Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NATURAL GAS GRILL ISLAND
Outdoor Gas Grill / Gril à gaz devant être utilisé à l'extérieur
OWNER'S MANUAL / MANUEL DE L'UTILISATEUR
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS / CONSIGNES DE MONTAGE ET D'ENTRETIEN
CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE
NOTICE TO INSTALLER:
LEAVE THESE INSTRUCTIONS
WITH THE GRILL OWNER FOR
FUTURE REFERENCE.
AVIS À
L'INSTALLATEUR:
REMETTEZ CES INSTRUCTIONS
AU PROPRIÉTAIRE DU GRIL
AFIN QU'IL/ELLE PUISSE LES
CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES ET AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER UNE
EXPLOSION DANGEREUSE. VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL POUR ÉVITER
DE VOUS BLESSER, DE MOURIR OU D'ENDOMMAGER CET APPAREIL.
WARNING/ATTENTION

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brinkmann Charmglow 810-6830-B

  • Page 1 NATURAL GAS GRILL ISLAND Outdoor Gas Grill / Gril à gaz devant être utilisé à l'extérieur OWNER’S MANUAL / MANUEL DE L’UTILISATEUR ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS / CONSIGNES DE MONTAGE ET D'ENTRETIEN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE NOTICE TO INSTALLER: WARNING/ATTENTION LEAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS General Warnings............3 Installation and Safe Use .
  • Page 4: General Warnings

    GENERAL WARNINGS WARNING • Never use liquid propane gas (LP) in a unit designed for natural gas. • Never use charcoal briquets or lighter fluid in a gas grill. • Leak test all connections before first use, even if grill was purchased fully assembled and after each time the hose is connected to natural gas supply.
  • Page 5: Installation Information

    GENERAL WARNINGS WARNING • FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. • Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors.
  • Page 6 “Leak Testing” in this manual for proper procedures. • Visually inspect the hose assembly prior to each use for evidence of damage, excess wear or deterioration. If found, replace the assembly before using your grill. Only the Brinkmann supplied replacement should be used.
  • Page 7: Leak Testing

    DANGER LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. •...
  • Page 8: Pre-Start Check List

    6. Check each place listed (A - H) for growing bubbles which indicates a leak. 7. Turn OFF gas at natural gas supply. 8. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. Turn control knobs to OFF position. 10.
  • Page 9: Lighting Instructions

    WARNING Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. WARNING LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill.
  • Page 10: Lighting The Side Burner

    LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER: 1. Open grill hood before lighting rotisserie burner. 2. Make sure control knob is in the "OFF" position. 3. Push and turn the control knob to the "HIGH" position. Continue to push in control knob while pressing electronic igniter for 3 –...
  • Page 11 MATCH LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open the lid to the side burner before lighting. 2. Make sure control knob is in the "OFF" position. 3. Strike and carefully place a match approximately 1/2" (1 to 2 cm) from the burner. 4.
  • Page 12 WARNING OPERATING THE GRILL: Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on the burner and cooking surfaces of your grill.
  • Page 13: Rotisserie Cooking

    ROTISSERIE COOKING: • This grill has pre-drilled mounting holes for a rotisserie. Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all warnings and instructions in the owner’s manual provided with the rotisserie. Save instructions for future reference.
  • Page 14: Helpful Hints

    • To protect your grill from excessive rust, the unit must be kept clean and covered at all times when not in use. A grill cover may be ordered directly from Brinkmann by calling 800-468-5252 or 800-527-0717. • Wash cooking grills with hot, soapy water, rinse well and dry. Lightly coat cooking grill with vegetable oil or vegetable oil spray.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Keep the ventilation openings free and clear of debris. • Visually check burner flames for proper operation (see pictorial in "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance).
  • Page 16: Transporting And Storage

    These nests can cause fires in burner tubes or under grill. • If storing the grill outdoors, cover the grill with a grill cover for protection from the weather. A grill cover may be ordered directly from Brinkmann by calling 800-468-5252 or 800-527-0717.
  • Page 17: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problem: Possible Causes: 1. Check natural gas supply. 2. Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light. • Burner will not light Electrode or collector may need adjustment. 3. Burner may not be properly seated. 4.
  • Page 18: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found on the back of the grill or on the grill body side, under the side shelf.
  • Page 19 PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process. Your Parts Card will include: Hex Nut Wrench Qty. M5 x 10mm Bolts Screwdriver 14 M8 Full Thread Studs Hex Nut Wrench (small) 14 M8 Washers M6 Nut...
  • Page 20: Parts List

