence 6ES7193-7CB00-0AA0 (borne à vis) Propriétés ● Embase pour 2 modules électroniques 2 DO Relay UC60V/2A ou modules de réservation (à partir de la version 3). ● Raccordement d'actionneurs par bornes à vis sur TM-RM/RM 60S. ●...
  • Page 227 Embases 9.6 Embase TM-RM/RM Schéma de principe ① Bus d'alimentation ② Bus de fond de panier ③ Module électronique 2 DO Relay UC60V/2A ou module de réserve (à partir de la version 03) ④ Connecteur de séparation Ex d ⑤ Bornes Ex e avec liaison au module électronique Figure 9-5 Schéma fonctionnel de l'embase TM-RM/RM...
  • Page 228 Embases 9.6 Embase TM-RM/RM Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 60 x 190 x 52 Poids env. 275g Caractéristiques spécifiques au module Nombre de bornes 2 x 4 Sections de câble 0,2 à 2,0mm Homologations Caractéristiques de sécurité...
  • Page 229: Alimentation

    Alimentation 10.1 Alimentation 24 V cc Numéro de référence 6ES7138-7EA01-0AA0 Propriétés ● fournit à l'ET 200iSP, avec séparation galvanique, les tensions de sortie nécessaires : – Bus d'alimentation – Alimentation du module d'interface – Bus de fond de panier ● prend en charge la limitation de sécurité des tensions de sortie. ●...
  • Page 230 Alimentation 10.1 Alimentation 24 V cc Schéma de principe Figure 10-1 Schéma de principe de l'alimentation PS 24 V cc Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 60 x 190 x 136,5 Poids env.
  • Page 231 Alimentation 10.1 Alimentation 24 V cc Caractéristiques techniques Séparation galvanique entre la tension d'alimentation et le bus  d'alimentation entre la tension d'alimentation et le bus de fond de  panier ainsi que l'alimentation IM Isolation testée entre la tension d'alimentation et toutes les tensions 600V CC ...
  • Page 232: Alimentation 120/230 V Ca

    Alimentation 10.2 Alimentation 120/230 V ca Remarque Vous devez faire en sorte, par des mesures appropriées, que la tension U = 250V cc, 250V ca ne soit pas dépassée. 10.2 Alimentation 120/230 V ca Numéro de référence 6ES7138-7EC00-0AA0 Propriétés ● fournit à l'ET 200iSP, avec séparation galvanique, les tensions de sortie nécessaires : –...
  • Page 233 Alimentation 10.2 Alimentation 120/230 V ca Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 60 x 190 x 136,5 Poids env. 2700g Caractéristiques spécifiques au module Mode de protection du module Tensions, courants, potentiels Tension nominale d'alimentation 120/230 V ca Immunité...
  • Page 234 Alimentation 10.2 Alimentation 120/230 V ca Caractéristiques techniques Puissance d'entrée admissible max. 82,2W Courant de sortie pour 230V ca (170V à 264V ca) et température d'utilisation de -20°C à +70 °C en montage horizontal max. 4A  de -20 °C à +60 °C en montage horizontal max.
  • Page 235: Module D'interface

    Module d'interface 11.1 Coupleur IM 152 Numéro de référence 6ES7152-1AA00-0AB0 Propriétés Le module d'interface IM 152 possède les propriétés suivantes : ● Il relie l'ET 200iSP au PROFIBUS RS 485-IS. ● Il prépare les données pour les modules électroniques équipant la station. ●...
  • Page 236 Module d'interface 11.1 Coupleur IM 152 Schéma de principe Figure 11-1 Schéma de principe du module d'interface IM 152 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env. 245g Caractéristiques spécifiques au module Vitesse de transmission 9,6;...
  • Page 237 Module d'interface 11.1 Coupleur IM 152 Caractéristiques techniques Intervalle de temps pour envoi des tampons  de message lorsqu'un message est présent Horodatage par entrée TOR  par module d'entrées TOR ET200iSP entière Horodatage si front montant/descendant en tant qu'événement ...
  • Page 238 Module d'interface 11.1 Coupleur IM 152 Caractéristiques techniques Etat, alarmes, diagnostics Alarmes Fonction diagnostic Signalisation groupée d'erreurs DEL rouge "SF"  Surveillance du bus DEL rouge "BF"  Redondance  DEL jaune "ACT" Surveillance de la tension d'alimentation de DEL verte "ON" ...
  • Page 239: Paramètres Pour L'im 152

    Module d'interface 11.2 Paramètres pour l'IM 152 11.2 Paramètres pour l'IM 152 Paramètres Vous trouverez la marche à suivre pour le paramétrage au chapitre "Mise en service (Page 139)". Tableau 11- 1 Paramètres pour le module d'interface IM 152 Paramètres de l'IM 152 Plage de valeurs Valeur par défaut Validité...
  • Page 240: Fonctions D'identification Et D'information (I&M)

    Module d'interface 11.3 Fonctions d'identification et d'information (I&M) 11.3 Fonctions d'identification et d'information (I&M) Renvoi Les données I&M sont décrites au chapitre "Données d'identification I&M (Page 57)". 11.4 Description des paramètres pour l'IM 152 11.4.1 Fonctionnement si configuration prévue <> configuration sur site Description Si le paramètre est validé...
  • Page 241: Diagnostic De L'alimentation Redondante

    Module d'interface 11.4 Description des paramètres pour l'IM 152 11.4.3 Diagnostic de l'alimentation redondante Description Ce paramètre vous permet de préciser le comportement de diagnostic pour l'alimentation redondante : ● "pas d'alimentation redondante" : pas de diagnostic ; défaillance de la station en cas de coupure de l'alimentation.
  • Page 242: Format Des Données

    Module d'interface 11.4 Description des paramètres pour l'IM 152 11.4.7 Format des données Description Ce paramètre affiche le format de données pour tous les modules électroniques de l'ET 200iSP. 11.4.8 Réjection des fréquences perturbatrices Description La fréquence de votre réseau de tension alternative peut avoir des effets perturbateurs sur la valeur mesurée, en particulier si la mesure est faite dans les plages de tension basses et en présence de thermocouples.
  • Page 243: Module Électronique Tor 8 Di Namur

    Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Numéro de référence 6ES7131-7RF00-0AB0 Propriétés ● Module électronique TOR à 8 entrées ● Alimentation de capteur 8 V CC ● Convient aux capteurs NAMUR et aux contacts mécaniques connectés et non connectés ●...
  • Page 244: Brochage Contact Individuel Soumis À 10 Kω (Contact Mécanique Normalement Au Repos)

    Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Brochage des inverseurs NAMUR ou capteurs selon DIN 19234 Tableau 12- 2 Brochage des inverseurs NAMUR ou capteurs selon DIN 19234 Brochage et visualisation Remarques Inverseur 1 : Voie 0 : Bornes 1 et 2 Voie 1 : Borne 5 Inverseur 2 : Voie 2 : Bornes 9 et 10...
  • Page 245: Brochage Inverseur Soumis À 10 Kω (Contact Mécanique Normalement Au Repos)

    Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Brochage inverseur soumis à 10 kΩ (contact mécanique normalement au repos) Tableau 12- 4 Brochage inverseur soumis à 10 kΩ (inverseur mécanique) Brochage et visualisation Remarques Contact inverseur 1 : Voie 0 : Bornes 1 et 2 Voie 1 : Borne 5 Contact inverseur 2 :...
  • Page 246: Brochage Inverseur Non En Circuit (Inverseur Mécanique)

    Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Brochage inverseur non en circuit (inverseur mécanique) Tableau 12- 6 Brochage inverseur non en circuit (inverseur mécanique) Brochage et visualisation Remarques Contact inverseur 1 : Voie 0 : Bornes 1 et 2 Voie 1 : Borne 5 Contact inverseur 2 : Voie 2 : Bornes 9 et 10...
  • Page 247 Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env. 255g Caractéristiques spécifiques au module Nombre d'entrées Longueur de câble blindé...
  • Page 248 Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Caractéristiques techniques Puissance dissipée du module pour 8 capteurs NAMUR 0,84 W  pour contact non connecté 1,1 W  Etat, alarmes, diagnostics Indicateur d'état Entrées DEL verte par voie ...
  • Page 249 Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Caractéristiques techniques Fonction de comptage en cascade Nombre  Voie  Fonction de comptage en cascade Capteur (fréquence max.) Rapport impulsion/pause  Raideur des fronts min. 100 ms  résistance de câble ≤...
  • Page 250: Diagnostic Pour Type De Capteur Inverseur

    Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Diagnostic pour type de capteur inverseur Lors du diagnostic du type de capteur inverseur, le module électronique TOR contrôle la commutation entre deux voies d'entrée. Si, après la durée de commutation définie (voir caractéristiques techniques), il ne se produit pas de changement de signal sur le contact normalement au travail, le module signale un diagnostic.
  • Page 251: Module Électronique Tor 4 Do

    Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO 12.2 Module électronique TOR 4 DO Numéro de référence Type Numéro de référence 4 DO DC23,1V/20mA SHUT DOWN "H" 6ES7132-7RD01-0AB0 4 DO DC17,4V/27mA SHUT DOWN "H" 6ES7132-7RD11-0AB0 4 DO DC17,4V/40mA SHUT DOWN "H" 6ES7132-7RD21-0AB0 4 DO DC23,1V/20mA SHUT DOWN "L"...
  • Page 252: Brochage Des Actionneurs

    Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Brochage des actionneurs Tableau 12- 8 Brochage des actionneurs Brochage et visualisation Remarques Connexions d'actionneur : Voie 0 : Bornes 1 et 2 Voie 1 : Bornes 5 et 6 Voie 2 : Bornes 9 et 10 Voie 3 : Bornes 13 et 14 DO : Sorties TOR M : Masse...
  • Page 253: Brochage En Cas De Coupure Des Actionneurs

    Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Brochage en cas de coupure des actionneurs Tableau 12- 10 Brochage en cas de coupure des actionneurs Brochage et visualisation Remarques Coupure d'actionneur sur toutes les sorties, voies 0 à 3 : Borne 4/ 8 : signal (intrinsèque) actif High ou Low (voir figure "Coupure d'actionneur par un...
  • Page 254 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env. 255g Caractéristiques spécifiques au module Nombre de sorties Longueur de câble non blindé...
  • Page 255 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristiques techniques Consommation sur tension de charge (bus d'alimentation) 4 DO DC23,1V/20mA SHUT DOWN "H"/ "L" max. 340mA  4 DO DC17,4V/27mA SHUT DOWN "H"/ "L" max. 300mA  4 DO DC17,4V/40mA SHUT DOWN "H"/ "L" max.
  • Page 256 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristiques techniques Sommets de courbe E pour 4 DO DC23,1/20mA SHUT DOWN "H"/ "L" Tension U min. 17,1V  Courant I min. 20mA (une sortie)  Sommets de courbe E pour 4 DO DC17,4/27mA SHUT DOWN "H"/ "L"...
  • Page 257 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristique de sortie du 4 DO DC23,1V/20mA SHUT DOWN "H"/ "L" Tableau 12- 11 Caractéristique de sortie du 4 DO DC23,1V/20mA SHUT DOWN "H"/ "L" une sortie ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 258 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/27mA SHUT DOWN "H"/ "L" Tableau 12- 12 Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/27mA SHUT DOWN "H"/ "L" une sortie deux sorties en parallèle ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 259 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/40mA SHUT DOWN "H"/ "L" Tableau 12- 13 Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/40mA SHUT DOWN "H"/ "L" une sortie deux sorties en parallèle ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 260: Coupure D'actionneur Par Un Signal De Coupure À Sécurité Intrinsèque (Barrière De Sécurité)

    Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Coupure d'actionneur par un signal de coupure à sécurité intrinsèque (barrière de sécurité) Vous pouvez déconnecter un ou plusieurs modules de sortie TOR via un signal de coupure à sécurité intrinsèque. Pour ce faire, vous reliez la tension de la barrière de sécurité...
  • Page 261 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Modules de sortie SHUT DOWN "L" : En l'absence de signal de coupure à sécurité intrinsèque, vous devez valider le paramètre "Désactiver le signal de coupure" en cas de SHUT DOWN des modules de sortie "L". Figure 12-4 Coupure d'actionneur par un signal de coupure à...
  • Page 262: Voir Aussi

    Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Coupure de l'actionneur avec alimentation 11 V provenant du module WATCHDOG Le module WATCHDOG peut alimenter jusqu'à 16 modules de sortie TOR consommant chacun 2 mA via un contact à sécurité intrinsèque K1 (p. ex. relais de la catégorie 2G pour montage dans un environnement à...
  • Page 263: Module Électronique Tor 2 Do Relay Uc60V/2A

    Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Numéro de référence 6ES7132-7HB00-0AB0 Propriétés ● Module électronique TOR à deux sorties de relais ● Enfichable uniquement sur l'embaseTM-RM/RM, c'est-à-dire dans la structure normale de l'ET 200iSP donc, utilisable à...
  • Page 264 Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Brochage des actionneurs Tableau 12- 14 Brochage des actionneurs Brochage et visualisation Remarques Connexions d'actionneur : Voie 0 : Bornes 1 et 2 Voie 1 : Bornes 3 et 4 : Common 0, 1 : Contact de fermeture 0, 1 Schéma de principe...
  • Page 265 Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env. 255 g Caractéristiques spécifiques au module Nombre de sorties Longueur de câble non blindé...
  • Page 266 Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Caractéristiques techniques Alarmes Alarme de processus  Alarme de diagnostic oui, paramétrable  Fonctions de diagnostic Signalisation d'erreur groupée DEL rouge "SF"  Informations de diagnostic lisibles  Caractéristiques de sécurité Voir Certificat de conformité...
  • Page 267: Pouvoir De Manœuvres Et Durée De Vie Des Contacts

    Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Pouvoir de manœuvres et durée de vie des contacts Avec un circuit de protection externe, vous obtenez une plus grande durée de vie que dans le tableau suivant. Les contacts à fermeture du relais ont des durées de vie différentes. Le tableau indique la caractéristique de commutation et la durée de vie des contacts.
  • Page 268: Fonctions D'identification Et D'information (I&M)

    Modules électroniques TOR 12.4 Fonctions d'identification et d'information (I&M) 12.4 Fonctions d'identification et d'information (I&M) Description Voir le chapitre "Données d'identification I&M (Page 57)". 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR 12.5.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Configuration avec STEP 7 à partir de la version 5.3, service pack 1 et dernière mise à jour matérielle Pour la description, voir l'aide en ligne de STEP 7.
  • Page 269 Modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR Paramètres du 8 DI NAMUR, configuration "8 DI NAMUR" Tableau 12- 17 Paramètres pour "8 DI NAMUR" Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité validé Horodatage inhibé Voie  inhibé ...
  • Page 270 Modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR Paramètres du 8 DI NAMUR, configuration "2 Count/ 6 DI NAMUR" et "2 Count/ 6 Control" Les paramètres suivants sont réglables pour le comptage, en complément de la configuration "8 DI NAMUR" : Tableau 12- 18 Paramètres pour "2 Count/ 6 DI NAMUR"...
  • Page 271: Module Électronique Tor 4 Do

    Modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR 12.5.2 Module électronique TOR 4 DO Paramètres du 4 DO Tableau 12- 21 Paramètres pour 4 DO Paramètres des Paramètres des Plage de valeurs Valeur par défaut Validité modules SHUT modules SHUT DOWN "H"...
  • Page 272: Module Électronique Tor 2 Do Relay Uc60V/2A

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR 12.5.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Paramètres du 2 DO Relay UC60V/2A Tableau 12- 22 Paramètres pour le 2 DO Relay UC60V/2A Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité...
  • Page 273: Principe De La Prolongation D'impulsion

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR Principe de la prolongation d'impulsion La figure suivante montre à l'aide d'exemples si et comment les impulsions d'entrée sont transformées. Figure 12-7 Principe de la prolongation d'impulsion Remarque Si vous paramétrez la prolongation d'impulsion pour une voie d'entrée, cela a également des répercussions sur la surveillance de flottement validée pour cette voie.
  • Page 274: Surveillance De Flottement

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR 12.6.3 Surveillance de flottement Description La surveillance de flottement est une fonction de supervision pour signaux d'entrée TOR. Elle détecte et signale les signaux dont les courbes sont inhabituelles sur le plan du processus, par exemple lorsque le signal d'entrée fluctue trop fréquemment entre "0"...
  • Page 275: Signal De Coupure

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR Principe Dans la figure suivante, le principe de la surveillance de flottement est présenté sous forme graphique. Figure 12-8 Principe de la surveillance du flottement 12.6.4 Signal de coupure Description des paramètres : Signal de coupure Le paramètre Signal de coupure est réglable uniquement pour les modules SHUT DOWN "L".
  • Page 276: Paramètres Pour La Mesure De Fréquences

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR 12.6.6 Paramètres pour la mesure de fréquences Description Voir le paragraphe "Mesure de fréquences (Page 77)". Voir aussi Propriétés (Page 77) ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 277: Modules Électroniques Analogiques

    Modules électroniques analogiques 13.1 Comportement des modules analogiques en cours de fonctionnement et en cas de perturbations Influence de la tension d'alimentation et de l'état de fonctionnement Les valeurs d'entrées/de sortie des modules analogiques dépendent de la tension d'alimentation pour l'électronique/les capteurs et de l'état de fonctionnement de l'automate (CPU du maître DP).
  • Page 278: Module Électronique Analogique 4 Ai I 2Wire Hart

    Modules électroniques analogiques 13.2 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE HART Influence de la plage de valeurs pour la sortie analogique Le comportement des modules électroniques avec sortie analogiques dépend de la partie de la plage de valeurs dans laquelle se situent les valeurs d'entrée. Le tableau suivant montre cette relation.
  • Page 279 Modules électroniques analogiques 13.2 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE HART Brochage des connecteurs Tableau 13- 4 Brochage du 4 AI I 2WIRE HART Brochage et visualisation Remarques Transducteur de mesure 2 fils 1 Voie 0 : Bornes 1 et 2 Transducteur de mesure 2 fils 2 Voie 1 : Bornes 5 et 6 Transducteur de mesure 2 fils 3...
  • Page 280: Caractéristiques Techniques

    Modules électroniques analogiques 13.2 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE HART Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 230 g Caractéristiques spécifiques au module Prend en charge le mode synchrone Nombre d'entrées Longueur de câble blindé...
  • Page 281 Modules électroniques analogiques 13.2 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE HART Caractéristiques techniques Formation de la valeur analogique Principe de mesure par intégration (sigma delta) Période d'intégr./temps convers./résol. (par voie) Temps d'intégration paramétrable  Réjection des fréquences perturbatrices en Hz 60;...
  • Page 282: Module Électronique Analogique 4 Ai I 4Wire Hart

    Modules électroniques analogiques 13.3 Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE HART Caractéristiques techniques Caractéristiques pour sélection d'un capteur Plage d'entrée (valeurs nominales)/résistance d'entrée Courant 4 à 20 mA  Courant d'entrée admissible pour entrée de courant 90 mA (limite de destruction) Raccordement des capteurs de signaux possible Mesure de courant...
  • Page 283 Modules électroniques analogiques 13.3 Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE HART Brochage des connecteurs Tableau 13- 5 Brochage du 4 AI I 4WIRE HART Brochage et visualisation Remarques Transducteur de mesure 4 fils 1 Voie 0 : Bornes 1 et 2 Transducteur de mesure 4 fils 2 Voie 1 : Bornes 5 et 6...
  • Page 284 Modules électroniques analogiques 13.3 Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE HART Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 230 g Caractéristiques spécifiques au module Prend en charge le mode synchrone Nombre d'entrées Longueur de câble blindé...
  • Page 285 Modules électroniques analogiques 13.3 Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE HART Caractéristiques techniques Formation de la valeur analogique Principe de mesure par intégration (sigma delta) Période d'intégr./temps convers./résol. (par voie) Temps d'intégration paramétrable  Réjection des fréquences perturbatrices en Hz 60;...
  • Page 286: Module Électronique Analogique 4 Ai Rtd

    Modules électroniques analogiques 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Caractéristiques techniques Caractéristiques pour sélection d'un capteur Plage d'entrée (valeurs nominales)/résistance d'entrée Courant 0 à 20 mA / 360Ω pour 20mA  4 à 20 mA / 360Ω pour 20mA Courant d'entrée admissible pour entrée de courant 50 mA (limite de destruction)
  • Page 287 Modules électroniques analogiques 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Schéma de principe Figure 13-3 Schéma de principe du 4 AI RTD ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 288 Modules électroniques analogiques 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 230 g Caractéristiques spécifiques au module Prend en charge le mode synchrone Nombre d'entrées Longueur de câble blindé...
  • Page 289 Modules électroniques analogiques 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Caractéristiques techniques Formation de la valeur analogique Principe de mesure par intégration (sigma delta) Période d'intégr./temps convers./résol. (par voie) Temps d'intégration paramétrable  Réjection des fréquences perturbatrices en Hz 60; 50 ...
  • Page 290 Modules électroniques analogiques 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Caractéristiques techniques Etat, alarmes, diagnostics Alarmes Alarme de dépassement de seuil oui, paramétrable  Alarme de diagnostic oui, paramétrable  Fonctions de diagnostic Signalisation d'erreur groupée DEL rouge "SF"  Lecture possible des informations de diagnostic ...
  • Page 291: Module Électronique Analogique 4 Ai Tc

    Modules électroniques analogiques 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC Numéro de référence 6ES7134-7SD00-0AB0 Propriétés ● 4 entrées pour thermocouple ou tension thermique ● Plages d'entrée – Mesure de tension thermique : ± 80 mV –...
  • Page 292 Modules électroniques analogiques 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC Schéma de principe Figure 13-4 Schéma de principe du 4 AI TC ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 293 Modules électroniques analogiques 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 230 g Caractéristiques spécifiques au module Prend en charge le mode synchrone Nombre d'entrées Longueur de câble blindé...
  • Page 294 Modules électroniques analogiques 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC Caractéristiques techniques Formation de la valeur analogique Principe de mesure par intégration (sigma delta) Période d'intégr./temps convers./résol. (par voie) Temps d'intégration paramétrable  Réjection des fréquences perturbatrices en Hz 60; 50 ...
  • Page 295 Modules électroniques analogiques 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC Caractéristiques techniques Etat, alarmes, diagnostics Alarmes Alarme de dépassement de seuil oui, paramétrable  Alarme de diagnostic oui, paramétrable  Fonctions de diagnostic Signalisation d'erreur groupée DEL rouge "SF"  Lecture possible des informations de diagnostic ...
  • Page 296: Module Électronique Analogique 4Ao I Hart

    Modules électroniques analogiques 13.6 Module électronique analogique 4AO I HART 13.6 Module électronique analogique 4AO I HART Numéro de référence 6ES7135-7TD00-0AB0 Propriétés ● 4 sorties pour sortie de courant ● Plages de sortie (paramétrables) – HART – 4 à 20 mA –...
  • Page 297 Modules électroniques analogiques 13.6 Module électronique analogique 4AO I HART Schéma de principe Figure 13-5 Schéma de principe du 4AO I HART ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 298 Modules électroniques analogiques 13.6 Module électronique analogique 4AO I HART Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 265 g Caractéristiques spécifiques au module Prend en charge le mode synchrone Nombre de sorties Longueur de câble blindé...
  • Page 299 Modules électroniques analogiques 13.6 Module électronique analogique 4AO I HART Caractéristiques techniques Formation de la valeur analogique Résolution (y compris plage de dépassement) 14 bits Temps de cycle en ms 3,6 ms  Temps d'établissement pour charge ohmique max. 4 ms ...
  • Page 300: Fonctions D'identification Et D'information (I&M)

    Modules électroniques analogiques 13.7 Fonctions d'identification et d'information (I&M) 13.7 Fonctions d'identification et d'information (I&M) Description Voir le chapitre "Données d'identification I&M (Page 57)". 13.8 Représentation des valeurs analogiques 13.8.1 Vue d'ensemble Modules électroniques à entrées analogiques Les modules électroniques à entrées analogiques permettent d'acquérir, d'analyser et de convertir en valeurs numériques, pour traitement, les signaux à...
  • Page 301: Format Des Valeurs Analogiques S7

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Format des valeurs analogiques S7 Tableau 13- 8 Mesures en cas de rupture de fil en fonction des validations de diagnostic (format S7) Module Paramétrage Valeurs de mesure Signification décimal hexadécimal Valider diagnostic "Rupture de Message de diagnostic "rupture 4 AI I 32767...
  • Page 302: Résolution De La Valeur De Mesure

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Exemples Tableau 13- 10 Exemples Valeur analogique décimal binaire hexadécimal 1111 1111 1111 1111 FFFF -32768 1000 0000 0000 0000 8000 Résolution de la valeur de mesure Dans le tableau suivant, vous trouverez la représentation des valeurs analogiques binaires et de la représentation décimale ou hexadécimale associée des unités des valeurs analogiques.
  • Page 303: Plages De Mesure Des Modules D'entrées Analogiques En Format S7

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques 13.8.3 Plages de mesure des modules d'entrées analogiques en format S7 Introduction Les tableaux dans ce paragraphe contiennent les valeurs analogiques numérisées pour les plages de mesure des modules d'entrées analogiques. Etant donné que la représentation binaire des valeurs analogiques est toujours identique, ces tableaux ne contiennent plus que la comparaison entre plages de mesure et unités.
  • Page 304 Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plages de mesure pour courant : 0 à 20 mA, 4 à 20 mA Tableau 13- 13 Format SIMATIC S7 : Plages de mesure 0 à 20 mA, 4 à 20 mA Plage de mesure Plage de mesure Unités...
  • Page 305: Plages De Mesure Pour Thermomètre À Résistance Pt 100 Standard

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plages de mesure pour thermomètre à résistance Pt 100 standard Tableau 13- 15 Format SIMATIC S7 : Plages de mesure Pt 100 standard en °C et °F Pt 100 Unités Pt 100 Unités Plage standard en...
  • Page 306: Plages De Mesure Pour Thermomètre À Résistance Ni 100 Standard

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plages de mesure pour thermomètre à résistance Ni 100 standard Tableau 13- 17 Format SIMATIC S7 : Plages de mesure Ni 100 standard en °C et °F Ni 100 Unités Ni 100 Unités Plage standard en...
  • Page 307: Plage De Mesure Pour Thermocouple : Type B

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plage de mesure pour thermocouple : type B Tableau 13- 19 Format SIMATIC S7 : Plages de mesure type B en °C et °F Type B en Unités Type B en Unités Plage °C °F...
  • Page 308: Plage De Mesure Pour Thermocouple Type J

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plage de mesure pour thermocouple type J Tableau 13- 21 Format SIMATIC S7 : Plages de mesure type J en °C et °F Type J en Unités Type J en Unités Plage °C °F décimal...
  • Page 309: Plage De Mesure Pour Thermocouple Type L

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plage de mesure pour thermocouple type L Tableau 13- 23 Format SIMATIC S7 : Plages de mesure type L en °C et °F Type L en Unités Type L en Unités Plage °C °F décimal...
  • Page 310: Plage De Mesure Pour Thermocouple Type R, S

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plage de mesure pour thermocouple type R, S Tableau 13- 25 Format SIMATIC S7 : Plages de mesure type R, S en °C et °F Type R, S Unités Type R, S Unités Plage en °C...
  • Page 311: Plage De Mesure Pour Thermocouple Type U

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plage de mesure pour thermocouple type U Tableau 13- 27 Format SIMATIC S7 : Plages de mesure type U en °C et °F Type U en Unités Type U en Unités Plage °C °F décimal...
  • Page 312: Principes De Base Du Traitement Des Valeurs Analogiques

    Modules électroniques analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques 13.9.1 Raccordement de thermocouples Introduction Vous trouverez ci-après des informations complémentaires concernant le raccordement de thermocouples. Compensation de la température de soudure froide Vous avez plusieurs possibilités pour acquérir la température de la soudure froide, afin d'obtenir une température absolue à...
  • Page 313: Prolongation Vers Une Soudure Froide

    Modules électroniques analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques Prolongation vers une soudure froide Les thermocouples peuvent être prolongés à partir de leur point de raccordement, au moyen de câbles de compensation, jusqu'à la soudure froide (transition avec le câble Cu). La soudure froide peut aussi être une embase de l'ET 200iSP.
  • Page 314: Paramétrage De La Soudure Froide

    Modules électroniques analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques Paramétrage de la soudure froide Vous réglez les soudures froides des modules électroniques 4 AI TC par l'intermédiaire des paramètres suivants : Tableau 13- 30 Paramètres de la soudure froide Paramètres Module Plage de valeurs...
  • Page 315 Modules électroniques analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques ● Paramètres (importants) à régler pour le module d'interface IM 152 Paramètres Valeur Emplacement soudure froide 1 Entrée soudure froide 1 RTD sur voie 0 Emplacement soudure froide 2 Entrée soudure froide 2 RTD sur voie 1 ●...
  • Page 316: Principes De Base Concernant Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.1 Introduction Description La fonction HART vous permet d'utiliser également les modules analogiques avec des possibilités de communication numériques. Le protocole HART est devenu de facto le protocole standard pour la communication avec des appareils de terrain intelligents : HART est une marque déposée de la "HART Communication Foundation"...
  • Page 317: Principe De Fonctionnement De Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.3 Principe de fonctionnement de HART Introduction Le protocole HART décrit les modalités physiques de la transmission : Procédures de transmission, structure des messages, formats des données et commandes. Signal HART La figure suivante montre le signal analogique, sur lequel est modulé...
  • Page 318: Commandes Et Paramètres Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Commandes et paramètres HART SIMATIC PDM vous permet de régler les paramètres des appareils de terrain HART au moyen de commandes HART et de les lire au moyen de réponses HART. Les commandes HART et leurs paramètres sont répartis en trois groupes présentant les propriétés suivantes ●...
  • Page 319: Intégration Des Appareils De Terrain Hart À L'et 200Isp

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.4 Intégration des appareils de terrain HART à l'ET 200iSP Utilisation dans l'ET 200iSP Dans le cas d'un module analogique HART, vous pouvez raccorder un appareil de terrain à chacune des 4 voies. Le module fonctionne en tant que maître HART, les appareils de terrain en tant qu'esclaves HART.
  • Page 320: Application De Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.5 Application de HART Environnement système pour utilisation de HART L'environnement système suivant est nécessaire pour utiliser un appareil de terrain intelligent à fonctionnalités HART : Boucle de courant 4 - 20 mA via les modules électroniques analogiques : 4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART ou 4AO I HART.
  • Page 321 Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART STEP 7, SIMATIC PDM, terminal portatif HART Vous pouvez définir les paramètres HART soit par l'intermédiaire d'un appareil de commande portatif externe (terminal portatif HART), soit par SIMATIC PDM. SIMATIC PDM accède à...
  • Page 322: Autres Propriétés Des Modules Analogiques Hart De L'et 200Isp

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Format "transparent message data" transparent Les modules analogiques HART de l'ET 200iSP prennent en charge le format message data . SIMATIC PDM vous permet d'accéder ainsi directement à l'appareil de terrain HART pour les commandes et les réponses. Chaque module analogique HART est équipé...
  • Page 323: Hart-Fast-Mode

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.6 HART-Fast-Mode Introduction En cas de validation du HART-Fast-Mode, les modules électroniques HART prennent en charge le traitement de commandes HART en tant que chaîne de commandes SHC (Succesive HART Command). Conditions requises A partir des versions de produit / de la mise à...
  • Page 324: Variables Ieee

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.7 Variables IEEE Propriétés Pour chaque module analogique à fonctionnalités HART, vous pouvez lire jusqu'à 4 variables IEEE en plus de la valeur analogique. Ces variables sont toujours représentées au norme IEEE 754 format IEEE 754.
  • Page 325 Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Valeur mesurée HART au format IEEE (octet x à octet x+3) Vous voyez ci-dessous la représentation d'une valeur mesurée HART au format IEEE et la conversion d'un mot IEEE en une valeur décimale. Figure 13-11 Format IEEE 754 ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 326 Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Octet d'état (octet x +4) La structure de l'octet d'état correspond au profil PROFIBUS PA. Dans l'ET 200iSP, les codes d'état suivants du profil PROFIBUS PA sont utilisés : Figure 13-12 Octet d'état Voir aussi Modules d'entrées analogiques avec HART (4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART) (Page 368)
  • Page 327: Enregistrements Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.8 Enregistrements HART Conditions requises Vous avez besoin de ces informations lorsque vous allez au-delà des applications standard de STEP 7 et de SIMATIC PDM ou que vous utilisez votre propre outil de configuration pour la communication HART.
  • Page 328: Lecture Et Écriture D'enregistrements

    ● Lecture d'un enregistrement : SFC 59 "RD_REC" ● Ecriture d'un enregistrement : SFC 58 "WR_REC" Vous trouverez de plus amples informations concernant les droits d'utilisateurs au chapitre "Logiciel système pour S7-300/400 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1214574)". ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 329: Paramètres Des Modules Électroniques Analogiques

    Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques 13.11.1 Paramètres des modules électroniques analogiques 4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART Configuration avec STEP 7 à partir de la version 5.3, service pack 1 et dernière mise à jour matérielle Pour la description, voir l'aide en ligne de STEP 7.
  • Page 330 Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres pour configurations "4 AI I 2WIRE HART", "4 AI I 4WIRE HART" Tableau 13- 34 Paramètres pour configurations "4 AI I 2WIRE HART", "4 AI I 4WIRE HART" Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité...
  • Page 331 Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres pour configurations "4 AI I 2W+x", "4 AI I 4W+x" Les paramètres suivants sont réglables pour les configurations "...W+x", en complément des configurations "4 AI I 2WIRE HART" et "4 AI I 4WIRE HART" : Tableau 13- 35 Paramètres pour configuration "...W+x"...
  • Page 332: Paramètres Des Modules Électroniques Analogiques 4 Ai Rtd, 4 Ai Tc

    Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques 13.11.2 Paramètres des modules électroniques analogiques 4 AI RTD, 4 AI TC Paramètres pour 4 AI RTD, 4 AI TC Tableau 13- 36 Paramètres pour 4 AI RTD, 4 AI TC Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut...
  • Page 333 Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité 4 AI RTD 4 AI TC Diagnostic de court- validé validé Voie  circuit inhibé  aucune Soudure froide aucune Voie   ...
  • Page 334: Paramètres Du Module Électronique Analogique 4Ao I Hart

    Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques 13.11.3 Paramètres du module électronique analogique 4AO I HART Configuration avec STEP 7 à partir de la version 5.3, service pack 1 et dernière mise à jour matérielle Pour la description, voir l'aide en ligne de STEP 7. Configuration par fichier GSD Il existe, pour le module électronique analogique 4AO I HART, différentes configurations que vous pouvez sélectionnez via les entrées suivantes dans le catalogue du matériel du logiciel...
  • Page 335 Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres pour configuration "4AO I HART" Tableau 13- 37 Paramètres pour configuration "4AO I HART" Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité validé Diagnostic groupé validé Module  inhibé  validé...
  • Page 336: Description Des Paramètres Des Modules Électroniques Analogiques

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres pour configuration "...I +x" Les paramètres suivants sont réglables pour les configurations "...I +x", en complément de la configuration "4AO I HART" : Tableau 13- 38 Paramètres pour configuration "...I +x" Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut...
  • Page 337 Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres Les valeurs de mesure sont lissées par filtrage numérique. Le lissage est obtenu par le module en formant des valeurs moyennes à partir d'un nombre déterminé de valeurs analogiques converties en valeurs numériques.
  • Page 338: Affectation De Voie Et De Variable Ieee

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques 13.12.3 Affectation de voie et de variable IEEE Propriétés Les modules électroniques analogiques 4 AI I 2WIRE/HART, 4 AI I 4WIRE/ HART et 4 AO I HART prennent en charge jusqu'à 4 variables IEEE. Un maximum de 20 octets par module sont disponibles pour les variables IEEE dans la mémoire des entrées (MIE).
  • Page 339: Affectation Des Variables Ieee

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques Affectation des variables IEEE Vous affectez au choix les variables IEEE des appareils de terrain aux 4 blocs réservés dans la MIE. Figure 13-14 Affectation des variables IEEE ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 340: Configuration Des Variables Ieee Par Fichier Gsd

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques Configuration des variables IEEE avec STEP 7 à partir de la version 5.3, service pack 1 et dernière mise à jour matérielle Pour la description, voir l'aide en ligne de STEP 7. Configuration des variables IEEE par fichier GSD Vous devez d'abord configurer le nombre de variables IEEE (1 à...
  • Page 341: Alerte Hart

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques 13.12.6 Alerte HART Description Si vous validez ce paramètre, les alertes HART suivantes déclenchent une alarme de diagnostic (voir le tableau Types de défauts des modules électroniques) : ● Autre état HART disponible ●...
  • Page 342 Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 343: Autres Modules

    TM-RM/RM. Marche à suivre avec CiR Voir la description fonctionnelle "Modification de l'installation en cours de fonctionnement au moyen de CiR (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/14044916)". Brochage des connecteurs Le module de réserve n'est pas relié aux bornes de l'embase. Vous pouvez ainsi câbler complètement l'embase et la préparer à...
  • Page 344 Autres modules 14.1 Module de réserve Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env. 180g Caractéristiques spécifiques au module Homologations Puissance dissipée du module max. 0,03 W Etat, alarmes, diagnostic Indicateur d'état Fonctions de diagnostic...
  • Page 345: Module Watchdog (Chien De Garde)

    Autres modules 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) Numéro de référence 6ES7138-7BB00-0AB0 Propriétés Contrôle de fonctionnement de l'ET 200iSP : la valeur inscrite est transmise aux données d'entrée en tenant compte de la fonction paramétrée (voir Paramètres du module WATCHDOG).
  • Page 346 Autres modules 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) Brochage des connecteurs Brochage du module WATCHDOG connecté Tableau 14- 1 Brochage du module électronique WATCHDOG Brochage et visualisation Remarques Connexions : PI : bornes 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15 Mi : bornes 2, 6, 8, 10, 12, 14, 16 PI : Tension d’alimentation à...
  • Page 347 Autres modules 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions LxHxP (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env. 180g Caractéristiques spécifiques au module Homologations Tensions, courants, potentiels Séparation galvanique entre les voies et le bus de fond de panier ...
  • Page 348: Description Des Paramètres : Mode De Fonctionnement

    Autres modules 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) Paramètres Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité Désactivé Mode de fonctionnement write/ read Module  write/ read  write/ read neg.  bascule 0,1Hz  bascule 0,5Hz  bascule 1Hz ...
  • Page 349: Annexe

    Annexe Numéros de référence Introduction Vous trouverez ci-après les numéros de référence pour la station de périphérie décentralisée ET 200iSP et pour les accessoires PROFIBUS dont vous pouvez avoir besoin pour utiliser l'ET 200iSP. Module d'interface Tableau A- 1 Module d'interface Désignation Nombre Numéro de référence...
  • Page 350: Modules Électroniques Tor

    Annexe A.1 Numéros de référence Modules électroniques TOR Tableau A- 4 Modules électroniques TOR Désignation Nombre Numéro de référence 8 DI NAMUR 1 unité 6ES7131-7RF00-0AB0 4 DO DC23,1V/20mA SHUT DOWN "H" 1 unité 6ES7132-7RD01-0AB0 4 DO DC17,4V/27mA SHUT DOWN "H" 1 unité...
  • Page 351: Accessoires De L'et 200Isp

    Annexe A.1 Numéros de référence Accessoires de l'ET 200iSP Tableau A- 7 Accessoires de l'ET 200iSP Désignation Nombre Numéro de référence Borne Ex e WPE 16/E (pour profilé- 1 unité 1010400000* support pour pose de blindage) Profilé-support pour technique de 1 unité...
  • Page 352: Boîtiers Pour L'et 200Isp

    Annexe A.1 Numéros de référence Boîtiers pour l'ET 200iSP Tableau A- 8 Boîtiers pour l'ET 200iSP Désignation Nombre Numéro de référence Châssis mural pour zone 1/ 2 degré de protection Ex e ; acier ; 1 unité couvercle à volet ; 3 rangées d'entrées de câbles M16 (41 pièces).
  • Page 353: Composants De Réseau

    Annexe A.1 Numéros de référence Désignation Nombre Numéro de référence Châssis mural pour zone 21/ 22 degré de protection IP65 ; 1 unité acier ; couvercle à volet ; 5 rangées d'entrées de câbles M16 (66 pièces). Largeur 650 mm et 111 pièces, largeur 950 mm) Châssis vide préparé...
  • Page 354: Livre Technique Décentralisation Avec Profibus Dp

    - Structure, configuration et utilisation du entre autres la réalisation PROFIBUS DP avec SIMATIC S7 - auprès de votre agence de projets d'automatisation SIEMENS : Josef Weigmann, Gerhard Kilian avec PROFIBUS DP et A19100-L531-B772 Editions Publicis MCD, 3e édition SIMATIC S7.
  • Page 355: A.2 Schémas Cotés

    Annexe A.2 Schémas cotés Schémas cotés A.2.1 Schémas cotés Introduction Vous trouverez ci-après les schémas cotés des composants principaux de l'ET 200iSP. Embase TM-PS-A / TM-PS-A UC, TM-PS-B / TM-PS-B UC avec alimentation enfichée Figure A-1 Embase TM-PS-A/ TM-PS-A UC avec alimentation enfichée ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 356: Embase Tm-Em/Em Avec Modules Électroniques Enfichés

    Annexe A.2 Schémas cotés Embase TM-IM/EM avec module d'interface et module électronique enfichés Figure A-2 Embase TM-IM/EM avec module d'interface et module électronique enfichés Embase TM-EM/EM avec modules électroniques enfichés Figure A-3 Embase TM-EM/EM avec modules électroniques enfichés ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 357: Embase Tm-Rm/Rm Avec Modules Électroniques Enfichés

    Annexe A.2 Schémas cotés Embase TM-RM/RM avec modules électroniques enfichés Figure A-4 Embase TM-RM/RM avec modules électroniques enfichés Module de terminaison Figure A-5 Module de terminaison ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 358: A.3 Temps De Réponse

    Annexe A.3 Temps de réponse Temps de réponse A.3.1 Temps de réponse Principe de fonctionnement La figure suivante montre les différents temps de réponse entre le maître DP et l'ET 200iSP. Figure A-6 Temps de réponse entre maître DP et ET 200iSP A.3.2 Temps de réponse sur le maître DP Renvoi...
  • Page 359: A.3.3 Temps De Réponse Sur L'et 200Isp

    Annexe A.3 Temps de réponse A.3.3 Temps de réponse sur l'ET 200iSP Temps de réponse Le temps de réponse sur l'ET 200iSP dépend ● du nombre de modules, ● du nombre de messages de diagnostic, ● du débrochage et de l'enfichage de modules, ●...
  • Page 360: A.3.6 Temps De Réponse Sur Modules D'entrées Analogiques

    Annexe A.3 Temps de réponse A.3.6 Temps de réponse sur modules d'entrées analogiques Temps de conversion Le temps de conversion se compose du temps de conversion de base et du temps de traitement nécessaire au diagnostic de contrôle de rupture de fil (voir les caractéristiques techniques des 4 AI RTD et 4 AI TC au chapitre "Modules électroniques analogiques (Page 277)").
  • Page 361: A.3.7 Temps De Réponse Sur Modules De Sorties Analogiques

    Annexe A.3 Temps de réponse A.3.7 Temps de réponse sur modules de sorties analogiques Temps de conversion Le temps de conversion d'une voie de sortie analogique est le temps qui s'écoule entre la prise en compte d'une valeur de sortie numérisée de la mémoire interne et la conversion numérique-analogique.
  • Page 362 Annexe A.3 Temps de réponse Temps de réponse Le temps de réponse (t bis t ), donc le temps qui s'écoule entre l'inscription de la valeur de sortie numérisée dans la mémoire interne et le moment où l'on obtient la valeur spécifiée au niveau de la sortie analogique, est, dans le cas le plus défavorable, la somme du temps de cycle et du temps d'établissement.
  • Page 363: A.4 Espace D'adresses Des Entrées Et Des Sorties

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.1 Module d'entrées TOR 8 DI NAMUR La plage d'adresses de la mémoire image des entrées (MIE) et de la mémoire image des sorties (MIS) dépend de la configuration, c'est-à-dire de la sélection de l'entrée correspondante dans le logiciel de configuration.
  • Page 364 Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties 8 DI NAMUR avec configuration "2 Counter/ 6 DI NAMUR" ou "2 Counter/ 6 Control" ● Affectation de la mémoire image des entrées (MIE) Figure A-11 MIE pour la configuration "2 Counter/ 6 DI NAMUR" ●...
  • Page 365: A.4.2 Module De Sorties Tor

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties 8 DI NAMUR avec configuration "2 Trace/ 6 DI NAMUR" ● Affectation de la mémoire image des entrées (MIE) Figure A-13 MIE pour la configuration "2 Trace/ 6 DI NAMUR" ● Affectation de la mémoire image des sorties (MIS) Il n'y a pas d'affectation pour la MIS.
  • Page 366: A.4.3 Module De Sorties Tor 2 Do Relay Uc60V/2A

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.3 Module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A Plage d'adresses du module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A Figure A-15 MIS pour module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A A.4.4 Modules d'entrées analogiques Espace d'adresses des modules d'entrées analogiques...
  • Page 367: A.4.5 Modules De Sorties Analogiques

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.5 Modules de sorties analogiques Espace d'adresses des modules de sorties analogiques Figure A-17 MIS sur les modules de sorties analogiques ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 368: A.4.6 Modules D'entrées Analogiques Avec Hart (4 Ai I 2Wire Hart, 4 Ai I 4Wire Hart)

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.6 Modules d'entrées analogiques avec HART (4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART) Espace d'adresses des modules d'entrées analogiques avec HART (4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART) Figure A-18 MIE sur les modules d'entrées analogiques avec HART ET 200iSP...
  • Page 369: A.4.7 Module De Sorties Analogiques Avec Hart (4 Ao I Hart)

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.7 Module de sorties analogiques avec HART (4 AO I HART) Espace d'adresses du module de sorties analogiques avec HART (4 AO I HART) Figure A-19 MIS/ MIE sur le module de sorties analogiques avec HART ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 370: A.4.8 Module Watchdog (Chien De Garde)

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.8 Module WATCHDOG (chien de garde) Plage d'adresses du module WATCHDOG Figure A-20 MIS et MIE du module WATCHDOG ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 371: A.5 Protection Contre La Foudre Et Contre Les Surtensions

    Si vous voulez vous informer de manière approfondie sur la protection contre les surtensions, nous vous recommandons de vous adresser à votre agence Siemens ou à une société spécialisée dans la protection contre la foudre et les surtensions.
  • Page 372: A.5.2 Concept De Zones De Protection Contre La Foudre

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions A.5.2 Concept de zones de protection contre la foudre Principe du concept de protection contre la foudre selon les normes CEI 62305-4, DIN EN 62305-4, VDE 0185-4 Le principe des zones de protection contre la foudre spécifie que les structures à protéger, par exemple une salle de contrôle, doivent être subdivisées en zones de protection contre la foudre en fonction de critères de compatibilité...
  • Page 373: Schéma Des Zones De Protection Contre La Foudre

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions Schéma des zones de protection contre la foudre La figure suivante présente un schéma de mise en œuvre du concept de zones de protection contre la foudre d'un bâtiment possédant une protection externe. La zone de protection 0 est divisée en une zone 0 et une zone 0 selon les définitions suivantes.
  • Page 374: A.5.3 Règles Pour Les Interfaces Entre Les Zones De Protection Contre La Foudre 0 Et 1

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions A.5.3 Règles pour les interfaces entre les zones de protection contre la foudre 0 et 1 Règles pour les transitions entre les zones de protection contre la foudre 0 et 1 (équipotentialité de la protection contre la foudre) Les règles suivantes s'appliquent à...
  • Page 375 Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions Autres mesures Lorsque les mesures mentionnées ne sont pas réalisables, il convient de prévoir une protection par parasurtenseurs. Le tableau suivant contient les parasurtenseurs que vous pouvez utiliser pour la protection de votre installation. Conformément aux consignes du fabricant, nous recommandons d'intégrer les parasurtenseurs pour les conducteurs de signaux et l'alimentation 24 V dans les châssis correspondants.
  • Page 376 Pour tous les autres composants PROFIBUS DP se trouvant en dehors de l'atmosphère explosible, nous vous recommandons de procéder comme décrit dans le manuel PROFIBUS SIMATIC NET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1971286). Remarque En cas d'utilisation de parasurtenseurs, l'équipotentialité doit être effectuée avec une section minimale de 6 mm en cuivre.
  • Page 377: Autres Mesures

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions A.5.4 Règles pour les interfaces entre les zones de protection contre la foudre 1 et 2 (et plus) Règles pour les transitions entre les zones de protection contre la foudre 1 et 2 (forts couplages électromagnétiques) Les règles suivantes s'appliquent à...
  • Page 378: A.5.5 Exemple D'application Pour La Protection De L'et 200Isp Contre Les Surtensions

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions A.5.5 Exemple d'application pour la protection de l'ET 200iSP contre les surtensions Exemple d'application La figure suivante montre les mesures requises pour deux ET 200iSP en réseau. Conformément aux accords, tous les câbles et conducteurs proviennent de la zone de protection contre la foudre 0 et plus, ce qui signifie que les courants partiels dus à...
  • Page 379: Composants De L'exemple D'application

    * Ces éléments sont conçus pour une zone sans risque. En cas d'installation dans un environnement à atmosphère explosible de zone 1, ces éléments doivent être intégrés dans un châssis Ex-d homologué. Pour plus d'informations et pour l'approvisionnement, contactez : Siemens AG I IA CE S EN Siemensallee 84 76187 Karlsruhe Tél.
  • Page 380: Contrôle Des Parasurtenseurs Utilisés

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions Spécifications du châssis pour la prise en charge de parasurtenseurs à sécurité intrinsèque dans une zone explosible Dans une zone explosible, les parasurtenseurs doivent être montés dans un châssis homologué selon l'usage prévu. En cas d'utilisation dans des zones contenant des poussières combustibles, il convient de choisir le type de protection du châssis IP6X.
  • Page 381: Glossaire

    Glossaire Accumulateur Les accumulateurs sont des registres dans la CPU qui servent de mémoire temporaire pour les opérations de chargement et de transfert, ainsi que pour les opérations de comparaison, de calcul et de conversion. Adresse PROFIBUS Pour une identification claire, chaque abonné au PROFIBUS doit recevoir une adresse PROFIBUS.
  • Page 382: Equipotentialité

    IM308-C ou la CPU 315-2 DP. Les esclaves DP peuvent être la périphérie décentralisée ET 200M, ET 200X, ET 200L, ET 200S, ET 200iSP ou des esclaves DP de Siemens ou d'autres constructeurs. Etat de la valeur L'état de la valeur est une information binaire supplémentaire d'un signal d'entrée TOR.
  • Page 383: Fichier Gsd

    Glossaire Fichier GSD Le fichier GSD (fichier de base d'un appareil) contient toutes les propriétés spécifiques aux CEI 61784-1:2002 Ed1 esclaves DP. Le format du fichier GSD est spécifié dans la norme CP 3/1 FREEZE Il s'agit d'une commande envoyée par le maître DP à un groupe d'esclaves DP. Après réception de la commande FREEZE, l'esclave DP gèle l'état actuel des entrées et les transmet de manière cyclique au maître DP.
  • Page 384: Partenaire

    Glossaire Maître Lorsqu'il est en possession du jeton, le maître peut envoyer des données à d'autres partenaires et en recevoir de ces derniers (= partenaire actif). Les maîtres DP sont, par exemple, la CPU 315-2 DP ou l'IM308-C. Maître DP CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1 Un maître se comportant selon la norme est appelé...
  • Page 385: Précâblage

    Glossaire PCS7-OS Station opérateur (système de contrôle-commande) pour le système de conduite de processus SIMATIC PCS7. Potentiel de référence Potentiel à partir duquel les tensions des circuits électriques participants sont considérés et (ou) mesurés. Précâblage Câblage des embases avant l'enfichage des modules électroniques. Prise de terre PA Désignation de la prise de matériels électriques utilisée en atmosphère explosible et raccordée à...
  • Page 386: Séparation Galvanique

    Glossaire Segment Le câble de bus entre deux résistances de terminaison forme un segment. Un segment RS 485-IS (raccordé au coupleur RS 485-IS) comporte 31 stations. Séparation galvanique Dans le cas où les modules d'entrée/sortie sont séparés en potentiel, les potentiels de référence du circuit de commande et de charge sont séparés galvaniquement ;...
  • Page 387: Système D'automatisation

    ● ET 200M, ET 200X, ET 200L, ET 200S, ET 200iSP ● DP/AS-I LINK ● Autres esclaves DP de la société Siemens ou d'autres fabricants Les systèmes de périphérie décentralisée sont reliés au maître DP via PROFIBUS DP. Mesure de températures par thermocouples .
  • Page 388 Glossaire ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...
  • Page 389 Index Alarmes, 144, 168, 183 Alarme de débrochage, 144 Alarme de diagnostic, 144 Alarme de mise à jour, 144 4 AI I 2W+x Alarme d'enfichage, 144 Paramètres, 344 Horodatage, 144 4 AI I 2WIRE HART Alarmes de diagnostic Paramètres, 343 Paramètres, 247 4 AI I 4W+x Alarmes de processus...
  • Page 390 Index Brochages Module électronique TOR 2 DO Relay Embase TM-EM/EM, 227, 230 UC60V/2A, 274 Embase TM-IM/EM, 221 Module électronique TOR 4 DO, 263 Embase TM-IM/IM, 224 Module électronique TOR 8 DI NAMUR, 255 Embases TM-PS-A UC et TM-PS-B UC, 217 Caractéristiques techniques générales, 205 Module de réserve, 355 Cas d'utilisation spécifique, 107...
  • Page 391: Démarrage

    Index Avec STEP 7, 145 de l'ET 200iSP, 157, 160 Conditions requises, 145, 146 pour la synchronisation d'horloge, 163 Marche à suivre, 146, 147 pour l'horodatage, 163 Principe de fonctionnement, 141 Démarrage après arrêt d'urgence, 108 Propriétés, 145, 146 Démarrage après chute de tension, 108 Variable IEEE, 353 Démarrage par défaut, 159 Zone à...
  • Page 392 Index cyclique, 143 Schéma de principe, 218 Echange direct de données, 56 Embases TM-PS-B/ TM-PS-B UC Ecriture d'un enregistrement Montage, 98 sur un module analogique HART, 341 Emission de parasites radio, 210 Electrovannes, 44 EN 60079-14, 50 Embase, 227, 230 Entrée analogique Embase avec borne à...
  • Page 393 Index Commandes, 331 Communication, 44 Feuille de marquage, 19 Diagnostic, 354 Fonction de comptage en cascade, 73 Enregistrements, 340 Fonction de comptage normale, 72 Environnement système pour utilisation, 333 Fonction de comptage périodique, 73 Exemple d'application, 329 Fonction d'identification, 312 Paramètres, 343 Fonction d'information, 312 Protocole, 329...
  • Page 394 Index Maintenance en cours de fonctionnement, 200 Numéro de référence, 355 Maître DP, 14, 20, 55 Propriétés, 355 Manuel Module de sorties analogiques Objet, 3 Représentation des plages de mesure en format Marche à suivre SIMATIC S7, 323 CiR, 355 Module de terminaison, 18, 94, 102 Marquage Module d'interface, 133, 138...
  • Page 395 Index Brochage des connecteurs, 303 Norme CEI 61784-1 Caractéristiques techniques, 305 2002 Ed1 CP 3/1, 14 Numéro de référence, 303 Norme PROFIBUS, 206 Propriétés, 303 Normes, 4 Schéma de principe, 304 Numéro de soudure froide Module électronique analogique 4 AO I HART, 308 Description des paramètres, 349 Brochage des connecteurs, 308 Numéros de référence, 361...
  • Page 396 Index Paramétrage de l'adresse PROFIBUS pour tension ± 80mV, 315 Exemple, 34 pour thermocouple type B, 319 Paramétrage de l'ET 200iSP pour thermocouple type E, 319 Exemple, 37 pour thermocouple type J, 320 Paramétrage des compteurs, 77 pour thermocouple type K, 320 Paramétrage des fréquencemètres, 81 Pour thermocouple type L, 321 Paramètres...
  • Page 397 Index Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE pour thermocouple type J, 320 HART, 293 pour thermocouple type K, 320 Module électronique analogique 4 AI RTD, 297 Pour thermocouple type L, 321 Module électronique analogique 4 AI TC, 303 pour thermocouple type N, 321 Module électronique analogique 4AO I HART, 308 pour thermocouple type R, S, 322 Module électronique TOR 8 DI NAMUR, 251...
  • Page 398 Index Sécurité intrinsèque i, 22 pour les modules d'entrées TOR, 371 Séparation galvanique sur le maître DP, 370 ET 200iSP, 112 sur les modules de sorties analogiques, 374 Service & support via l'Internet, 5 Sur les modules de sorties analogiques, 373 SFC13, 40 sur les modules d'entrées analogiques, 372 Signal de coupure à...
  • Page 399 Index Utilisation Mesures, 390 module analogique HART dans l'ET 200iSP, 332 Zones, 21, 47 Utilisation en environnement industriel, 207 Utilisation en environnement résidentiel, 208 Valeur analogique Représentation en format SIMATIC S7, 323 Valeur mesurée HART Format IEEE, 338 Valeurs analogiques lissage, 350 Valeurs analogiques S7 Format, 313...
  • Page 400 Index ET 200iSP Instructions de service, 01/2010, A5E00247484-04...

Ce manuel est également adapté pour:

6es7152-1aa00-8ca0

Table des Matières