Page 32
Cher client, Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau poêle à bois de WANDERS. C’est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir pendant de longues années. Ce poêle à bois a été conçu tout spécialement pour répondre aux exigences d’un emploi aisé, de la sécurité...
Page 33
Table des matières Votre poêle à bois Economic Installation Allumage du poêle Premier chauffage Combustible: le bois et briquettes La façon optimale de chauffer le poêle Cheminée et conduit de cheminée Entretien Sécurité Garantie Instructions d’installation du Economic Dessins techniques...
En utilisant peu de bois, vous éviterez que la fumée est refoulée L’Economic vous offre à la fois le confort et une émission dans la pièce. de chaleur efficace. Le poêle se compose d’un manteau extérieur et d’un corps.
Votre installateur vous renseignera Actionnement (l’index)de la grille (A) à secousses avec Pendant le premier chauffage du Economic, le poêle a tige. Bouton de clapet de thermostat automatique (B) besoin d’être rodé. Votre poêle est couvert d’une laque thermorésistante qui doit encore être «...
Sécurité mauvais, demandez conseil à votre installateur sur l’utilisation éventuelle d’un ventilateur dans votre Un poêle à bois de WANDERS, c’est toujours une source conduit de cheminée. de chaleur confortable et sûre. Ce qui est primordial pour assurer la sécurité contre l’incendie, ce sont une installation correcte et un...
WANDERS , d’un défaut d’entretien et en cas où le poêle serait passé en d’autres mains. La garantie ne s’applique pas non plus si un combustible non approprié...
WANDERS n’est soumise à aucune garantie • Si le poêle est raccordé à un conduit de cheminée si le Economic a été raccordé et/ou installé de manière existant, celui-ci doit d’abord être nettoyé et contrôlé incomplète ou inappropriée.
Page 40
50 centimètres au moins (toutes directions). Le Economic satisfait à la norme internationale EN 13240 Si le tuyau d’évacuation des gaz de fumée traverse et à une norme plus spécifique relative au meilleur un plafond et/ou le toit composés de matières com-...
Page 41
à un conduit de fumée auquel sont raccordés plusieurs poêles. Amenée d’air de combustion Le poêle a besoin de l’air de combustion suffisant et frais. Aménagez si nécessaire une prise d’air supplémentaire dont l’endroit doit être choisi aussi près du poêle que possible pour éviter le courant d’air.
Remplacement de la vitre de la porte • Ouvrez la porte du poêle • Enlevez les 4 vis (figure 5) • Enlevez les baguettes à l’intérieur du poêle. Atten- tion : le verre est tranchant. Figure 4 Place de la plaque signalétique Raccordez le tuyau à...
Page 43
• Assurez-vous que le courant est coupé. • Enlevez les 2 vis en bas à gauche et à droite. • Ecartez le bloc ventilateurs en entier. Faites attention au câble. • Enlevez le devant du bloc ventilateurs. Ecartez le ventilateur ou remplacez le fusible du régulateur de vitesse.
Données techniques Economic Données techniques Verrou de la porte I/II Puissance nominale * Diamètre tuyau gaz de fumées Chargement en bois maximal Chargement en lignite maximal Volume chambre de combustion 0,08 Surface sol de la chambre de combustion * la chaleur nominale de 7 kW est obtenue par un tirage de la cheminée de 0,12 mbar Combustible bûches, 30 x 10 cm...
Page 45
Valeurs indicatives pour la capacité du local à chauffer: Les locaux ne répondent pas tous aux valeurs R actuelles. Pour le volume des locaux à chauffer, les valeurs suivantes selon DIN 18893 peuvent être retenues: Par circonstances de chauffage favorables: calcul selon DIN 4701 Par circonstances moins favorables: 115 m3...