Inanny NM288 Manuel D'utilisation

Système de vidéosurveillance pour bébé surveillance locale et distante
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Video Baby Monitor Local
and Remote Monitoring
NM288
www.inannyhome.com
User's Guide
Video Baby Monitor Local
GB
and Remote Monitoring
User's Guide .................... 1
Système de vidéosurveillance
FR
pour bébé Surveillance
locale et distante
Manuel d'utilisation ........
Video Babymonitor Lokal
SE
och Fjärrstyrd Övervakning
Användarhandbok .........
Görüntülü Bebek Monitörü
TR
Yerel ve Uzaktan İzleme
Kullanım Kılavuzu............
‫לתינוק למעקב מקרוב ומרחוק‬
IL
‫מוניטור וידאו‬
‫....................מדריך למשתמש‬
Детский видеомонитор
RU
Местный и удаленный
мониторинг
Руководство по
эксплуатации ...............
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inanny NM288

  • Page 1 Fjärrstyrd Övervakning Användarhandbok ..Görüntülü Bebek Monitörü Yerel ve Uzaktan İzleme Kullanım Kılavuzu.... ‫לתינוק למעקב מקרוב ומרחוק‬ ‫מוניטור וידאו‬ ‫....מדריך למשתמש‬ Video Baby Monitor Local Детский видеомонитор and Remote Monitoring Местный и удаленный мониторинг NM288 Руководство по эксплуатации ....
  • Page 2: Table Des Matières

    ENGLISH Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. Table of contents 1. Getting to know your device ....2 9.3.2 Setting the notification sensitivity..11 9.4 General settings ........
  • Page 3: Getting To Know Your Device

    • Wall-mounting fixture (camera) Using the app provides you with the following functions: • Video monitoring via WLAN with the iNanny Monitor app powered by Hubble • Timeline function (events are displayed chronologically in the app) • Push notifications for movements / noises / temperature •...
  • Page 4: Signs And Symbols

    2. Signs and symbols The following symbols appear in these instructions for use: WARNING Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device/accessory Note Note on important information 3. Intended usage WARNING •...
  • Page 5 • Never submerge the camera and the parent unit in water. Never rinse it in running water. • Never use the camera and the parent unit in proximity to moisture. • Do not cover the camera and the parent unit with a towel or cover. •...
  • Page 6: How The App Works

    5. How the app works Local NM288 WLAN-Router Smartphone, Tablet, PC Internet Hubble-Server Note If there is an active internet connection, the camera sends all recordings via the Hubble server. This is of vital importance when setting up the camera. Not all functions are available if there is no active internet connection (limited functionality.
  • Page 7: Unit Description

    6. Unit description 6.1 “Baby” HD camera PAIR 1. Brightness sensor (night vision function) 5. ON/OFF button 2. Camera lens 6. Pair button 3. Function light 7. Connection for “Baby” mains part plug 4. Microphone 8. Temperature sensor *Function light status Function light lights up blue = Camera warm-up phase ~ 1 minute Function light flashes red...
  • Page 8: Display Description

    6.3 Display description Signal strength Temperature display *1  Alarm clock *3  Infrared night vision Lullaby Intercom function Alternating camera image Camera number Battery state Energy-saving mode menu Camera menu Temperature menu Alarm clock menu Lullabies menu Zoom menu 7. Initial use of parent unit 7.1 Initial use of camera 1.
  • Page 9: Initial Use Of Parent Unit With Battery

    7.2 Initial use of parent unit with battery 1. Remove the assembly clip. 2. Open the cover on the rear of the parent unit by sliding it downwards. 3. Insert the battery included in delivery as shown. 4. Slide the cover on the rear of the parent unit back up again, until you can hear and feel it slot into place.
  • Page 10: Settings Menu

    8.5 Settings menu You can adjust the following settings in the menu of the parent unit: zoom function, lullabies, alarm, temperature unit, add/delete/view camera, alternating camera image and power-saving mode. • To access the settings menu, switch the parent unit on and press the ( ) button.
  • Page 11: View Camera

    Temperature unit You can set the device to display the temperature in degrees Celsius (°C) or degrees Fahrenheit (°F). • Use the left/right direction arrows ( ) to select the menu item • Use the up/down direction arrows ( ) to select the required unit of temperature.
  • Page 12: Initial Use Via Smartphone/Tablet

    9.1 Setting up the camera using an Android device • Open the Google Play Store on your Android device. • Look up the app “iNanny Monitor” and download it. Start the app and create a user account. • Follow the further instructions in the app. As soon as the camera registration has been successfully completed, the transmission image of the installed camera appears.
  • Page 13: Camera Settings

    9.3.1 Allocating a camera name / menu image A personal name and menu image simplify the assignment of the cameras. 1. When you see the current transmission image, tap the iNanny Monitor logo on the top left. You are taken to the camera menu.
  • Page 14: Operating The Camera Via The App

    10.2 Adding another camera It is possible to connect up to 4 cameras with one user account: • When you see the current transmission image, tap the iNanny Monitor logo on the top left. You are taken to the camera menu.
  • Page 15: Infrared Night Vision Function

    1. Tap the microphone symbol ( ) on the far left. 2. The first time you do this, the message “Allow iNanny Monitor access to the microphone?” appears. Tap “Yes”. 3. To activate the intercom function, tap the push-to-talk button. The words you have spoken can now be heard on the camera.
  • Page 16: Temperature Display

    10.6.4 Temperature display Tap the thermometer symbol ( ). The current ambient temperature of the camera appears. When you tap again on the thermometer symbol ( ), you can change the temperature display between °C and °F. 10.7 Using the camera for other end devices To use the camera with other end devices, you must log in with the same username + password as your user account.
  • Page 17: What If There Are Problems

    • You will get the maximum capacity from your battery if you run down the battery at least once every six months. To do this, disconnect the parent unit from the mains and run the battery down through normal use. Then fully charge the battery up again.
  • Page 18 Problem Solution If no transmission is possible, you have the 1. Switch on the camera and parent unit. option to retune the device signals 2. Delete the camera in the menu of the parent unit and then set digitally = pairing. up the camera again as described in the “Add camera”...
  • Page 19: Disposal

    14. Disposal Batteries must be disposed of through specially designated collection boxes, recycling points or electronics retailers. You are legally required to dispose of the batteries. For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point.
  • Page 20: Éléments Fournis

    FRANÇAIS Veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation et les conserver à des fins ultérieures. Veillez à les mettre à disposition des autres utilisateurs et à respecter ces informations. Table des matières 1. Découverte de l'appareil ......2 9.3.2 Paramétrage de la sensibilité de notification ..........
  • Page 21: Découverte De L'appareil

    • Montage mural (caméra) L'application vous permet d'accéder aux fonctions suivantes : • Vidéosurveillance via réseau sans fil grâce à l'application Hubble iNanny Monitor • Barre de temps (les évènements s'affichent chronologiquement dans l'application) • Contrôle de portée par signal sonore •...
  • Page 22: Panneaux Et Symboles

    2. Panneaux et symboles Les instructions d'utilisation utilisent les symboles suivants : AVERTISSEMENT Instruction d'avertissement indiquant un risque de blessures ou de danger pour la santé IMPORTANT Remarque de sécurité indiquant des risques potentiels pour l'appareil ou l'accessoire Remarque Remarque concernant les informations importantes 3.
  • Page 23 • N'immergez jamais la caméra ni le module parents dans l'eau. Ne les rincez jamais à l'eau. • N'utilisez jamais la caméra ni le module parents à proximité de zones humides. • Ne couvrez jamais la caméra ni le module parents avec une serviette ou une couverture.
  • Page 24: Fonctionnement De L'application

    5. Fonctionnement de l'application Local NM288 Routeur Wi-Fi Smartphone, tablette, ordinateur Internet Serveur Hubble Remarque Si elle dispose d'une connexion Internet active, la caméra transmet tous les enregistrements via le serveur Hubble. Ce point est essentiel lors de la configuration de la caméra. Certaines fonctions sont indisponibles en l'absence d'une connexion Internet active (fonctionnalités limitées).
  • Page 25: Description De L'appareil

    6. Description de l'appareil 6.1 Caméra HD « bébé » ASSOCIER 1. Capteur de luminosité (fonction de 5. Bouton marche/arrêt 2. Objectif de la caméra 6. Bouton d'association 3. Voyant de fonction 7. Connexion de la fiche secteur « bébé » 4.
  • Page 26: Description De L'écran