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND THREE PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. The following provided tools are required to assemble this Natural Gas Grill Island 6830 Gas Grill: •...
  • Page 21 FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800-527-0717. (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
  • Page 22 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. CAUTION! Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step 1 Back Panel Bolts Remove the two bolts from the top corner of the back panel.
  • Page 23 Step 3 With the help of a friend, attach the back panel to the Grill Island base by using ten M6 x 12mm bolts. First, align the two holes to the guide pins Guide Pin which are located at the bottom of the island base.
  • Page 24 Step 4 Attach the side burner support bracket onto right side of the grill island by using four M6 x 12mm bolts. Note: Make sure the arrow is facing to front. Step 5 Attach the grill support bracket onto left side of the Grill Island by using four M6 x 12mm bolts.
  • Page 25 Step 7 Attach the granite tops by aligning the M8 threaded studs into the rubber ringed holes which are located on the top of the Grill Island base. Secure granite top to base using round washers and M8 nuts applied to each threaded stud.(Hand tighten only) Note: Before attaching the back granite piece turn support...
  • Page 26 Note: Lift the side burner from Tracks front and rear panels to avoid injury to hands and fingers. Step 8 Attach the side burner onto the right side of the grill base. Align the side burner bottom bar to the tracks on the side burner support, then slide it backward until it locks in place.
  • Page 27 Step 10 Attach the grill body side trim to the grill side end cap by using two M6 x 12mm bolts. Repeat for other end cap. Step 11 With the help of a friend, (we recommend 3 to 4 people to assembly the grill body) place grill body assembly on Grill Island.
  • Page 28 Step 13 Remove pre-cut granite plug and insert rotisserie motor cord through opening. Step 14 Slide rotisserie motor onto the rotisserie motor bracket. Replace granite plug into granite top. Step 15 Feed extension cord (not provided) through back panel of base unit and up through inside of grill cabinet base hole.
  • Page 29 Step 16 Connect the side burner hose to the grill body hose by inserting the fitting into the quick connect coupler. Step 17 Insert hinge pin in bottom of left side door into hole at the bottom left door frame then align door with left side door frame.
  • Page 30 Step 21 Insert main burner grease tray into opening on front side of main burners. Step 22 Insert side burner grease tray into opening on front side of side burner. Step 23 Remove the side burner igniter cap and insert battery with positive end of battery toward igniter cap.
  • Page 31 Step 24 Place side burner grate on side burner. Step 25 Place the four heat distribution plates on tabs which are located on the lower level of grill body assembly directly above burners. Step 26 Place stainless steel cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates.
  • Page 32 Charmglow Grill Island (Assembled) Note: Use the large hex nut wrench to adjust grill feet to properly level your Grill Island Outdoor Gas Grill.
  • Page 33 MISES EN GARDE IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ NOUS VOULONS QUE L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DE VOTRE GRIL SOIENT AUSSI SÉCURITAIRES QUE POSSIBLE. CE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ VISE À ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR DES RISQUES POSSIBLES LORS DE L’ASSEMBLAGE ET DE L’UTILISATION DE VOTRE GRIL. QUAND VOUS VOYEZ LE SYMBOLE D’ALERTE PORTER UNE ATTENTION ÉTROITE AUX RENSEIGNEMENTS QUI SUIVENT! LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ...
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES Avertissements généraux ........... 34 Installation et utilisation sûres .
  • Page 35: Avertissements Généraux

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ATTENTION • N'utilisez jamais de propane liquide (GPL) dans une unité conçue pour le gaz naturel. • N’utilisez jamais de briquettes de charbon ou de liquide d'allumage pour un gril au gaz. • Testez l'étanchéité de toutes les connexions avant d'utiliser le gril pour la première fois (même si vous l’avez acheté...
  • Page 36: Informations Concernant L'installation

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ATTENTION • ATTENTIONÀ N’UTILISER QU’À L’EXTÉRIEUR. NE faites JAMAIS fonctionner cet appareil à l'intérieur ou dans un endroit fermé, tel un garage, une remise ou un passage couvert. • Utilisez votre gril À L’EXTÉRIEUR, dans un endroit convenablement ventilé et loin de toute habitation ou bâtiment, afin de ne pas courir les risques associés à...
  • Page 37: Branchement De Votre Gril Sur Une Source D'alimentation En Gaz Naturel

    • Inspectez l'assemblage de tuyau avant chaque utilisation, pour vérifier qu'il n'est pas endommagé, trop usé ou détérioré. Si vous découvrez un problème, remplacez l'assemblage avant d'utiliser le gril. Nous vous conseillons de n'utiliser que des pièces de rechange fournies par Brinkmann.
  • Page 38: Détection De Fuites

