Bestemmelsesmæssig Anvendelse - Scheppach SD1600 Traduction Du Manuel D'origine

Table des Matières

Publicité

m Bestemmelsesmæssig anvendelse
• Maskinen opfylder det gældende EF­maskindirektiv.
• Producentens sikkerheds­, arbejds­ og vedligeholdel-
sesforskrifter samt dimensionerne i de tekniske specifi-
kationer skal overholdes.
• De gældende ulykkesforebyggende forskrifter og øvrige
alment anerkendte sikkerhedstekniske regler skal over-
holdes.
• Maskinen må kun anvendes, vedligeholdes og repareres
af sagkyndige personer, som er fortrolige hermed, og
som er informeret om de dermed forbundne farer. Ved
egenhændige ændringer af maskinen bortfalder produ-
centens ansvar for skader, som følger af disse ændrin-
ger.
• Maskinen må kun anvendes med originalt tilbehør og
originalt værktøj fra producenten.
• Enhver anden anvendelse derudover gælder som ukor-
rekt. Producenten hæfter ikke for skader, der måtte op-
stå som resultat heraf. Det er brugeren alene, der bærer
ansvaret herfor.
m Restrisici
Maskinen er bygget i overensstemmelse med den nyeste
tekniske viden og de anerkendte sikkerhedstekniske reg-
ler. Alligevel kan der under arbejdet forekomme enkelte
restrisici.
• Risiko for tilskadekomst af fingre og hænder på grund
af den roterende slibeskive ved usagkyndig føring eller
pålægning af værktøjet, der skal slibes.
• Risiko for tilskadekomst på grund af værktøj, der slyn-
ges bort ved usagkyndig fastholdelse eller føring.
• Risiko på grund af strøm ved brug af ukorrekte el­tilslut-
ningsledninger.
• Derudover kan der på trods af alle trufne foranstaltnin-
ger forekomme ikke umiddelbart synlige restrisici.
• Restrisici kan minimeres ved at overholde afsnittene
Sikkerhedsanvisninger og Bestemmelsesmæssig anven­
delse samt betjeningsvejledningen som helhed.
Ibrugtagning
Indstilling at savbordet, Fig. 2
Indstilling at vinkelskalaen
1 Løsn spærre knappen (1) og sæt arbejdsbordet i en ret
vinkel i torhold til savklingen.
2 Brug en 90° vinkel til at måle den rette vinkel mellem
savklinge og bord. Savklingen bør ligge tæt mod 90°
vinklen.
3 Når afstanden mellem savklinge og 90° vinkel er mini-
mal, skai Oe spænde spærreknappen fast igen. Nu bør
bordet stå i en vinkel på 90° i forhold til savklingen.
4 Løsn skalaens spærreskrue og sæt viseren i nulposition.
Spænd skruen. Korrigér derefter nulstillingsskruen un-
der bordet.
Bemærk: Vinkelskalaen er et nyttigt hjælpemiddel, men
bør ikke anvendes til præcisionsarbejder . Brug affaldstræ
til at lave nogle savprøver. Indstil om nødvendigt bordet
igen.
Bemærk: bordet må ikke llgge an mod mororblokken. Der kan
m Uporaba, skladno z določili:
Naprava ustreza veljavnim smernicam evropske
skupnosti o napravah.
• Držati se morate predpisov o varnosti, delu in
vzdrževanju proizvajalca ter dimenzij, ki so navedene
v tehničnih podatkih.
• Upoštevati morate ustrezne predpise o preprečevanju
nesreč in ostala, splošno priznana varnostno tehnična
pravila.
• Napravo lahko uporabljajo, vzdržujejo ter popravljajo
samo strokovno usposobljene osebe, ki so z njo
seznanjene ter so poučene o nevarnostih. Samovoljne
spremembe
na
napravi
proizvajalca na škodo, ki je zaradi tega nastala.
• Napravo lahko uporabljate samo z originalnimi dodatki
in originalnim orodjem proizvajalca.
• Vsakršna drugačna uporaba velja kot neskladno z
določili. Proizvajalec ne jamči za škodo, ki je zaradi
tega nastala, za tveganje je odgovoren uporabnik sam.
m Preostala tveganja
Naprava je narejena po zadnjem stanju tehnike in
priznanih varnostno tehničnih pravilih. Vseeno pa lahko
pride pri delu do drugih tveganj.
• Nevarnost poškodbe za prste in roke zaradi vrteče
brusilne plošče pri neustreznem vodenju ali položitve
obdelovanca, ki ga želite brusiti.
• Nevarnost poškodbe zaradi obdelovanca, ki ga je
odneslo zaradi neustreznega držanja ali vodenja.
• Nevarnost zaradi elektrike pri uporabi neustreznih
električnih kablov.
• Nadalje lahko kljub vsem navedenim ukrepom
obstajajo tveganja, ki niso očitna.
• Preostala tveganja lahko zmanjšate na minimum,
če boste upoštevali varnostne namige in uporabljali
napravo v skladu z določili ter če boste v celoti
upoštevali navodila za uporabo.
m Montaža
Nastavljanje mize, risba 2
Naravnavanje kotne skale
1 Odvijte zvezdasti (1) ročaj in mizo (2) premaknite v
pravi kot (3) glede na žagin list.
2 Pravi kot med žaginim listom in mizo odmerite s
kotnikom. Žagin list mora biti čim bliže kotu 90°.
3 Ko je razmik med žaginim listom in kotnikom minimalen,
spet privijte zvezdasti ročaj. Sedaj bi morala miza stati
pod kotom 90° glede na žagin list.
4 Odvijte vijak (4) in kazalec premaknite v položaj 0.
Vijak privijte nazaj. Prosimo, upoštevajte: Kotna skala
je koristen dodatek, vendar pa je ne uporabljajte pri
natančnih delih. Kotno nastavitev preverite z nekaj
poskusnimi rezi na odpadnem lesu; po potrebi mizo
ponvono nastavite.
Opomba: Miza se ne sme dotikati bloka motorja, ker
zaradi tega nastaja dodaten hrup.
izključujejo
garancijo
85

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

39014019015901401901

Table des Matières