Yanmar YM Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour YM Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série
YM
Manuel d'utilisation
2YM15
3YM20
3YM30
Nº de pièce : 0AYMM-G00100
MOTEURS
MARINS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yanmar YM Série

  • Page 1 Série Manuel d'utilisation 2YM15 3YM20 3YM30 Nº de pièce : 0AYMM-G00100 MOTEURS MARINS...
  • Page 2 électronique ou mécanique, incluant la photocopie, l'enre- gistrement, l'enregistrement sur bande ou par des systèmes de saisie et de stockage des données, sans la permission écrite de Yanmar Marine International. © 2007 Yanmar Marine International 1107 Manuel d'utilisation de la série YM...
  • Page 3: Table Des Matières

    ........Pendant le fonctionnement et la maintenance ..Emplacement des étiquettes de sécurité ..... Présentation du produit ..........11 Fonctions et applications du moteur Yanmar YM ..Rodage d'un nouveau moteur ......Identification des composants ......... Côté entretien - 2YM15 ........
  • Page 4 Manœuvre de la manette de commande à distance ..Accélération et décélération ......Embrayage du moteur ........Arrêt du moteur ............ Arrêt d'urgence ..........Vérification du moteur après fonctionnement ....Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 5 Registre des heures de fonctionnement du moteur et des vérifications quotidiennes ......Pièces de remplacement Yanmar ...... Outils requis ..........Contactez votre revendeur ou distributeur Yanmar Marine agréé pour assistance......Serrage des fixations ........Exigences de l'EPA visant les vérifications ....
  • Page 6 ..........Garantie du système de réduction des émissions ..97 Garantie du système de réduction des émissions non routières ............. Garantie Yanmar Co., Ltd., système de réduction des émissions - États-Unis uniquement ....Journal de maintenance ........ Manuel d'utilisation de la série YM...
  • Page 7: Introduction

    être considéré comme faisant partie compris ceux concernant les émissions. du moteur et doit l'accompagner en tout temps. Afin de profiter de votre moteur Yanmar YM pendant de nombreuses années, veuillez • L'amélioration de la qualité et des perfor- suivre les recommandations ci-dessous : mances des produits Yanmar fait l'objet d'efforts continus.
  • Page 8: Carte D'enregistrement Du Propriétaire

    INTRODUCTION CARTE D'ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE Prenez quelques minutes pour enregistrer les renseignements dont vous avez besoin lorsque vous contactez Yanmar pour de l'entretien, des pièces ou des documents. Modèle du moteur : N° de série du moteur : Date d'achat : Revendeur : Numéro de téléphone du revendeur :...
  • Page 9: Sécurité

    SÉCURITÉ Yanmar considère que la sécurité est d'une DANGER importance capitale et que toute personne Indique une situation dangereuse qui, si installant, utilisant, entretenant ou réparant elle ne peut être évitée, peut entraîner ses produits doit non seulement user de des blessures graves, voire la mort.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    • Les étiquettes et les panneaux de sécurité sont des rappels supplémentaires des techniques d'entretien et de fonctionne- ment en toute sécurité. • Contactez votre revendeur ou distributeur Yanmar Marine agréé pour une formation complémentaire. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 11: Risque D'explosion

    à clé lorsque vous effectuez la mainte- sionnés peuvent causer un nance du moteur. Quelqu'un pourrait feu électrique. démarrer le moteur et ne pas réaliser que vous êtes en train d'effectuer sa mainte- nance. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 12: Risque De Percement

    Certaines surfaces du moteur sont très chaudes lors de son fonctionnement et immédiate- ment après son arrêt. Gardez les mains et autres parties de votre corps loin des surfaces chaudes du moteur. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 13: Risque De Projection

    Utilisez TOUJOURS les outils appropriés Contactez votre revendeur ou distributeur pour la tâche que vous devez exécuter, et Yanmar Marine agréé si vous comptez faire utilisez un outil de taille correcte pour fonctionner le moteur à de hautes altitudes. desserrer ou serrer les pièces du moteur.
  • Page 14 REMARQUE moteurs sont interconnectés, vous devez Si un moteur Yanmar Marine est penché à vous assurer que l'eau du moteur en marche un angle excédant les spécifications énon- n'entre pas dans l'échappement des cées dans les manuels d'installation...
  • Page 15: Emplacement Des Étiquettes De Sécurité

