Hkoenig WOD12 Manuel D'utilisation

Raclette grill

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTIONS MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDBOEK
MANUAL DE UTILIZACION
MANUALE D'USO
WOD12
RACLETTE GRILL
GRILL A RACLETTE
RACLETTE GRILL
RACLETTEGRILL
PARRILLA DE RACLETTES
GRIGLIA RACLETTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hkoenig WOD12

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG HANDBOEK MANUAL DE UTILIZACION MANUALE D’USO WOD12 RACLETTE GRILL GRILL A RACLETTE RACLETTE GRILL RACLETTEGRILL PARRILLA DE RACLETTES GRIGLIA RACLETTE...
  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH SPECIFICATION: Product Name: 8 Persons Raclette Grill 220-240V 50/60Hz Power 1200W Dear consumer, please read these instructions carefully before use in order to avoid damage due to incorrect use and to better understand the functions of this product. Please pay particular attention to the safety guide. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
  • Page 3 Never use this unit near bathtub, shower, wash-hand basins or other containers with water. Never use this apparatus near water projections. Never use this apparatus with the wet hands. If, unfortunately the apparatus is wet, immediately withdraw the cord of the socket-outlet. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and...
  • Page 4 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly Competent qualified person in order to avoid a hazard. Only use the appliance for domestic purposes and household similar applications such -staff kitchen areas, in shops, offices and other working environments;...
  • Page 5 Keep the appliance and its power cord out of reach of children under 8 years of age. Make sure the appliance has cooled down before cleaning and storing it. Make sure the appliance never comes into contact with flammable materials, such as curtains, cloth, etc...& the power cord and plug do not come in contact with water.
  • Page 6 PARTS: OPERATION INSTRUCTIONS § Make sure that the voltage rating on the type plate corresponds to your main voltage of your installation. If this is not the case, contact the dealer and do not connect the unit. § Before plugging in your new Raclette grill, check to see that the electric circuit is not overloaded with other appliances.
  • Page 7: Cleaning Instructions

    § When first use, drop some oil on the surface of plate then wipe it with dry cloth. § In order not to destroy the plating of Teflon, when turning or moving food, make sure a wooden shovel is used. §...
  • Page 8 pulled on by children or accidentally tripped over nor should it touch any part of the hotplate body. STORAGE -Ensure the unit is completely cool and dry. -Do not wrap the cord around the appliance, as this will cause damage. -Keep the appliance in a cool, dry place.
  • Page 9 CAUTION The lighting flash with arrowhead symbol, with an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Page 10 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory – France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 11: Caractéristiques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES : Nom du produit : Grill à raclette 8 Personnes 220-240V /50/60Hz Puissance max. : 1200 W Cher consommateur, veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation afin d'éviter tout dommage dû à une utilisation incorrecte et pour mieux comprendre les fonctions de ce produit.
  • Page 12 Un fonctionnement incorrect et une mauvaise utilisation peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur. L’appareil doit être utilisé conformément à l’emploi pour lequel il a été conçu. Aucune responsabilité ne sera endossée pour tout dommage éventuel causé par une utilisation ou une manipulation incorrecte.
  • Page 13 hors de leur portée. Mise en garde ! Ne laissez pas les enfants jouer avec le film plastique. IL Y A RISQUE D’ÉTOUFFEMENT ! Afin de protéger les enfants ou les personnes fragiles des risques provenant des équipements électriques, les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Page 14 La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. Ne touchez jamais ces parties pour éviter de vous brûler. Avant le nettoyage, débranchez toujours l’appareil du secteur et laissez-le refroidir. N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur et placez-le toujours dans un endroit sec. N'utilisez jamais de pièces non recommandées par le fabricant.
  • Page 15: Mises En Garde Particulières

    MISES EN GARDE PARTICULIÈRES • Lors de l'utilisation d'équipements électriques, des précautions doivent toujours être prises pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique et / ou de blessure en cas de mauvaise manipulation. • Déroulez complètement le cordon d'alimentation. •...
  • Page 16 COMPOSANTS : Wooden handles : Poignées en bois Top grilling stone plate : Paque de cuisson en pierre Temperature knob : Thermostat Small pans : Mini-poêles Small pans base : Plateau Small pans storage base : Logement des mini-poêles INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT §...
  • Page 17: Utilisation Du Grill A Raclette

    UTILISATION DU GRILL A RACLETTE § Branchez l'appareil. § Placez le thermostat sur la position «MIN», le voyant s'allume. Le temps de préchauffage est de 5 - 8 min pour le grill. § La surface étant très chaude, il est recommandé de placer l'appareil sur un tapis anti-flamme et résistant à...
  • Page 18 quincailleries locales et peuvent être employées avec soin. Dans ce cas, (1) les caractéristiques électriques indiquées doivent être d’au moins 16A, 250V, 3000W et (2) la rallonge la plus longue doit être disposée sur le plan de travail de manière à ce que des enfants ne puissent pas la tirer ou trébucher dessus.
  • Page 19 ATTENTION Le triangle équilatéral contenant un éclair terminé par une flèche avertit l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur de l’appareil pouvant être suffisante pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l'appareil, de consignes d'utilisation et de sécurité...
  • Page 20: Environnement

    Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 21: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Produktname: 8 Personen -Raclette Grill 220-240V 50/60Hz Leistung 1200W Lieber Kunde, bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um Beschädigungen durch den unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden und die Funktionen des Produktes besser zu verstehen.
  • Page 22 Falsche Handhabung und unsachgemäßer Gebrauch können das Gerät beschädigen und Verletzungen des Nutzers verursachen. Das Gerät darf nur für den dafür vorgesehenen Zweck benutzt werden. Es wird keine Haftung für jegliche Beschädigungen durch falsche Handhabung oder unsachgemäßen Gebrauch übernommen. Lassen Sie das Gerät niemals während der Nutzung unbeaufsichtigt.
  • Page 23 Sie bitte alle Verpackungen (Plastiktüten, Kartons, Polystyren usw.) außer ihrer Reichweite. Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit der Folie spielen: ES BESTEHT ERSTICKUNGSGEFAHR! Um Ihre Kinder oder hilfsbedürftige Personen vor den Gefahren durch elektrische Bauteile zu schützen, müssen diese beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen.
  • Page 24 Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von heißen Flächen. Die erreichbaren Flächen des Gerätes können während des Betriebs sehr heiß werden. Berühren Sie niemals diese Teile des Gerätes, um Verbrennungen zu vermeiden. Vor der Reinigung trennen Sie den Stecker immer vom Netz und lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Page 25: Spezielle Sicherheitsanweisungen

    Kompetente qualifizierte Person: Kundendienstabteilung des Herstellers oder ein Importeur, oder jegliche Person, die qualifiziert wurde und kompetent ist, um diese Art von Reparaturen durchzuführen, um jegliche Gefahren zu vermeiden. Auf jeden Fall müssen Sie das Gerät an eine Servicestelle zurückgeben. SPEZIELLE SICHERHEITSANWEISUNGEN •...
  • Page 26 SPEZIFIKATIONEN: Stromversorgung AC:220-240V~ 50Hz/60Hz Leistung 1200W Standard Klasse I TEILE: BEDIENUNGSANWEISUNGEN § Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswert auf dem Typenschild mit der Spannung bei Ihrer Einrichtung übereinstimmt. Wenn dies nicht der Fall ist, kontaktieren Sie den Händler und schließen Sie das Gerät nicht an. §...
  • Page 27 NUTZUNG IHRES RACLETTE GRILLS § Schließen Sie das Gerät an der Steckdose an. § Stellen Sie den Schalter in die Position ``MIN´´, eine Anzeige leuchtet auf. Die Aufwärmzeit für den Grill beträgt 5-8 Minuten. § Da die Außenfläche sehr heiß wird, wird es empfohlen, das Gerät auf einem feuerfesten und hitzesicheren Polster zu platzieren.
  • Page 28 Reinigung und Wartung dürfen von Kindern nicht durchgeführt werden, es sei denn sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden von Erwachsenen beaufsichtigt. HINWEIS: Das Gerät ist mit einem kurzen Stromkabel ausgestattet, um das Risiko von Körperverletzungen, die durch das Verwickeln oder das Stolpern über ein langes Kabel entstehen können, zu verringern.
  • Page 29 ACHTUNG Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten gefährlichen elektrischen Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin, so dass die Gefahr von Stromschlägen besteht. Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks macht den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungs- (Service-) Anweisungen in dem zur Verfügung gestellten Benutzerhandbuch aufmerksam.
  • Page 30 Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 31 NEDERLAND Productnaam: 8 Persoons Reclettegrill 220-240V 50/60Hz Vermogen 1200W Beste consument, lees deze handleiding zorgvuldig door voor gebruik om schade door verkeerd gebruik te vermijden en om beter de functies van dit product te begrijpen. Let vooral op de veiligheidsregels. Als u het SPECIFICATIES: apparaat ander...
  • Page 32 Nooit het apparaat zonder toezicht achterlaten als deze in gebruik is. Nooit dit apparaat gebruiken in de buurt van een bad, douche, wastafel of andere dingen die met water gevuld zijn. Nooit dit apparaat gebruiken in de buurt van water. Gebruik het apparaat niet met natte handen.
  • Page 33 met het apparaat spelen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat geen kleine kinderen of invaliden ermee spelen. Bekijk regelmatig stroomkabel geen beschadigingen heeft. Nooit het apparaat gebruiken als de stroomkabel of het apparaat tekenen van schade hebben. Als de stroomkabel beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een servicemonteur of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon gevaren te vermijden.
  • Page 34 Nooit het apparaat buiten gebruiken en altijd in een droge omgeving. Nooit accessoires die niet zijn aanbevolen door de producent. Ze kunnen een gevaar vormen voor de gebruiker en mogelijk schade toebrengen aan het apparaat. Nooit het apparaat van het stroom halen door aan de kabel te trekken.
  • Page 35: Speciale Veiligheidsinstructies

    SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de standaard veiligheidsinstructies worden opgevolgd om de kans op vuur, elektrische schokken en/of verwondingen te voorkomen. • Rol de volledige stroomkabel af. • Controleer dat de spanning in uw land overeenkomt met wat aangegeven staat op het apparaat.
  • Page 36 ONDERDELEN: GEBRUIKERSINSTRUCTIES § Controleer dat de aangegeven spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning van uw voedingsbron. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de dealer en sluit het apparaat niet aan. § Voordat u uw nieuwe raclettegrill aansluit, controleert u eerst of op de elektrische groep niet te veel andere apparaten zitten.
  • Page 37 muur of andere dingen in de omgeving 15cm is. § Het is mogelijk dat bij het eerste gebruik er een lichte brandlucht vrijkomt. § Voor het eerste gebruik wat olie op het oppervlak van de plaat druppelen en deze afvegen met een droge doek.
  • Page 38: Specificaties

    het-zelfzaak worden gehaald en deze mag gebruikt worden als er voorzichtig mee wordt omgegaan. Als een verlengkabel wordt gebruikt, (1) dient de aangegeven elektrische rating van de verlengkabel minimaal 16A, 250V, 3000W zijn en (2) de langere kabel dient zo te worden geplaatst dat deze niet over een aanrecht of tafelblad hangt waar kinderen eraan kunnen trekken of er per ongeluk over gestruikeld kan worden, hij mag ook geen hete onderdelen...
  • Page 39 LET OP Het symbool met bliksemschicht en punt met een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker op de aanwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke spanning in het product dat groot genoeg is om te leiden tot een elektrische schok bij personen. Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen aanwezigheid belangrijke...
  • Page 40 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 41: Especificaciones Técnicas

    ESPANOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto: Parrilla de Raclettes Capacidad: 8 unidades Alimentación: AC 220-240V~ 50Hz/60Hz Potencia nominal: 1200W Clasificación energética: Clase I Estimado cliente: detenidamente todas instrucciones del manual antes de usar la parrilla, con esto se pueden evitar daños debidos al uso incorrecto y aprovechar mejor las potencialidades del aparato.
  • Page 42 únicamente cables de extensión aprobados por el distribuidor o fabricante. El uso incorrecto de La Parrilla puede provocar daños materiales y lesiones personales. Este aparato debe ser utilizado únicamente para el propósito previsto. asumimos ninguna responsabilidad sobre posibles daños causados por el uso incorrecto o manejo inadecuado.
  • Page 43 Para garantizar la seguridad de sus hijos, mantenga todo el material de embalaje (filmes, bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance. ¡Precaución! No deje que los niños pequeños jueguen con el material de embalaje: ¡PELIGRO DE ASFIXIA! Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con La Parrilla a fin de protegerlos de los peligros involucrados.
  • Page 44 siempre siguiendo las instrucciones en este manual. Nunca sumerja La Parrilla en agua ni en cualquier otro líquido, por ningún motivo. Nunca friegue La Parrilla en el lavavajillas. Nunca use La Parrilla cerca de superficies calientes. superficies accesibles Parrilla sobrecalientan durante el uso. Para evitar quemaduras, nunca toque otras partes que no sean las agarraderas de madera.
  • Page 45 verifique que el cable de alimentación o enchufe no corran el riesgo de mojarse. La Parrilla no debe ser usada luego de haber sufrido una caída, si presenta cualquier señal de daños o si detecta cualquier mal-funcionamiento. Persona calificada y competente: agente del centro de servicios del distribuidor o fabricante, o cualquier persona calificada y competente para reparar electrodomésticos.
  • Page 46: Descripción Del Producto

    Ciertas partes de La Parrilla se calientan durante el uso. No las toques para evitar quemaduras. Nunca modifique La Parrilla de ninguna manera. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Agarraderas de madera Chapa de piedra Termostato Mini-sartenes Fondo guarda sartenes Bandeja INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN •...
  • Page 47: Instrucciones De Limpieza

    • Aunque apague La Parrilla, las superficies aún estarán calientes después del uso. Para evitar quemaduras, nunca las toque antes de que se enfríen por completo. • Si no pretende usar La Parrilla durante un largo período, le recomendamos que la desenchufe del tomacorriente.
  • Page 48 jabonosa para limpiar la superficie de los mini-sartenes, la chapa, los aros cromados y la bandeja. • El paño o la esponja solo deben estar ligeramente húmedos, sin excesos, para evitar que escurran agua hacia los elementos calefactores. • NUNCA USE LIMPIADORES FUERTES, PRODUCTOS ABRASIVOS, O ESPONJAS DE ACERO PARA LIMPIAR LAS PARTES DE LA PARRILLA.
  • Page 49: Almacenamiento

    tropezar accidentalmente, además, el cable no debe entrar en contacto con ninguna de las partes calientes de La Parrilla. ALMACENAMIENTO • Asegúrese de que La Parrilla esté completamente fría y seca antes de guardarla. • No enrolle el cable de alimentación alrededor de La Parrilla, ya que podría dañarlo. •...
  • Page 50 SEÑALES DE ALERTA El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, es una alerta para el usuario sobre la presencia de voltaje peligroso dentro de la carcasa del producto, cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
  • Page 51: Medio Ambiente

    X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 52: Misure Di Sicurezza Importanti

    ITALIANO SPECIFICHE: Nome del prodotto: Griglia Raclette Per 8 persone 220-240V 50 / 60Hz Potenza 1200W Gentile consumatore, la preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso, al fine di evitare danni a causa di un uso non corretto e per comprendere meglio le funzionalità di questo prodotto.
  • Page 53 Quando si usa una prolunga accertarsi che l'intero cavo sia srotolato dalla bobina. Utilizzare solo prolunghe approvate. L'uso scorretto e l’uso improprio possono danneggiare l'apparecchio e causare lesioni all'utente. L'apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Nessuna responsabilità può essere data per eventuali danni causati da un uso scorretto o uso improprio.
  • Page 54 giocare con la pellicola: ESISTE IL PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! Al fine di proteggere i bambini o gli individui fragili dai rischi derivanti dalle apparecchiature elettriche, i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Questo dispositivo non è un giocattolo.
  • Page 55 toccare mai queste parti dell’ apparecchio, per evitare di bruciarsi. Prima della pulizia, staccare sempre la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare. Non utilizzare l'apparecchio all’esterno e posizionarlo sempre in un ambiente asciutto. Non utilizzare mai accessori che non sono consigliati dal produttore.
  • Page 56 MISURE DI SICUREZZA SPECIALI Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, devono • sempre essere prese misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni in caso di uso improprio. Srotolare completamente il cavo di alimentazione. • Controllare che la tensione in vigore nel paese in cui si è •...
  • Page 57 PARTI: Maniglie in legno Piastra superiore in pietra Manopola temperatura Padelle Base padelle Base conservazione padelle ISTRUZIONI PER L'USO § Assicurarsi che la tensione sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete del vostro impianto. Se non corrispondono, contattare il rivenditore e non collegare l'unità. §...
  • Page 58: Istruzioni Per La Pulizia

    § Durante il primo utilizzo, applicare qualche goccia di olio sulla superficie della piastra quindi asciugarla con un panno asciutto. § Al fine di non distruggere il rivestimento di teflon, quando si gira o si sposta il cibo, assicurarsi di utilizzare uno strumento in legno. §...
  • Page 59 disposto in modo che non sporga dal o da tavolo dove può essere tirato da bambini o far inciampare accidentalmente, né deve toccare nessuna parte del corpo piastra. CONSERVAZIONE -Assicurarsi che l'unità sia completamente fredda ed asciutta. -Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio, ciò potrebbe causare danni. -Tenere l'apparecchio in un luogo fresco ed asciutto.
  • Page 60 ATTENZIONE La spia lampeggiante con punta a freccia, con un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno del prodotto che può essere di intensità sufficiente a costituire un rischio di folgorazione per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna l'apparecchio.
  • Page 61 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Table des Matières