Fisher-Price 79287 Mode D'emploi page 12

Table des Matières

Publicité

e Operation and Use
e Stroller/Carriage Use
f Utilisation comme poussette-landau
S Para adaptar el asiento trasero como cuna
e Lower the rear seat
back to the recline
position (see
Operation and Use
steps
and
).
f Abaisser le dossier du
siège arrière pour le
mettre en position
inclinée (voir les
étapes
et
des directives
d'utilisation).
S Baje el respaldo del
asiento trasero hasta la
posición reclinada (vea
los pasos
y
de
la sección "Uso").
e To Unfold
f Pour déplier
S Para desdoblarlo
e •Position the stroller with the rear wheels on the floor.
•Unfasten the storage clip from the front leg tube.
f •Mettre la poussette les roues arrière sur le sol.
•Détacher l'agrafe d'entreposage du tube du pied avant.
S •Coloque el coche con las ruedas traseras en el suelo.
•Desenganche el clip del tubo delantero.
e Buckle the rear seat footrest to the
back of the front seat (see Operation
and Use steps
and
).
f Attacher le repose-pieds du siège
arrière au dossier du siège avant (voir
les étapes
et
des directives
d'utilisation).
S Abroche el apoyo para los pies del
asiento trasero al respaldo del asiento
delantero (vea los pasos
la sección "Uso").
e Front Leg Tube
f Tube du pied avant
S Tubo delantero
e Storage Clip
f Agrafe d'entreposage
S Clip de la canastilla
e Rear Wheel
f Roue arrière
S Rueda trasera
f Utilisation
e Handle
f Poignée
S Manubrio
e • Grasp the handle with one hand and push down on one of the armrests to
unfold the stroller.
f •D'une main, tenir la poignée, et de l'autre, appuyer sur l'un des accoudoirs
pour déplier la poussette.
S •Sujete el manubrio con una mano y una de las barras laterales con la otra.
Separe el manubrio y la barra lateral hasta que los broches del armazón se
enganchen.
y
de
e Latch
f Verrou
S Broche
e •Locate the latch on each side of the stroller.
•Continue to push the armrest down until the latches hook over the
latch posts.
•Make sure the latches hook over the latch posts on both sides of
the stroller.
•Test to be sure both latches are secure by pulling the handle and the
armrest toward each other.The latches should remain locked in position.
f •Localiser le verrou de chaque côté de la poussette.
•Continuer d'appuyer sur l'accoudoir jusqu'à ce que les verrous
s'accrochent aux tiges.
•S'assurer que le verrou est accroché à la tige de chaque côté de
la poussette.
•Vérifier que les deux verrous sont bien en place en ramenant la poignée
et l'accoudoir l'un vers l'autre. Les verrous devraient rester enclenchés.
S •Encuentre los broches laterales del coche.
•Empuje la barra lateral hacia abajo hasta que los broches se enganchen en
los postes.
•Asegúrese de que los broches se enganchen en ambos postes laterales
del coche.
•Para comprobar si los broches están bien asegurados, jale el manubrio y el
brazo hacia el centro. Los broches deben permanecer enganchados.
12
S Uso
e Armrest
f Accoudoir
S Barra lateral
e Latch
f Verrou
S Broche
e Latch Post
f Tige du verrou
S Poste

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières