Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Instructions manual
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d'uso
RP4
APPAREIL A RACLETTE
RACLETTE GRILL
RACLETTE GRILL
RACLETTE APPARAAT
UNIDAD A RACLETTE
MACCHINA PER RACLETTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hkoenig RP4

  • Page 1 Manuel d'utilisation Instructions manual Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso APPAREIL A RACLETTE RACLETTE GRILL RACLETTE GRILL RACLETTE APPARAAT UNIDAD A RACLETTE MACCHINA PER RACLETTE...
  • Page 2: Preparation Before Use

    ENGLISH Thank you for your purchase of our electric BBQ grill. To use this BBQ properly and safely, please read the following instructions carefully. PREPARATION BEFORE USE 1. Take apart the grill plate, small pans and/or granite grill plate, clean with a soft damp cloth. Place your appliance on the level and stable surface.
  • Page 3: Safety In Operation

    • DO NOT TRY TO REPAIR the broken fuse by yourself, the user should take the set to your local authorized maintenance center to replace it with the new one. • This appliance may be used by children of at least 8 years of age, as long as they are supervised and have been given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved.
  • Page 4: Maintenance & Care

    Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 5: Preparation Avant Utilisation

    FRANCAIS Merci d’avoir fait l’acquisition de notre grill électrique. Pour utiliser ce grill correctement et en toute sécurité, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes. PREPARATION AVANT UTILISATION 1. Retirez la plaque de cuisson, les grilles et la pierre, passez un coup de chiffon doux et humide.
  • Page 6: Vérifier Que Le Voltage Indiqué Sur La Plaque

    6. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un service après-vente qualifié afin d’éviter tout danger. 7. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à...
  • Page 7: Securite De Fonctionnement

    2. SECURITE DE FONCTIONNEMENT 1. N’UTILISEZ PAS ce grill près d’un point d’eau ou d’un liquide inflammable. 2. N’UTILISEZ PAS ce grill sur ou près d’une source de chaleur (Plaque électrique, etc.). 3. Placez le grill sur une surface sûre et stable pour éliminer les risques de le renverser ou de projeter de l’eau dessus.
  • Page 8: Environnement

    Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 9 DEUTSCH Vielen Dank dass Sie den elektrischen Raclette Grill gekauft haben. Um den Grill sicher zu benutzen bitte lessen Sie die Gebrauchsaweisung. VORBEREITUNG VOR DEM GEBRAUCH 1. Entfernene Sie die Kochplatte, den Grill und die Steinplatte, wischen Sied as Geraet mit einem feuchten und weichen Tuch ab.
  • Page 10 • VERSUCHEN SIE NICHT DIE SICHERUNG SELBER ZU REPARIEREN. Die Sicherung muss von einem autorisierten Techniker getauscht werden. Falls das Kabel beschaedigt muss einem autorisierten Techniker gewechselt werden. 2. GEBRAUCH SICHERHEIT • Benutzen Sied as Geraet nicht in der naehe von Wasser oder Brennbaren Fluessigkeiten.
  • Page 11: Wartung Und Reinigung

    • Kinder dürfen das Gerät nur reinigen oder pflegen, wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. • Bewahren Sie das Gerät und das zugehörige Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. •...
  • Page 12 Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 13: Voorbereiding Voor Gebruik

    NEDERLAND Bedankt voor de aankoop en het gebruik maken van onze elektrische grill. Om deze grill goed en veilig te leren gebruiken, lees de volgende instructies aandachtig door. VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK 1. Verwijder de kookplaat, roosters en gesteente, en reinig het met een zachtig, vochtig doek. Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond.
  • Page 14 erover kunnen struikelen. • PROBEER NOOIT beschadigde onderdelen zelf te repararen, breng het naar een winkeln om het voor een nieuwe te vervangen. Als het kabel beschadigd is, moet door fabrikant erken servicemedewerken worden vervangen om gevaar te vermijden. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien dit gebeurt onder toezicht, als zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en als...
  • Page 15: Reiniging En Onderhoud

    • Open het apparaat nooit van voren, maar plaats uzelf altijd iets opzij om te voorkomen dat u zich met stoom verbrandt. 2. BEDRIJSZEKERHEID 1. Gebruik het raclette apparaat NOOIT in de buurt van een waterbron of brandbare vloeistof. 2. Gebruik het raclette apparaat NOOIT in de buurt van warmtebronnen (elektrische platen, enz.) 3.
  • Page 16 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 17 ESPANOL Gracias por adquirir esta parilla eléctrica. Para utilizarla correctamente y de una forma segura, lea detenidamente las siguientes instrucciones. PREPARACIÓN ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 1. Retire la placa de cocción, las parrillas y la piedra y pase un trapo suave humedecido. Coloque el aparato sobre una superficie lisa y estable.
  • Page 18: Seguridad De Funcionamiento

    estropeado; acuda a un técnico especializado para que lo sustituya por uno nuevo. • Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica.
  • Page 19: Limpieza Y Mantenimiento

    X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 20 ITALIANO La ringraziamo per aver acquistato la nostra griglia elettrica. Leggere attentamente le seguenti istruzioni, per utilizzare questo apparecchio correttamente e in tutta sicurezza. OPERAZIONI PRECEDENTI ALL’UTILIZZO 1. Rimuovere il piano di cottura, le griglie e la pietra e passare un panno morbido umido. Collocare l’apparecchio su una superficie piana e stabile.
  • Page 21 portarlo al proprio negoziante per sostituirlo con uno nuovo. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o presso un centro di assistenza qualificato al fine di evitare ogni genere di pericolo. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni, purché...
  • Page 22: Pulizia E Manutenzione

    2. FUNZIONAMENTO 1. NON usare questa griglia vicino a una sorgente d'acqua o a liquidi infiammabili. 2. NON usare questa griglia sopra o vicino a fonti di calore (piastre elettriche, ecc.). 3. Riporre la griglia su una superficie sicura e stabile per eliminare il rischio di versare acqua su di essa.
  • Page 23 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Table des Matières