Ajout De Charbon / Bois En Cours De Cuisson; Sécurité Après Utilisation; Securite Apres Utilisation / Transport Et Entreposage - Brinkmann 810-3250-F Instructions D'assemblage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

AJOUT DE CHARBON / BOIS EN COURS DE CUISSON

L'ajout de charbon de bois peut être nécessaire pour maintenir ou augmenter la température de cuisson.
1.
Retires les couvercles en arrière et soigneusement ouvrir le barbecue les portes du foyer. Soyez prudent, car les
flammes s'intensifieront lorsqu'un apport d'air frais soudain entre en contact avec le feu.
2.
En portant des mitaines/gants de four, enlevez la nourriture et grille de cuisson pour accéder à la grille de charbon de bois.
MISE EN GARDE :
3.
Quand le charbon de bois brûle fort encore, mettez les mitaines/gants de four et placer soigneusement la grille de
charbon de bois au niveau de cuisine désiré. Remplacez les grilles de nourriture et de cuisson. Assurez-vous
qu'aucune cendre, charbon ou braise ne soient tombés par terre car un feu peut commencer. Comme précaution,
mouillez complètement sous et autour du barbecue avec de l'eau pour éteindre toutes les cendres, charbons ou
braises qui aient pu tomber.
4.
Fermer le barbecue Laissez que la nourriture continue de cuire.
• Siempre deje que la parrilla y todos los componentes se enfríen bien antes de tocarlos.
• Nunca deje las brasas y cenizas en la parrilla desatendida. Assurez-vous les charbons et les cendres
soient complètement éteintes avant de laisser sans surveillance.
• Se deben remover las brasas y cenizas restantes de la parrilla antes de dejarla desatendida. Sea
precavido para protegerse usted y su propiedad. Coloque cuidadosamente el resto de las brasas y
cenizas en un recipiente de metal no combustible y satúrelas por completo con agua. Deje las brasas
y el agua en el recipiente metálico 24 horas antes de desecharlos.
• Las brasas y cenizas apagadas deben situarse a una distancia segura de todas las estructuras y
materiales combustibles.
• Con una manguera común para el jardín, moje bien la superficie debajo y alrededor de la parrilla para
apagar las cenizas, carbón o brasas que se hayan caído mientras cocinaba o durante el proceso de
limpieza.
• Cubra y guarde la parrilla en un área protegida fuera del alcance de los niños o animales domésticos.
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE:
Ne jamais déplacer le gril lorsqu'il est chaud ou que des objets se trouvent sur les surfaces de cuisson.
Vous assurer que le robinet de la bouteille est fermé. Après avoir déplacé le gril, vous assurer qu'il
n'y a aucune fuite à tous les raccords de gaz. Voir les directives sur les épreuves d'étanchéité.
NE PAS ranger une bouteille de GPL de réserve (pleine ou vide) sous votre gril ou à proximité.
Ne jamais ranger des liquides inflammables ou des aérosols sous votre gril ou à proximité.
NE PAS utiliser de l'eau pour éteindre les incendies de graisse.
Si l'appareil au gaz de cuisine en plein air n'est pas utilisé, l'alimentation en gaz doit être coupée à
la bouteille d'alimentation.
L'entreposage d'un appareil au gaz de cuisine en plein air n'est admissible que si la bouteille est
débranchée et retirée de l'appareil.
Les bouteilles doivent être entreposées à l'extérieur, hors de la portée des enfants, et non dans un
bâtiment, un garage ou tout autre endroit fermé.
Lors de la remise du gril en service, des nids d'araignées ou d'autres débris peuvent bloquer les
brûleurs. Consulter la section intitulée « Assemblage et entretien des brûleurs » sous Soins et
entretien appropriés.
N'ajoutez jamais le fluide d'allumage du charbon de bois aux charbons chauds ou même tièdes
car un coup de rallumage peut se produire entraînant des brûlures graves.
SÉCURITÉ APRÈS UTILISATION
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
58

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières