Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ceramic Egg Charcoal Grill
Gril à Charbon en Céramique
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE
Model / Modèle #855-5001-F
WARNING
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID
PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
AVERTISSEMENT
LIRE ET RESPECTER TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
DE CETTE NOTICE POUR ÉVITER DES
BLESSURES GRAVES OU DES DÉGÂTS
MATÉRIELS.
All manuals and user guides at all-guides.com
avec Chariot
OWNER'S MANUAL
ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS
NOTICE D'UTILISATION
NOTICE TO INSTALLER:
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH
THE GRILL OWNER FOR FUTURE
REFERENCE .
AVIS À L'INSTALLATEUR:
REMETTRE CETTE NOTICE AU
PROPRIÉTAIRE POUR QU'IL PUISSE S'Y
RÉFÉRER PLUS TARD.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brinkmann 855-5001-F

  • Page 1 ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS NOTICE D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE Model / Modèle #855-5001-F WARNING NOTICE TO INSTALLER: READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH...
  • Page 2: Important Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
  • Page 3 • We advise that a fire extinguisher be on hand. Refer to your local authority to determine proper size and type of fire extinguisher. • Accessory attachments not manufactured by The Brinkmann Corporation for this particular product are not recommended and may lead to personal injury or property damage.
  • Page 4: Parts List

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800-527-0717. Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. We recommend two people work together when as sem bling this unit.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Parts Bag Contents 4 M4 x 8 mm Bolts 8 M6 x 10 mm Bolts 12 M6 x 40 mm Shoulder Bolts 1 Wrench M4 x 8 mm Bolts Wrench M6 x 10 mm Bolts M6 x 40 mm Bolts...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Clear an assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay card board down to protect grill finish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Step 3 Attach cart base to leg assembly using four M6 x 40 mm bolts. Step 4 Insert the wheel axle through wheel,washer and right front leg. Secure using cotter pin. Repeat for back right leg.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Step 6 Remove all parts from inside the ceramic egg assembly and with the help of a friend, place the ceramic egg assembly onto the cart with the temperature gauge facing forward. Note: Use care when lifting ceramic egg to avoid injuries to hand, fingers, and backs.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Step 8 Attach egg lid handle using four preattached nuts and washers. Step 9 Place the egg firebox into egg assembly, Egg Firebox as shown. Firebox needs to be in the correct position to align with air vent.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Step 10 Warming Rack Insert charcoal grate (rests in the bottom of firebox), cooking grate and warming rack. Warming rack sits on cooking grate as shown. Cooking Grate Charcoal Grate...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Ceramic Egg Charcoal Smoker & Grill (Assembled)
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS PLACE THE GRILL OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURFACE AWAY FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MATERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURFACES THAT COULD BURN. PLACE THE GRILL AWAY FROM OPEN WIN DOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING YOUR HOUSE.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com During the smoking process, avoid the temptation to open lid to check food. Smoke Cooking Tips Opening the lid allows heat and smoke to escape, making ad di tion al cooking time necessary. Food closest to the heat source will cook and brown faster.
  • Page 14: Regulating Heat

    All manuals and user guides at all-guides.com Flavoring Wood To obtain your favorite smoke flavor, ex per i ment by using chunks, sticks or chips of flavor producing wood such as hickory, pecan, apple, cherry, or mesquite. Most fruit or nut tree wood may be used for smoke flavoring. Do not use resinous wood such as pine as it will produce an unpleasant taste.
  • Page 15: Proper Care & Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com AFTER-USE SAFETY WARNING • Always allow grill and all components to cool completely before handling. • Never leave coals and ashes in grill unattended. Make sure coals and ashes are completely extinguished before removing.
  • Page 16: Avertissements De Sécurité Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS NOUS VOULONS QUE VOUS ASSEMBLIEZ ET UTILISIEZ VOTRE BARBECUE DE LA FAÇON LA PLUS SÉCURITAIRE POSSIBLE. L’OBJECTIF DE CE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ EST D’ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR LES DANGERS POSSIBLES LORSQUE VOUS ASSEMBLEZ ET UTILISEZ VOTRE BARBECUE.
  • Page 17 • Nous suggérons de garder un extincteur à portée de la main. Consultez l’autorité locale pour déterminer la bonne taille et le bon type d’extincteur. • Des accessoires qui ne sont pas fabriqués par The Brinkmann Corporation pour ce produit en particulier ne sont pas recommandés et pourraient causer des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 18: Instructions D'assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVANT D’ASSEMBLER ET DE FAIRE FONCTIONNER LE GRIL. SI DES PIÈCES MANQUENT, S’IL VOUS PLAÎT APPEL SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 800-527-0717. Examiner le contenu du carton pour s’assurer qu’aucune pièce n’est manquante ni endommagée.
  • Page 19: Contenu Du Sac De Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenu du sac de pièces 4 Boulons M4 x 8 mm 8 Boulons M6 x 10 mm 12 Boulon à épaulement M6 x 40 mm 1 Clé Boulons M4 x 8 mm Clé Boulons M6 x 10 mm Boulons M6 x 40 mm...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Dégagez la zone d’assemblage et trouvez une personne pour vous aider à assembler le barbecue. Étendez le carton par terre pour protéger le fini du barbecue et la zone d’assemblage. MISE EN GARDE! Quelques pièces possèdent des arêtes...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 3 Attachez la base du chariot à la monture des pattes en utilisant quatre boulons M6 x 40 mm. Étape 4 Insérez l’axe de la roue à travers la roue, rondelles et la patte avant droite.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 6 Retirer toutes les pièces a l’intérieur de l’assemblage du egg céramique et avec l’aide d’un ami, placez l’assemblage egg céramique au dessus du chariot , avec le thermomètre face a l’avant. Note: Soyez prudent lorsque vous soulevez l’egg céramique pour...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 8 Attachez la poignée du couvercle de l’egg en utilisant quatre écrous et rondelles pre-attachés. Étape 9 Foyer egg Placer le Foyer egg dans l’assemblage egg, comme illustré. Le foyer doit être dans une position correcte afin d’etre aligné...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 10 Grille-réchaud Insérer la grille a charbon (qui se trouve dans le bas du foyer), la grille de cuisson et la grille-réchaud. La grille- réchaud repose sur la grille de cuisson Grille de cuisson comme illustré.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Gril à Charbon en Céramique avec Chariot (Assemblé)
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION PLACEZ LE FUMOIR À L’EXTÉRIEUR SUR UNE SURFACE DURE, À NIVEAU ET ININFLAMMABLE, ÉLOIGNÉ DE TOIT SUSPENDU OU TOUT AUTRE MATÉRIAU INFLAMMABLE. NE JAMAIS UTILISER SUR UNE SURFACE EN BOIS OU AUTRES SURFACES INFLAMMABLES.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Des conseils de cuisine de Durant le processus de fumage, résistez à la tentation d’ouvrir le couvercle fumage pour vérifier la nourriture. L’ouverture du couvercle laisse la chaleur et la fumée s’échapper, ce qui augmente le temps de cuisson. Durant le processus de fumage, résistez à...
  • Page 28: Bois Avec Saveur

    All manuals and user guides at all-guides.com Griller Étape 5 Placer la nourriture sur la grille de cuisson et fermer le couvercle du gril. Utilisez toujours un thermomètre de viande pour s’assurer que la nourriture est bien cuite avant de la retirer du barbecue. Étape 6 Permettez au gril de se refroidir, puis suivez les instructions dans la section «...
  • Page 29: Ajout De Charbon / Bois En Cours De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Des charbons de bois ou du bois supplémentaires pourraient être nécessaires pour Ajout de Charbon / Bois maintenir ou augmenter la température de cuisson. en Cours de Cuisson Étape 1 Reculez et ouvrez soigneusement le couvercle de la chambre de cuisson. Soyez prudents.
  • Page 30: Sécurité Après Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ APRÈS UTILISATION AVERTISSEMENT • Laissez toujours le barbecue et toutes ses composantes refroidir complètement avant de les manipuler. • Ne jamais laisser de charbons de bois et de cendres dans le barbecue lorsqu’il est sans surveillance. Assurez-vous que les charbons et les cendres sont complètement éteints avant de les enlever.
  • Page 31 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN The Brinkmann Corporation garantit le Gril à charbon en céramique avec chariot contre les défauts de fabrication et de matières à l’acheteur initial pendant 1 an à compter de la date de l’achat. Aux termes de la présente garantie, les obligations de The Brinkmann Corporation se limitent à ce qui suit: •...

Table des Matières