Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d'uso
GR70
CONTACT GRILL
GRILL
PARRILLA DE CONTACTO
GRIGLIA A CONTATTO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hkoenig GR70

  • Page 1 Instruction manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso GR70 CONTACT GRILL GRILL PARRILLA DE CONTACTO GRIGLIA A CONTATTO...
  • Page 2 ENGLISH INSTRUCTIONS MANUEL IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, always follow basic safety precautions, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. WARNING — To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal injury: 1. Use only on AC 220-240 Volt, 50/60 Hz. Use only for household.
  • Page 3 12. Do not touch or reach into the water. 13. Use in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides to allow adequate air circulation. 14. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped.
  • Page 4: Special Instructions

    CAUTION — To reduce the risk of personal injury: - This product is intended solely for indoor, non- commercial, non-industrial, household cooking/heating food for human consumption. Do not use the product outdoors or for any other purpose. - Do not allow the Power Cord to hang where it may be tripped over or pulled(e.g., over the edge of a table or counter), and do not allow the Cord to touch hot surfaces.
  • Page 5: Parts Identification

    PARTS IDENTIFICATION 1. handle 8. Timer knob 2. Upper cover 9. Upper grill 3. Handle right 10. Lower grill 4. Handle cover plate 11. button 5. Base 12. Oil plate 6. Led cover 7. Thermostat knob BEFORE FIRST USE Press the Upper Plate Release Button to remove the upper Grill Plate and then press the Lower Plate Release Button to remove the lower Grill Plate.
  • Page 6: How To Use

    To Assemble Place the product on a clean, flat, level, stable, heat-resistant surface with at least 4-6 inches of space on all sides to allow adequate air circulation. Positioning the Upper Housing: 1. Closed/Heating Position: The Upper Housing is closed and rests on the Base. Use this position when starting/heating the product and when grilling most foods.
  • Page 7 Contact Grill: Use to cook burgers, boneless or thin pieces of meat and fish, and vegetables. In the “Closed” position, food will cook quickly since both sides cook at the same time. - Set the product to the “Closed” position and plug the power cord into a standard electrical outlet.
  • Page 8: Cleaning And Care

    CAUTION: Always unplug the product from the electrical outlet when cooking is complete and when the product is not in use. Flat Grill: Using the product in the “Flat” position doubles the cooking surface area and allows cooking of items with different thicknesses simultaneously, or cooking foods on different plates to avoid combining flavors.
  • Page 9 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory – France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 10: Mesures De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de base, notamment ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ATTENTION — Afin de réduire le risque d’incendie, une électrocution ou une blessure sérieuse : 1.
  • Page 11 mouillées. 10. Prenez les précautions nécessaires pour éviter tout risque de brûlure, d’incendie ou d’autres dommages personnels ou matériels, car ce produit génère de la chaleur lors de son utilisation. 11. Si le produit tombe dans l'eau, débranchez-le immédiatement de la prise de courant. 12.
  • Page 12 18. L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou bien un système à télécommande. 19. Attention surface chaude. [symbole IEC 60417- 5041 (2002-10)] 20. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des lieux similaires tels que : •...
  • Page 13: Instructions Spéciales

