Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manual de Utilización
Manuale d'uso
WOD2
RACLETTE GRILL
APPAREIL A RACLETTE
PARRILLA DE RACLETAS
PIASTRA RACLETTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hkoenig WOD2

  • Page 1 Instruction manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual de Utilización Manuale d’uso WOD2 RACLETTE GRILL APPAREIL A RACLETTE PARRILLA DE RACLETAS PIASTRA RACLETTE...
  • Page 2 ENGLISH Dear consumer, Please read these instructions carefully before use in order to avoid damage due to incorrect use and to better understand the functions of this product. Please pay particular attention to the safety guide. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
  • Page 3 IMPORTANT SAFEGUARDS • Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. • Plug the appliance only into an earthed wall socket. • Always remove the plug from the wall socket when the appliance is not in use. •...
  • Page 4 been given supervision instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • In order to ensure your children‘s safety, please keep packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. • Caution ! Do not allow small children to play with the foil : there is a danger of suffocation! •...
  • Page 5 - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments • in the way indicated in these instructions. • Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever. •...
  • Page 6 • Make sure the appliance never comes into contact with flammable materials, such as curtains, cloth, etc...& the power cord and plug do not come in contact with water. • This appliance may be used by children of at least 8 years of age, as long as they are supervised and have been given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers...
  • Page 7 SPECIAL SAFEGUARDS • Unroll the power cord completely. • Check that the tension in force in the country where you are corresponds to that indicated on the apparatus. • Connect the apparatus in a socket-outlet in good state, and connected to the ground, to avoid any danger.
  • Page 8: Cleaning Instructions

    CLEANING INSTRUCTIONS • Reasonable care will insure many years of service from your unit. Avoid dropping items on the heating elements. • Always unplug unit from electrical outlet and allow to cool before cleaning or maintenance operation and accessories assembly. •...
  • Page 9 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 10 FRANÇAIS Cher consommateur, veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation afin d'éviter les dommages résultant d’une utilisation incorrecte et pour mieux comprendre les fonctions de ce produit. Veuillez accorder une attention particulière au chapitre sur la sécurité. Si vous donnez l'appareil à une autre personne, n’oubliez pas de lui transmettre aussi ce manuel.
  • Page 11: Une Utilisation Incorrecte Ou Mauvaise Peut

    MESURES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Vérifiez que la tension d'alimentation de votre habitation correspond à celle indiquée sur l'appareil. • Branchez l'appareil uniquement à une prise murale reliée à la terre. • Retirez toujours la fiche de la prise murale lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
  • Page 12 • Si, malheureusement, l'appareil est humide, retirer immédiatement le cordon de la prise de courant. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à...
  • Page 13 • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent ou par une personne de même qualification afin d’éviter tout accident. • N'utilisez l'appareil qu'à des fins domestiques ou similaires telles que : - cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;...
  • Page 14 constituer danger pour l'utilisateur risqueraient d'endommager l'appareil. • Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon. Assurez-vous qu’il ne puisse pas être coincé. • N’enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas • Assurez-vous que l'appareil ait refroidi avant de le nettoyer et de le ranger.
  • Page 15: Mesures De Sécurité Particulières

    • Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez vous au revendeur et ne branchez pas l’appareil • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Page 16: Utilisation De Votre Appareil A Raclette

    • Si la plaque de cuisson ne va pas être utilisée pendant une longue période, il est recommandé de débrancher l'appareil de la prise de courant. Cela permet d’éviter des accidents. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL A RACLETTE • Branchez l'appareil. •...
  • Page 17: Environnement

    électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 18 DEUTSCH Lieber Kunde, bitte lesen diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um Beschädigungen durch den unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden und die Funktionen des Produktes besser zu verstehen. Bitte beachten Sie besonders die Sicherheitsanweisungen. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Anleitung mitgegeben werden.
  • Page 19: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmt. • Verbinden Sie das Gerät nur mit einer geerdeten Steckdose. • Trennen Sie immer den Stecker von der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. •...
  • Page 20 eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, es sei denn sie werden beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person, wie das Gerät zu benutzen ist. • Um die Sicherheit Ihrer Kinder zu gewährleisten, halten Sie bitte alle Verpackungen •...
  • Page 21 - Für Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohn- Einrichtungen; - In Bed and Brekfast Einrichtungen - laut den Angaben dieser Anleitung. • Tauchen Sie niemals aus keinem Grund das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten, aus welchem Grund auch immer. •...
  • Page 22: Spezielle Sicherheitsanweisungen

    Gardinen, Kleidung, etc. und das Stromkabel oder der Stecker nicht in Kontakt mit Wasser kommt. • Bitte halten Sie dieses Dokument bereit und geben Sie es im Falle einer Übertragung Ihres Gerätes an den zukünftigen Besitzer weiter. • Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen gelassen wurde,wenn auffällige Zeichen von Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht Kompetente und qualifizierte Person: die Kundendienstabteilung des Herstellers oder ein...
  • Page 23 NUTZUNG IHRES RACLETTE GRILLS • Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose. • Stellen Sie den Schalter in die Position ``MIN´´, eine Anzeige leuchtet auf. Die Aufwärmzeit beträgt 5-8 Minuten für den Grill. • Da die Außenfläche sehr heiß wird, ist es empfohlen das Gerät auf einem feuerfesten und hitzesicheren Polster zu platzieren.
  • Page 24 Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 25 NEDERLANDS Beste consument, lees deze handleiding zorgvuldig door voor gebruik om schade door verkeerd gebruik te vermijden en om beter de functies van dit product te begrijpen. Let vooral op de veiligheidsregels. Als u het apparaat aan ander geeft, dienen deze gebruikersinstructies overhandigd...
  • Page 26 BELANGRLIJKE VEILIGHEIDSREGELS • Controleer dat uw spanningsbron overeenkomt met wat aangegeven staat op het apparaat. • Steek de stekker alleen in een geaard stopcontact. • Altijd de stekker uit het stopcontact halen als het apparaat niet gebruikt wordt. • Bij het gebruik van een verlengkabel dient u er voor te zorgen dat de hele kabel afgewikkeld is.
  • Page 27 door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. • Voor de veiligheid van uw kinderen, houd alle verpakkingsmaterialen (plastic zakken, dozen en piepschuim etc.) buiten hun bereik. • Let op! Laat geen kleine kinderen met de zakken spelen: er is gevaar op verstikking! •...
  • Page 28 • Nooit het apparaat onderdompelen in water of een andere vloeistof voor welke reden dan ook. • Nooit in de vaatwasser doen. • Nooit het apparaat in de buurt van hete oppervlaktes gebruiken. • De temperatuur van tastbare oppervlaktes kunnen erg hoog oplopen als het apparaat in gebruik is.
  • Page 29 als zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en als zij de mogelijke gevaren kennen. • Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van een volwassene staan. •...
  • Page 30: Speciale Veiligheidsinstructies

    SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Rol de volledige stroomkabel af. • Controleer dat de spanning in uw land overeenkomt met wat aangegeven staat op het apparaat. • Sluit het apparaat aan op een stopcontact in goede staat, en geaard, om gevaren te vermijden.
  • Page 31 SCHOONMAAKINSTRUCTIES • Goede zorg zorgt ervoor dat u uw apparaat jaren kunt gebruiken. Vermijd het laten vallen van items op de verwarmingselementen. • Altijd de stekker uit het stopcontact halen en laten afkoelen voor het schoonmaken, onderhoud en plaatsing van accessoires. •...
  • Page 32 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 33 ESPAÑOL Estimado cliente: Antes de usar la raclette, lea detenidamente estas instrucciones para evitar daños como resultado del uso incorrecto y conocer mejor las funciones de la misma. Preste atención especial instrucciones seguridad. Si le concede la parrilla a otra persona, también le debe entregar este manual de instrucciones.
  • Page 34 • Enchufe la raclette solamente en un tomacorriente con conexión a tierra. • Desconecte el enchufe del tomacorriente cuando la raclette no esté en uso. • Cuando utilice un cable de extensión asegúrese de que todo el cable esté desenrollado del carrete. Use únicamente cables de extensión aprobados por el distribuidor/fabricante.
  • Page 35: Peligro De Asfixia

    • Para garantizar la seguridad de sus hijos, mantenga todo el material de embalaje (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance. • ¡Cuidado! No permita que los niños pequeños jueguen con el material de embalaje: ¡EXISTE PELIGRO DE ASFIXIA! •...
  • Page 36 • Nunca friegue la raclette en el lavavajillas. • Nunca use la raclette cerca de superficies calientes. • Las superficies accesibles de la raclette se pueden poner muy calientes cuando está encendida. Nunca toque las partes fuera de los mangos de madera para evitar quemaduras.
  • Page 37: Instrucciones Especiales

    • La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto. • Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años.
  • Page 38: Instrucciones De Limpieza

    INSTRUCCIONES DE USO • Antes de enchufar su nueva raclette de racletas, verifique que el circuito eléctrico no esté sobrecargado con otros dispositivos. Este aparato se debe conectar siempre a una red de corriente alterna (CA) de 220-240 voltios y amperaje mínimo de 16 A. •...
  • Page 39: Almacenamiento

    Use un paño o una esponja humedecidos con agua • jabonosa para limpiar la superficie de la plancha, las anillas cromadas, la bandeja inferior y la base. El paño o la esponja solo deben estar ligeramente • húmedos, sin exceso de agua para evitar que se filtre agua hacia la resistencia.
  • Page 40: Medio Ambiente

    X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 41 ITALIANO Gentile Cliente, Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso, al fine di evitare danni dovuti ad uso improprio e per comprendere meglio le funzionalità di questo prodotto. Si prega di prestare particolare attenzione alla guida di sicurezza. Se si cede il dispositivo a terzi, queste istruzioni d'uso devono essere consegnate insieme al dispositivo.
  • Page 42: Misure Di Sicurezza Importanti

    MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI • Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull'apparecchio. • Collegare l'apparecchio solo ad una presa con messa a terra. • Rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso. •...
  • Page 43 controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. • Al fine di garantire la sicurezza dei vostri bambini, si prega di tenere tutti gli imballaggi (sacchetti di plastica, scatole, polistirolo, ecc) fuori dalla loro portata. • Attenzione ! Non permettere ai bambini piccoli di giocare con la pellicola: pericolo di soffocamento! •...
  • Page 44 • Mai immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido per nessun motivo. • Non mettere mai in lavastoviglie. • Non utilizzare l'apparecchio vicino a superfici calde. • La temperatura delle superfici accessibili può diventare molto elevata quando l'apparecchio è in funzione. Non toccare mai queste parti dell’...
  • Page 45: Istruzioni Speciali Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI SPECIALI PER LA SICUREZZA • Srotolare completamente il cavo di alimentazione. • Controllare che la tensione nel paese operante corrisponda a quella indicata sull'apparecchio. • Collegare l'apparecchio in una presa in buono stato e collegata a terra, per evitare qualsiasi pericolo.
  • Page 46 • Scollegare sempre unità dalla presa elettrica e lasciare raffreddare prima della pulizia, della manutenzione e il montaggio degli accessori • MAI immergere in acqua o altri liquidi. • Usare un panno umido e sapone o una spugna per pulire la superficie della piastra, dell’anello del bruciatore, della leccarda e della base.
  • Page 47 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Table des Matières