Siemens SIMATIC ET 200iSP Instructions De Service

Siemens SIMATIC ET 200iSP Instructions De Service

Périphérie décentralisée
Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC ET 200iSP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMATIC
Périphérie décentralisée
ET 200iSP
Instructions de service
10/2019
A5E00247484-AH
Avant-propos
Présentation du produit
Guide rapide de mise en
service
Configurations possibles
Montage
Câblage
Mise en service et diagnostic
Maintenance
Caractéristiques techniques
générales
Embases
Alimentation
Module d'interface
Modules électroniques TOR
Modules électroniques
analogiques
Autres modules
Annexe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC ET 200iSP

  • Page 1 Avant-propos Présentation du produit Guide rapide de mise en service SIMATIC Configurations possibles Périphérie décentralisée ET 200iSP Montage Câblage Instructions de service Mise en service et diagnostic Maintenance Caractéristiques techniques générales Embases Alimentation Module d'interface Modules électroniques TOR Modules électroniques analogiques Autres modules Annexe...
  • Page 2: Personnes Qualifiées

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos Objet du manuel Les informations contenues dans ce manuel vous permettent d'utiliser la station de périphérie décentralisée ET 200iSP en la raccordant en tant qu'esclave DP, par l'intermédiaire d'un coupleur RS 485-IS, au réseau PROFIBUS-DP RS 485-IS. Connaissances de base nécessaires Pour comprendre le manuel, il faut posséder des connaissances d'ordre général dans le domaine des automatismes.
  • Page 4: Remarques

    Vous trouverez les attestations d'examen CE de type et les certificats de conformité CE relatifs à la station de périphérie décentralisée ET 200iSP sous la rubrique Service & Support de notre site Internet (http://www.siemens.com/automation/service&support) ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 5: Assistance Supplémentaire

    Vous trouverez le catalogue en ligne et le système de commande en ligne sur Internet. Centre de formation Siemens propose des stages de formation aux personnes souhaitant se familiariser avec la station de périphérie décentralisée ET 200iSP et avec le système d'automatisation SIMATIC S7.
  • Page 6 Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos ..............................3 Présentation du produit ..........................21 Stations de périphérie décentralisée..................21 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP ..............23 L'ET 200iSP en atmosphère explosible .................29 Intégration dans le contrôle-commande.................33 Guide rapide de mise en service ........................35 Introduction ..........................35 Conditions préalables......................36 Matériel et outillage nécessaires au montage présenté en exemple ........37 Vue d'ensemble du montage....................38 Réalisation du montage présenté...
  • Page 8 Sommaire Configuration maximale de l'ET 200iSP.................64 Tension d'alimentation de l'ET 200iSP...................65 Echange direct de données ....................65 3.10 Données d'identification I&M....................66 3.11 Redondance de l'alimentation ....................68 3.12 Modification d'installation pendant le fonctionnement ............70 3.12.1 Modification de l'installation dans le système non-redondant ..........70 3.12.2 Modification de l'installation dans le système redondant ............72 3.13...
  • Page 9 Sommaire 5.4.2 Câblage des embases par borne à vis.................119 5.4.3 Câblage des modules terminaux par borne à ressort ............119 5.4.4 Mise à la terre du profilé-support ..................120 5.4.5 Câblage de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC ou TM-PS-B / TM-PS-B UC .......121 5.4.6 Câblage des modules terminaux TM-IM/EM ou TM-IM/IM ..........123 5.4.7...
  • Page 10 Sommaire Débrochage et enfichage de modules électroniques pendant le fonctionnement (remplacement à chaud) ......................197 Remplacement du module d'interface..................199 Maintenance en cours de fonctionnement ................201 Nettoyage..........................201 Mise à jour du microprogramme de l'IM 152 ................202 Lecture des données de maintenance .................203 Caractéristiques techniques générales ....................205 Caractéristiques techniques générales ................205 Normes et homologations ....................205...
  • Page 11 Sommaire Modules électroniques TOR ........................249 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR ................249 12.2 Module électronique TOR 4 DO...................257 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A...............269 12.4 Fonctions d'identification et d'information (I&M)..............274 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR ..............275 12.5.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR ................275 12.5.2...
  • Page 12 Sommaire 13.11.1 Paramètres des modules électroniques analogiques 4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART ...........................334 13.11.2 Paramètres des modules électroniques analogiques 4 AI RTD, 4 AI TC ......337 13.11.3 Paramètres du module électronique analogique 4AO I HART..........338 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques .........341 13.12.1...
  • Page 13 Sommaire Tableaux Tableau 1 Personnel qualifié..........................3 Tableau 1-1 Composants de l'ET 200iSP .......................25 Tableau 1-2 Propriétés et avantages ......................28 Tableau 1-3 Répartition en zones ........................30 Tableau 1-4 Modes de protection........................30 Tableau 1-5 Marquages de l'ET 200iSP......................32 Tableau 2-1 Matériel et outils nécessaires ......................37 Tableau 2-2 Modifications ..........................48 Tableau 3-1...
  • Page 14 Sommaire Tableau 6-4 DEL d'état et d'erreur sur les modules électroniques TOR ............155 Tableau 6-5 DEL d'état et d'erreur sur les modules électroniques analogiques ...........156 Tableau 6-6 DEL d'état et DEL d'erreur sur le module WATCHDOG ............157 Tableau 6-7 Conditions de mise en service ....................158 Tableau 6-8 Mise en service de l'ET 200iSP....................159 Tableau 6-9...
  • Page 15 Sommaire Tableau 12-10 Brochage en cas de coupure des actionneurs ................259 Tableau 12-11 Brochage des actionneurs......................270 Tableau 12-12 Pouvoir de manœuvres et durée de vie des contacts ...............273 Tableau 12-13 Fréquence de manoeuvres autorisée pour max. 1000 montages..........274 Tableau 12-14 Paramètres pour "8 DI NAMUR" ....................275 Tableau 12-15 Paramètres pour "2 Count/ 6 DI NAMUR"...
  • Page 16 Sommaire Tableau 13-28 Format SIMATIC S7 : Plages de sortie 0 à 20 mA ; 4 à 20 mA ..........318 Tableau 13-29 Compensation de la température de soudure froide ..............319 Tableau 13-30 Paramètres de la soudure froide ....................321 Tableau 13-31 Exemples de paramètres HART....................325 Tableau 13-32 Propriétés des modules analogiques HART de l'ET 200iSP.............328 Tableau 13-33 Enregistrements HART ......................333 Tableau 13-34 Paramètres pour configurations "4 AI I 2WIRE HART", "4 AI I 4WIRE HART"......335...
  • Page 17 Sommaire Figure 3-2 Configurations possibles de l'ET 200iSP en zone 1..............57 Figure 3-3 Alimentation..........................65 Figure 3-4 Exemple d'échange direct de données ..................66 Figure 3-5 Redondance de l'alimentation (exemple) ..................69 Figure 3-6 Année de fabrication ........................74 Figure 3-7 Exemple d'horodatage et d'évaluation de front ................76 Figure 3-8 Exemple de configuration avec deux IM 152 pour redondance dans un système H ....77 Figure 3-9...
  • Page 18 Sommaire Figure 5-13 Montage et marquage du coupleur et des modules électroniques ...........135 Figure 5-14 Démontage du coupleur et des modules électroniques ............136 Figure 5-15 Changement de type d'un module électronique................137 Figure 5-16 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS DP................141 Figure 6-1 Principe de fonctionnement de la configuration ................143 Figure 6-2 Démarrage de l'ET 200iSP......................160...
  • Page 19 Sommaire Figure 12-4 Caractéristique de sortie du 4 DO DC23,1V/20mA SHUT DOWN "H"/ "L" .......265 Figure 12-5 Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/27mA SHUT DOWN "H"/ "L" .......265 Figure 12-6 Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/40mA SHUT DOWN "H"/ "L" .......266 Figure 12-7 Coupure d'actionneur par un signal de coupure à...
  • Page 20 Sommaire Figure A-14 MIS pour module de sorties TOR....................369 Figure A-15 MIS pour module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A ............370 Figure A-16 MIE sur les modules d'entrées analogiques................370 Figure A-17 MIS sur les modules de sorties analogiques................371 Figure A-18 MIE sur les modules d'entrées analogiques avec HART ............372 Figure A-19 MIS/ MIE sur le module de sorties analogiques avec HART.............373...
  • Page 21: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Stations de périphérie décentralisée Appareils de périphérie décentralisée - domaine d'utilisation Lors du montage d'une installation, les entrées et sorties la reliant au processus sont souvent installées de manière centralisée dans le système d'automatisation. Mais quand les entrées/sorties sont assez éloignées du système d'automatisation, le câblage peut prendre beaucoup d'importance et perdre en clarté, des perturbations électromagnétiques risquent de diminuer la fiabilité.
  • Page 22: Structure D'un Réseau Profibus Dp

    Présentation du produit 1.1 Stations de périphérie décentralisée Les stations de périphérie décentralisée (= esclaves DP) traitent les données des capteurs et actionneurs sur le site, de façon qu'elles puissent ensuite être transmises via PROFIBUS DP jusqu'à la CPU de l'automate. Appareils raccordables aux appareils PROFIBUS-DP Il est possible de raccorder au PROFIBUS DP les appareils les plus variés, soit comme maîtres DP, soit comme esclaves DP, à...
  • Page 23: Station De Périphérie Décentralisée Et 200Isp

    Présentation du produit 1.2 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Définition La station de périphérie décentralisée ET 200iSP est un esclave DP à modularité fine et sécurité intrinsèque offrant un degré de protection IP 30. Domaine d'utilisation La station de périphérie décentralisée ET 200iSP s'utilise en atmosphères explosibles gazeuses et poussiéreuses :...
  • Page 24: Figure 1-2 Vue De La Station De Périphérie Décentralisée Et 200Isp

    Présentation du produit 1.2 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Visualisation La figure suivante montre un exemple de configuration d'une ET 200iSP. ① Alimentation ② Module d'interface IM 152 ③ Modules électroniques ④ Module de terminaison ⑤ Embase TM-RM/RM ⑥ Embases TM-EM/EM ⑦...
  • Page 25: Composants De L'et 200Isp

    Présentation du produit 1.2 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Composants de l'ET 200iSP Le tableau suivant présente les principaux composants de l'ET 200iSP. Tableau 1-1 Composants de l'ET 200iSP Composant Fonction Illustration Boîtier ... mesure nécessaire pour éviter avec plus de sécurité...
  • Page 26 Présentation du produit 1.2 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Composant Fonction Illustration Embase ...porte le câblage et reçoit l'alimentation, le module d'interface et les modules électroni‐ ques. Les embases sont disponibles dans les versions suivantes : ● TM-PS-A pour alimentation PS 24 V cc ●...
  • Page 27: Tableau A-1 Module D'interface

    Présentation du produit 1.2 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Composant Fonction Illustration Module d'interface ...s'enfiche sur l'embase. Le module d'inter‐ face relie l'ET 200iSP au maître DP et pré‐ pare les données pour les modules électro‐ niques équipant la station. Module électronique ...s'enfiche sur l'embase et détermine la fonction :...
  • Page 28: Propriétés Et Utilité De L'et 200Isp

    Présentation du produit 1.2 Station de périphérie décentralisée ET 200iSP Composant Fonction Illustration Etiquettes de numérota‐ ...elles servent à repérer les emplacements tion d'emplacement sur l'embase. Câble PROFIBUS avec ...relie entre eux les partenaires d'un réseau connecteur de bus PROFIBUS RS 485-IS ou le coupleur RS 485-IS à...
  • Page 29: L'et 200Isp En Atmosphère Explosible

    Présentation du produit 1.3 L'ET 200iSP en atmosphère explosible Propriétés Avantages Comptage et mesure de fréquences Possibilités d'utilisation dans des applications technologiques Données d'identification I&M Détection/affectation univoque des modules utili‐ sés (par exemple, pour validation, assurance qua‐ lité) Représentation des valeurs analogiques au for‐ mat S7 Variables IEEE Des modules analogiques avec HART acceptent...
  • Page 30 Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel "Notions fondamentales Protection contre les explosions (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/12521844)". Modes de protection de l'ET 200iSP Les modes de protection font référence aux mesures de conception et aux mesures électriques prises sur le matériel pour assurer la protection contre les explosions dans les atmosphères...
  • Page 31 Présentation du produit 1.3 L'ET 200iSP en atmosphère explosible Mode de protection Signification Représentation Sécurité augmentée e En atmosphère explosible de la zone 1, l'ET 200iSP doit être montée dans un boîtier supplémentaire. Ce boîtier doit présenter le mode de protection "Sécu‐ rité...
  • Page 32: Marquage De L'et 200Isp

    Présentation du produit 1.3 L'ET 200iSP en atmosphère explosible Marquage de l'ET 200iSP Les matériels pour atmosphères explosibles comportent un marquage indiquant à quel type d'atmosphère explosible convient le matériel considéré. L'ET 200iSP possède les marquages suivants : Tableau 1-5 Marquages de l'ET 200iSP Signification : Ex : Symbole de protection contre les explosions...
  • Page 33: Intégration Dans Le Contrôle-Commande

    Certificats pour la station de périphérie décentralisée ET 200iSP Vous trouverez les attestations d'examen CE de type et les certificats de conformité CE relatifs à la station de périphérie décentralisée ET 200iSP sous la rubrique Internet : "Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support)" Intégration dans le contrôle-commande PCS7 PCS 7 est un puissant système de contrôle-commande.
  • Page 34: Figure 1-3 Intégration Dans Le Contrôle-Commande

    Présentation du produit 1.4 Intégration dans le contrôle-commande Figure 1-3 Intégration dans le contrôle-commande ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 35: Guide Rapide De Mise En Service

    Guide rapide de mise en service Introduction Introduction Ces instructions s'appuient sur un exemple concret pour vous mener pas à pas à une application qui fonctionne. Elles vous permettront de vous familiariser avec les fonctions de base de votre ET 200iSP, sur le plan à la fois matériel et logiciel. ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 36: Conditions Préalables

    Guide rapide de mise en service 2.2 Conditions préalables Conditions préalables Conditions requises Les conditions suivantes doivent être remplies : ● Vous devez avoir des bases en électrotechnique/électronique et en protection contre les explosions et une expérience de l'utilisation des ordinateurs et de Microsoft® Windows™. ●...
  • Page 37: Matériel Et Outillage Nécessaires Au Montage Présenté En Exemple

    Matériel et outillage nécessaires au montage présenté en exemple Matériel et outils nécessaires Tableau 2-1 Matériel et outils nécessaires Quantité Article Numéro de référence (Siemens) SIMATIC S7-300, profilé-support L=160 mm (pour coupleur RS 485-IS) 6ES7390-1AB60-0AA0 SIMATIC S7-300, profilé-support L=480 mm (pour ET 200iSP) 6ES7390-1AE80-0AA0 Boîtier pour ET 200iSP en mode de protection Ex e (pour utilisation de...
  • Page 38: Vue D'ensemble Du Montage

    Guide rapide de mise en service 2.4 Vue d'ensemble du montage Vue d'ensemble du montage Vue d'ensemble Vue d'ensemble de l'exemple de montage (câblages avec les sources d'alimentation non représentés) Figure 2-1 Vue d'ensemble du montage présenté en exemple ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 39: Réalisation Du Montage Présenté En Exemple

    1. Montez le châssis sur un support stable. Voir les instructions de service Système d'automatisation S7-400 ; Installation et configuration (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1117849) 2. Montez les différents modules sur le châssis en commençant à gauche (accrochage, pivotement, vissage). Respectez l'ordre suivant : –...
  • Page 40: Câblage De L'exemple De Montage

    Guide rapide de mise en service 2.6 Câblage de l'exemple de montage Remarque Montez le coupleur RS 485-IS en zone 2 ou en atmosphère sûre. Utilisez un boîtier Câblage de l'exemple de montage Câblage de l'embase TM-PS-A Figure 2-2 Câblage de l'embase TM-PS-A ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 41: Figure 2-3 Câblage Du Coupleur Rs 485-Is

    Guide rapide de mise en service 2.6 Câblage de l'exemple de montage Figure 2-3 Câblage du coupleur RS 485-IS Reliez : 1. la console de programmation (PG) et la CPU 416-3 DP (interface : X1 MPI) par un câble PG. 2.
  • Page 42: Enfichage Du Coupleur Et Des Modules Électroniques

    Guide rapide de mise en service 2.7 Enfichage du coupleur et des modules électroniques ① 2 x 8 DI NAMUR ② 3 x 4 DO DC 17, 4/27 mA ③ ④ Capteur NAMUR ⑤ Bornes Figure 2-4 Câblage des modules de l'ET 200iSP Enfichage du coupleur et des modules électroniques Enfichage des modules Respectez l'ordre suivant :...
  • Page 43: Paramétrage De L'adresse Profibus

    Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Paramétrage de l'adresse PROFIBUS Paramétrage de l'adresse PROFIBUS Réglez l'adresse PROFIBUS 3 sur le module d'interface IM 152. Figure 2-5 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS 3 Voir aussi Paramétrage de l'adresse PROFIBUS (Page 140) Configuration de l'exemple 2.9.1 Configuration du S7-400...
  • Page 44 Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Etape 3 Sélectionnez la commande Fichier > Nouveau dans le menu principal du SIMATIC Manager. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, entrez comme nom "ET 200iS", puis fermez la boîte de dialogue par OK.
  • Page 45 Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Etape 10 Dans le menu principal, vous pouvez enregistrer les modifications via Station > Enregistrer et compiler. Figure 2-6 Configuration du S7-400 ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 46: Configuration Et Paramétrage De L'et 200Isp

    Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple 2.9.2 Configuration et paramétrage de l'ET 200iSP Etape 1 Sélectionnez par un clic de souris, dans la partie supérieure gauche de la fenêtre HW Config, le PROFIBUS stylisé. Naviguez alors dans le catalogue, via PROFIBUS DP et ET 200iSP, jusqu'à...
  • Page 47: Figure 2-7 Configuration Et Paramétrage De L'et 200Isp

    Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Etape 2 Comme l'emplacement 3 doit rester libre, sélectionnez l'emplacement 4 et, à partir de là, insérez 2 modules 8 DI NAMUR et 3 modules 4 DO DC17,4V/27mA. Figure 2-7 Configuration et paramétrage de l'ET 200iSP Etape 3 Double-cliquez sur le premier module dans la table de configuration (emplacement 4 : 8 DI...
  • Page 48: Figure 2-8 Désactivation Des Voies De L'et 200Isp

    Guide rapide de mise en service 2.9 Configuration de l'exemple Changez le type de capteur à "Capteur NAMUR" pour les voies 0 et 1. Pour toutes les autres voies, choisissez "Désactivée". Figure 2-8 Désactivation des voies de l'ET 200iSP Etape 4 Procédez comme décrit à...
  • Page 49: Programmation De L'exemple De Montage

    Guide rapide de mise en service 2.10 Programmation de l'exemple de montage Etape 5 Sauvegardez la configuration via Fichier > Enregistrer et chargez-la dans la CPU via Système cible > Charger. 2.10 Programmation de l'exemple de montage Fonctionnement Le programme interroge et évalue l'état des capteurs raccordés aux entrées E512.0, E513.0 et E514.0.
  • Page 50: Mise En Service De L'exemple De Montage

    Guide rapide de mise en service 2.13 Débrochage et enfichage de modules 2.11 Mise en service de l'exemple de montage Mise en service Mettez l'ET 200iSP sous tension. Observez les DEL d'état sur le S7-400 et sur l'ET 200iSP : ●...
  • Page 51: Rupture De Fil Du Capteur Namur Sur Le Module D'entrées Tor

    Guide rapide de mise en service 2.14 Rupture de fil du capteur NAMUR sur le module d'entrées TOR 3. Analysez le message de diagnostic : Résultat : – Etat de la station 1 (octet 0) : le bit 3 est à 1 -> diagnostic externe –...
  • Page 52 Guide rapide de mise en service 2.14 Rupture de fil du capteur NAMUR sur le module d'entrées TOR ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 53: Configurations Possibles

    Configurations possibles Système modulaire Système modulaire Pour l'ET 200iSP, "modulaire" signifie que vous pouvez adapter la structure à vos applications à l'aide de modules électroniques à 4 et 8 voies. Exemple La figure ci-après montre un exemple de configuration de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP : Figure 3-1 Exemple de configuration de l'ET 200iSP...
  • Page 54: Modules Électroniques Convenant À Votre Application

    Configurations possibles 3.2 Modules électroniques convenant à votre application Modules électroniques convenant à votre application Aide au choix des modules électroniques Le tableau suivant vous aide à sélectionner les modules électroniques de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP en fonction de votre application. Tableau 3-1 Modules électroniques convenant à...
  • Page 55: Modules Électroniques Convenant Aux Modules Terminaux

    Configurations possibles 3.3 Modules électroniques convenant aux modules terminaux Application Modules électroniques Mesure de températures par thermocouples 4 voies d'entrée 4 AI TC Mesure de tensions thermoélectriques Plages d'entrée ● ± 80 mV ● Types J, K, T, U, E, L, N, R, S, B Sortie de courants par appareils de terrain HART 4 voies de sortie...
  • Page 56: Configurations Possibles En Zones

    Configurations possibles 3.4 Configurations possibles en zones Modules Embases 4 AI RTD 4 AI TC 4 AO I HART Module de réserve WATCHDOG à partir de la version 3 du module de réserve Configurations possibles en zones Règles générales Que l'ET 200iSP soit configurée pour fonctionner en atmosphère explosible ou en atmosphère sûre : La station de périphérie décentralisée ET 200iSP n'est utilisable que sur le PROFIBUS RS 485- IS à...
  • Page 57 5. Terminez le PROFIBUS RS 485-IS à l'aide du connecteur de bus PROFIBUS RS 485-IS : (voir annexe "Numéros de référence (Page 353)"). La longueur maximale du PROFIBUS RS 485-IS est fonction de la vitesse de transmission (voir l'information produit Coupleur RS 485-S (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/29306413)). Figure 3-2 Configurations possibles de l'ET 200iSP en zone 1 Règles de configuration de l'ET 200iSP en zone 21...
  • Page 58 Configurations possibles 3.4 Configurations possibles en zones Règles de configuration de l'ET 200iSP en zone 2 Vous devez respecter les règles suivantes si vous utilisez l'ET 200iSP en zone 2 : 1. Montez l'ET 200iSP dans un boîtier présentant au moins un indice de protection IP 54. Le boîtier doit disposer d'une déclaration de conformité...
  • Page 59 Configurations possibles 3.4 Configurations possibles en zones Tableau 3-3 Règles de configuration Norme/conditions s'appliquant aux paramètres électriques Capteurs et actionneurs utilisables Norme : EN 60 079-14 Les valeurs maximales de sécurité des capteurs et action‐ neurs doivent être adaptées aux valeurs maximales cor‐ Pour les paramètres électriques : respondantes des modules électroniques.
  • Page 60: Voir Aussi

    Configurations possibles 3.6 Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables ATTENTION Circuit à sécurité intrinsèque Le raccordement d'un capteur, actionneur ou appareil de terrain HART à sécurité intrinsèque à l'entrée ou à la sortie d'un module électronique doit donner lieu à un circuit à sécurité intrinsèque ! Aussi devez-vous vérifier les valeurs de sécurité...
  • Page 61 Configurations possibles 3.6 Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables Dans le cas suivant, les modules peuvent être utilisés et combinés sans restriction dans l'ET 200iSP : ET 200iSP jusqu'à 16 modules électroniques Pour un nombre supérieur de modules électroniques (jusqu'à 32) ou si vous utilisez le module électronique 4 DO DC17,4V/40mA, vous devez vérifier la configuration à...
  • Page 62 Configurations possibles 3.6 Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables Tableau 3-4 Tableau de calcul de sortie courant Modules électroniques x nombre Courant fonc‐ = consommation fonc‐ de modules tionnel par mo‐ tionnelle en mA dule en mA Alimentation PS DC24V/ 15 mA PS AC120/230V IM 152...
  • Page 63 Configurations possibles 3.6 Restrictions applicables aux modules électroniques raccordables ● 4 modules 4 DI TC ● 3 modules 4 AO I HART Les modules électroniques étant au nombre de 32, vous devez vérifier la consommation (< 5000 mA) : Tableau 3-5 Tableau de calcul de sortie courant Modules électroniques x nombre Courant fonc‐...
  • Page 64: Configuration Maximale De L'et 200Isp

    Configurations possibles 3.7 Configuration maximale de l'ET 200iSP Calcul de la puissance dissipée de l'ET 200iSP La puissance dissipée de l'ET 200iSP peut se calculer à l'aide de la formule suivante : = x*5W + 1,2*∑ Vtotal PV_Typ_E/A Explication : x*5W = Puissance dissipée de base de l'alimentation (x = 1 en configuration normale, x = 2 en configuration redondante) 1,2*∑...
  • Page 65: Tension D'alimentation De L'et 200Isp

    Configurations possibles 3.9 Echange direct de données Tension d'alimentation de l'ET 200iSP Alimentation Vous raccordez la tension d'alimentation de l'ET 200iSP à l'embase TM-PS-A/ TM-PS-A UC de l'alimentation. L'alimentation fournit toutes les tensions de sortie nécessaires à l'ET 200iSP. Les tensions de sortie sont séparées galvaniquement de la tension d'alimentation. ●...
  • Page 66: Données D'identification I&M

    Configurations possibles 3.10 Données d'identification I&M Exemple La figure suivante montre, par un exemple, les "relations" d'échange direct de données que vous pouvez configurer avec un ET 200iSP en tant qu'émetteur et les partenaires susceptibles d'être "à l'écoute" en tant que récepteurs. Figure 3-4 Exemple d'échange direct de données 3.10...
  • Page 67 Données I 0 : Index 1 (enregistrement 231) MANUFACTOR_ID lecture (2 octets) 2A hex (=42 dec) Le nom du fabricant est enregistré ici. (42 dec = SIEMENS AG) ORDER_ID lecture (20 octets) en fonction du module N° de référence du module...
  • Page 68: Redondance De L'alimentation

    Configurations possibles 3.11 Redondance de l'alimentation I&M Accès Valeur par défaut Signification DEVICE_INSTALL_ DATE lecture/écriture Entrez ici la date de montage du module. (16 octets) Données M 3 : Index 4 (enregistrement 234) DESCRIPTOR lecture/écriture Entrez ici un commentaire sur le module. (54 octets) L'affichage de ces données I&M dépend du logiciel de configuration.
  • Page 69: Montage Et Câblage

    Configurations possibles 3.11 Redondance de l'alimentation Possibilité de combinaison de l'alimentation sur embase TM-PS-A et TM-PS-B UC ou TM‑PS‑A UC et TM-PS-B TM-PS-A TM-PS-B UC PS 24 V cc PS 120/230V ca** TM-PS-A UC TM-PS-B PS 120/230V ca** PS 24 V cc * à...
  • Page 70: Modification D'installation Pendant Le Fonctionnement

    Vous trouverez une description de cette fonction ainsi que de son paramétrage dans la description fonctionnelle Modification de l'installation en fonctionnement au moyen de CiR (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/14044916). Que faut-il prendre en compte dès la planification des stations ET 200iSP ? ● Installez intégralement la station ET 200iSP avec les embases et le module de terminaison.
  • Page 71: Reparamétrage À L'état Marche (Run)

    Pour le reparamétrage, respectez la procédure présentée dans la description fonctionnelle Modification de l'installation en cours de fonctionnement au moyen de CiR (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/14044916). Comportement des entrées/sorties lors du reparamétrage à l'état Marche Lors du reparamétrage de certains modules (voir tableau), vérifiez au préalable qu'il n'y a pas d'événement de diagnostic pour le module concerné...
  • Page 72: Modification De L'installation Dans Le Système Redondant

    Propriétés Vous trouverez des informations sur l'utilisation de cette fonction en configuration redondante dans le manuel Système d'automatisation S7-400H, systèmes à haute disponibilité (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1186523) et dans l'aide en ligne du logiciel STEP 7 . optionnel H pour Conditions requises ●...
  • Page 73: 3.13 Utilisation De L'et 200Isp Avec D'anciennes Cpu

    Configurations possibles 3.13 Utilisation de l'ET 200iSP avec d'anciennes CPU 6. Exécutez la commande de menu Enregistrer et compiler. 7. Chargez la configuration de la station à l'état de fonctionnement Marche (RUN) de la station Résultat La modification de l'installation a été entièrement exécutée. 3.13 Utilisation de l'ET 200iSP avec d'anciennes CPU Utilisation de l'ET 200iSP avec d'anciennes CPU...
  • Page 74: Année De Fabrication Du Module

    Configurations possibles 3.15 Horodatage 3.14 Année de fabrication du module Année de fabrication L'année de fabrication se trouve en quatrième position dans le numéro de série du module. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Figure 3-6 Année de fabrication 3.15 Horodatage...
  • Page 75: Horodatage Avec Une Précision De 20 Ms

    Configurations possibles 3.15 Horodatage Paramétrage Le paramétrage vous permet de définir les données utiles de l'IM 152 à surveiller. Pour l'horodatage, il s'agit d'entrées TOR dont les changements de signal doivent être surveillés. Paramètres Réglage Description Horodatage ● inhibé Activez l'horodatage pour les voies du module électronique 8 DI NAMUR.
  • Page 76: Exemple D'horodatage

    Configurations possibles 3.15 Horodatage Exemple d'horodatage Figure 3-7 Exemple d'horodatage et d'évaluation de front Fonctionnement de l'horodatage dans un système redondant Les deux IM 152 enregistrent les messages des signaux horodatés. A la suite d'un basculement de l'IM 152 actif sur l'IM 152 passif, le "nouvel" IM 152 actif peut ainsi transmettre les messages actuels à...
  • Page 77: Exemple D'horodatage Dans Un Système Redondant

    Configurations possibles 3.15 Horodatage Exemple d'horodatage dans un système redondant WinCC Emetteur horloge Station op rateur (OS) (SICLOCK) (visualisation de l¡fl installation) Industrial Ethernet Dezentrale Peripherie ET 200ISP mit 2 x IM 152 ET 200ISP Syst me d¡fl automatisation S7-400H Coupleur RS 485-IS Entr es TOR R seaux ma tres...
  • Page 78: Comptage

    Configurations possibles 3.16 Comptage 3.16 Comptage 3.16.1 Propriétés Fonctions de comptage Le module électronique 8 DI NAMUR est doté de fonctions de comptage paramétrables : ● 2 compteurs d'incrémentation de 16 bits (fonction de comptage normale) ou ● 2 compteurs de décrémentation de 16 bits (fonction de comptage périodique) ou ●...
  • Page 79: Compteur De Décrémentation De 16 Bits (Fonction De Comptage Périodique)

    Configurations possibles 3.16 Comptage Réinitialiser compteur agit également lorsque sont à nouveau traitées. Le signal de commande Validation est activé. le signal Figure 3-9 Fonctionnement du compteur d'incrémentation de 16 bits Compteur de décrémentation de 16 bits (fonction de comptage périodique) La plage de comptage maximale va de 65535 à...
  • Page 80: Configuration Des Compteurs

    Configurations possibles 3.16 Comptage Figure 3-10 Fonctionnement du compteur de décrémentation de 16 bits Compteur de décrémentation de 32 bits (fonction de comptage en cascade) La plage de comptage maximale va de 4294967295 à 0. Le fonctionnement est identique à celui du compteur de décrémentation de 16 bits. La voie 1 n'a pas de fonction.
  • Page 81 Configurations possibles 3.16 Comptage Tableau 3-10 Affectation des entrées TOR pour 2 Count / 6 DI NAMUR Entrée TOR Borne Affectation Voie 0 1, 2 Compteur 1 Voie 1 5, 6 Compteur 2 (sans objet pour le compteur de décrémen‐ tation 32 bits) Voie 2 9, 10...
  • Page 82 Configurations possibles 3.16 Comptage ● Affectation de la mémoire image des entrées (MIE) Figure 3-11 MIE pour la configuration "2 Count/ 6 DI NAMUR" ● Affectation de la mémoire image des sorties (MIS) Figure 3-12 MIS pour la configuration "2 Count/ 6 DI NAMUR" ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 83: Paramétrage Des Compteurs

    Configurations possibles 3.16 Comptage Configuration "2 Count/ 6 Control" Dans cette configuration, vous pouvez en outre commander les compteurs par l'intermédiaire des entrées TOR. ● Affectation des entrées TOR sur le module électronique 8 DI NAMUR Vous trouverez d'autres indications sur le brochage dans les Caractéristiques techniques du module électronique 8 DI NAMUR.
  • Page 84: Paramètres

    Configurations possibles 3.17 Mesure de fréquences Paramètres Seuls sont expliqués ci-dessous les paramètres qui concernent les compteurs. Ils font partie des paramètres du module électronique 8 DI NAMUR et dépendent de la configuration choisie : Tableau 3-12 Paramètres pour les compteurs Paramètres Réglage Description...
  • Page 85: Fonctionnement

    Configurations possibles 3.17 Mesure de fréquences 3.17.2 Fonctionnement Mesure de fréquence Les fréquences de signal sont déterminées à partir des signaux d'entrée de la voie 0 ou 1 du module électronique. Pour calculer la fréquence, les signaux sont mesurés dans une fenêtre de mesure paramétrable.
  • Page 86: Paramétrage Des Fréquencemètres

    Configurations possibles 3.17 Mesure de fréquences ● Affectation de la mémoire image des entrées (MIE) Figure 3-13 MIE pour la configuration "2 Trace/ 6 DI NAMUR" ● Affectation de la mémoire image des sorties (MIS) Il n'y a pas d'affectation pour la MIS. 3.17.4 Paramétrage des fréquencemètres Marche à...
  • Page 87: Redondance Avec Im 152

    Configurations possibles 3.18 Redondance avec IM 152 Paramètres Seuls sont expliqués ci-dessous les paramètres qui concernent les fréquencemètres. Ils font partie des paramètres du module électronique 8 DI NAMUR : Tableau 3-14 Paramètres pour les fréquencemètres Paramètres Réglage Description Type de capteur en‐ Sélectionnez pour la voie 0 ou 1 le capteur ●...
  • Page 88: Redondance Avec Maîtres Dp S7

    Configurations possibles 3.18 Redondance avec IM 152 3.18.2 Redondance avec maîtres DP S7 Fonctionnement La redondance sur un système H vous assure un maximum de disponibilité. En cas de défaillance d'un module d'interface, le système bascule sans interruption sur le module d'interface redondant.
  • Page 89 Configurations possibles 3.18 Redondance avec IM 152 3. Faites glisser un IM 152 (à partir de V2.0) du "catalogue du matériel" sur un PROFIBUS DP dans la fenêtre de la station. Conséquence : STEP 7 établit automatiquement la liaison avec les deux PROFIBUS DP.
  • Page 90 Configurations possibles 3.18 Redondance avec IM 152 ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 91: Montage

    Montage Règles de montage Consignes de sécurité ATTENTION Risque de mort ou de blessure grave ! Lors du montage, tenez compte des directives de la norme EN 60079-14. Les conditions imposées aux paramètres électriques dans la norme s'appliquent à des circuits simples. Voir le chapitre Configurations possibles en zones (Page 56).
  • Page 92 Montage 4.1 Règles de montage Conditions pour la sélection du châssis A partir des versions indiquées dans le tableau suivant des modules ET 200iSP, il n'est plus indispensable d'utiliser (exclusivement) un châssis métallique. Remarque La version est apposée sur la face avant de chaque module. Tableau 4-2 Versions des modules ET 200iSP pour le "montage ouvert"...
  • Page 93 Montage 4.1 Règles de montage Boîtier pour ET 200iSP en zone 1 L'ET 200iSP doit être montée dans un boîtier métallique à mode de protection Ex e (sécurité augmentée). Voir l'annexe "Numéros de référence (Page 56)". Utilisez les presse-étoupes suivants : ●...
  • Page 94 Montage 4.1 Règles de montage Utilisez les presse-étoupes suivants : ● Alimentation : passe-câble à vis avec déclaration du fabricant pour la zone 21. ● PROFIBUS RS 485-IS, entrées et sorties Ex i : passe-câble à vis avec déclaration du fabricant pour la zone 21.
  • Page 95 Montage 4.1 Règles de montage Utilisez les presse-étoupes suivants : ● Alimentation et PROFIBUS RS 485-IS : presse-étoupes avec déclaration du fabricant pour la zone 2. ● Entrées et sorties Ex i : Degré de protection Ex i. Figure 4-3 Boîtier pour ET 200iSP en zone 2 Boîtier pour ET 200iSP en zone 22 L'ET 200iSP doit être montée dans un boîtier protégé...
  • Page 96: Position De Montage

    Montage 4.1 Règles de montage Utilisez les presse-étoupes suivants : ● Alimentation et PROFIBUS RS 485-IS : presse-étoupes avec déclaration du fabricant pour la zone 22. ● Entrées et sorties Ex i : presse-étoupes avec déclaration du fabricant pour la zone 22. Figure 4-4 Boîtier pour ET 200iSP en zone 22 Boîtier pour l'ET 200iSP en atmosphère sûre...
  • Page 97 Montage 4.1 Règles de montage Distances minimales au boîtier pour le montage, le câblage et le refroidissement Figure 4-5 Distances minimales au boîtier ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 98: Règles De Montage

    Montage 4.1 Règles de montage Température ambiante Positions de montage en cas de montage de l'ET 200iSP sur un mur vertical ● Alimentation PS DC24V : – de -20 à 70°C ● Alimentation PS 120/230V ca : pour 120V ca –...
  • Page 99: Montage Du Profilé-Support

    Montage 4.2 Montage du profilé-support ● L'ET 200iSP se termine par le module de terminaison. Le module de terminaison est fourni avec les embases TM-IM/EM et TM-IM/IM. Si, en raison de la configuration de l'ET 200iSP, il reste un vide au dernier emplacement, vous devez monter un cache ou un module de réserve à...
  • Page 100: Outillage Requis

    Montage 4.2 Montage du profilé-support Cotes des trous de fixation Le tableau suivant contient les cotes pour les trous de fixation du profilé-support. Tableau 4-3 Plan de fixation des profilés-supports Profilé-support "standard" ① Repère pour trou additionnel en cas de vibrations et de chocs plus importants Longueur du Distance a Distance b...
  • Page 101: Montage Du Module Terminal Pour L'alimentation Ps

    Montage 4.3 Montage du module terminal pour l'alimentation PS Montage du profilé-support 1. Fixez le profilé-support dans le boîtier de manière à ce qu'il reste assez de place pour le respecter les distances minimales au boîtier ). montage et le refroidissement des modules ( 2.
  • Page 102: Montage De L'embase Tm-Ps-B / Tm-Ps-B Uc, (Deuxième Alimentation)

    Montage 4.3 Montage du module terminal pour l'alimentation PS Montage de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC 1. Accrochez l'embase dans le profilé-support. 2. Faites pivoter l'embase vers l'arrière jusqu'à ce que le coulisseau s'enclenche de manière audible. 3. Fixez l'embase au profilé-support (via 2 vis serrées à un couple compris entre 0,8 et 1,1 Nm).
  • Page 103 Montage 4.3 Montage du module terminal pour l'alimentation PS 3. Poussez l'embase TM-PS-B / TM-PS-B UC vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible dans l'embase TM-PS-A précédente. Montage de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC . 4. Vissez l'embase au profilé-support. Voir Figure 4-7 Montage de l'embase TM-PS-B/ TM-PS-B UC Démontage de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC ou TM-PS-B / TM-PS-B UC.
  • Page 104: Montage Des Modules Terminaux Pour Le Coupleur Et Les Modules Électroniques

    Montage 4.4 Montage des modules terminaux pour le coupleur et les modules électroniques Montage des modules terminaux pour le coupleur et les modules électroniques Propriétés ● Les embases servent à recevoir le coupleur et les modules électroniques. – TM-IM/EM : embase pour module d'interface et module électronique, se trouvant juste à...
  • Page 105 Montage 4.4 Montage des modules terminaux pour le coupleur et les modules électroniques Montage des embases TM-IM/EM, TM-IM/IM, TM-EM/EM et TM-RM/RM 1. Accrochez l'embase dans le profilé-support. 2. Faites pivoter l'embase vers l'arrière jusqu'à ce que le coulisseau s'enclenche de manière audible.
  • Page 106: Montage Du Module De Terminaison Et Du Cache

    Montage 4.5 Montage du module de terminaison et du cache ① Coulisseau Figure 4-9 Démontage de l'embase TM-EM/EM par la droite Montage du module de terminaison et du cache Propriétés ● La station de périphérie décentralisée ET 200iSP se termine par le module de terminaison à...
  • Page 107: Montage Du Module De Terminaison

    Montage 4.5 Montage du module de terminaison et du cache Conditions requises La dernière embase de l'ET 200iSP est montée. Outillage requis Tournevis de 4,5 mm Montage du module de terminaison 1. Accrochez le module de terminaison dans le profilé-support à droite de la dernière embase. 2.
  • Page 108: Montage Du Cache

    Montage 4.5 Montage du module de terminaison et du cache Montage du cache 1. Faites levier sur le cache à l'aide du tournevis pour l'extraire du module de terminaison. Le cache est fixé dans un support sur le côté droit du module de terminaison. 2.
  • Page 109: Montage Des Plaquettes De Numérotation D'emplacement

    Montage 4.6 Montage des plaquettes de numérotation d'emplacement Démontage du cache 1. Enfoncez le tournevis dans l'ouverture inférieure du cache et faites levier pour extraire le cache de l'embase. 2. Insérez le cache dans le support du module de terminaison. Figure 4-12 Montage du cache Montage des plaquettes de numérotation d'emplacement...
  • Page 110: Démontage Des Étiquettes De Numérotation D'emplacement

    Montage 4.6 Montage des plaquettes de numérotation d'emplacement Montage des étiquettes de numérotation d'emplacement 1. Séparez les étiquettes de numérotation d'emplacement (1 à 34) de la bande. 2. Avec le doigt, enfoncez les étiquettes de numérotation d'emplacement dans l'embase. ① Etiquettes de numérotation d'emplacement Figure 4-13 Montage des étiquettes de numérotation d'emplacement...
  • Page 111: Câblage

    Câblage Règles et prescriptions générales pour le câblage Introduction Quand la station de périphérie décentralisée ET 200iSP fait partie d'une installation ou d'un système, elle doit respecter des règles et prescriptions spéciales, suivant le domaine d'utilisation. Ce chapitre vous donne un aperçu des règles les plus importantes que vous devez observer pour intégrer la station de périphérie décentralisée ET 200iSP dans une installation ou un système.
  • Page 112: Tension Secteur En Atmosphère Sûre

    Câblage 5.1 Règles et prescriptions générales pour le câblage Tension secteur en atmosphère sûre Le tableau suivant précise les points à observer concernant la tension secteur. Tableau 5-2 Tension secteur en atmosphère sûre Pour ... il faut ... les installations ou systèmes fixes sans section‐ que l'installation du bâtiment comporte un section‐...
  • Page 113: Utilisation De L'et 200Isp Avec Équipotentialité Pa

    Câblage 5.2 Utilisation de l'ET 200iSP avec équipotentialité PA Utilisation de l'ET 200iSP avec équipotentialité PA Composants et mesures de protection La construction d'une installation entière exige différents composants et organes de protection prescrits. La nature des composants et le degré d'obligation des protections dépendent de la norme DIN VDE applicable à...
  • Page 114 Câblage 5.2 Utilisation de l'ET 200iSP avec équipotentialité PA ET 200iSP dans sa structure d'ensemble La figure suivante montre la structure d'ensemble de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP en atmosphère explosible, zone 1 (tension d'alimentation et concept de mise à la terre) en cas d'alimentation depuis un réseau TN-S.
  • Page 115 Câblage 5.2 Utilisation de l'ET 200iSP avec équipotentialité PA Figure 5-2 Utilisation de l'ET 200iSP et de l'alimentation 120/230 V ca avec équipotentialité PA Remarque Condition requise pour le raccordement du conducteur PE La condition requise pour le raccordement du conducteur PE au rail d'équipotentialité PA est l'existence d'une équipotentialité...
  • Page 116: Configuration Électrique De L'et 200Isp

    La liaison équipotentielle PA est la liaison équipotentielle prescrite par la norme EN 60 079-14 en atmosphères explosibles. Pour plus d'informations sur l'équipotentialité, référez-vous au manuel système "Notions fondamentales Protection contre les explosions (http://support.automation.siemens.com/WW/ view/fr/12521844)". Configuration électrique de l'ET 200iSP Séparation galvanique Pour l'ET 200iSP, il existe une séparation galvanique entre :...
  • Page 117: Câblage De L'et 200Isp

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Figure 5-3 Potentiels dans l'ET 200iSP Câblage de l'ET 200iSP 5.4.1 Règles de câblage pour l'ET 200iSP DANGER Contrôle des prescriptions Lors de la pose des câbles et du câblage, respectez les prescriptions d'installation de la norme EN 60 079-14 ainsi que la réglementation nationale.
  • Page 118: Règles De Câblage

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP DANGER Contrôle des valeurs de sécurité Le raccordement d'un capteur, actionneur ou appareil de terrain HART à sécurité intrinsèque à l'entrée ou à la sortie d'un module électronique doit donner lieu à un circuit à sécurité intrinsèque ! D'où...
  • Page 119: Câblage Des Embases Par Borne À Vis

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 5.4.2 Câblage des embases par borne à vis Propriétés ● Sur les embases avec borne à vis, chaque câble est fixé dans la borne par vissage. ● Aucun embout n'est nécessaire. Conditions requises Respectez les règles de câblage. Outillage requis Tournevis de 3,5 mm Marche à...
  • Page 120: Mise À La Terre Du Profilé-Support

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Tableau 5-7 Câblage par borne à ressort Introduire le tournevis Enficher le câble jusqu'à la butée dans la borne Retirer le tournevis : le câble reste bloqué sur le contact 5.4.4 Mise à la terre du profilé-support Propriétés Le profilé-support de la station de périphérie décentralisée doit être relié...
  • Page 121: Marche À Suivre

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Marche à suivre 1. Dénudez le conducteur de mise à la terre. Sertissez une cosse (à œillet) pour M6 sur le conducteur de mise à la terre. Le conducteur de mise à la terre doit avoir une section d'au moins 4 mm 2.
  • Page 122 Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Consignes de sécurité pour l'alimentation PS AC120/230V DANGER Ne débranchez les conducteurs qu'en l'absence de tension La coupure ou le débranchement des conducteurs pour l'alimentation PS AC120/230V sur l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC ou TM-PS-B / TM-PS-B UC ne doit s'effectuer qu'en l'absence de tension en zone 1/zone 21, zone 2/ zone 22 et en atmosphère sûre.
  • Page 123: Câblage Des Modules Terminaux Tm-Im/Em Ou Tm-Im/Im

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 3. Fixez les différents conducteurs à l'aide du tournevis de 3,5 mm. Remarque Le conducteur de mise à la terre PA doit avoir une section d'au moins 4 mm . Vous devez relier l'autre extrémité du conducteur de mise à la terre PA au collecteur de terre PA. 4.
  • Page 124: Conditions Requises Pour L'atmosphère Sûre

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Raccordez à l'embase TM-IM/IM les connecteurs de bus destinés au fonctionnement redondant des deux IM 152. Conditions requises pour les zones 1 et 21 Respectez les règles suivantes en zone 1 et en zone 21 : 1.
  • Page 125 Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Câblage de l'embase TM-IM/EM Raccordement du PROFIBUS RS 485-IS (module de gauche) 1. Enfichez le connecteur de bus sur la connexion PROFIBUS RS 485-IS. Remarque Le blindage du câble de bus est relié en service au profilé-support, et donc à la liaison équipotentielle PA, par un contact à...
  • Page 126: Câblage Des Modules Terminaux Tm-Em/Em

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Câblage de l'embase TM-IM/IM Raccordez les deux connecteurs de bus pour les IM redondants. La marche à suivre est décrite Raccordement du PROFIBUS RS au chapitre concernant l'embase TM-IM/EM, au paragraphe 485-IS (module de gauche) . Répétez les mêmes opérations pour le module de droite. ①...
  • Page 127: Câblage Des Embases Tm-Rm/Rm

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP Marche à suivre 1. Dénudez les conducteurs vers les capteurs/actionneurs. 2. Fixez les différents conducteurs dans les bornes à vis ou à ressort. ① Embase TM-EM/EM ② Connexion pour module électronique : voies 0 à 3 ou voies 0 à...
  • Page 128 Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP DANGER Risque pour la protection contre les explosions en atmosphère explosible, zone 2 et zone 22 : En cas de risque d'explosion, la coupure ou le débranchement des conducteurs vers les actionneurs de l'embase TM-RM/RM ne doit s'effectuer qu'en l'absence de tension d'alimentation nominale (des contacts du relais) en zone 2/zone 22.
  • Page 129: Pose De Blindages De Câbles

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 3. Fixez chaque conducteur dans la borne à vis Ex e. 4. Fermez la protection de la borne. ① Embase TM-RM/RM ② Branchement pour le module électronique 2 DO Relay UC60V/2A voie 0 et 1 ③...
  • Page 130 Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP ● Tournevis de 4,5 mm ● Outil à dénuder Marche à suivre La procédure suivante décrit un exemple de pose du blindage. Vous pouvez aussi utiliser les possibilités existant à l'intérieur du boîtier pour la pose du blindage. 1.
  • Page 131: Raccordement Du Module Capteur Tc

    Câblage 5.4 Câblage de l'ET 200iSP 5.4.10 Raccordement du module capteur TC Propriétés Le module capteur TC permet la compensation interne de la température de soudure froide de thermocouples. Il est fourni avec le module 4AI TC. Conditions Le module capteur TC n'est raccordable qu'aux embases présentant des bornes à vis. Outil nécessaire Tournevis avec une lame de 3,5 mm Marche à...
  • Page 132: Enfichage Et Marquage Des Modules D'alimentation, D'interface Et Électroniques

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 5.5.1 Conditions requises Propriétés ● Les modules se montent sur les embases correspondantes. ● Une bande de repérage permet de marquer le coupleur et les modules électroniques. ●...
  • Page 133: Enfichage De L'alimentation Ps

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 5.5.2 Enfichage de l'alimentation PS Montage de l'alimentation 1. Accrochez l'alimentation en haut dans le logement de l'embase TM-PS-A / TM-PS-A UC. 2. Faites pivoter l'alimentation vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'embase. 3.
  • Page 134: Démontage De L'alimentation

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques Démontage de l'alimentation 1. Actionnez le coulisseau à l'aide du tournevis de 4,5 mm sous l'embase TM-PS-A / TM-PS- A UC ou TM-PS-B / TM-PS-B UC et tirez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 2.
  • Page 135 Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 3. Marquez le module à l'aide de la bande de repérage fournie. 4. Remettez ensuite la bande de repérage en place dans le coupleur ou le module électronique. Figure 5-13 Montage et marquage du coupleur et des modules électroniques ATTENTION Veillez à...
  • Page 136: Remplacement D'un Coupleur Ou D'un Module Électronique Défectueux

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques Démontage du coupleur et des modules électroniques 1. Actionnez, à l'aide du tournevis, le verrou situé sous le coupleur ou le module électronique. 2. Faites pivoter le module vers le haut. 3.
  • Page 137: Changement De Type D'un Module Électronique

    Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques Changement de type d'un module électronique Vous avez déjà retiré le module électronique : 1. Avec un tournevis, extrayez le détrompeur de l'embase. 2. Enfichez ce détrompeur sur l'ancien module électronique. 3.
  • Page 138 Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 3. Retirez le connecteur de séparation Ex d plus vers l'avant jusqu'en butée. Dans cette position, il bascule vers le bas. 4. Accrochez le module électronique 2 DO Relay UC60V/2A en haut dans le logement de l'embase.
  • Page 139 Câblage 5.5 Enfichage et marquage des modules d'alimentation, d'interface et électroniques 6. Faite à nouveau pivoter le connecteur de séparation Ex d à l'horizontal et poussez-le vers l'arrière jusqu'en butée. Veillez à ce que le levier de verrouillage soit aligné au connecteur et qu'il s'enclenche.
  • Page 140: Changement D'un Module Électronique Défectueux

    Câblage 5.6 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS Changement d'un module électronique défectueux Vous avez déjà démonté le module électronique : 1. Enlevez la partie amovible du détrompeur sur le nouveau module électronique. Le détrompeur se trouve sur la face inférieure du module électronique. 2.
  • Page 141: Modification De L'adresse Profibus Dp

    Câblage 5.6 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS Modification de l'adresse PROFIBUS DP 1. Avec le tournevis, réglez l'adresse PROFIBUS DP "0" via les commutateurs multiples. 2. Coupez puis réappliquez la tension d'alimentation de l'ET 200iSP au niveau de l'alimentation. L'opération d'effacement est terminée quand la DEL BF clignote (à 0,5 Hz pendant environ 10 s).
  • Page 142 Câblage 5.6 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 143: Mise En Service Et Diagnostic

    Mise en service et diagnostic Principes de base de la mise en service et du diagnostic Principe de fonctionnement de la configuration Figure 6-1 Principe de fonctionnement de la configuration ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 144: Configuration

    Mise en service et diagnostic 6.1 Principes de base de la mise en service et du diagnostic Configuration La configuration englobe la configuration et le paramétrage de la station ET 200iSP au moyen de la console de programmation. Configuration Lors de la configuration, vous réglez uniquement les propriétés de base de l'esclave DP (par exemple, les paramètres de réseau, la sélection de modules dans HW Config).
  • Page 145 Mise en service et diagnostic 6.1 Principes de base de la mise en service et du diagnostic Echange acyclique de données via le PROFIBUS DP Il y a un échange acyclique de données entre l'ET 200iSP et la PG/le PC (SIMATIC PDM). L'ET 200iSP est paramétrée via l'échange acyclique de données.
  • Page 146: Configuration Avec Step 7

    Mise en service et diagnostic 6.2 Configuration avec STEP 7 Environnement logiciel requis Tableau 6-2 Environnement logiciel requis Logiciel de configuration utilisé version Explications STEP 7 STEP 7 à partir de la version 5.3, L'ET 200iSP figure dans le cata‐ service pack 1 et dernière mise à...
  • Page 147: Configuration Avec Un Fichier Gsd Et Simatic Pdm

    ● Le logiciel nécessaire a été installé sur la PG/le PC ou PCS7-ES. ● Vous avez besoin du fichier GSD SI028110.GSG. Vous pouvez le télécharger sur Internet à l'adresse Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) Le fichier GSD s'intègre comme décrit ci-dessous dans le logiciel de configuration : Remarque Le fichier GSD de l'ET 200iSP est basé...
  • Page 148: Marche À Suivre Pour Le Paramétrage Des Modules Électroniques

    Mise en service et diagnostic 6.3 Configuration avec un fichier GSD et SIMATIC PDM ● Une interface PROFIBUS-DP, par exemple CP5611 (6GK1561-1AA00), est nécessaire pour que vous puissiez travailler en ligne avec SIMATIC PDM. Le CP doit être réglé sur l'interface PROFIBUS-DP (dans le SIMATIC Manager : commande Outils >...
  • Page 149 Ouvrir un objet. Dans la boîte de dialogue suivante "Sélection des appareils SIMATIC PDM", choisissez SIEMENS > ET 200iSP > Station de tête et validez par "OK". 2. Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez comme utilisateur "Spécialiste" et validez par "OK".
  • Page 150: Paramétrage De L'et 200Isp En Cours De Fonctionnement Avec Simatic Pdm

    Ouvrir un objet. Dans la boîte de dialogue suivante "Sélection des appareils SIMATIC PDM", choisissez SIEMENS > ET 200iSP > Station de tête et validez par "OK". 2. Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez comme utilisateur "Spécialiste" et validez par "OK".
  • Page 151: Diagnostic Via La Mémoire Image Des Entrées

    Mise en service et diagnostic 6.5 Diagnostic via la mémoire image des entrées Marche à suivre pour le reparamétrage 1. Démarrez SIMATIC PDM. 2. Ouvrez le projet. 3. Changez de vue dans le SIMATIC Manager : commande Affichage > Vue de réseau processus.
  • Page 152: Voir Aussi

    2..et en déduit le code de qualité pour PCS 7. Renvoi Une description détaillée de l'exploitation et du traitement des différents signaux d'entrée figure sous Documentation du PCS 7 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/ 10806846/130000). Voir aussi Module d'entrées TOR (Page 366) ET 200iSP...
  • Page 153: Del D'état Et D'erreur Sur L'et 200Isp

    Mise en service et diagnostic 6.6 DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Module d'interface IM 152 Erreurs groupées (rouge) Erreur sur bus (rouge) IM actif en cas de redondance (jaune) Tension d'alimentation (vert) Etat de fonctionnement alimentation PS 1 (vert, PS de droite) Etat de fonctionnement alimentation PS 2 (vert, PS de gauche) DEL d'état et d'erreur sur l'IM 152...
  • Page 154 Mise en service et diagnostic 6.6 DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Signification Solution allu‐ allu‐ Pas de liaison avec le maître DP (recher‐ Vérifiez la structure du bus (le connecteur mée mée che de la vitesse de transmission) de bus est-il correctement enfiché...
  • Page 155: Module Électronique Tor 2 Do Relay

    Mise en service et diagnostic 6.6 DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Modules électroniques TOR Erreurs groupées (rouge) ① Etat de l'entrée/sortie (vert) ② Etat de l'entrée (vert) Module électronique TOR 2 DO Relay DEL d'état et d'erreur sur les modules électroniques TOR Tableau 6-4 DEL d'état et d'erreur sur les modules électroniques TOR Signification Solution...
  • Page 156 Mise en service et diagnostic 6.6 DEL d'état et d'erreur sur l'ET 200iSP Signification Solution allu‐ Entrée DI ou validation 1 ou sortie DO ac‐ mée tivée allu‐ Entrée DI ou validation 2 ou sortie DO ac‐ mée tivée allu‐ Entrée DI ou Réinitialiser compteur 1 acti‐...
  • Page 157: Mise En Service Et Démarrage De L'et 200Isp

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP Module WATCHDOG (chien de garde) Erreurs groupées (rouge) ① Bit 0 : état (verte) DEL d'état et DEL d'erreur sur le module WATCHDOG Tableau 6-6 DEL d'état et DEL d'erreur sur le module WATCHDOG Signification Solution Bit 0...
  • Page 158: Exécution De Tests

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP Exécution de tests Remarque Vous devez veiller à la sécurité de votre installation. Avant la mise en service définitive d'une installation, il est recommandé de réaliser un test fonctionnel complet ainsi que les tests de sécurité...
  • Page 159: Mise En Service De L'et 200Isp

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP 6.7.3 Mise en service de l'ET 200iSP Mise en service de l'ET 200iSP Tableau 6-8 Mise en service de l'ET 200iSP Etape Marche à suivre Voir Activez la tension d'alimentation pour l'ET 200iSP.
  • Page 160: Démarrage De L'et 200Isp

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP 6.7.4 Démarrage de l'ET 200iSP Démarrage de l'ET 200iSP Figure 6-2 Démarrage de l'ET 200iSP ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 161: Démarrage De L'et 200Isp Avec Redondance De L'im 152

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP 6.7.5 Démarrage de l'ET 200iSP avec redondance de l'IM 152 Fonctionnement En cas de redondance, les deux IM 152 enfichés fonctionnent indépendamment l'un de l'autre. Le diagramme séquentiel suivant permet d'observer le démarrage de l'IM 152 (a). Si l'on observe l'IM 152 (b), le diagramme séquentiel suivant est applicable après inversion des désignations.
  • Page 162 Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP Figure 6-3 Démarrage de l'ET 200iSP avec redondance de l'IM 152 ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 163: Démarrage De La Synchronisation D'horloge/L'horodatage De Modifications Du Signal

    Mise en service et diagnostic 6.7 Mise en service et démarrage de l'ET 200iSP 6.7.6 Démarrage de la synchronisation d'horloge/l'horodatage de modifications du signal Fonctionnement Figure 6-4 Démarrage pour synchronisation d'horloge/horodatage ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 164: Diagnostic Avec Step 7

    Fonctions système et fonctions standard (http:// SFC 59 "RD_REC" Lecture des enregistrements support.automation.siemens.com/WW (DS0/1) du diagnostic S7 (en‐ /view/fr/1214574) registrement dans la zone de données du programme utili‐ sateur) Exemple de lecture du diagnostic S7 avec SFC 13 "DPNRM_DG"...
  • Page 165: Messages De Diagnostic Des Modules Électroniques

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Hypothèses Les tâches suivantes doivent être exécutées dans ce programme utilisateur STEP 7 : ● L'adresse de diagnostic de l'ET 200iSP est 1022 (3FE ● Le diagnostic de l'esclave doit être inscrit dans le DB 82 : à partir de l'adresse 0.0, longueur 96 octets.
  • Page 166 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Modules de sorties TOR Tableau 6-11 Modules de sorties TOR Message de diagnostic Validité Paramétrable Court-circuit Voie Rupture de fil Voie Défaut Module Coupure d'actionneur Voie Validation de la déconnexion d'actionneur via le paramètre Diagnostic groupé Module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A Tableau 6-12 Module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A Message de diagnostic...
  • Page 167: Causes D'erreurs Et Solutions

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Module WATCHDOG (chien de garde) Tableau 6-15 Module WATCHDOG (chien de garde) Message de diagnostic Validité Paramétrable Défaut Module Actions après un message de diagnostic en mode STEP 7 ou DPV1 Chaque message de diagnostic débouche sur les actions suivantes : ●...
  • Page 168: Déclenchement D'une Alarme De Diagnostic

    En cas d'alarme, des OB d'alarme s'exécutent automatiquement dans la CPU du maître DP (voir le manuel de programmation "Logiciel système pour S7-300/-400, Conception du programme (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1136533)"). Analyse d'alarmes avec d'autres maîtres DP Si vous utilisez l'ET 200iSP avec un autre maître DP ou comme esclave norme DP, aucune alarme n'est générée.
  • Page 169: Déclenchement D'une Alarme De Débrochage/Enfichage

    Fonctions standard et fonctions système une Vous trouverez dans le manuel de référence description de l'OB40. Fonctions système et fonctions standard (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1214574) Déclenchement d'une alarme de débrochage/enfichage Les alarmes de débrochage/enfichage ne sont prises en charge que pour le S7-400 ou en mode DPV1.
  • Page 170: Structure Du Diagnostic D'esclave

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 6.8.5 Structure du diagnostic d'esclave Structure du diagnostic d'esclave Figure 6-6 Structure du diagnostic d'esclave Voir aussi Etat de station 1 à 3 (Page 171) Adresse PROFIBUS du maître (Page 173) Diagnostic de code (Page 174) Code constructeur (Page 173) Diagnostic de voie (Page 176)
  • Page 171: Etat De Station 1 À 3

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Etat H (uniquement pour S7-400H et redondance normalisée) (Page 181) Alarmes (Page 182) 6.8.6 Etat de station 1 à 3 Définition Les états de station 1 à 3 donnent un aperçu de l'état d'un esclave DP. Etat de station 1 Tableau 6-16 Structure de l'état de station 1 (octet 0) Signification...
  • Page 172 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Signification Cause/solution 1: Le télégramme de paramétrage DP Corrigez la configuration prévue et la configu‐ n'est pas correct (mauvais type d'escla‐ ration sur site. ve, paramètres). 1: L'esclave DP a été paramétré par un Le bit est toujours à...
  • Page 173: Adresse Profibus Du Maître

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 6.8.7 Adresse PROFIBUS du maître Définition L'adresse PROFIBUS du maître DP se trouve dans l'octet de diagnostic "adresse PROFIBUS du maître" : ● qui a paramétré l'esclave DP ● et qui a accès en lecture et en écriture à l'esclave DP. L'adresse PROFIBUS du maître se trouve dans l'octet 3 du diagnostic d'esclave.
  • Page 174: Analyse Du Diagnostic D'esclave

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 6.8.9 Diagnostic de code Analyse du diagnostic d'esclave La figure suivante décrit la marche à suivre pour interpréter le diagnostic d'esclave de manière systématique. Vous commencez par le diagnostic de code. Figure 6-7 Analyse du diagnostic d'esclave Définition...
  • Page 175: Voir Aussi

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Figure 6-8 Structure du diagnostic de code pour l'ET 200iSP Voir aussi Diagnostic de voie (Page 176) Etat du module (Page 175) Alarmes (Page 182) 6.8.10 Etat du module Définition L'état du module indique dans quel état se trouvent les modules configurés et présente un détail du diagnostic de code en ce qui concerne la configuration, ou indique une erreur de module.
  • Page 176: Diagnostic De Voie

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Etat du module L'état du module pour l'ET 200iSP a la structure suivante : Figure 6-9 Etat du module de l'ET 200iSP 6.8.11 Diagnostic de voie Définition Le diagnostic de voie donne des informations sur les défauts de voies de modules et présente un détail du diagnostic de voie.
  • Page 177 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1 , 3 octets sont insérés pour chaque diagnostic Selon la norme de voie. Le diagnostic de voie commence après l'état du module. Le diagnostic de voie n'influence pas l'état du module. Important : Le diagnostic groupé...
  • Page 178 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Figure 6-10 Structure du diagnostic de voie ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 179: Types D'erreurs Des Modules Électroniques

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Types d'erreurs des modules électroniques Tableau 6-20 Types d'erreurs des modules électroniques Type d'erreur Texte d'erreur Signification Solution 00001 Court-circuit Correction du câblage du process ● Câble de capteur court-circuité après potentiel P ●...
  • Page 180 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Type d'erreur Texte d'erreur Signification Solution 01001 Défaut Le signal de capteur présente un Eliminer la cause du défaut flottement Défaut matériel dans le module Changer le module Perturbation de CEM Eliminer la cause du défaut 10001 Tension de capteur ou...
  • Page 181: Etat H (Uniquement Pour S7-400H Et Redondance Normalisée)

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Remarque Comportement contrôle-commande Un comportement contrôle-commande pour le paramétrage est implémenté dans les modules électroniques de l'ET 200iSP. Si un module électronique reçoit des paramètres incorrects, ceux-ci sont rejetés. Le module électronique utilise alors ses propres paramètres valides (les valeurs par défaut dans le cas d'un paramétrage initial).
  • Page 182: Alarmes

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Figure 6-11 Structure de l'état H de l'IM 152 (uniquement pour S7-400H) 6.8.13 Alarmes Définition La partie alarme du diagnostic d'esclave donne une information sur le type d'alarme et la cause ayant entraîné...
  • Page 183 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Exemple : s'il y a 3 diagnostics de voie, la partie alarme commence à partir de l'octet 34. En cas d'alarme, le diagnostic spécifique à la voie est raccourci au profit de l'information d'alarme.
  • Page 184 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarmes La partie alarme pour l'ET 200iSP a la structure suivante : Figure 6-12 Structure de l'état d'alarme de la partie alarme Alarme de diagnostic, octets x+4 à x+7 Les octets x+4 à x+7 correspondent à l'enregistrement de diagnostic 0 dans STEP 7. Les octets x+8 à...
  • Page 185 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Figure 6-13 Structure octets x+4 à x+7 pour alarme de diagnostic ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 186 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de diagnostic du module d'interface IM 152 Figure 6-14 Structure à partir de l'octet x+8 pour alarme de diagnostic du module d'interface ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 187 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de diagnostic des modules d'entrées ou de sorties sans HART Figure 6-15 Structure à partir de l'octet x+8 pour alarme de diagnostic (modules d'entrées/sorties sans HART) ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 188: Exemple D'alarme De Diagnostic

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de diagnostic des modules d'entrées ou de sorties avec HART Figure 6-16 Structure à partir de l'octet x+8 pour alarme de diagnostic (modules d'entrées/sorties avec HART) Exemple d'alarme de diagnostic Exemple : Le module électronique 8 DI NAMUR signale sur la voie 2 l'alarme de diagnostic "Rupture de fil".
  • Page 189 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Figure 6-17 Exemple d'alarme de diagnostic ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 190 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Figure 6-18 Exemple d'alarme de diagnostic (suite) ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 191: Alarme De Processus Pour Modules D'entrées Analogiques

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de processus pour modules d'entrées analogiques Figure 6-19 Structure à partir de l'octet x+4 pour alarme de processus (entrée analogique) Alarme de processus (horodatage) à l'emplacement 2 (IM 152) Figure 6-20 Structure à...
  • Page 192: Alarme De Débrochage/Enfichage

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de débrochage/enfichage Dans l'octet x+4 à x+8 se trouve l'identification du module qui a été débroché ou enfiché. Les identifications des différents modules sont indiquées dans le fichier GSD. Vous reconnaissez qu'il s'agit d'un débrochage ou d'un enfichage au type d'alarme dans l'octet Structure de l'état d'alarme de la partie alarme ).
  • Page 193: Voir Aussi

    Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Alarme de mise à jour L'alarme de mise à jour est signalée lorsque les conditions suivantes sont remplies : ● Le paramétrage ne comporte pas d'erreurs. ● Le paramétrage de l'ET 200iSP diffère des paramètres et des données d'identification enregistrés de façon rémanente dans les modules.
  • Page 194 Mise en service et diagnostic 6.8 Diagnostic avec STEP 7 Diagnostic Tous les états d'extension incorrects sont visibles grâce au diagnostic suivant : Tableau 6-22 Diagnostic en cas d'états d'extension incorrects de l'ET 200iSP Diagnostic de code Etat du module Tous les bits, des emplacements 4 à...
  • Page 195 Maintenance Actions en cours de fonctionnement Propriétés Le tableau suivant décrit les activités permises sur l'ET 200iSP en zone 1, zone 2, zone 21 et zone 22 en cours de fonctionnement. Conditions requises ATTENTION Le non-respect des mesures de sécurité mentionnées ci-dessous peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 196: Action/Activité Autorisée En Zone

    Maintenance 7.1 Actions en cours de fonctionnement Actions / activités Zone 1 Zone 2 Zone Zone Voir chapitre ... Reparamétrage et diagnostic de l'ET 200iSP Mise en service et diag‐ nostic (Page 143) Mise à jour du microprogramme de l'IM 152 via PROFIBUS Maintenance (Pa‐...
  • Page 197: Débrochage Et Enfichage De Modules Électroniques Pendant Le Fonctionnement (Remplacement À Chaud)

    Maintenance 7.2 Débrochage et enfichage de modules électroniques pendant le fonctionnement (remplacement à chaud) Débrochage et enfichage de modules électroniques pendant le fonctionnement (remplacement à chaud) Propriétés ● La station de périphérie décentralisée ET 200iSP prend en charge le débrochage et l'enfichage d'un module électronique (1 vide) en cours de fonctionnement (état RUN).
  • Page 198 Maintenance 7.2 Débrochage et enfichage de modules électroniques pendant le fonctionnement (remplacement à chaud) ● Si vous configurez une ET 200iSP avec un seul module électronique, le débrochage de ce module électronique entraîne une défaillance de la station ET 200iSP. L'ET 200iSP redémarre lors de l'enfichage du module électronique.
  • Page 199: Débrochage Et Enfichage De Modules Électroniques

    Maintenance 7.3 Remplacement du module d'interface ● Un seul module électronique peut être débroché. ● Le tableau suivant présente les modules vous pouvez débrocher et enficher en fonctionnement : Tableau 7-2 Conditions requises Remplacement de module Débrochage et Effets sur l'ET 200iSP enfichage Alimentation Débrochage : défaillance de l'ET 200iSP.
  • Page 200 Maintenance 7.3 Remplacement du module d'interface Remplacement du module d'interface Remarque Activation de la résistance de terminaison du bus Lors de l'activation de la résistance de terminaison du bus, la connexion de la ligne PROFIBUS DP est maintenue. 1. Retenez le réglage de la résistance de terminaison du bus sur l'IM à remplacer. 2.
  • Page 201: Maintenance En Cours De Fonctionnement

    Maintenance 7.5 Nettoyage Maintenance en cours de fonctionnement Propriétés La maintenance de l'ET 200iSP se limite essentiellement à des contrôles visuels. Pour ce faire, l'ET 200iSP peut être en cours de fonctionnement. Conditions requises En atmosphère explosible, il est conseillé d'effectuer le contrôle visuel tous les 6 mois. Marche à...
  • Page 202: Mise À Jour Du Microprogramme De L'im 152

    ● Après des extensions de fonctions (compatibles) ou des améliorations des performances, il est recommandé de mettre à niveau (mettre à jour) le microprogramme du module d'interface IM 152. ● Les dernières versions du firmware sont disponibles auprès de votre interlocuteur Siemens ou sur Internet : http://www.siemens.com/automation/service&support (http:// www.siemens.com/automation/service&support)
  • Page 203: Redémarrage Après Mise À Jour

    Maintenance 7.7 Lecture des données de maintenance Redémarrage après mise à jour L'interface de STEP 7 permet de paramétrer : ● si l'IM 152 doit exécuter automatiquement une réinitialisation après une mise à jour réussie pour démarrer avec le nouveau microprogramme chargé. PRUDENCE Si l'option "Actualiser le microprogramme après chargement"...
  • Page 204 Maintenance 7.7 Lecture des données de maintenance Tenez compte des points suivants : ● Enregistrez les données de maintenance immédiatement après la défaillance d'une station ET200iSP. ● Etablissez une liaison directe vers l'IM 152 via le PROFIBUS DP, le coupleur RS 485-IS et PROFIBUS RS 485-IS.
  • Page 205: Caractéristiques Techniques Générales

    à risque d'explosion" (directive de protection contre les explosions) Les déclarations de conformité à présenter aux autorités compétentes sont disponibles à l'adresse suivante : Siemens Aktiengesellschaft Secteur Process Automation DI PA AE Oestliche Rheinbrueckenstr. 50 D-76181 Karlsruhe Directive de compatibilité...
  • Page 206 Caractéristiques techniques générales 8.2 Normes et homologations Utilisation en environnement industriel Tableau 8-1 Utilisation en environnement industriel Domaine d'emploi Exigences relatives à Emission de perturbations Immunité aux perturbations Industrie EN 61000-6-4 : 2007 + A1:2011 EN 61000-6-2 : 2005 Utilisation en environnement résidentiel Remarque Le système de périphérie décentralisée ET 200iSP est conçu pour une utilisation dans des zones industrielles ;...
  • Page 207: Marquage Pour L'australie

    Caractéristiques techniques générales 8.2 Normes et homologations Autorisation FM FM (Factory Mutual Research) Voir Caractéristiques techniques des modules ET 200iSP. ATTENTION Ne débranchez pas les connexions en cours de fonctionnement Les dommages corporels et matériels ne peuvent être exclus. Dans les environnements à atmosphère explosible, il existe des risques de dommages corporels et matériels si vous débranchez des connexions pendant le fonctionnement d'un ET 200iSP.
  • Page 208: Compatibilité Électromagnétique, Conditions De Transport Et De Stockage

    Caractéristiques techniques générales 8.3 Compatibilité électromagnétique, conditions de transport et de stockage Norme PROFIBUS CEI 61784-1:2002 La station de périphérie décentralisée ET 200iSP est basée sur la norme Ed1 CP 3/1 . Homologation pour navires Sociétés de classification : ● ABS (American Bureau of Shipping) ●...
  • Page 209: Grandeurs Perturbatrices Impulsionnelles

    Caractéristiques techniques générales 8.3 Compatibilité électromagnétique, conditions de transport et de stockage la conformité de la station de périphérie décentralisée ET 200iSP aux prescriptions et directives en matière de montages électriques. CEM selon NE21 Le système de périphérie décentralisée ET 200iSP satisfait aux exigences CEM selon la directive NAMUR NE21.
  • Page 210: Modules Pouvant Être Câblés Selon La Recommandation Ne21

    Caractéristiques techniques générales 8.3 Compatibilité électromagnétique, conditions de transport et de stockage Modules pouvant être câblés selon la recommandation NE21 Type Numéro de référence PS DC 24V 6ES7 138-7EA01-0AA0 PS AC 120/230V 6ES7 138-7EC00-0AB0 IM 152-1 6ES7 152-1AA00-0AB0 4DO DC 23,1V/20mA 6ES7 132-7RD01-0AB0 4DO DC 25,5V/22mA 6ES7 132-7GD30-0AB0...
  • Page 211: Conditions Ambiantes Mécaniques Et Climatiques

    Caractéristiques techniques générales 8.4 Conditions ambiantes mécaniques et climatiques Conditions de transport et de stockage En matière de conditions de transport et de stockage, le périphérique décentralisé ET 200iSP répond aux exigences de la norme CEI 61131-2. Les indications suivantes s'appliquent aux modules transportés ou entreposés dans leur emballage d'origine.
  • Page 212: Conditions Ambiantes Mécaniques

    Caractéristiques techniques générales 8.5 Indications concernant les essais d'isolement, classe de protection, type de protection et tension nominale de l'ET 200iSP Conditions ambiantes Domaines d'utilisation Remarques Concentration en substances no‐ : < 0,5 ppm ; Test : cives humidité relative < 60 %, pas de condensation 10 ppm ;...
  • Page 213: Degré De Protection Ip30

    Caractéristiques techniques générales 8.5 Indications concernant les essais d'isolement, classe de protection, type de protection et tension nominale de l'ET 200iSP Degré de pollution/catégorie de surtensions selon CEI 61131 ● Degré de pollution 2 ● Catégorie de surtensions – pour U = 24 VCC : II –...
  • Page 214 Caractéristiques techniques générales 8.5 Indications concernant les essais d'isolement, classe de protection, type de protection et tension nominale de l'ET 200iSP ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 215: Correspondance Entre Modules Et Embases

    Embases Sommaire Correspondance entre modules et embases Le tableau suivant indique les modules que vous pouvez utiliser sur les différentes embases. Tableau 9-1 Modules et embases Modules Embases TM-PS-A TM-PS-A UC TM-IM/IM TM-IM/EM 60S TM-EM/ TM-RM/ EM 60S RM 60S TM-PS-B TM-PS-B UC TM-IM/EM 60C...
  • Page 216: Embases Tm-Ps-A / Tm-Ps-A Uc Et Tm-Ps-B / Tm-Ps-B Uc

    Embases 9.2 Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Numéro de référence Type Numéro de référence TM-PS-A 6ES7193-7DA10-0AA0, désormais disponible uni‐ quement comme pièce de rechange TM-PS-A UC 6ES7193-7DA20-0AA0 TM-PS-B 6ES7193-7DB10-0AA0, désormais disponible uni‐...
  • Page 217 Embases 9.2 Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Brochage TM-PS-A et TM-PS-B Tableau 9-2 Brochage sur les embases TM-PS-A et TM-PS-B Visualisation Borne Désignation Tension d'alimentation de l'alimentation enfichée 24 V cc Equipotentialité Brochage TM-PS-A UC et TM-PS-B UC Tableau 9-3 Brochage sur les embases TM-PS-A UC et TM-PS-B UC Visualisation Borne...
  • Page 218: Schéma De Principe

    Embases 9.2 Embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Schéma de principe ① Bus d'alimentation ② IM 152 ③ Bus interne ④ Equipotentialité ⑤ Bornes pour tension d'alimentation Figure 9-1 Schéma de principe des embases TM-PS-A / TM-PS-A UC et TM-PS-B / TM-PS-B UC Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids...
  • Page 219 Pour TM-PS-.: UC : U = 264 V ca max; I = 5 A max   Pour plus d'informations, voir le certificat IECEx KEM 05.0003 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX2242 INMETRO UL-BR 12.0077 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) * Respectez les règles de câblage. Voir aussi Règles de câblage pour l'ET 200iSP (Page 117) ET 200iSP...
  • Page 220: Modules Terminaux Tm-Im/Em 60S Et Tm-Im/Em 60C

    Embases 9.3 Modules terminaux TM-IM/EM 60S et TM-IM/EM 60C Modules terminaux TM-IM/EM 60S et TM-IM/EM 60C Numéro de référence 6ES7193-7AA00-0AA0 (borne à vis) 6ES7193-7AA10-0AA0 (borne à ressort) Propriétés ● Embase pour un module d'interface (côté gauche) et un module électronique (côté droit) ●...
  • Page 221: Brochage Des Connecteurs

    Embases 9.3 Modules terminaux TM-IM/EM 60S et TM-IM/EM 60C Brochage des connecteurs Tableau 9-4 Brochage des connecteurs sur le TM-IM/EM Visualisation Borne Désignation Equipotentialité RxD/TxD-P Ligne de données B ISGND Masse terminaison de bus P terminaison de bus RxD/TxD-N Ligne de données A Brochage voir chapitres "Modules électroniques TOR (Page 249)"...
  • Page 222 Embases 9.3 Modules terminaux TM-IM/EM 60S et TM-IM/EM 60C Schéma de principe ① Alimentation IM 152 ② Bus d'alimentation ③ Bus de fond de panier ④ Bornes avec liaison au module électronique ⑤ Raccordement PROFIBUS RS 485-IS Figure 9-2 Schéma de principe de l'embase TM-IM/EM Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids...
  • Page 223: 9.4 Module Terminal Tm-Im/Im

    KEMA 04ATEX2242 Respectez les règles de câblage. Voir aussi Règles de câblage pour l'ET 200iSP (Page 117) http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Module terminal TM-IM/IM Numéro de référence 6ES7193-7AB00-0AA0 Propriétés ● Embase pour deux modules d'interface (côtés gauche et droit) en cas de redondance de l'IM 152 ●...
  • Page 224 Embases 9.4 Module terminal TM-IM/IM ● Fuite automatique des parasites de l'embase vers le profilé-support via des contacts à ressort ● Précâblage de l'embase possible Remarque Le contact à ressort vers le profilé-support permet de relier en service le blindage du câble PROFIBUS DP à...
  • Page 225 Embases 9.4 Module terminal TM-IM/IM Schéma de principe ① Alimentation IM 152 ② Bus d'alimentation ③ Bus de fond de panier ④ Raccordement PROFIBUS RS 485-IS (b) ⑤ Raccordement PROFIBUS RS 485-IS (a) Figure 9-3 Schéma de principe de l'embase TM-IM/IM Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids...
  • Page 226: Modules Terminaux Tm-Em/Em 60S Et Tm-Em/Em 60C

    Embases 9.5 Modules terminaux TM-EM/EM 60S et TM-EM/EM 60C Caractéristiques techniques Caractéristiques de sécurité Voir Certificat de conformité CE KEMA 04ATEX2242 Modules terminaux TM-EM/EM 60S et TM-EM/EM 60C Numéro de référence 6ES7193-7CA00-0AA0 (borne à vis) 6ES7193-7CA10-0AA0 (borne à ressort) 6ES7193-7AA20-0AA0 (borne noire) 6ES7193-7CA20-0AA0 (borne noire) Les embases sont également disponibles en version avec bornes noires pour l'utilisation en atmosphère sûre et le marquage des signaux non de sécurité...
  • Page 227 Embases 9.5 Modules terminaux TM-EM/EM 60S et TM-EM/EM 60C Tenez compte du fait que les règles suivantes s'appliquent toujours pour leur utilisation : 1. Des embases à bornes bleues ne peuvent pas être combinées avec des embases à bornes noires à l'intérieur d'une station ET 200iSP. Cette combinaison ne garantirait pas le respect des exigences concernant la protection contre les explosions.
  • Page 228 Embases 9.5 Modules terminaux TM-EM/EM 60S et TM-EM/EM 60C Brochage des connecteurs Tableau 9-6 Brochage de l'embase TM-EM/EM Visualisation Borne Désignation Brochage, voir les chapitres "Modules électroniques TOR (Page 249)" et "Modules électroniques analogiques (Pa‐ ge 285)" Schéma de principe ①...
  • Page 229: Embase Tm-Rm/Rm

    Embases 9.6 Embase TM-RM/RM Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 60 x 190 x 52 Poids env. 275g Caractéristiques spécifiques au module Nombre de bornes 8 x 4 Sections de câble 0,14 à 2,5mm Homologations Caractéristiques de sécurité...
  • Page 230 Embases 9.6 Embase TM-RM/RM Propriétés ● Embase pour 2 modules électroniques 2 DO Relay UC60V/2A ou modules de réservation (à partir de la version 3). ● Raccordement d'actionneurs par bornes à vis sur TM-RM/RM 60S. ● Les bornes à vis du TM-RM/RM 60S sont réalisées en mode de protection Sécurité augmentée (Ex e).
  • Page 231 Embases 9.6 Embase TM-RM/RM Schéma de principe ① Bus d'alimentation ② Bus de fond de panier ③ Module électronique 2 DO Relay UC60V/2A ou module de réserve (à partir de la version 03) ④ Connecteur de séparation Ex d ⑤ Bornes Ex e avec liaison au module électronique Figure 9-5 Schéma fonctionnel de l'embase TM-RM/RM...
  • Page 232 I = 2 A   Pour plus d'informations, voir le certificat IECEx KEM 07.0060 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 07 ATEX0205 INMETRO UL-BR 12.0079 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Respectez les règles de câblage. Remarque Veillez à bien séparer les lignes à sécurité intrinsèque des autres ! ET 200iSP...
  • Page 233: Alimentation

    Alimentation 10.1 Alimentation 24 V cc Numéro de référence 6ES7138-7EA01-0AA0 Propriétés ATTENTION Le non-respect des mesures de sécurité mentionnées ci-dessous peut entraîner la mort ou des blessures graves. Dans une atmosphère explosible, il faut attendre au moins 2 minutes après le déverrouillage de l'alimentation.
  • Page 234 Alimentation 10.1 Alimentation 24 V cc Remarque Parasurtenseur A partir de la version 3 de l'alimentation PS DC24V, l'utilisation d'un parasurtenseur n'est plus indispensable pour l'alimentation 24 V CC du Power Supply PS. Voir l'explication du numéro (1) au paragraphe Exemple d'application pour la protection de l'ET 200iSP contre les surtensions (Page 382).
  • Page 235 Alimentation 10.1 Alimentation 24 V cc Caractéristiques techniques Tensions, courants, potentiels Tension nominale d'alimentation 24V CC ● Protection contre l'inversion de polarité min. 0,25 ms ● Immunité aux microcoupures bus d'alimentation min. 15 ms ● Immunité aux microcoupures IM 152 min.
  • Page 236: Alimentation 120/230 V Ca

    Pour plus d'informations, voir le certificat IECEx KEM 05.0004 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX2263 INMETRO UL-BR 12.0051 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) jusqu'à version 2 : zone de tolérance 20 V à 30 V cc, à partir de la version 3 : zone de tolérance 19,2 V à 30 V cc.
  • Page 237 Alimentation 10.2 Alimentation 120/230 V ca Propriétés ATTENTION Le non-respect des mesures de sécurité mentionnées ci-dessous peut entraîner la mort ou des blessures graves. Dans une atmosphère explosible, il faut attendre au moins 2 minutes après le déverrouillage de l'alimentation. L'alimentation de l'ET 200iSP peut alors être débrochée en toute sécurité. ●...
  • Page 238 Alimentation 10.2 Alimentation 120/230 V ca Caractéristiques techniques Tensions, courants, potentiels Tension nominale d'alimentation 120/230 V ca mini 20 ms ● Immunité aux microcoupures bus d'alimentation mini 20 ms ● Immunité aux microcoupures IM 152 mini 20 ms ● Immunité aux microcoupures bus interne Séparation galvanique ●...
  • Page 239 Alimentation 10.2 Alimentation 120/230 V ca Caractéristiques techniques ● de -20 °C à +60 °C en montage horizontal max. 5A -20 °C à +50°C pour toutes les autres positions de montage Courant de sortie pour 120V ca (85V à 132V ca) et tem‐ pérature ambiante max.
  • Page 240 Alimentation 10.2 Alimentation 120/230 V ca ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 241: Module D'interface

    Module d'interface 11.1 Coupleur IM 152 Numéro de référence 6ES7152-1AA00-0AB0 Propriétés Le module d'interface IM 152 possède les propriétés suivantes : ● Il relie l'ET 200iSP au PROFIBUS RS 485-IS. ● Il prépare les données pour les modules électroniques équipant la station. ●...
  • Page 242 Module d'interface 11.1 Coupleur IM 152 Schéma de principe Figure 11-1 Schéma de principe du module d'interface IM 152 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env. 245g Caractéristiques spécifiques au module Vitesse de transmission 9,6;...
  • Page 243 Module d'interface 11.1 Coupleur IM 152 Caractéristiques techniques ● Horodatage par entrée TOR par module d'entrées TOR ET200iSP entière ● Horodatage si front montant/descendant en tant qu'événement entrant ou sortant ● Format de l'heure RFC 1119 Internet (ISP) Fonctions acycliques ●...
  • Page 244: Paramètres Pour L'im 152

    Pour plus d'informations, voir le certificat IECEx KEM 05.0005 http://www.iecex.com http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1243 INMETRO UL-BR 12.0067 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) 11.2 Paramètres pour l'IM 152 Paramètres Vous trouverez la marche à suivre pour le paramétrage au chapitre "Mise en service (Page 143)".
  • Page 245: Fonctions D'identification Et D'information (I&M)

    Module d'interface 11.3 Fonctions d'identification et d'information (I&M) Paramètres de l'IM 152 Plage de valeurs Valeur par défaut Validité Alarmes de processus ● inhiber inhiber ET 200iSP ● valider Horodatage (paramètre de ET 200iSP ● oui validation) ● non Evaluation de front sur évé‐ front montant (0-->1) ET 200iSP ●...
  • Page 246: Description Des Paramètres Pour L'im 152

    Module d'interface 11.4 Description des paramètres pour l'IM 152 11.4 Description des paramètres pour l'IM 152 11.4.1 Fonctionnement si configuration prévue <> configuration sur site Description Si le paramètre est validé et ● si un module est débroché ou enfiché en cours de fonctionnement, il n'y a pas de défaillance de la station ET 200iSP.
  • Page 247: Alarmes De Diagnostic

    Module d'interface 11.4 Description des paramètres pour l'IM 152 11.4.4 Alarmes de diagnostic Description Ce paramètre vous permet de valider ou d'inhiber les alarmes de diagnostic ("interrupteur principal" pour l'ET 200iSP). Les alarmes de diagnostic ne sont prises en charge que si l'ET 200iSP se trouve en mode DP S7 ou DPV1.
  • Page 248: Unité De Température

    Module d'interface 11.4 Description des paramètres pour l'IM 152 Renvoi Vous trouverez d'autres informations sous les caractéristiques techniques des "Modules électroniques analogiques (Page 285)" dans ce manuel. 11.4.9 Unité de température Description Ce paramètre vous permet de définir l'unité de température pour les capteurs de température et les thermocouples.
  • Page 249: Module Électronique Tor 8 Di Namur

    Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Numéro de référence 6ES7131-7RF00-0AB0 Propriétés ● Module électronique TOR à 8 entrées ● Alimentation de capteur 8 V CC ● Convient aux capteurs NAMUR et aux contacts mécaniques avec ou sans résistance ●...
  • Page 250 Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Remarque Remarque sur l'affectation des adresses L'occupation des adresses en mémoire image par le module 8 DI NAMUR dépend de la configuration. Pour plus d'informations, voir Annexe A.4.1 Brochage des inverseurs NAMUR ou capteurs selon DIN 19234 Tableau 12-2 Brochage des inverseurs NAMUR ou capteurs selon DIN 19234 Brochage et visualisation Remarques...
  • Page 251 Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Brochage contact unique avec résistance 10 kΩ (contact mécanique à fermeture) Tableau 12-3 Brochage contact unique avec résistance 10 kΩ (contact mécanique à fermeture) Brochage et visualisation Remarques Contact unique 1 : Voie 0 : Bornes 1 et 2 Contact unique 2 : Voie 1 : Bornes 5 et 6...
  • Page 252: Brochage Contact Unique Sans Résistance (Contact Unique Mécanique À Fermeture)

    Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Brochage contact unique sans résistance (contact unique mécanique à fermeture) Tableau 12-5 Brochage contact unique sans résistance (contact unique mécanique à fermeture) Brochage et visualisation Remarques Contact unique 1 : Voie 0 : Bornes 1 et 2 Contact unique 2 : Voie 1 : Bornes 5 et 6...
  • Page 253 Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Schéma de principe Figure 12-1 Schéma de principe du 8 DI NAMUR Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env.
  • Page 254 Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Caractéristiques techniques Tensions, courants, potentiels Nombre d'entrées Séparation galvanique ● entre les voies et le bus interne ● entre les voies Différence de potentiel admissible 60V cc, 30V ca ● entre différents circuits électriques externes Consommation max.
  • Page 255 = 90 mH   Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 05.0010 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1248 INMETRO UL-BR 12.0068 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Caractéristiques pour sélection d'un capteur Courant d'entrée pour capteurs NAMUR selon NAMUR ou EN 50227 min. 2,1mA ●...
  • Page 256: Diagnostic Pour Type De Capteur Inverseur

    Modules électroniques TOR 12.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Caractéristiques techniques ● Raideur des fronts min. 100 ms ≤ 1kΩ ● résistance de câble ligne Fréquence d'entrée 5kHz ● longueur de câble max. 20m ● longueur de câble max. 100m 1kHz 500Hz ●...
  • Page 257: Module Électronique Tor 4 Do

    Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Si les entrées TOR d'un groupe de voies sont paramétrées comme "inverseur", le module de ce groupe de voies effectue un diagnostic pour le type de capteur inverseur. Le temps de commutation toléré...
  • Page 258: Brochage Des Actionneurs

    Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Propriétés ● 3 Variantes de modules de sortie SHUT DOWN "H" ● 4 Variantes de modules de sortie SHUT DOWN "L" ● 4 sorties par module ● Tension nominale de charge de 25,5V, 23,1 V ou 17,4V CC ●...
  • Page 259 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Brochage en cas d'augmentation de puissance (uniquement pour 4 DO DC17,4V/27mA, 4 DO DC17,4V/ 40mA) Tableau 12-9 Brochage en cas d'augmentation de puissance Brochage et visualisation Remarques Augmentation de puissance : Mise en parallèle des voies 0 et 1 : pont de la borne 1 à...
  • Page 260 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Schéma de principe Figure 12-2 Schéma de principe du 4 DO Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env.
  • Page 261 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristiques techniques Tensions, courants, potentiels Séparation galvanique ● entre les voies et le bus de fond de panier ● entre les voies ● entre les voies et la tension de charge (bus d'alimentation) oui ●...
  • Page 262 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristiques techniques Indicateur d'état DEL verte par voie ● Sorties Alarmes ● Alarme de processus oui, paramétrable ● Alarme de diagnostic Fonctions de diagnostic DEL rouge "SF" ● Signalisation d'erreur groupée ●...
  • Page 263 Caractéristiques techniques Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 05.0011 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1249 INMETRO UL-BR 12.0073 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Données pour la sélection d'un actionneur Tension à vide U min. 25,5V ● 4 DO DC25,5V/22mA SHUT DOWN "L"...
  • Page 264 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristiques techniques ● pour charge ohmique 100Hz 2 Hz ● pour charge inductive Protection contre les court-circuits de la sortie Courant résiduel de la sortie max. 25 µA Caractéristiques de sélection d'un capteur pour la barrière de sécurité Tension de commutation minimale 10,5V Courant de commutation minimal...
  • Page 265 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristique de sortie du 4 DO DC23,1V/20mA SHUT DOWN "H"/ "L" Figure 12-4 Caractéristique de sortie du 4 DO DC23,1V/20mA SHUT DOWN "H"/ "L" Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/27mA SHUT DOWN "H"/ "L" Figure 12-5 Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/27mA SHUT DOWN "H"/ "L"...
  • Page 266 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/40mA SHUT DOWN "H"/ "L" Figure 12-6 Caractéristique de sortie du 4 DO DC17,4V/40mA SHUT DOWN "H"/ "L" Coupure d'actionneur par un signal de coupure à sécurité intrinsèque (barrière de sécurité) Vous pouvez déconnecter un ou plusieurs modules de sortie TOR via un signal de coupure à...
  • Page 267 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Figure 12-7 Coupure d'actionneur par un signal de coupure à sécurité intrinsèque en cas de SHUT DOWN des modules de sortie "H" Modules de sortie SHUT DOWN "L" : En l'absence de signal de coupure à sécurité intrinsèque, vous devez valider le paramètre "Désactiver le signal de coupure"...
  • Page 268 Modules électroniques TOR 12.2 Module électronique TOR 4 DO Figure 12-8 Coupure d'actionneur par un signal de coupure à sécurité intrinsèque en cas de SHUT DOWN des modules de sortie "L" Remarque Dans HW-Config, vous pouvez utiliser le paramètre "Désactiver le signal de coupure" uniquement avec les objets du catalogue matériel dont le numéro de référence 6ES7 ...
  • Page 269: Module Électronique Tor 2 Do Relay Uc60V/2A

    Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Figure 12-9 Coupure de l'actionneur avec alimentation 11 V provenant du module WATCHDOG Remarque Seules des barrières de sécurité à liaison équipotentielle PA sont autorisées ! Reliez la barrière de sécurité et le (dernier) module de sorties TOR commandé par le signal de commutation de manière sûre à...
  • Page 270 Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Propriétés ● Module électronique TOR à deux sorties de relais ● Enfichable uniquement sur l'embaseTM-RM/RM, c'est-à-dire dans la structure normale de l'ET 200iSP donc, utilisable à partir de l'emplacement 5 et dans une structure redondante à partir de l'emplacement 4.
  • Page 271 Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Schéma de principe Figure 12-10 Schéma fonctionnel du 2 DO Relay UC60V/2A Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env.
  • Page 272 Modules électroniques TOR 12.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Caractéristiques techniques Tensions, courants, potentiels Séparation galvanique ● entre les voies et le bus de fond de panier ● entre les voies ● entre les voies et la tension de charge (bus d'alimentation) oui Différence de potentiel admissible 60V CC ●...
  • Page 273: Pouvoir De Manœuvres Et Durée De Vie Des Contacts

    = 250V CC / 250V CA   Pour plus d'informations, voir le certificat IECEx KEM 07.0059 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 07 ATEX0180 INMETRO UL-BR 12.0078 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Retard de sortie (avec charge ohmique) 7 ms ● de "0" à "1" * 3 ms ●...
  • Page 274: Fonctions D'identification Et D'information (I&M)

    Modules électroniques TOR 12.4 Fonctions d'identification et d'information (I&M) Résistance de charge Tension Courant Exemple de fonctionne‐ ment (typ.) contact à fer‐ meture Selon UL 508 60 V CC C150 (max. 0,5 A) 0,06 mio R150 (max. 0,5 A) 0,06 mio 60 V CA C150 (max.
  • Page 275: Paramètres Des Modules Électroniques Tor

    Modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR 12.5.1 Module électronique TOR 8 DI NAMUR Configuration avec STEP 7 à partir de la version 5.3, service pack 1 et dernière mise à jour matérielle Pour la description, voir l'aide en ligne de STEP 7.
  • Page 276 Modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité Diagnostic groupé ● validé validé Voie ● inhibé Diagnostic de rupture de fil validé Voie ● validé ● inhibé Diagnostic court-circuit validé Voie ●...
  • Page 277 Modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR Paramètres du 8 DI NAMUR, configuration "2 Count/ 6 Control" Les paramètres suivants sont réglables pour le comptage, en complément de la configuration "8 DI NAMUR" : Tableau Paramètres pour "2 Count/ 6 Control" 12-16 Paramètres Plage de valeurs...
  • Page 278: Module Électronique Tor 4 Do

    Modules électroniques TOR 12.5 Paramètres des modules électroniques TOR 12.5.2 Module électronique TOR 4 DO Paramètres du 4 DO Tableau Paramètres pour 4 DO 12-18 Paramètres des mo‐ Paramètres des mo‐ Plage de valeurs Valeur par défaut Validité dules SHUT DOWN dules SHUT DOWN "H"...
  • Page 279: Module Électronique Tor 2 Do Relay Uc60V/2A

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR 12.5.3 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/2A Paramètres du 2 DO Relay UC60V/2A Tableau Paramètres pour le 2 DO Relay UC60V/2A 12-19 Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité...
  • Page 280: Principe De La Prolongation D'impulsion

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR Principe de la prolongation d'impulsion La figure suivante montre à l'aide d'exemples si et comment les impulsions d'entrée sont transformées. Figure 12-11 Principe de la prolongation d'impulsion Remarque Si vous paramétrez la prolongation d'impulsion pour une voie d'entrée, cela a également des répercussions sur la surveillance de flottement validée pour cette voie.
  • Page 281: Surveillance De Flottement

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR 12.6.3 Surveillance de flottement Description La surveillance de flottement est une fonction de supervision pour signaux d'entrée TOR. Elle détecte et signale les signaux dont les courbes sont inhabituelles sur le plan du processus, par exemple lorsque le signal d'entrée fluctue trop fréquemment entre "0"...
  • Page 282: Signal De Coupure

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR Principe Dans la figure suivante, le principe de la surveillance de flottement est présenté sous forme graphique. Figure 12-12 Principe de la surveillance du flottement 12.6.4 Signal de coupure Description des paramètres : Signal de coupure Le paramètre Signal de coupure est réglable uniquement pour les modules SHUT DOWN "L".
  • Page 283: Paramètres Pour La Mesure De Fréquences

    Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR 12.6.6 Paramètres pour la mesure de fréquences Description Voir le paragraphe "Mesure de fréquences (Page 84)". Voir aussi Propriétés (Page 84) ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 284 Modules électroniques TOR 12.6 Description des paramètres des modules électroniques TOR ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 285: Modules Électroniques Analogiques

    Modules électroniques analogiques 13.1 Comportement des modules analogiques en cours de fonctionnement et en cas de perturbations Influence de la tension d'alimentation et de l'état de fonctionnement Les valeurs d'entrées/de sortie des modules analogiques dépendent de la tension d'alimentation pour l'électronique/les capteurs et de l'état de fonctionnement de l'automate (CPU du maître DP).
  • Page 286: Module Électronique Analogique 4 Ai I 2Wire Hart

    Modules électroniques analogiques 13.2 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE HART Influence de la plage de valeurs pour la sortie analogique Le comportement des modules électroniques avec sortie analogiques dépend de la partie de la plage de valeurs dans laquelle se situent les valeurs d'entrée. Le tableau suivant montre cette relation.
  • Page 287 Modules électroniques analogiques 13.2 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE HART Brochage des connecteurs Tableau 13-4 Brochage du 4 AI I 2WIRE HART Brochage et visualisation Remarques Transducteur de mesure 2 fils 1 Voie 0 : Bornes 1 et 2 Transducteur de mesure 2 fils 2 Voie 1 : Bornes 5 et 6 Transducteur de mesure 2 fils 3...
  • Page 288 Modules électroniques analogiques 13.2 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE HART Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 230 g Caractéristiques spécifiques au module Prend en charge le mode synchrone Nombre d'entrées Longueur de câble max.
  • Page 289 Modules électroniques analogiques 13.2 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE HART Caractéristiques techniques Puissance dissipée du module 2,7 W Formation de la valeur analogique Principe de mesure par intégration (sigma delta) Période d'intégr./temps convers./résol. (par voie) ● Temps d'intégration paramétrable 60;...
  • Page 290: Module Électronique Analogique 4 Ai I 4Wire Hart

    Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 05.0006 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1244 INMETRO UL-BR 12.0072 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Caractéristiques pour sélection d'un capteur Plage d'entrée (valeurs nominales)/résistance d'entrée 4 à 20 mA ● Courant Courant d'entrée admissible pour entrée de courant (limi‐...
  • Page 291 Modules électroniques analogiques 13.3 Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE HART Brochage des connecteurs Tableau 13-5 Brochage du 4 AI I 4WIRE HART Brochage et visualisation Remarques Transducteur de mesure 4 fils Voie 0 : Bornes 1 et 2 Transducteur de mesure 4 fils Voie 1 : Bornes 5 et 6 Transducteur de mesure 4 fils...
  • Page 292 Modules électroniques analogiques 13.3 Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE HART Schéma de principe Figure 13-3 Schéma de principe du 4 AI I 4WIRE HART Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 230 g...
  • Page 293 Modules électroniques analogiques 13.3 Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE HART Caractéristiques techniques Tensions, courants, potentiels Alimentation des transducteurs de mesure Séparation galvanique ● entre les voies et le fond de panier ● entre les voies ● entre les voies et le bus d'alimentation Consommation ●...
  • Page 294 Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 05.0007 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1245 INMETRO UL-BR 12.0074 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Caractéristiques pour sélection d'un capteur Plage d'entrée (valeurs nominales)/résistance d'entrée 0 à 20 mA / 360Ω pour 20mA ● Courant 4 à 20 mA / 360Ω pour 20mA Courant d'entrée admissible pour entrée de courant (limi‐...
  • Page 295: 13.4 Module Électronique Analogique 4 Ai Rtd

    Modules électroniques analogiques 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Caractéristiques techniques Raccordement des capteurs de signaux possible ● Mesure de courant Comme transducteur de mesure 4 fils possible Temps nécessaire pour atteindre 63 % de l'échelon 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Numéro de référence 6ES7134-7SD51-0AB0 Propriétés...
  • Page 296 Modules électroniques analogiques 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Schéma de principe Figure 13-4 Schéma de principe du 4 AI RTD Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 230 g Caractéristiques spécifiques au module...
  • Page 297 Modules électroniques analogiques 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Caractéristiques techniques Tensions, courants, potentiels courant de mesure constant pour capteur de résistance typ. 1mA Séparation galvanique ● entre les voies et le fond de panier ● entre les voies ●...
  • Page 298 Modules électroniques analogiques 13.4 Module électronique analogique 4 AI RTD Caractéristiques techniques ● Résolution (y compris plage de dépassement) 15 bits + signe Lissage des valeurs de mesure oui, paramétrable en 4 niveaux Niveau : Constante de temps : aucun 1 x temps de cycle faible 4 x temps de cycle...
  • Page 299: Module Électronique Analogique 4 Ai Tc

    Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 05.0009 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1247 INMETRO UL-BR 12.0069 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Caractéristiques pour sélection d'un capteur Plage d'entrée (valeurs nominales)/résistance d'entrée 600 Ω / 1 000 Ω absolus/ min. 2 MΩ ● Résistance Pt100 / min.
  • Page 300 Modules électroniques analogiques 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC ● Résolution 15 bits + signe ● Compensation interne de la température de soudure froide via le module capteur TC (capteur de température). Le module capteur TC est fourni avec le module 4AI TC. Il se monte sur l'embase du 4 AI TC.
  • Page 301 Modules électroniques analogiques 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 230 g Caractéristiques spécifiques au module Prend en charge le mode synchrone Nombre d'entrées Longueur de câble max.
  • Page 302 Modules électroniques analogiques 13.5 Module électronique analogique 4 AI TC Caractéristiques techniques Principe de mesure par intégration (sigma delta) Période d'intégr./temps convers./résol. (par voie) ● Temps d'intégration paramétrable ● Réjection des fréquences perturbatrices en Hz 60; 50 66; 80 ● Temps de conversion de base y compris temps d'in‐ tégration (par voie) en ms ●...
  • Page 303 , voir certificat IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1246 INMETRO UL-BR 12.0071 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Temps nécessaire pour atteindre 63 % de l'échelon les limites d'erreur indiquées sont valables à partir des températures suivantes : thermocouple type T : -200°C thermocouple type B : +700°C...
  • Page 304: 13.6 Module Électronique Analogique 4Ao I Hart

    Modules électroniques analogiques 13.6 Module électronique analogique 4AO I HART 13.6 Module électronique analogique 4AO I HART Numéro de référence 6ES7135-7TD00-0AB0 Propriétés ● 4 sorties pour sortie de courant ● Plages de sortie (paramétrables) – HART – 4 à 20 mA –...
  • Page 305 Modules électroniques analogiques 13.6 Module électronique analogique 4AO I HART Schéma de principe Figure 13-6 Schéma de principe du 4AO I HART Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids environ 265 g Caractéristiques spécifiques au module...
  • Page 306 Modules électroniques analogiques 13.6 Module électronique analogique 4AO I HART Caractéristiques techniques Tensions, courants, potentiels Séparation galvanique ● entre les voies et le fond de panier ● entre les voies ● entre les voies et le bus d'alimentation Consommation max. 330mA ●...
  • Page 307 = 3 mH   Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 05.0012 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 04 ATEX1250 INMETRO UL-BR 12.0070 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Données pour la sélection d'un actionneur Plage de sortie (valeurs nominales) 0 à 20 mA ● Courant 4 à...
  • Page 308: Fonctions D'identification Et D'information (I&M)

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques 13.7 Fonctions d'identification et d'information (I&M) Description Voir le chapitre "Données d'identification I&M (Page 66)". 13.8 Représentation des valeurs analogiques 13.8.1 Vue d'ensemble Modules électroniques à entrées analogiques Les modules électroniques à entrées analogiques permettent d'acquérir, d'analyser et de convertir en valeurs numériques, pour traitement, les signaux à...
  • Page 309: Format Des Valeurs Analogiques S7

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Format des valeurs analogiques S7 Tableau 13-8 Mesures en cas de rupture de fil en fonction des validations de diagnostic (format S7) Module Paramétrage Valeurs de mesure Signification décimal hexadécimal 4 AI I 32767 7FFF ●...
  • Page 310 Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Signe Le signe (VZ) de la valeur analogique se trouve toujours dans le bit numéro 15 : ● "0" → + ● "1" → - Exemples Tableau Exemples 13-10 Valeur analogique décimal binaire hexadécimal 1111 1111 1111 1111...
  • Page 311: Plages De Mesure Des Modules D'entrées Analogiques En Format S7

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques 13.8.3 Plages de mesure des modules d'entrées analogiques en format S7 Introduction Les tableaux dans ce paragraphe contiennent les valeurs analogiques numérisées pour les plages de mesure des modules d'entrées analogiques. Etant donné que la représentation binaire des valeurs analogiques est toujours identique, ces tableaux ne contiennent plus que la comparaison entre plages de mesure et unités.
  • Page 312: Plages De Mesure Pour Thermomètre À Résistance Pt 100 Standard

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plage de mesure 0 Plage de mesure 4 Unités Plage à 20mA à 20mA décimal hexadécimal 0,0000 4,0000 Valeurs négatives 3,9995 FFFF Plage de dépasse‐ non réalisables ment bas 1,1852 -4864 ED00 <...
  • Page 313: Plages De Mesure Pour Thermomètre À Résistance Pt 100 Climatique

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Pt 100 stan‐ Unités Pt 100 stan‐ Unités Plage dard en °C dard en °F décimal hexadé‐ décimal hexadé‐ (1 chiffre = (1 chiffre = cimal cimal 0,1°C) 0,1 °F) -200,1 -2001 F82F -328,1 -3281...
  • Page 314: Plages De Mesure Pour Thermomètre À Résistance Ni 100 Climatique

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Ni 100 stan‐ Unités Ni 100 stan‐ Unités Plage dard en °C dard en °F décimal hexadé‐ décimal hexadé‐ (1 chiffre = (1 chiffre = cimal cimal 0,1°C) 0,1 °F) -60,1 -601 FDA7 -76,1 -761...
  • Page 315: Plage De Mesure Pour Thermocouple Type E

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Type B en Unités Type B en Unités Plage °C °F décimal hexadé‐ décimal hexadé‐ cimal cimal -0,1 FFFF 31,9 013F Plage de dépassement bas -120,0 -1200 FB50 -184,0 -1840 F8D0 < -120,0 -32768 8000 <...
  • Page 316: Plage De Mesure Pour Thermocouple Type K

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plage de mesure pour thermocouple type K Tableau Format SIMATIC S7 : Plages de mesure type K en °C et °F 13-22 Type K en Unités Type K en Unités Plage °C °F décimal hexadé‐...
  • Page 317: Plage De Mesure Pour Thermocouple Type R, S

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Type N en Unités Type N en Unités Plage °C °F décimal hexadé‐ décimal hexadé‐ cimal cimal 1300,0 13000 32C8 2372,0 23720 5CA8 Plage nominale -270,0 -2700 F574 -454,0 -4540 EE44 < -270,0 -32768 8000 -32768...
  • Page 318: Plage De Mesure Pour Thermocouple Type U

    Modules électroniques analogiques 13.8 Représentation des valeurs analogiques Plage de mesure pour thermocouple type U Tableau Format SIMATIC S7 : Plages de mesure type U en °C et °F 13-27 Type U en Unités Type U en Unités Plage °C °F décimal hexadé‐...
  • Page 319: Principes De Base Du Traitement Des Valeurs Analogiques

    Modules électroniques analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques 13.9.1 Raccordement de thermocouples Introduction Vous trouverez ci-après des informations complémentaires concernant le raccordement de thermocouples. Compensation de la température de soudure froide Vous avez plusieurs possibilités pour acquérir la température de la soudure froide, afin d'obtenir une température absolue à...
  • Page 320: Prolongation Vers Une Soudure Froide

    Modules électroniques analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques Prolongation vers une soudure froide Les thermocouples peuvent être prolongés à partir de leur point de raccordement, au moyen de câbles de compensation, jusqu'à la soudure froide (transition avec le câble Cu). La soudure froide peut aussi être une embase de l'ET 200iSP.
  • Page 321: Paramétrage De La Soudure Froide

    Modules électroniques analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques Paramétrage de la soudure froide Vous réglez les soudures froides des modules électroniques 4 AI TC par l'intermédiaire des paramètres suivants : Tableau Paramètres de la soudure froide 13-30 Paramètres Module...
  • Page 322 Modules électroniques analogiques 13.9 Principes de base du traitement des valeurs analogiques Paramètres Valeur Emplacement soudure froide 2 Entrée soudure froide 2 RTD sur voie 1 ● Paramètres (importants) à régler pour 4 AI RTD et 4 AI TC : Emplacement Paramètres Valeur...
  • Page 323: Principes De Base Concernant Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.1 Introduction Description La fonction HART vous permet d'utiliser également les modules analogiques avec des possibilités de communication numériques. Le protocole HART est devenu de facto le protocole standard pour la communication avec des appareils de terrain intelligents : HART est une marque déposée de la "HART Communication Foundation"...
  • Page 324: Commandes Et Paramètres Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART procédures de transmission, structure des messages, formats des données et commandes. Signal HART La figure suivante montre le signal analogique, sur lequel est modulé le signal HART (modulation par déplacement de fréquence FSK), constitué de sinusoïdes de 1200 Hz et 2200 Hz et de valeur moyenne 0.
  • Page 325: Exemples De Paramètres Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Exemples de paramètres HART Le tableau suivant présente des paramètres HART des différents groupes : Tableau Exemples de paramètres HART 13-31 Groupe de paramètres Paramètres de l'appareil de terrain HART universel Valeur de mesure ou de réglage (variable primai‐...
  • Page 326: Application De Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Figure 13-10 Lieu d'utilisation des modules analogiques HART dans le système réparti 13.10.5 Application de HART Environnement système pour utilisation de HART L'environnement système suivant est nécessaire pour utiliser un appareil de terrain intelligent à...
  • Page 327 Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART STEP 7, SIMATIC PDM, terminal portatif HART Vous pouvez définir les paramètres HART soit par l'intermédiaire d'un appareil de commande portatif externe (terminal portatif HART), soit par SIMATIC PDM. SIMATIC PDM accède à l'appareil de terrain à...
  • Page 328: Autres Propriétés Des Modules Analogiques Hart De L'et 200Isp

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Si les voies se situent sur des modules analogiques HART différents, vous pouvez accéder directement à 6 voies au maximum avec SIMATIC PDM. Autres propriétés des modules analogiques HART de l'ET 200iSP Tableau Propriétés des modules analogiques HART de l'ET 200iSP 13-32...
  • Page 329: Hart-Fast-Mode

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.6 HART-Fast-Mode Introduction En cas de validation du HART-Fast-Mode, les modules électroniques HART prennent en charge le traitement de commandes HART en tant que chaîne de commandes SHC (Succesive HART Command). Conditions requises A partir des versions de produit / de la mise à...
  • Page 330: Variables Ieee

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART 13.10.7 Variables IEEE Propriétés Pour chaque module analogique à fonctionnalités HART, vous pouvez lire jusqu'à 4 variables IEEE en plus de la valeur analogique. Ces variables sont toujours représentées au format IEEE norme IEEE 754 Short Real 754.
  • Page 331 Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Valeur mesurée HART au format IEEE (octet x à octet x+3) Vous voyez ci-dessous la représentation d'une valeur mesurée HART au format IEEE et la conversion d'un mot IEEE en une valeur décimale. Figure 13-12 Format IEEE 754 ET 200iSP...
  • Page 332: Enregistrements Hart

    Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART Octet d'état (octet x +4) La structure de l'octet d'état correspond au profil PROFIBUS PA. Dans l'ET 200iSP, les codes d'état suivants du profil PROFIBUS PA sont utilisés : Figure 13-13 Octet d'état Voir aussi Modules d'entrées analogiques avec HART (4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART)
  • Page 333 Modules électroniques analogiques 13.10 Principes de base concernant HART La représentation des commandes HART et des réponses HART dans les enregistrements PROFIBUS Profile HART Version 1.0 . Vous trouverez de plus PROFIBUS DP est basée sur PROFIBUS DP HART amples informations concernant le protocole HART dans le document Profile Application Guidelines .
  • Page 334: Paramètres Des Modules Électroniques Analogiques

    ● Lecture d'un enregistrement : SFC 59 "RD_REC" ● Ecriture d'un enregistrement : SFC 58 "WR_REC" Vous trouverez de plus amples informations concernant les droits d'utilisateurs au chapitre "Logiciel système pour S7-300/400 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/ 1214574)". 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques 13.11.1...
  • Page 335 Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres pour configurations "4 AI I 2WIRE HART", "4 AI I 4WIRE HART" Tableau Paramètres pour configurations "4 AI I 2WIRE HART", "4 AI I 4WIRE HART" 13-34 Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité...
  • Page 336 Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres pour configurations "4 AI I 2W+x", "4 AI I 4W+x" Les paramètres suivants sont réglables pour les configurations "...W+x", en complément des configurations "4 AI I 2WIRE HART" et "4 AI I 4WIRE HART" : Tableau Paramètres pour configuration "...W+x"...
  • Page 337: Paramètres Des Modules Électroniques Analogiques 4 Ai Rtd, 4 Ai Tc

    Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques 13.11.2 Paramètres des modules électroniques analogiques 4 AI RTD, 4 AI TC Paramètres pour 4 AI RTD, 4 AI TC Tableau Paramètres pour 4 AI RTD, 4 AI TC 13-36 Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité...
  • Page 338: Paramètres Du Module Électronique Analogique 4Ao I Hart

    Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité 4 AI RTD 4 AI TC Diagnostic de court- validé Voie ● validé circuit ● inhibé Soudure froide aucune Voie ● aucune ● oui ●...
  • Page 339 Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques Configuration par fichier GSD Il existe, pour le module électronique analogique 4AO I HART, différentes configurations que vous pouvez sélectionnez via les entrées suivantes dans le catalogue du matériel du logiciel de configuration : ●...
  • Page 340 Modules électroniques analogiques 13.11 Paramètres des modules électroniques analogiques ATTENTION Les valeurs de remplacement sont enregistrées dans la mémoire flash de l'IM 152. Au démarrage suivant de l'ET 200iSP, elles sont émises jusqu'à ce que l'ET 200iSP échange des données avec le maître DP. Tenez compte de ce comportement en cas de transfert de l'ET 200iSP dans un autre environnement de configuration.
  • Page 341: Description Des Paramètres Des Modules Électroniques Analogiques

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques 13.12.1 Soudure froide/ numéro de soudure froide Description Voir "Raccordement de thermocouples (Page 319)". 13.12.2 Lissage Utilisation du lissage Le lissage de valeurs analogiques permet d'obtenir un signal analogique stable en vue du traitement ultérieur.
  • Page 342: Affectation De Voie Et De Variable Ieee

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques Exemple La figure suivante montre après combien de cycles du module la valeur analogique lissée est présente à près de 100% après une réponse brusque, en fonction du lissage paramétré. La figure vaut pour chaque changement de signal à...
  • Page 343: Affectation Des Variables Ieee

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques Affectation des variables IEEE Vous affectez au choix les variables IEEE des appareils de terrain aux 4 blocs réservés dans la MIE. Figure 13-15 Affectation des variables IEEE ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 344: Répétitions Hart

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques Configuration des variables IEEE avec STEP 7 à partir de la version 5.3, service pack 1 et dernière mise à jour matérielle Pour la description, voir l'aide en ligne de STEP 7. Configuration des variables IEEE par fichier GSD Vous devez d'abord configurer le nombre de variables IEEE (1 à...
  • Page 345: Alerte Hart

    Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques 13.12.6 Alerte HART Description Si vous validez ce paramètre, les alertes HART suivantes déclenchent une alarme de diagnostic (voir le tableau Types de défauts des modules électroniques) : ● Autre état HART disponible ●...
  • Page 346 Modules électroniques analogiques 13.12 Description des paramètres des modules électroniques analogiques ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 347: Autres Modules

    RM/RM. Marche à suivre avec CiR Voir la description fonctionnelle "Modification de l'installation en cours de fonctionnement au moyen de CiR (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/14044916)". Brochage des connecteurs Le module de réserve n'est pas relié aux bornes de l'embase. Vous pouvez ainsi câbler complètement l'embase et la préparer à...
  • Page 348: Module Watchdog (Chien De Garde)

    Autres modules 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques au module Homologations Puissance dissipée du module max. 0,03 W Etat, alarmes, diagnostic Indicateur d'état Fonctions de diagnostic Caractéristiques de sécurité Voir Certificat de conformité CE KEMA 04ATEX1251 Voir aussi Diagnostic en cas d'états d'extension incorrects de l'ET 200iSP (Page 193) Montage du module de terminaison et du cache (Page 106)
  • Page 349 Autres modules 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) Propriétés Contrôle de fonctionnement de l'ET 200iSP : la valeur inscrite est transmise aux données d'entrée en tenant compte de la fonction paramétrée (voir Paramètres du module WATCHDOG). Aucun câblage n'est requis à cet effet. Remarque Le contrôle du fonctionnement du module WATCHDOG doit être intégré...
  • Page 350 Autres modules 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) Schéma de principe Figure 14-1 Schéma fonctionnel du module WATCHDOG Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions LxHxP (mm) 30 x 129 x 136,5 Poids env. 180g Caractéristiques spécifiques au module Homologations ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 351 Autres modules 14.2 Module WATCHDOG (chien de garde) Caractéristiques techniques Tensions, courants, potentiels Séparation galvanique ● entre les voies et le bus de fond de panier ● entre les voies ● entre les voies et la tension de charge (bus d'alimentation) Différence de potentiel admissible 60V cc, 30V ca...
  • Page 352: Description Des Paramètres : Mode De Fonctionnement

    = 0,91 W = 1 uF = 0,3 mH   Autres combinaisons C , voir certificat IECEx KEM 06.0026 http://www.iecex.com (http://www.iecex.com) KEMA 06 ATEX0086 INMETRO UL-BR 12.0075 https://support.industry.siemens.com (https://support.industry.siemens.com) Paramètres Paramètres Plage de valeurs Valeur par défaut Validité Mode de fonctionnement ●...
  • Page 353: Annexe

    Annexe Numéros de référence Introduction Vous trouverez ci-après les numéros de référence pour la station de périphérie décentralisée ET 200iSP et pour les accessoires PROFIBUS dont vous pouvez avoir besoin pour utiliser l'ET 200iSP. Module d'interface Tableau A-1 Module d'interface Désignation Nombre Numéro de référence...
  • Page 354: Tableau A-3 Alimentation

    Annexe A.1 Numéros de référence Remarque Embases avec des bornes noires Des embases à bornes bleues ne peuvent pas être combinées avec des embases à bornes noires à l'intérieur d'une station ET 200iSP. Exception : TM-RM/RM, ici toutes les combinaisons sont possibles. Il n'est pas possible de raccorder au même coupleur RS 485-iS une station ET 200iSP comportant uniquement des bornes noires et une station ET 200iSP comportant uniquement des bornes bleues, si la station aux bornes bleues est connectée avec des câbles de signaux...
  • Page 355: Tableau A-6 Autres Modules

    Annexe A.1 Numéros de référence Désignation Nombre Numéro de référence 4 AI TC et module capteur TC 1 unité 6ES7134-7SD00-0AB0 4 AO I HART 1 unité 6ES7135-7TD00-0AB0 Autres modules Tableau A-6 Autres modules Désignation Nombre Numéro de référence Module de réserve 1 unité...
  • Page 356: Tableau A-8 Boîtiers Pour L'et 200Isp

    Annexe A.1 Numéros de référence Boîtiers pour l'ET 200iSP Tableau A-8 Boîtiers pour l'ET 200iSP Désignation Nombre Numéro de référence Châssis mural pour zone 1/ 2 degré de protection Ex e ; acier ; 1 unité couvercle à volet ; 3 rangées d'entrées de câbles M16 (41 pièces). Largeur 650 mm et 68 pièces, largeur 950 mm) et 2 rangées d'ob‐...
  • Page 357: Tableau A-9 Composants De Réseau Pour L'et 200Isp

    ● Normes et directives actuelles relatives à la d'assistance technique : Assistance technique (http:// protection contre les explosions www.siemens.com/automation/service) ● Explication des mesures de protection et marquage des matériels ● Indications relatives à la construction, à l'ex‐ ploitation et à l'entretien de matériels Ex...
  • Page 358: A.2 Schémas Cotés

    - Structure, configuration et utilisation du autres la réalisation de pro‐ PROFIBUS DP avec SIMATIC S7 - auprès de votre agence jets d'automatisation avec SIEMENS : Josef Weigmann, Gerhard Kilian PROFIBUS DP et SIMATIC A19100-L531-B772 Editions Publicis MCD, 3 Édition La mise en œuvre du PRO‐...
  • Page 359 Annexe A.2 Schémas cotés Embase TM-PS-A / TM-PS-A UC, TM-PS-B / TM-PS-B UC avec alimentation enfichée Figure A-1 Embase TM-PS-A / TM-PS-A UC avec alimentation enfichée Embase TM-IM/EM avec module d'interface et module électronique enfichés Figure A-2 Embase TM-IM/EM avec module d'interface et module électronique enfichés ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 360: Embase Tm-Em/Em Avec Modules Électroniques Enfichés

    Annexe A.2 Schémas cotés Embase TM-EM/EM avec modules électroniques enfichés Figure A-3 Embase TM-EM/EM avec modules électroniques enfichés Embase TM-RM/RM avec modules électroniques enfichés Figure A-4 Embase TM-RM/RM avec modules électroniques enfichés ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 361 Annexe A.2 Schémas cotés Module de terminaison Figure A-5 Module de terminaison ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 362: A.3 Temps De Réponse

    Annexe A.3 Temps de réponse Temps de réponse A.3.1 Temps de réponse Principe de fonctionnement La figure suivante montre les différents temps de réponse entre le maître DP et l'ET 200iSP. Figure A-6 Temps de réponse entre maître DP et ET 200iSP A.3.2 Temps de réponse sur le maître DP Renvoi...
  • Page 363: A.3.3 Temps De Réponse Sur L'et 200Isp

    Annexe A.3 Temps de réponse A.3.3 Temps de réponse sur l'ET 200iSP Temps de réponse Le temps de réponse sur l'ET 200iSP dépend ● du nombre de modules, ● du nombre de messages de diagnostic, ● du débrochage et de l'enfichage de modules, ●...
  • Page 364: A.3.7 Temps De Réponse Sur Modules De Sorties Analogiques

    Annexe A.3 Temps de réponse Dans le cas d'une conversion par intégration, la période d'intégration est directement prise en compte dans le temps de conversion. Temps de cycle La conversion analogique/numérique et le transfert des valeurs numérisées dans la mémoire ou vers le bus de fond de panier s'effectuent de manière séquentielle, ce qui signifie que les voies d'entrée analogique sont converties l'une après l'autre.
  • Page 365: Temps D'établissement

    Annexe A.3 Temps de réponse Le temps de cycle, c'est-à-dire le temps s'écoulant jusqu'à ce qu'une valeur de sortie analogique soit reconvertie, est la somme des temps de conversion de toutes les voies de sortie analogique activées et du temps d'exécution du module de sorties analogiques. La figure suivante montre la composition du temps de cycle pour un module de sorties analogiques à...
  • Page 366: Espace D'adresses Des Entrées Et Des Sorties

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties Figure A-9 Temps de réponse d'une voie de sortie analogique Temps de réponse Le temps de cycle correspond au temps d'exécution du module et du temps de conversion de la voie Temps d'établissement La nouvelle valeur de sortie numérique est présente La valeur de sortie est validée et convertie...
  • Page 367 Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties ● Affectation de la mémoire image des sorties (MIS) Il n'y a pas d'affectation pour la MIS. 8 DI NAMUR avec configuration "2 Counter/ 6 DI NAMUR" ou "2 Counter/ 6 Control" ●...
  • Page 368 Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties ● Affectation de la mémoire image des sorties (MIS) Figure A-12 MIS pour la configuration "2 Counter/ 6 DI NAMUR" ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 369: A.4.2 Module De Sorties Tor

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties 8 DI NAMUR avec configuration "2 Trace/ 6 DI NAMUR" ● Affectation de la mémoire image des entrées (MIE) Figure A-13 MIE pour la configuration "2 Trace/ 6 DI NAMUR" ● Affectation de la mémoire image des sorties (MIS) Il n'y a pas d'affectation pour la MIS.
  • Page 370: A.4.3 Module De Sorties Tor 2 Do Relay Uc60V/2A

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.3 Module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A Plage d'adresses du module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A Figure A-15 MIS pour module de sorties TOR 2 DO Relay UC60V/2A A.4.4 Modules d'entrées analogiques Espace d'adresses des modules d'entrées analogiques...
  • Page 371: A.4.5 Modules De Sorties Analogiques

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.5 Modules de sorties analogiques Espace d'adresses des modules de sorties analogiques Figure A-17 MIS sur les modules de sorties analogiques ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 372: A.4.6 Modules D'entrées Analogiques Avec Hart (4 Ai I 2Wire Hart, 4 Ai I 4Wire Hart)

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.6 Modules d'entrées analogiques avec HART (4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART) Espace d'adresses des modules d'entrées analogiques avec HART (4 AI I 2WIRE HART, 4 AI I 4WIRE HART) Figure A-18 MIE sur les modules d'entrées analogiques avec HART...
  • Page 373: A.4.7 Module De Sorties Analogiques Avec Hart (4 Ao I Hart)

    Annexe A.4 Espace d'adresses des entrées et des sorties A.4.7 Module de sorties analogiques avec HART (4 AO I HART) Espace d'adresses du module de sorties analogiques avec HART (4 AO I HART) Figure A-19 MIS/ MIE sur le module de sorties analogiques avec HART ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 374: A.4.8 Module Watchdog (Chien De Garde)

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions A.4.8 Module WATCHDOG (chien de garde) Plage d'adresses du module WATCHDOG Figure A-20 MIS et MIE du module WATCHDOG Protection contre la foudre et contre les surtensions A.5.1 Présentation Introduction Les surtensions sont une cause fréquente de défaillance ;...
  • Page 375: Informations Complémentaires

    Si vous voulez vous informer de manière approfondie sur la protection contre les surtensions, nous vous recommandons de vous adresser à votre agence Siemens ou à une société spécialisée dans la protection contre la foudre et les surtensions.
  • Page 376 Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions Zones de protection contre la foudre (LPZ : Lightning Protection Zone) Zones internes d'un bâtiment constituées habituellement de pièces Zone de protection contre la fou‐ possédant leur propre technique de réduction de perturbations dre (LPZ) 2 électromagnétiques (CEM) et qui se trouvent dans la zone de pro‐...
  • Page 377 Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions Schéma des zones de protection contre la foudre La figure suivante présente un schéma de mise en œuvre du concept de zones de protection contre la foudre d'un bâtiment possédant une protection externe. La zone de protection 0 est divisée en une zone 0 et une zone 0 selon les définitions suivantes.
  • Page 378: Règles Pour Les Interfaces Entre Les Zones De Protection Contre La Foudre 0 Et 1

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions A.5.3 Règles pour les interfaces entre les zones de protection contre la foudre 0 et 1 Règles pour les transitions entre les zones de protection contre la foudre 0 et 1 (équipotentialité de la protection contre la foudre) Les règles suivantes s'appliquent à...
  • Page 379: Composants Pour La Protection Contre Les Surtensions

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions correspondants. Voir "Spécifications du châssis", chapitre Exemple d'application pour la protection de l'ET 200iSP contre les surtensions (Page 382) . Remarque Afin d'accroître la disponibilité d'une liaison par une protection contre les surtensions, les deux extrémités du câble doivent être reliées aux appareils de protection.
  • Page 380 Pour tous les autres composants PROFIBUS DP se trouvant en dehors des zones à risque d'explosion, nous vous recommandons de procéder comme décrit dans le manuel PROFIBUS SIMATIC NET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1971286). Remarque En cas d'utilisation de parasurtenseurs, l'équipotentialité doit être effectuée avec une section minimale de 6 mm en cuivre.
  • Page 381: A.5.4 Règles Pour Les Interfaces Entre Les Zones De Protection Contre La Foudre 1 Et 2 (Et Plus)

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions A.5.4 Règles pour les interfaces entre les zones de protection contre la foudre 1 et 2 (et plus) Règles pour les transitions entre les zones de protection contre la foudre 1 et 2 (forts couplages électromagnétiques) Les règles suivantes s'appliquent à...
  • Page 382: A.5.5 Exemple D'application Pour La Protection De L'et 200Isp Contre Les Surtensions

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions A.5.5 Exemple d'application pour la protection de l'ET 200iSP contre les surtensions Exemple d'application La figure suivante montre les mesures requises pour deux ET 200iSP en réseau. Conformément aux accords, tous les câbles et conducteurs proviennent de la zone de protection contre la foudre 0 et plus, ce qui signifie que les courants partiels dus à...
  • Page 383: Composants De L'exemple D'application

    * Ces éléments sont conçus pour une zone sans risque. En cas d'installation dans un environnement à atmosphère explosible de zone 1, ces éléments doivent être intégrés dans un châssis Ex-d homologué. Pour plus d'informations et pour l'approvi‐ sionnement, contactez : Siemens AG DF FA SE Breslauer Strasse 4 90766 Fürth...
  • Page 384: Contrôle Des Parasurtenseurs Utilisés

    Annexe A.5 Protection contre la foudre et contre les surtensions Spécifications du châssis pour la prise en charge de parasurtenseurs à sécurité intrinsèque dans une zone explosible Dans une zone explosible, les parasurtenseurs doivent être montés dans un châssis homologué selon l'usage prévu. En cas d'utilisation dans des zones contenant des poussières combustibles, il convient de choisir le type de protection du châssis IP6X.
  • Page 385: Glossaire

    Glossaire Accumulateur Les accumulateurs sont des registres dans la CPU qui servent de mémoire temporaire pour les opérations de chargement et de transfert, ainsi que pour les opérations de comparaison, de calcul et de conversion. Adresse PROFIBUS Pour une identification claire, chaque abonné au PROFIBUS doit recevoir une adresse PROFIBUS.
  • Page 386: Equipotentialité

    IM308-C ou la CPU 315-2 DP. Les esclaves DP peuvent être la périphérie décentralisée ET 200M, ET 200X, ET 200L, ET 200S, ET 200iSP ou des esclaves DP de Siemens ou d'autres constructeurs. Etat de la valeur L'état de la valeur est une information binaire supplémentaire d'un signal d'entrée TOR.
  • Page 387: Fichier Gsd

    Glossaire Fichier GSD Le fichier GSD (fichier de base d'un appareil) contient toutes les propriétés spécifiques aux CEI 61784-1:2002 Ed1 CP esclaves DP. Le format du fichier GSD est spécifié dans la norme 3/1 . FREEZE Il s'agit d'une commande envoyée par le maître DP à un groupe d'esclaves DP. Après réception de la commande FREEZE, l'esclave DP gèle l'état actuel des entrées et les transmet de manière cyclique au maître DP.
  • Page 388: Partenaire

    Glossaire Maître Lorsqu'il est en possession du jeton, le maître peut envoyer des données à d'autres partenaires et en recevoir de ces derniers (= partenaire actif). Les maîtres DP sont, par exemple, la CPU 315-2 DP ou l'IM308-C. Maître DP CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1 est appelé...
  • Page 389: Précâblage

    Glossaire PCS7-OS Station opérateur (système de contrôle-commande) pour le système de conduite de processus SIMATIC PCS7. Potentiel de référence Potentiel à partir duquel les tensions des circuits électriques participants sont considérés et (ou) mesurés. Précâblage Câblage des embases avant l'enfichage des modules électroniques. Prise de terre PA Désignation de la prise de matériels électriques utilisée en atmosphère explosible et raccordée à...
  • Page 390 Glossaire Segment Le câble de bus entre deux résistances de terminaison forme un segment. Un segment RS 485- IS (raccordé au coupleur RS 485-IS) comporte 31 stations. Séparation galvanique Dans le cas où les modules d'entrée/sortie sont séparés en potentiel, les potentiels de référence du circuit de commande et de charge sont séparés galvaniquement ;...
  • Page 391: Système D'automatisation

    ● ET 200M, ET 200X, ET 200L, ET 200S, ET 200iSP ● DP/AS-I LINK ● Autres esclaves DP de la société Siemens ou d'autres fabricants Les systèmes de périphérie décentralisée sont reliés au maître DP via PROFIBUS DP. Mesure de températures par thermocouples .
  • Page 392 Glossaire ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...
  • Page 393 Index Alarmes, 145, 167, 184 Alarme de débrochage, 145 Alarme de diagnostic, 145 Alarme de mise à jour, 145 4 AI I 2W+x Alarme d'enfichage, 145 Paramètres, 336 Horodatage, 145 4 AI I 2WIRE HART Alarmes de diagnostic Paramètres, 335 Paramètres, 247 4 AI I 4W+x Alarmes de processus...
  • Page 394 Index Brochages Module électronique analogique 4AO I Embase TM-EM/EM, 228, 230 HART, 305 Embase TM-IM/EM, 221 Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/ Embase TM-IM/IM, 224 2A, 271 Embases TM-PS-A UC et TM-PS-B UC, 217 Module électronique TOR 4 DO, 260 Module de réserve, 347 Module électronique TOR 8 DI NAMUR, 253 Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE...
  • Page 395 Index Avec fichier GSD, 147 DEL d'état Avec SIMATIC PDM, 147 sur les modules électroniques analogiques, 156 Avec STEP 7, 146 sur les modules électroniques TOR, 155 Conditions requises, 146, 147 sur l'IM 152, 153 Marche à suivre, 147, 148 Démarrage Principe de fonctionnement, 143 de l'ET 200iSP, 157, 160...
  • Page 396 Index Données utiles, 144 Embases TM-PS-A et TM-PS-A UC, 101 Câblage, 122 Montage, 101, 102 Embases TM-PS-A UC et TM-PS-B UC, 216 Brochage des connecteurs, 217 Echange de données Caractéristiques techniques, 218 Acyclique, 145 Numéro de référence, 216 cyclique, 144 Propriétés, 216 Echange direct de données, 65 Schéma de principe, 218...
  • Page 397 Index Paramétrage de la soudure froide, 321 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS, 43 Paramétrage de l'ET 200iSP, 46 Paramètres HART, 325 Grandeurs perturbatrices impulsionnelles, 209 Représentation des valeurs analogiques, 310 Grandeurs perturbatrices sinusoïdales, 210 Exemple d'application Guide HART, 323 Du manuel, 4 Feuille de marquage, 27 HART, 323 Fonction de comptage en cascade, 80...
  • Page 398 Index Modification Adresse PROFIBUS sur le module d'interface, 141 Modification de la configuration à l'état Marche Largeur, 64 (RUN), 70 Lecture d'un enregistrement Module analogique du module analogique HART, 334 Comportement en cas de perturbations, 285 Lier Comportement en service, 285 profilé-support normalisé...
  • Page 399 Index Module électronique analogique 4 AI I 2WIRE Paramètres, configuration "2 Count/6 DI HART, 286 NAMUR", 276 Brochage des connecteurs, 287 Paramètres, configuration "2 Trace/ 6 DI Caractéristiques techniques, 288 NAMUR", 277 Numéro de référence, 286 Propriétés, 249 Propriétés, 286 Schéma de principe, 253 Schéma de principe, 287 Modules électroniques, 42, 54, 109...
  • Page 400 Index Module électronique analogique 4 AI I 4WIRE Module électronique TOR 2 DO Relay UC60V/ HART, 290 2A, 279 Module électronique analogique 4 AI RTD, 295 Module électronique TOR 4 DO, 278 Module électronique analogique 4 AI TC, 299 Module électronique TOR 8 DI NAMUR, 275 Module électronique analogique 4AO I Module électronique TOR 8 DI NAMUR, HART, 304...
  • Page 401 Index Pose Avec IM 152, 89 Blindage de câble, 130 avec maîtres DP S7, 88 Position de montage, 96 Redondance de l'alimentation, 68 Prescriptions de montage, 36 Règles de câblage Presse-étoupes, 93, 94 pour ET 200iSP, 118 PROFIBUS DP, 21, 22 Règles de montage, 91, 98 Appareils utilisables, 22 Règles de prévention des accidents, 36...
  • Page 402 Index Rupture de fil Structure, 98 Valeurs de mesure en fonction de validation de Structure d'ensemble, 114 diagnostic, 308 Surtension dans une zone de protection contre la foudre, 376 Empêcher dans une zone de protection contre la foudre, 377 Saisie Surveillance de flottement, 28, 282 Paramètres HART, 327 activation, 281...
  • Page 403 Index Thermocouple type E Variable IEEE, 342 Représentation des valeurs analogiques, 315 affectation, 343 Thermocouple type J affectation à un appareil de terrain, 343 Représentation des valeurs analogiques, 315 Configuration, 344 Thermocouple type K Paramétrage, 344 Représentation des valeurs analogiques, 316 Propriétés, 330 Thermocouple type L Variables IEEE, 330...
  • Page 404 Index ET 200iSP Instructions de service, 10/2019, A5E00247484-AH...

Table des Matières