    SÉCURITÉ EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Figure 1 montre l'emplacement des étiquettes de sécurité sur les moteurs Yanmar série YM. Moteurs YM DANGER WARNING 196630-12980 0004780 Figure 1 1 – N° de pièce : 128377–07260 2 – N° de pièce : 128377–07350 3 –...
  • Page 16 SÉCURITÉ Cette page a été laissée vide Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 17: Présentation Du Produit

    Le sances spécialisées et des compétences en moteur doit être en mesure d'atteindre la ingénierie. Contactez la filiale Yanmar puissance nominale maximale(t/min) en locale de votre région ou votre revendeur ou pleine charge en toutes circonstances.
  • Page 18: Rodage D'un Nouveau Moteur

    Effectuez cette procédure en eaux libres : Durant le rodage, un nouveau moteur diesel • L'embrayage étant en position NEUTRAL Yanmar doit être mis en marche à des (point mort), accélérez brièvement de la vitesses et paramètres de puissance appro- position basse vitesse à...
  • Page 19: Identification Des Composants

    4 – Pompe d'injection de carburant 5 – Jauge d'huile moteur 6 – Bouchon de remplissage d'huile 7 – Pompe d'alimentation en carburant 8 – Filtre d'huile moteur 9 – Transmission marine Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 20: Côté Entretien - 3Ym20

    5 – Jauge d'huile moteur 7 – Manette d'embrayage 6 – Bouchon de remplissage d'huile 8 – Alternateur 7 – Pompe d'alimentation en carburant 8 – Filtre d'huile moteur 9 – Transmission marine Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 21: Côté Entretien - 3Ym30

    5 – Jauge d'huile moteur 8 – Alternateur 6 – Bouchon de remplissage d'huile 7 – Pompe d'alimentation en carburant 8 – Filtre d'huile moteur 9 – Transmission marine Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 22: Emplacement Des Plaques Signalétiques

    (Figure 8) est apposée sur la trans- mission marine. Vérifiez le modèle, le rapport de transmission, l'huile utilisée, la La plaque signalétique des moteurs Yanmar quantité d'huile et le numéro de série de la série YM est illustrée sur Figure 7. Vérifiez transmission marine sur la plaque signalé-...
  • Page 23: Fonction Des Composants Principaux

    Démarreur du moteur ; alimenté par la batterie. Alternateur Entraîné en rotation par la courroie, produit de l'électricité pour charger la batterie. Jauge d'huile moteur Jauge permettant de vérifier le niveau d'huile moteur. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 24: Équipement De Commande

    Voyants du tableau de bord Lorsque l'on tourne le commutateur à clé sur la position ON, les cadrans s'illuminent pour en faciliter la lecture. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 25: Commutateur À Clé

    OFF. Arrêtez le moteur immédiatement pour éviter de l'endommager. Vérifiez le niveau d'huile et recherchez les problèmes dans le système de lubrification. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 26: Bouton Stop (Arrêt)

    Le commutateur à clé doit être sur la position ON pour que le bouton Stop fonc- tionne. Une fois le moteur à l'arrêt complet, vous pouvez tourner la clé sur la position OFF. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 27: Commande À Distance À Manette Unique

    4 – Vitesse maximale du moteur - FWD ou REV 5 – Vitesse maximale du moteur - FWD ou REV Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 28 Si vous ne trouvez qu'un système à deux manettes dans le commerce, réduisez le régime du moteur à 1 000 t/min au maximum avant d'embrayer et de débrayer. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 29: Avant De Commencer

    Spécifications du gazole contient les instructions de ravitaillement. REMARQUE: L'utilisation des gazoles Elle décrit également les vérifications quoti- recommandés par Yanmar garantit le diennes du moteur. rendement optimal du moteur, prévient Avant de réaliser toute opération figurant les dommages causés au moteur et est dans cette section, reportez-vous à...
  • Page 30: Exigences Techniques Supplémentaires Du Carburant

    • La teneur en HAP (hydrocarbure aroma- tique polycyclique) ne doit pas dépasser 10 % par volume. • N'utilisez JAMAIS de Biocide. • N'utilisez JAMAIS de kérosène ou de carburants résiduels. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 31: Réservoir De Carburant (En Option)

    Figure 2. Le séparateur carburant / eau du carburant propre soit distribué au moteur. recommandé (Figure 2, (3)) (en option) est installé sur le tronçon central de ce conduit. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 32: Ravitaillement Du Réservoir De Carburant

    MISE EN GARDE! Ne remplissez JAMAIS le réservoir de carburant au-delà de sa capacité. Replacez le bouchon et serrez avec les doigts. Ne serrez pas trop le bouchon car vous pourriez l'endommager. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 33 1 – Vis de purge d'air 2 – Support 3 – Joint torique 4 – Élément de filtre à carburant 5 – Boîtier du filtre à carburant 6 – Bague de retenue Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 34: Huile Moteur

    Effectuez la vidange de l'huile moteur après les 50 premières heures de fonctionnement et, ensuite, toutes les 150 heures. Voir Changement de l'huile moteur - Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 35: Viscosité De L'huile Moteur

    Assurez-vous que le moteur est arrêté. devez consulter votre revendeur ou Il est recommandé que le moteur soit le distributeur Yanmar Marine agréé pour plus à niveau possible avant de vérifier connaître les lubrifiants ou aides au l'huile.
  • Page 36: Ajout De L'huile Moteur

    • Catégorie d'entretien de l'API : GL4.5 sage. • Viscosité SAE : 90 ou 80W90 • QuickSilver Lubrifiant pour engrenages ® hautes performances. QuickSilver est une marque déposée de Brunswick Corporation. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 37: Vérification De L'huile De Transmission Marine

    Retirez la jauge. Le niveau d'huile doit se situer entre les lignes supérieure (Figure 7, (3)) et inférieure (Figure 7, (4)) de la jauge. Réintroduisez la jauge à fond. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 38: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Remplacez le liquide de refroidissement du moteur périodiquement, d'après le calen- drier des vérifications donné dans ce manuel d'utilisation. Enlevez les incrustations du système de refroidissement en le vidangeant périodi- quement. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 39: Vérification Et Ajout De Liquide De Refroidissement

    Figure 9 1 – Réservoir de liquide de refroidisse- ment / échangeur thermique 2 – Bouchon de vidange du liquide de refroidissement 3 – Robinet de vidange d'eau de mer Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 40 Remplissez REMARQUE: Ne versez JAMAIS du jusqu'à faire déborder le liquide de liquide de refroidissement froid refroidissement de l'orifice de remplis- dans un moteur chaud. sage. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 41: Démarrage Manuel

    Contactez 0003622 votre revendeur ou distributeur Yanmar Figure 13 Marine agréé. 1 – GLOW 2 – OFF 3 –...
  • Page 42: Vérifications Quotidiennes

    Faites réparer la fuite par votre revendeur ou distributeur Yanmar Marine agréé. Assurez-vous que le liquide de refroi- dissement ne fuit pas. Assurez-vous qu'aucune pièce n'est endommagée ou manquante. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 43: Vérification Des Niveaux De Gazole, D'huile Moteur Et De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    - 33 pour effectuer la vérification de ces niveaux. Vérification et ravitaillement de l'huile de transmission marine Voir Vérification de l'huile de transmission marine - 31. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 44: Cette Page A Été Laissée Vide

    AVANT DE COMMENCER Cette page a été laissée vide Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 45: Fonctionnement Du Moteur

    JAMAIS le moteur lorsqu'il est embrayé. Risque de coupures Assurez-vous que les enfants et les animaux ne se trouvent pas à proximité du moteur en marche. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 46: Risque Lié Aux Gaz D'échappement

    • Contactez votre revendeur ou distributeur de moteur Yanmar Marine agréé si vous comptez faire fonctionner le moteur en dehors de cet intervalle de températures standard. N'engagez JAMAIS le démarreur lorsque le moteur est en marche.
  • Page 47: Démarrage Du Moteur

    NEUTRAL. commutateur de contact est dans la position ON, contactez votre reven- deur ou distributeur Yanmar Marine agréé pour un entretien avant de faire fonctionner le moteur. Remarque: Si le moteur n'a pas été mis en service durant une longue période, vérifiez...
  • Page 48: Redémarrage Après Démarrage Manqué

    Le son d'alarme devrait s'ar- rêter et les voyants s'éteindre. REMARQUE: Ne tenez JAMAIS la clé dans la position START pendant plus de 15 secondes pour éviter la surchauffe du démarreur. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 49: Après Le Démarrage Du Moteur

    NEUTRAL, passez de la position faible Yanmar Marine agréé. Évitez tout régime à la position régime élevé ; répétez contact entre la peau et un jet de ce processus environ cinq fois. Cela élimine gazole sous haute pression causé...
  • Page 50: Manœuvre De La Manette De Commande Àdistance

    Ne (Figure 2, (4)) pour contrôler l'accélération passez pas brutalement de FORWARD et la décélération. Déplacez la manette à REVERSE ou vice versa. lentement. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 51: Arrêt Du Moteur

    REMARQUE: N'arrêtez JAMAIS un tournez le commutateur à clé sur la moteur en marche brusquement. position OFF. Yanmar recommande de laisser le Remarque: Maintenez le bouton moteur tourner avant de l'éteindre, sans d'arrêt enfoncé jusqu'à l'arrêt charge, pendant environ 5 minutes. Cela complet du moteur.
  • Page 52: Arrêt D'urgence

    Voir Vidange du système de refroidissement - 78 et branchez le chauffe moteur (le cas échéant). 0004787 Figure 4 1 – Bouton STOP (ARRÊT) 2 – Solénoïde d'arrêt Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 53: Vérifications Périodiques

    Un équipement additionnel est nécessaire pour soulever le moteur marin et la trans- mission marine. Utilisez TOUJOURS un équipement de levage ayant une capacité suffisante pour soulever le moteur marin. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 54: Risque Lié Au Soudage

    Gardez TOUJOURS les connecteurs et les bornes électriques propres. Assurez-vous que les harnais électriques ne présentent pas de fissures ou d'abrasion, et que les connecteurs ne sont ni endommagés ni corrodés. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 55: Mises En Garde

    Pièces de remplacement Yanmar moteur fonctionne dans une zone Yanmar recommande d'utiliser des pièces fermée. Tous les moteurs à combustion Yanmar d'origine lorsque des pièces de interne produisent du monoxyde de rechange sont nécessaires. Les pièces de carbone lorsqu'ils fonctionnent. L'accu- rechange d'origine aident à...
  • Page 56: Serrage Des Fixations

    9,2 ± 1,0 14,3 ± 1,0 23,5 ± 1,0 serrage lb-pi 8,0 ± 0,7 19,0 ± 2,1 37 ± 3,6 66,0 ± 7,2 103 ± 7,2 170 ± 7,2 Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 57: Exigences De L'epa Visant Les Vérifications

    • Température ambiante : -20˚ à +40˚C (-4˚ garantie est déterminée par l'âge du moteur à +104˚F) ou le nombre d'heures de fonctionnement. • Humidité relative : 80 % au maximum Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 58: Calendrier Des Vérifications Périodiques

    Sinon , vous pourriez diminuer l'efficacité des caractéristiques de sécurité et de performance, raccourcir la vie du moteur et annuler la couverture de la garantie de votre moteur. Contactez votre revendeur ou distributeur Yanmar Marine agréé pour assistance lorsque vous cochez les éléments identifiés par un ●.
  • Page 59 VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES ◯: Vérifiez ou nettoyez. ◊ : Remplacez. ● : Contactez votre revendeur ou distributeur Yanmar Marine agréé. Intervalle de vérification périodique Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes les 150 les 250 les 1 000 Avant le les 50 les 100...
  • Page 60 VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES ◯: Vérifiez ou nettoyez. ◊ : Remplacez. ● : Contactez votre revendeur ou distributeur Yanmar Marine agréé. Intervalle de vérification périodique Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes les 150 les 250 les 1 000 Avant le les 50 les 100...
  • Page 61 VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES ◯: Vérifiez ou nettoyez. ◊ : Remplacez. ● : Contactez votre revendeur ou distributeur Yanmar Marine agréé. Intervalle de vérification périodique Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes les 150 les 250 les 1 000 Avant le les 50 les 100...
  • Page 62: Vérification Et Maintenance Des Pièces Soumises Aux Émissions Epa

    (le cas échéant). Remarque: Les éléments de vérification et de maintenance énumérés ci-dessus doivent être effectués par votre revendeur ou distributeur Yanmar Marine agréé. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 63: Procédures De Vérifications Périodiques

    Essuyez immédia- tement tout déversement. Portez des lunettes de protection. Le système de carburant est sous pression et du carburant peut jaillir lorsque vous retirez tout composant du système. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 64: Changement De L'huile Moteur

    Vidangez le moteur, enlevez la jauge à huile et l'huile de transmission marine. vérifiez le niveau d'huile. Ajoutez de l'huile si le niveau d'huile est trop bas. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 65 Installez le couvre-courroie. Remarque: Si vous remplacez la courroie trapézoïdale, desserrez la poulie (Figure 3, (3)) de la pompe de liquide de refroidissement pour enlever la courroie trapézoïdale. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 66: Vérification Et Ajustement Du Jeu De Soupape D'admission / D'échappement

    Contactez votre revendeur ou distri- buteur Yanmar Marine agréé pour ajuster le jeu des soupapes d'admission / d'échappe- 0004798 ment.
  • Page 67: Réglage De L'alignement De L'arbre D'hélice

    Utilisez la position NEUTRAL comme repère pour l'ajustement. En cas d'écart, desserrez le support (Figure 5, (4)) pour le câble de commande à distance situé sur le côté embrayage, puis ajustez. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 68: Toutes Les 50 Heures De Fonctionnement

    Après la purge, serrez la vis de purge d'air (Figure 6, (1)). Assurez-vous d'avoir purgé l'air du système d'alimentation en carburant. Voir Purge du système d'alimentation en carburant - 26. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 69 Enlevez les bouchons et vérifiez le niveau d'électrolyte dans toutes les cellules. REMARQUE: N'essayez JAMAIS de retirer les couvercles ou de remplir une batterie ne nécessi- tant aucune maintenance. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 70: Toutes Les 100 Heures De Fonctionnement

    Changement de l'huile de l'entraîne- Voir Changement de l'huile moteur - 58. ment de voile Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'entraînement de voile pour connaître la procédure de changement de l'huile. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 71: Toutes Les 250 Heures De Fonctionnement

    Vérifiez et remplacez l'élément. Fermez le robinet de carburant du réservoir de carburant. Placez un contenant approuvé sous le filtre à carburant. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 72: Vérification Ou Remplacement Du Rotor De La Pompe D'eau De Mer

    évitez de le faire tourner dans le mauvais sens. Si vous le faites Voir Changement de l'huile de la transmis- tourner dans le sens opposé, vous sion marine - 58. pouvez endommager le rotor. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 73: Changement Du Liquide De Refroidissement

    Mettez un bac sous les robinets de vidange du liquide de refroidissement. Ouvrez tous les robinets de vidange du liquide de refroidissement. Laissez vidanger complètement. Éliminez les rebuts de façon appro- priée. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 74: Nettoyage Du Coudé Mélangeur Des Gaz D'échappement

    1 000 heures ou tous les 4 ans, même s'il n'est pas endommagé. Voir Vérification ou remplacement du rotor de la pompe d'eau de mer - 66. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 75: Nettoyage Et Vérification Des Passages D'eau

    Vérifiez s'il y a de l'huile et des conta- minants entre la membrane et le couvercle. REMARQUE: Si de l'huile et des contaminants entrent dans l'en- semble membrane, la membrane ne fonctionnera pas correctement. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 76 écrous et boulons zoïdale d'alternateur. Voir Serrage des fixations - 50 ou contactez Ajustez la tension de la courroie trapé- votre revendeur ou distributeur Yanmar zoïdale de l'alternateur. Voir Vérifica- Marine agréé. tion et ajustement de la tension de la courroie trapézoïdale - 59.
  • Page 77: Dépannage

    Cela élimine le carbone des cylindres et des injecteurs de gazole. REMARQUE: Si le moteur n'accélère pas, les gaz d'échappement prennent une mauvaise couleur et les perfor- mances du moteur diminuent. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 78: Renseignements Sur Le Dépannage

    Donnez à votre revendeur ou distributeur Y a-t-il un bruit ou des vibrations ? Yanmar Marine agréé les renseignements suivants : • En fonction de la structure de la coque, la résonance du moteur et de la coque peut •...
  • Page 79: Tableau De Dépannage

    Ne faites pas fonctionner le moteur si les dispositifs d'alarme ne sont pas réparés. ment défectueux. Contactez votre revendeur ou distributeur Yanmar Marine agréé. Des accidents graves peuvent se produire en cas d'anomalies non détectées à cause de voyants d'alarme défectueux.
  • Page 80 Yanmar Marine agréé. • Le moteur ne peut pas Grippage de composants Contactez votre reven- tourner manuelle- internes. deur ou distributeur ment. Yanmar Marine agréé. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 81 Yanmar Marine agréé. Calage erroné de l'injection de Contactez votre reven- gazole. deur ou distributeur Yanmar Marine agréé. Consommation excessive de Contactez votre reven- gazole. deur ou distributeur Yanmar Marine agréé. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 82 DÉPANNAGE Cette page a été laissée vide Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 83: Stockage Longue Durée

    à distance. Colmatez le silencieux d'admission d'air, le tuyau d'échappement, etc. pour empêcher l'humidité ou la contamina- tion d'entrer dans le moteur. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 84: Vidange Du Système De Refroidissement

    1 – Alternateur 2 – Réservoir de liquide de refroidisse- ment / échangeur thermique 3 – Robinet de vidange du liquide de refroidissement 4 – Robinet de vidange d'eau de mer Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 85 à 0° 1 – Solénoïde d'arrêt C (32°F). 2 – Robinet de vidange du liquide de refroidissement 3 – Carter du volant moteur Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 86: Cette Page A Été Laissée Vide

    STOCKAGE LONGUE DURÉE Cette page a été laissée vide Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 87: Spécifications

    Dans le sens des aiguilles d'une montre, vue de (avant) l'arrière Système de refroidissement Système de refroidissement en circuit fermé avec échangeur thermique Système de lubrification Lubrification forcée étanche Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 88 La capacité en huile effective correspond à la différence entre les graduations maximale et minimale de la jauge. Remarque: Densité du carburant : 0,842 g/cm à 15˚C. Température du carburant à l'entrée de la pompe d'injection. 1 hp métrique = 0,7355 kW Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 89: Spécifications Du Moteur 3Ym20

    1,4 L (1,48 pinte) 1,5 L (1,59 pinte) Système de Type Électrique démarrage Démarreur CC 12 V -1,4 kW Alternateur 12 V - 60 A (12 V - 80 A en option) Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 90 La capacité en huile effective correspond à la différence entre les graduations maximale et minimale de la jauge. Remarque: Densité du carburant : 0,842 g/cm à 15˚C. Température du carburant à l'entrée de la pompe d'injection. 1 hp métrique = 0,7355 kW Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 91: Spécifications Du Moteur 3Ym30

    1,4 L (1,48 pinte) 1,5 L (1,59 pinte) Système de Type Électrique démarrage Démarreur CC 12 V -1,4 kW Alternateur 12 V - 60 A (12 V - 80 A en option) Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 92 La capacité en huile effective correspond à la différence entre les graduations maximale et minimale de la jauge. Remarque: Densité du carburant : 0,842 g/cm à 15˚C. Température du carburant à l'entrée de la pompe d'injection. 1 hp métrique = 0,7355 kW Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 93: Spécifications De La Transmission Marine Et De L'entraînement De Voile

    Système de refroidissement Refroidissement à l'air, par ventilateur sur volant moteur Poids 10,3 kg (27,7 lb) 30 kg (66,1 lb) À puissance continue, vitesse du moteur 2 907 t/min Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 94 SPÉCIFICATIONS Cette page a été laissée vide Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 95: Schémas Du Système

    Les schémas de tuyauterie et les schémas de câblage ne sont fournis qu'à titre de réfé- rence. Contactez votre revendeur ou distri- buteur Yanmar Marine agréé pour obtenir les schémas les plus actuels. Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 96: 2Ym15 Avec Transmission Marine Km2P

    ( 18 ) ( 26 ) ( 19 ) ( 25 ) ( 22 ) ( 21 ) ( 20 ) ( 24 ) ( 23 ) 0004810 Figure 1 Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 97 Les conduits de carburant en caout- Tuyau en caoutchouc 7,8 x t4,5 chouc respectent la norme EN/ Pompe d'alimentation en carburant ISO7840. Pompe d'injection de carburant Unité : mm Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 98 ( 17 ) ( A2 ) ( 16 ) ( 10 ) ( 15 ) ( 13 ) ( 12 ) ( 11 ) ( 14 ) 0002760A Figure 2 Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 99 Soupape de régulation de pression Tuyauterie du liquide Filtre à gazole de refroidissement Tuyauterie d'eau de Vers le carter d'huile Vers l'arbre à cames Tuyau d'huile moteur Depuis la culasse Tuyau de gazole Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 100: Schémas De Câblage

    SCHÉMAS DU SYSTÈME SCHÉMAS DE CÂBLAGE 2YM15, 3YM20, 3YM30 - Tableau de bord type B Figure 3 Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 101 Température du liquide de refroidisse- Blanc / Brun ment Voyants d'alarme Joint de l'entraînement de voile Charge Fusible 3 A Commutateur d'arrêt Relais Solénoïde d'arrêt moteur Commutateur de la batterie Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 102 SCHÉMAS DU SYSTÈME Cette page a été laissée vide Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 103: Garantie Du Système De Réduction Des Émissions

    Le California Air Resources Board (CARB), SIONS NON ROUTIÈRES l'Environmental Protection Agency (EPA) et Yanmar Co., Ltd. (ci-après dénommée Yanmar) sont heureux de vous expliquer la Garantie Yanmar Co., Ltd., garantie du système de réduction des émis- système de réduction des émis- sions sur votre moteur à...
  • Page 104: Période De Garantie Du Fabricant

    (25,5 hp ≤ et inférieure heures d'utilisation, le tions de Yanmar en ce qui concerne la à < 49,6 hp) moteur dispose d'une période de garantie de garantie. Les pièces d'appoint ou modifiées cinq (5) ans.
  • Page 105: Service Clientèle

    GARANTIE DU SYSTÈME DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS • Système d'injection de carburant Yanmar peut refuser le droit à la garantie de votre moteur à allumage par compression • Système d'enrichissement de démarrage non routier si une pièce est défaillante en à...
  • Page 106: Journal De Maintenance

    Journal de maintenance Date Heures de Opération de maintenance Nom du reven- Tampon ou fonctionnement effectuée deur signature Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 107 Date Heures de Opération de maintenance Nom du reven- Tampon ou fonctionnement effectuée deur signature Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...
  • Page 108 0007*00 EN ISO 8178-1:1996 RCD-6CXMX1 0006*00 0008*00 RCD-6LY2X1 RCD-6LY3X1 0010*00 RCD-4JH3TX2 0016*00 0017*00 RCD-4JH4TX3 seecraft manu facturer'sDeclarationof Conformity G. J. Mantel President, Y anmarMarineInternational B .V. 2005/1 0/ 21 Manuel d'utilisation de la série YM © 2007 Yanmar Marine International...

Ce manuel est également adapté pour:

2ym153ym203ym30

Table des Matières