    DANGER DÉTECTION DE FUITES: Pour minimiser les risques d'incendie ou d'explosion: • NE fumez PAS et n'autorisez aucune source d’allumage dans la zone du test d’étanchéité. • Effectuez votre test d’étanchéité À L’EXTÉRIEUR, dans un endroit très bien ventilé. • N’essayez jamais de détecter une fuite à l'aide d'une allumette ou d'une flamme ouverte. •...
  • Page 39: Liste De Vérifications Antérieures À L'utilisation

    6. Vérifiez s’il y a des bulles à un des endroits cités (A – H). Si c'est le cas, il y a une fuite. 7. Coupez l'alimentation en gaz naturel. 8. Relâchez la pression du gaz dans le tuyau en tournant les boutons de commande. 9.
  • Page 40: Consignes D'allumage

    ATTENTION Veuillez lire, comprendre et respecter tous les avertissements et instructions de ce manuel. N’ignorez AUCUN des avertissements et AUCUNE des instructions des sections précédentes de ce manuel. ATTENTION CONSIGNES D’ALLUMAGE: Suivez ces instructions à la lettre. 1. OUVREZ LE COUVERCLE DU GRIL avant d'essayer d'allumer un brûleur, afin que la fumée ne s'accumule pas à...
  • Page 41: Allumage Du Brûleur Du Tournebroche

    ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU TOURNEBROCHE: 1. Ouvrez le couvercle du gril avant d'allumer le brûleur du tournebroche. 2. Vérifiez que le bouton de commande est sur « OFF ». 3. Enfoncez le bouton du brûleur et faites-le tourner jusqu'à ce qu'il soit sur «...
  • Page 42: Allumage Du Brûleur Latéral Avec Une Allumette

    ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL AVEC UNE ALLUMETTE: 1. Ouvrez le couvercle du brûleur latéral avant de l'allumer. 2. Vérifiez que le bouton de commande est sur « OFF ». 3. Allumez une allumette et placez-la, avec précaution, de 1 à 2 cm (1/2 po) du brûleur. 4.
  • Page 43 ATTENTION ! FONCTIONNEMENT DU GRIL: N’utilisez jamais de charbon ou de liquide d'allumage à l'intérieur de votre gril à gaz. Veuillez lire tous les avertissements et suivre toutes les instructions des chapitres précédents de ce manuel. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION: •...
  • Page 44: Cuisson Au Tournebroche

    CUISSON AU TOURNEBROCHE: • Ce gril est équipé de trous de montage prépercés pour un tournebroche. N'utilisez jamais un tournebroche qui n'a pas été spécifiquement fabriqué pour ce gril. • Veuillez lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions du manuel de l'utilisateur fourni avec le tournebroche.
  • Page 45: Cuire À La Bonne Température

    • Utilisez un thermomètre pour viande, afin de vérifier que vos aliments ont atteint une température interne vous permettant de les manger en toute sécurité. Vous pouvez commander un thermomètre commercial auprès de Brinkmann. Pour de plus amples informations concernant ce produit et d'autres accessoires de Brinkmann, consultez les pages accessoires à la fin de ce manuel.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN: • Vérifiez que l’appareil est exempt de tout combustible, essence ou autres vapeurs et liquides inflammables. • Faites en sorte que les orifices de ventilation soient dégagés de tout débris. • Vérifiez les flammes du brûleur pour voir s'il fonctionne correctement (consultez l’illustration du paragraphe " de la section) Il se peut que des araignées ou d'autres insectes aient fait leur nid dans le brûleur, empêchant ainsi le gaz sortir.
  • Page 47: Grilles De Cuisson

    (particulièrement durant les mois d'hiver). Ces nids peuvent provoquer des incendies dans les tuyaux de brûleur ou sous le gril. • Si vous entreposez le gril à l'extérieur, couvrez-le afin de le protéger les intempéries. Pour commander un couvercle auprès de Brinkmann, composez le 800-468-5252 ou 800-527-0717.
  • Page 48: Dépannage

    Le numéro de série et de modèle de votre gril, ainsi que les informations de contact du service à la clientèle de Brinkmann, sont cités sur une étiquette argentée située à l'arrière ou sous l'étagère latérale du gril. Les questions et réponses suivantes sont fournies à titre d'information générale et ne s'appliquent peut-être pas au modèle de votre gril.
  • Page 49 FOIRE AUX QUESTIONS • Vérifiez que l'extrémité de chaque venturi de brûleur est située sur le raccord d'orifice du robinet de gaz. • Il se peut que le tuyau de gaz soit bouché. Pour modifier cela, retirez le tuyau d'alimentation en gaz du mamelon d’accouplement rapide.
  • Page 50 CONTENU DU SAC DE PIÈCES Vérifiez que vous avez bien tous les éléments cités dans les rubriques LISTE DES PIÈCES et CONTENU DE LA CARTE DES PIÈCES avant de commencer l'installation. Votre carte de pièces inclus: Clé hexagonale Boulons M5 x 10mm Qté.
  • Page 51: Lista De Partes

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE AVANT D'ASSEMBLER OU DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE GRIL. IL FAUT AU MOINS TROIS PERSONNES POUR ASSEMBLER L'APPAREIL. Les outils suivants sont nécessaires à l'assemblage de ce gril à gaz naturel Grill Island 6830: •...
  • Page 52: Si Certaines Pièces Manquent, Appelez Notre Service À La Clientèle

    SI CERTAINES PIÈCES MANQUENT, APPELEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 800-527-0717 (Preuve d'achat nécessaire). Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et en bon état.
  • Page 53 Choisissez une aire de montage adéquate et dégagée et demandez à un ami de vous aider à assembler le gril. Installez un carton pour protéger le fini et la zone de montage du gril. ¡ ATTENTION ! Les bords de certaines pièces peuvent être coupants.
  • Page 54 Étape 3 Avec l'aide de votre ami, attachez le panneau arrière au socle du Grill Island en utilisant dix boulons M6 x 12mm. Commencez par Tige de aligner les deux trous sur les tiges guidage de guidage situées en bas du socle du gril.
  • Page 55 Étape 4 Fixez la tige de support du brûleur latéral au côté droit du gril, à l'aide de quatre boulons M6 x 12mm. Remarque: Vérifiez que la flèche est pointée vers l'avant. Étape 5 Fixez la tige de support du brûleur latéral au côté...
  • Page 56 Étape 7 Installez les plaques en granit en alignant les boulons M8 filetés sur les trous à rondelle en caoutchouc situés sur la partie supérieure du socle de l’îlot gril. Fixez la plaque en granit au socle à l'aide des rondelles et des écrous M8 appliqués à...
  • Page 57 Remarque: Dégagez le brûleur latéral Rails des panneaux avant et arrière pour éviter de vous blesser aux mains et aux doigts. Étape 8 Fixez le brûleur latéral sur le côté droit du socle du gril. Alignez la barre inférieure du brûleur latéral sur les rails du support de brûleur latéral puis faites-la glisser vers l'arrière jusqu'à...
  • Page 58 Étape 10 À l'aide de deux boulons M6 x 12mm, fixez la baguette latérale du corps du gril au capuchon d'extrémité latéral du gril. Effectuez la même procédure pour l'autre capuchon d'extrémité. Étape 11 Avec l'aide d'un ami, (nous vous conseillons d'assembler le corps du gril en compagnie de 2 ou 3 autres personnes), placez l'assemblage de...
  • Page 59 Étape 13 Retirez la rondelle en granit prédécoupée et faites passer le cordon d'alimentation du moteur du tournebroche dans l'ouverture. Étape 14 Faites glisser le moteur du tournebroche sur le support de moteur de tournebroche. Replacez la rondelle en granit dans la plaque.
  • Page 60 Étape 16 Branchez le raccord du tuyau du brûleur latéral sur le raccord à connexion rapide du tuyau du corps du gril. Étape 17 Insérez la fiche de la charnière du bas de la porte de gauche dans le trou du côté inférieur gauche de l'encadrement de la porte, puis alignez la porte sur l'encadrement de porte gauche.
  • Page 61 Étape 21 Insérez le plateau à graisse du brûleur principal dans l'ouverture située à l'avant des brûleurs principaux. Étape 22 Insérez le plateau à graisse du brûleur latéral dans l'ouverture située à l'avant du brûleur latéral. Étape 23 Retirez le capuchon d'allumage du brûleur latéral et insérez la pile, borne positive orientée vers le capuchon d’allumage.
  • Page 62 Étape 24 Placez la grille de brûleur latéral sur le brûleur latéral. Étape 25 Placez les quatre plaques de diffusion de chaleur sur les onglets situés sur la partie inférieure de l'assemblage du corps de gril, directement au-dessus des brûleurs. Étape 26 Placez les grilles de cuisson en acier inoxydable sur les supports,...
  • Page 63 Charmglow Grill Island (Assemblé) Remarque: Utilisez la grande clé hexagonale pour régler les pieds du gril afin qu'il soit de niveau avec le gril à gaz ‘Grill Island Outdoor Gas Grill’.
  • Page 64 Dallas, Texas 75244 U.S.A www.brinkmann.net WARRANTY The Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser that the Charmglow Grill Island Gas Outdoor Grill is free from defects due to workmanship or materials for: Stainless Steel and Die cast parts - Lifetime...

Table des Matières