    INSTRUCTIONS SPÉCIALES - Un cordon électrique court est fourni pour réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher sur un long cordon. Des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence. En cas d'utilisation d'une rallonge : - Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être au moins aussi élevées que celles du produit.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Appuyez sur le bouton de déblocage de la plaque supérieure pour la retirer de la base, puis appuyez sur le bouton de dégagement de la plaque inférieure pour la retirer de la base. Nettoyez les plaques de gril, les bacs d'égouttement et le grattoir dans de l'eau chaude savonneuse;...
  • Page 15 MODE D’EMPLOI ATTENTION : Les plaques du gril et les surfaces métalliques de la partie supérieure et de la poignée deviennent très chaudes pendant l'utilisation. Pour éviter tout risque de brûlure, portez des gants de protection ou résistants à la chaleur et ne touchez que la partie noire de la poignée. REMARQUE : Utilisez uniquement des ustensiles en bois, en plastique ou en silicone résistant à...
  • Page 16 laissez le grill refroidir (au moins 30 minutes) avant de le déplacer, de le démonter ou de le nettoyer. MISE EN GARDE: Débranchez toujours le cordon de la prise murale lorsque la cuisson est terminée et que vous n’utilisez plus le grill. Presse à...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 18 DEUTSCH INSTRUCTIONS MANUAL IMPORTANT LIFEGUARDS When using electrical products, always follow basic safety precautions, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. WARNING — To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal injury: 1. Use only on AC 220-240 Volt, 50/60 Hz. Use only for household.
  • Page 19 of space on all sides to allow adequate air circulation. 14. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 20 CAUTION — To reduce the risk of personal injury: - This product is intended solely for indoor, non- commercial, non-industrial, household cooking/heating food for human consumption. Do not use the product outdoors or for any other purpose. - Do not allow the Power Cord to hang where it may be tripped over or pulled(e.g., over the edge of a table or counter), and do not allow the Cord to touch hot surfaces.
  • Page 21 PARTS IDENTIFICATION 1. handle 2. Upper cover 3. Handle right 4. Handle cover plate 5. Base 6. Led cover 7. Thermostat knob 8. Timer knob 9. Upper grill 10. Lower grill 11. Button 12. Oil plate BEFORE FIRST USE Press the Upper Plate Release Button to remove the upper Grill Plate and then press the Lower Plate Release Button to remove the lower Grill Plate.
  • Page 22 Positioning the Upper Housing: 1. Closed/Heating Position: The Upper Housing is closed and rests on the Base. Use this position when starting/heating the product and when grilling most foods. 2. Open Position: The Upper Housing is open. Place the Product in this position when starting to use the Grill function, and when grilling certain foods in which the upper Grill Plate is not appropriate, such as pizza or fish.
  • Page 23 outlet. The Power Indicator will illuminate red, indicating power is on. - Place a Drip Cup below the drip spout. - Turn the Temperature Control to the desired setting, as listed below Setting Temperature close 425℉(230℃) NOTE: It may take up to seven minutes to reach the selected cooking temperature. The Ready Indicator will illuminate green when the product is ready for cooking and will alternate on and off during cooking, indicating the product is maintaining the selected cooking temperature.
  • Page 24 Flat Grill: Using the product in the “Flat” position doubles the cooking surface area and allows cooking of items with different thicknesses simultaneously, or cooking foods on different plates to avoid combining flavors. Use for cooking French toast, hash browns, open face sandwiches, and kebabs. 1.
  • Page 25 Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 26 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Während der Nutzung von elektrischen Geräten, befolgen Sie immer grundliegende Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich die folgenden: LESEN ALLE ANWEISUNGEN GEBRAUCH. WARNUNG- Um das Risiko eines Brandes, eines Stromschlages oder einer schweren Körperverletzung zu vermeiden: 1. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich mit AC 220-240 Volt, 50/60 Hz.
  • Page 27 unbeaufsichtigt. 9. Schließen Sie das Gerät nicht an, oder ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose mit nassen Händen. Treffen Sie ausreichende Vorsichtsmaßnamen, um das Risiko einer Verbrennung, eines Brandes, oder einer anderen Körperverletzung Sachbeschädigung zu vermeiden, während das Gerät bei der Nutzung Hitze erzeugt.
  • Page 28 das Gerät zu benutzen ist, von der für ihre Sicherheit zuständigen Person kennen damit verbundenen Gefahren. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät und sein Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Das Gerät ist nicht dafür geeignet, durch einen externen Timer...
  • Page 29: Besondere Anweisungen

    Berührung kommen. - Tragen Sie immer schützende oder hitzebeständige Ofenhandschuhe, wenn Sie das Gerät oder das Zubehör benutzen. - Um das Gerät von der Steckdose zu trennen, ziehen Sie unmittelbar am Stecker; ziehen Sie nicht an der Steckdose. - Benutzen Sie das Gerät immer auf einer flachen, geraden, stabilen, hitzebeständigen Fläche.
  • Page 30: Teilebeschreibung

    TEILEBESCHREIBUNG 1. Griff 2. Obere Abdeckung 3. Griff rechts 4. Griffabdeckung 5. Grundlage 6. LED Abdeckung 7. Thermostat-Drehknopf 8. Timer-Drehknopf 9. Oberer Grill 10. Unterer Grill 11. Knopf 12. Öl-Schüssel VOR DER ERSTEN NUTZUNG Drücken Sie auf den Auslöseknopf von der oberen Platte, um die obere Grillplatte zu entfernen, und dann drücken Sie auf den Auslöseknopf von der unteren Platte, um die untere Grillplatte zu entnehmen.
  • Page 31 Beschichtung zu würzen. Wenn nötig, wiederholen Sie den Vorgang mit einer dünnen Ölschicht während gesamten Lebensdauer Platten, ihre beste Antihaft-Leistung aufrechtzuerhalten. Montage Platzieren Sie das Produkt auf einer sauberen, flachen, hitzebeständigen Ebene mit mindestens 4- 6 Zoll Raum von allen Seiten, um eine angemessene Luftzirkulation zu erlauben. Platzierung von dem oberen Gehäuse: 1.
  • Page 32 HINWEIS: Während des ersten Gebrauchs kann dieses Gerät etwas Rauch abgeben. Dies ist normal und wird bei der weiteren Nutzung verschwinden. Kontaktgrill: Wird benutzt, um Burger, dünne oder knochen- bzw. grätenlose Stücke von Fleisch, Fisch und Gemüse zuzubereiten. In der „Geschlossenen“ Position wird das Gericht schnell zubereitet, da die beiden Seiten gleichzeitig betätigt werden.
  • Page 33 Panini Press: Benutzen Sie die obere und untere Grillplatten in der „Geschlossenen“ Position, um alle Zutatenkombinationen zu grillen (zum Beispiel, Gemüse, Fleisch- und Käsesorten), die zwischen zwei Brotscheiben oder einer gefalteten Tortilla/Pita platziert sind. 1. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 in dem Kontaktgrill-Abschnitt oben. 2.
  • Page 34: Reinigung Und Pflege

    Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 35 NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING BELANGRLIJKE VEILIGHEIDSREGELS Bij het gebruik van elektrische apparaten altijd de basisvoorzorgsmaatregelen voor de veiligheid opvolgen, waaronder de volgende: LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK. WAARSCHUWING — Om het risico op vuur, elektrische schok of persoonlijke verwonding te verkleinen: 1. Alleen gebruiken op AC 220-240 Volt, 50/60 Hz. Alleen voor huishoudelijk gebruik.
  • Page 36 stoppen of deze eruit halen. 10. Neem de juiste voorzorgsmaatregelen om het risico op verbrandingen, vuur of andere persoonlijke of materiële schade te voorkomen, aangezien dit apparaat warmte produceert tijdens gebruik. 11. Als dit product in het water valt, meteen de stekker uit het stopcontact trekken.
  • Page 37 17. Houd het apparaat en de stroomkabel uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar. 18. Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden met een externe timer of een apart besturingssysteem. 19. Waarschuwing, heet oppervlak. [symbool IEC 60417-5041(2002-10)] 20.
  • Page 38: Speciale Instructies

    - Gebruik het product altijd op een egaal, vlak, stabiel, hittebestendig oppervlak. SPECIALE INSTRUCTIES: - Er is een korte stroomkabel geleverd om te vermijden verstrikt te raken of te struikelen over een lange kabel. Verlengkabels mogen gebruikt worden als dit zorgvuldig gebeurt.
  • Page 39: Voor Het Eerste Gebruik

    ONDERDELENLIJST 1. handgreep 2. Bovenste behuizing 3. Handgreep rechts 4. Handgreepscharnier 5. Basis 6. LED-afdekking 7. Thermostaatknop 8. Timerknop 9. Bovenste grill 10. Onderste grill 11. Knop 12. Olieplaat VOOR HET EERSTE GEBRUIK Druk op de deblokkeerknop voor de voor de bovenste grillplaat en verwijder deze, druk vervolgens op de deblokkeerknop voor de onderste grillplaat en verwijder deze ook.
  • Page 40 noodzakelijk vaker een laagje kookolie aanbrengen op de platen voor de beste anti-aanbak- prestaties. Assemblage Plaats het product op een schoon, vlak, egaal, stabiel, hittebestendig oppervlak met minimaal 10- 15 centimeter ruimte rondom voor een correcte luchtcirculatie. Plaatsing van de bovenste behuizing: 1.
  • Page 41: Het Gebruik

    HET GEBRUIK WAARSCHUWING: De grillplaten en de metalen oppervlakken van de behuizing en de handgreep zullen erg heet worden tijdens gebruik. Om gevaar op verbranding te vermijden, draag ovenwanten of hittebestendige handschoenen tijdens gebruik en raak alleen het zwarte stuk van de handgreep aan.
  • Page 42: Schoonmaken En Onderhoud

    schoonmaken. WAARSCHUWING: Altijd de stekker uit het stopcontact halen als het bakken is afgelopen en het apparaat niet meer gebruikt wordt. Platte grill: Het gebruik van het product in de 'Platte’ stand verdubbelt het bereidingsoppervlak en staat de gelijktijdige bereiding toe van items met verschillende diktes, of het bereiden van verschillend voedsel op verschillende platen zodat de smaken zich niet vermengen.
  • Page 43 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 44: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ESPANOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice productos eléctricos, siga siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. ADVERTENCIA — Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales graves: 1.
  • Page 45 10. Este aparato genera calor durante el uso, tome las precauciones adecuadas para evitar quemaduras, incendios u otros daños personales o materiales. 11. Si aparato agua, desenchúfelo inmediatamente del tomacorriente. 12. No intente tocarlo ni alcanzarlo dentro del agua. 13. Utilice el aparato en un local con buena ventilación. Deje por lo menos 4-6 pulgadas de espacio libre alrededor de todo el aparato para permitir que el aire circule con facilidad.
  • Page 46 18. El aparato no está diseñado para ser operado a través de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto. 19. Precaución, superficie caliente. [símbolo IEC 60417-5041(2002-10)] 20. Este aparato está diseñado para para el uso interno en el hogar y actividades similares, tales como: •...
  • Page 47: Instrucciones Especiales

    INSTRUCCIONES ESPECIALES: - Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable más largo. Los cables de extensión están disponibles y pueden usarse tomando cuidado. Si se utiliza un cable de extensión: n La capacidad de corriente del cable de extensión debe ser como mínimo la misma que la indicada en el aparato.
  • Page 48: Identificación De Las Partes

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES 1. Manija 7. Control de temperatura 2. Cubierta superior 8. Temporizador 3. Manija derecha 9. Placa superior 4. Clavija de la placa superior 10. Placa inferior 5. Base 11. Botón de ENCENDIDO/APAGADO 6. Indicador LED 12. Placa de aceite ANTES DEL PRIMER USO Presione el botón de liberación de la placa superior para quitar la placa superior y luego presione el botón de liberación de la placa inferior para quitar la placa inferior.
  • Page 49 Ensamblaje Coloque el aparato sobre una superficie plana, nivelada, estable y resistente al calor, con al menos 4-6 pulgadas de espacio libre alrededor de todo el aparato para permitir que el aire circule con facilidad. Colocando a carcasa superior: 1. Posición cerrada/calentamiento: la carcasa superior está...
  • Page 50 1. Coloque la parrilla en la posición "Cerrada" y conecte el cable de alimentación a un tomacorriente estándar. El indicador LED se iluminará en rojo, indicando que la parrilla está encendida. 2. Coloque una taza de goteo debajo de la boquilla de goteo. 3.
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    cocinar alimentos con grosores diferentes simultáneamente, o cocinar alimentos en diferentes platos para evitar la combinación de sabores. Se usa para preparar tostadas francesas, papitas fritas, sándwiches abiertos y brochetas. 6. Coloque su parrilla en la posición “plana” y enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente estándar.
  • Page 52: Medio Ambiente

    X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 53: Misure Di Sicurezza Importanti

    ITALIANO MANUALE DI ISTRUZIONI MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Quando si usano prodotti elettrici, seguire sempre alcune precauzioni di sicurezza, tra cui le seguenti: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. AVVERTIMENTO-Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, o lesioni personali gravi: 1.
  • Page 54 13. Utilizzare in un'area ben ventilata. Mantenere almeno 4- 6 pollici di spazio su tutti i lati per consentire un'adeguata circolazione dell'aria. 14. Non utilizzare l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente, se è stato danneggiato o è...
  • Page 55: Istruzioni Speciali

    ATTENZIONE- Per ridurre il rischio di lesioni personali: - Questo prodotto è destinato esclusivamente, ad un uso domestico interno, non industriale, non commerciale, per la cottura o il riscaldamento di alimenti per il consumo umano. Non utilizzare il prodotto all'aperto o per qualsiasi altro scopo.
  • Page 56: Prima Del Primo Utilizzo

    L'IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI 1. Maniglia 2. Coperchio superiore 3. Maniglia destra 4. Copertura maniglia 5. Base 6. Copertura LED 7. Manopola termostato 8. Manopola Timer 9. Griglia superiore 10. Griglia inferiore 11. Pulsante 12. Piastra Olio PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Premere il pulsante di rilascio della piastra superiore per rimuovere griglia superiore e quindi premere il pulsante della piastra inferiore per rimuovere la piastra inferiore del Grill.
  • Page 57 Posizionare il prodotto su una superficie piana e pulita, piatta, stabile, resistente al calore con almeno 4-6 pollici di spazio su tutti i lati per consentire un'adeguata circolazione dell'aria. Posizionamento l'alloggiamento superiore: 1. Chiuso / Posizione Riscaldamento: l'alloggiamento superiore è chiuso e poggia sulla base.
  • Page 58 Griglia a Contatto: Utilizzare per cuocere hamburger, senza osso, pezzi sottili di carne, pesce e verdure. Nella posizione “Chiusa”, il cibo si cuoce velocemente in quanto entrambi i lati piastrano contemporaneamente. - Impostare il prodotto in posizione “chiusa” e inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica standard.
  • Page 59 1. Seguire i passaggi da 1 a 3 nella sezione “Griglia a contatto”, di cui sopra. 2. Posizionare il cibo sulla piastra inferiore e abbassare la piastra grill superiore sul cibo. La piastra superiore si auto-regola in base allo spessore del cibo. NOTA: Se si desidera cuocere più...
  • Page 60 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Table des Matières