    6.3 Description de l'écran Puissance du signal Affichage de température Réveil Vision nocturne infrarouge Berceuse Fonction interphone Affichage en alternance des images de chaque caméra Numéro de la caméra État de la batterie Menu Mode d'économie d'énergie Menu Caméra Menu Température Menu Réveil Menu Berceuses Menu Zoom...
  • Page 27: Première Utilisation Du Module Parents En Mode Batterie

    7.2 Première utilisation du module parents en mode batterie 1. Démontez le support. 2. Ouvrez le couvercle situé au dos du module parents en le faisant glisser vers le bas. 3. Insérez la batterie fournie comme indiqué. 4. Faites à nouveau glisser le couvercle situé au dos du module parents jusqu'à *3 ...
  • Page 28: Menu Paramètres

    8.5 Menu Paramètres Vous pouvez régler les paramètres suivants dans le menu du module parents : fonction zoom, berceuses, unité de température, ajout/suppression/affichage des caméras/affichage en alternance des images des caméras et mode d'économie d'énergie. • Pour accéder au menu de réglage, allumez le module parents et appuyez sur le bouton ( ).
  • Page 29 Unité de température Vous pouvez configurer l'appareil pour afficher les températures en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). • Utilisez les flèches directionnelles gauche et droite ( ) pour sélectionner l'élément de menu • Utilisez les flèches directionnelles haut et bas ( ) pour sélectionner l'unité...
  • Page 30 Afficher une caméra Si vous souhaitez sélectionner l'image transmise par une caméra, procédez comme suit : • Utilisez les flèches directionnelles gauche et droite ( ) pour sélectionner l'élément de menu • Utilisez les flèches directionnelles haut et bas ( pour sélectionner l'élément de menu •Confirmez en appuyant sur le bouton OK.
  • Page 31: Première Utilisation Via Un Smartphone Ou Une Tablette

    Le fait d'assigner un nom et une image de menu aux caméras vous permet de les gérer plus facilement. 1. Lorsque l'image transmise s'affiche, tapez sur le logo « iNanny Monitor » en haut à gauche. Le menu Caméra s'affiche.
  • Page 32: Paramètres Généraux

    (12/24 h) et l'unité de température (°C/°F). Vous pouvez également activer la fonction « Ne pas déranger ». 1. Lorsque l'image transmise s'affiche, tapez sur le logo « iNanny Monitor » en haut à gauche. Le menu Caméra s'affiche. 2. Tapez ensuite sur « Paramètres » en haut.
  • Page 33: Ajouter Une Autre Caméra

    10.2 Ajouter une autre caméra Il est possible d'ajouter jusqu'à 4 caméras par compte d’utilisateur : • Lorsque l'image transmise s'affiche, tapez sur le logo « iNanny Monitor » en haut à gauche. Le menu Caméra s'affiche. • Tapez ensuite sur « Ajouter caméra » en bas à gauche.
  • Page 34: Fonction Interphone

    2. Si vous procédez à l'opération pour la première fois, le message « Autoriser iNanny Monitor à accéder au microphone ? » s'affiche. Tapez sur « Oui ». 3. Pour activer la fonction interphone, tapez sur le bouton d'émission. Vos paroles sont diffusées par la caméra.
  • Page 35: Informations Utiles À Propos Du Système De Surveillance Pour Bébé

    Remarque L'image transmise et la barre de temps sont uniquement affichées sur le portail Web. Certaines autres fonctions et options de paramètres (telles que la fonction interphone) ne sont pas disponibles. 11. Informations utiles à propos du système de surveillance pour bébé •...
  • Page 36: Que Faire En Cas De Problème

    13. Que faire en cas de problème ? IMPORTANT Mot de passe oublié Dans l'application, tapez sur « Mot de passe oublié » puis saisissez votre adresse électronique si vous avez oublié votre mot de passe. Un nouveau mot de passe vous sera transmis par courrier électronique.
  • Page 37 Problème Solution Si la transmission est impossible, vous avez la 1. Allumez la caméra et le module parents. possibilité de configurer à nouveau les signaux de 2. Supprimez la caméra dans le menu du module l'appareil (l'associer). parents puis configurez à nouveau la caméra en suivant les instructions de la section «...
  • Page 38: Élimination

    14. Élimination Les batteries doivent être éliminées via des boîtes de récupération spécialement conçues, des points de recyclage ou des revendeurs électroniques. Vous êtes légalement responsable d'éliminer les batteries. Pour préserver l'environnement, ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères une fois sa vie utile terminée. Pour éliminer l'appareil, remettez-le à...
  • Page 39 SVENSKA Läs dessa användningsinstruktioner noga och behåll dem för senare användning, se till att göra dem tillgängliga för andra användare och följ den information de innehåller. Innehållsförteckning 9.3.1 Tilldelning av ett kamera namn/ 1. Lär känna din enhet ........2 Menybild····································· 11 2.
  • Page 40: Lär Känna Din Enhet

    • Temperatursensor • Mikrofon/högtalare • Väggmonteringsfäste (kamera) Användning av appen ger dig följande funktioner: • Videoövervakning via WLAN med iNanny appen som drivs av Hubble • Tidslinjefunktion (händelser visas kronologiskt i appen) • Räckviddsreglering med akustisk signal • Push-meddelanden för rörelser/ljud/temperatur •...
  • Page 41: Märken Och Symboler

    2. Märken och symboler Följande symboler visas i dessa användningsinstruktioner: VARNING Varning instruktion som indikerar en risk för personskada eller hälsoskada VIKTIGT Säkerhetsanvisning som indikerar eventuella skador på enheten/tillbehör OBS! Anvisning om viktig information 3. Avsedd användning VARNING • Använd endast Video Babymonitorn när du inte kan se barnet direkt. Den är inte en ersättning för din egen, personliga, ansvarig tillsyn! •...
  • Page 42 • Använd aldrig kameran och föräldraenheten i närheten av fukt. • Täck inte kameran och föräldraenheten med en handduk eller kåpa. • Använd endast stickkontakten som ingår i leveransen. • Använd inte kabeln för att dra stickkontakten ur vägguttaget. • Denna enhet får användas av barn under åtta års ålder och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 43: Hur Appen Fungerar

    5. Hur appen fungerar Lokal NM288 WLAN-Router Smartphone, Tablet, PC Internet Hubble-Server OBS! Om det finns en aktiv internetuppkoppling skickar kameran alla inspelningar via Hubble-servern. Detta är av avgörande betydelse vid inställningen av kameran. Alla funktioner är inte tillgängliga inte finns någon...
  • Page 44: Enhetens Beskrivning

    6. Enhetens beskrivning 6.1 “Baby” HD kamera 1. Ljussensor (nattseende funktion) 5. PÅ/AV knappen 2. Kameralins 6. Parknapp 3. Funktion ljus 7. Anslutning för "Baby" stickkontakten 4. Mikrofon 8. Temperatursensor *Ljusstatusfunktion Funktionsljus lyser blått = Kamerans uppvärmningsfas ~ 1 minut Funktionsljus blinkar rött = Kameran är inte ansluten Funktionsljus blinkar rött och blått...
  • Page 45: Skärmens Beskrivning

    6.3 Skärmens beskrivning Signalstyrka Temperaturdisplay Alarmklocka Infrarött nattseende Vaggvisa Intercomfunktion Alternerande kamerabild Kameranummer Batteristatus Energisparläges meny Kamerameny Temperaturmeny Alarmklockameny Vaggvisormeny Zoommeny 7. Första användning av föräldraenheten 7.1 Första användning av kameran 1. Placera kameran på en plan, fast yta och rikta kameralinsen mot det område som du vill övervaka.
  • Page 46: Första Användning Av Föräldraenheten Med Stick

    4. Skjut locket på baksidan av föräldraenheten upp igen, tills du kan höra och känna att det kommer på plats. 5. Fäst monteringsklämman på plats igen. 6. Tryck på PÅ/AV knappen för att sätta på föräldraenheten. Om kameran *1  redan är påslagen, kommer överföringsbilden från kameran visas automatiskt på...
  • Page 47 • För att komma åt inställningsmenyn, slå på föräldraenheten och tryck på ( knappen. Följande inställningsmeny visas längst ned på kameraskärmen: Du kan navigera genom menyn med ( ) och ( ) knapparna. Zoomfunktion Föräldraenheten har en zoomfunktion för att öka storleken på överföringsbilden. För att aktivera zoomfunktionen, gör så...
  • Page 48 Lägg till kamera Du kan ansluta en föräldraenhet med upp till fyra kameror. För att lägga till en kamera till föräldraenheten, gör så här: • Använd vänster/höger riktningspilarna ( ) för att välja menyalternativet • Använd upp/ner riktningspilarna ( ) för att välja menyalternativet •...
  • Page 49: Första Användning Via Smartphone /Tablett

    9.1 Ställa in kameran med en Android-enhet • Öppna Google Play Store på din Android-enhet. • Sök efter “iNanny Monitor” appen och hämta den. Starta appen och skapa ett användarkonto. • Följ instruktionerna i appen. Så fort kameraregistreringen har slutförts med framgång, visas överföringsbilden på...
  • Page 50: Kamerainställningar

    9.3.1 Tilldelning av ett kamera namn/menybild Ett personligt namn och menybild förenklar tilldelningen av kamerorna. 1. När du ser den aktuella överföringsbilden, tryck på “iNanny Monitor” logon högst upp till vänster. Du kommer till kameramenyn. 2. På kameramenyn tryck på inställningssymbolen ( ) för kameran.
  • Page 51: Använd Kameran Via Appen

    10.2 Lägga till en annan kamera Det är möjligt att ansluta upp till 4 kameror med ett användarkonto: • När du ser den aktuella överföringsbilden, tryck på “iNanny Monitor” logon högst upp till vänster. Du kommer till kameramenyn. • Tryck nu på ”Lägg till kamera” längst ner till vänster.
  • Page 52: Funktion För Infrarött Nattseende

    10.6.1 Intercomfunktion 1. Tryck på mikrofonsymbolen ( ) längst till vänster. 2. Första gången du gör detta visas meddelandet "Tillåt iNanny Monitor tillgång till mikrofonen? "visas. Tryck på "Ja". 3. För att aktivera intercomfunktionen, tryck på ptt-knappen. De ord du har sagt kan nu höras på...
  • Page 53: Använd Kameran Med Andra Slutenheter

    10.7 Använd kameran med andra slutenheter För att använda kameran med andra slutenheter måste du logga in med samma användarnamn + lösenord som ditt användarkonto. 10.8 Tillgång till användarkontot via webbportalen (PC) Det är möjligt att få tillgång till ditt användarkonto via webbportalen. Du kommer att ha fått en länk till webbportalen automatiskt via e-post efter att du ställt in kameran.
  • Page 54: Vad Händer Om Det Uppstår Problem

    13. Vad händer om det uppstår problem? VIKTIGT Glömt lösenord Om du har glömt ditt lösenord tryck på "Glömt lösenord" och ange din e-post adress. Ett nytt lösenord kommer att skickas till din e-post adress. Problem Lösning Föräldraenheten vill inte sättas på. Kontrollera huruvida: •...
  • Page 55 Problem Lösning Om ingen överföring är möjlig, har du möjlighet att 1. Slå på kameran och föräldraenheten. ställa in enhetens signaler igen digitalt = 2. Radera kameran på föräldraenhetens meny och ställa parkoppling. in kameran igen såsom beskrivs i sektionen "Lägga till en kamera"...
  • Page 56: Kassering

    14. Kassering Batterier måste kasseras genom speciellt utsedda insamlingslådor, återvinningspunkter eller elektronik återförsäljare. Du är juridiskt skyldig att kassera batterier. Av miljöskäl, kassera inte enheten i hushållsavfall i slutet på dess livslängd. Kassera enheten på en lämplig lokala insamlings- eller återvinningspunkt.
  • Page 57 TÜRKÇE Bu kullanım talimatlarını dikkatlice okuyun ve daha sonra kullanmak üzere saklayın, başka kullanıcıların da okumasını sağlayın ve içimdeki bilgileri uygulayın. İçindekiler 1. Cihazınızı tanıma .........2 9.3.2 Bildirim hassasiyetini ayarlama..11 9.4 Genel ayarlar ........12 2. İşaretler ve semboller........3 10.
  • Page 58: Cihazınızı Tanıma

    Aktarım görüntüsünü ebeveyn ünitesinde ve bir mobil son cihazda (akıllı telefon/tablet) eşzamanlı olarak görüntülemek de mümkündür (bu bir WLAN ağı, akıllı telefon/tablet ve Hubble tarafından sağlanan ücretsiz iNanny uygulamasını gerektirir). Bu nedenle, her zaman ve her yerde herşeye göz kulak olabilmeniz mümkündür.
  • Page 59: İşaretler Ve Semboller

    2. İşaretler ve semboller Bu kullanım talimatlarında aşağıdaki sembolleri görebilirsiniz: UYARI Yaralanma veya zarar riski belirten uyarı talimatı ÖNEMLİ Cihazın/aksesuarın hasar görebileceğini belirten güvenlik notu Önemli bilgilerle ilgili not 3. Kullanım amacı UYARI • Görüntülü Bebek Monitörünü yalnızca bebeğinizle doğrudan ilgilenemediğiniz zamanlarda kullanın.
  • Page 60 • Kamerayı ve ebeveyn ünitesini asla suya daldırmayın. Asla akan suyun altında yıkamayın. • Kamerayı ve ebeveyn ünitesini asla rutubetli alanların yakınında kullanmayın. • Kamerayı ve ebeveyn ünitesini havlu veya örtüyle örtmeyin. • Yalnızca kutusundan çıkan elektrik fişini kullanın. • Elektrik fişini prizden çıkarmak için kabloyu çekmeyin. •...
  • Page 61: Uygulamanın Çalışması

    5. Uygulamanın çalışması Yerel NC288 WLAN-Router Akıllı Telefon, Tablet, PC İnternet Hubble-Sunucusu Eğer aktif bir internet bağlantısı varsa kamera tüm kayıtları Hubble sunucusu üzerinden gönderir. Bu, kamerayı ayarlarken son derece önemlidir. Eğer aktif bir internet bağlantısı yoksa tüm işlevler kullanılamaz (kısıtlı işlev). •...
  • Page 62: Ünitelerin Açıklaması

    6. Ünitelerin açıklaması 6.1 “Baby” HD kamera PAIR (EŞLEŞTİRME) 1. Parlaklık sensörü (gece görüşü işlevi) 5. ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) düğmesi 2. Kamera lensi 6. Pair (Eşleştirme) düğmesi 3. İşlev ışığı 7. "Baby" elektrik fişi bağlantısı 4. Mikrofon 8. Sıcaklık sensörü *İşlev ışığı durumu İşlev ışığı...
  • Page 63: Ekran Açıklaması

    6.3 Ekran açıklaması Sinyal gücü Sıcaklık göstergesi Alarmlı saat Kızılötesi gece görüşü Ninni Dahili iletişim işlevi Dönüşümlü kamera görüntüsü Kamera numarası Batarya durumu Enerji tasarrufu modu menüsü Kamera menüsü Sıcaklık menüsü Alarmlı saat menüsü Ninni menüsü Yakınlaştırma menüsü 7. Ebeveyn ünitesinin ilk kullanımı 7.1 Kameranın ilk kullanımı...
  • Page 64: Ebeveyn Ünitesinin Batarya Ile Ilk

    7.2 Ebeveyn ünitesinin batarya ile ilk kullanımı 1. Takma klipsini çıkarın. 2. Ebeveyn ünitesinin arkasındaki kapağı aşağı doğru kaydırarak açın. *1  3. Paketten çıkan bataryayı gösterildiği gibi takın. 4. Ebeveyn ünitesinin arkasındaki kapağı, yerine oturduğundan emin olana dek *3  yukarı doğru kaydırın. 5.
  • Page 65: Ayarlar Menüsü

    8.5 Ayarlar menüsü Ebeveyn ünitesinin menüsünde şu ayarlamaları yapabilirsiniz: yakınlaştırma işlevi, ninniler, alarm, sıcaklık birimi, kamera ekleme/silme/görüntüleme, dönüşümlü kamera görüntüsü ve güç tasarrufu modu. • Ayarlar menüsüne erişmek için ebeveyn ünitesini açın ve ( ) düğmesine basın. Kamera ekranının alt kısmında aşağıdaki ayarlar menüsü belirir: Menüde dolaşmak için ( ) ve ( ) düğmelerini kullanın.
  • Page 66 Sıcaklık birimi Cihazı, sıcaklığı Santigrat (°C) veya Fahrenayt (°F) cinsinden görüntüleyecek şekilde ayarlayabilirsiniz. • Sol/Sağ yön oklarını ( ) kullanarak menü öğesini seçin. • Yukarı/Aşağı yön oklarını ( ) kullanarak istediğiniz sıcaklık birimini seçin. • (OK) düğmesini kullanarak seçiminizi onaylayın. Kamera ekleme Bir ebeveyn ünitesine en fazla dört kamera bağlayabilirsiniz.
  • Page 67: Akıllı Telefon/Tablet Ile Ilk Kullanım

    9. Akıllı telefon/Tablet ile ilk kullanım 9.1 Bir Android cihaz kullanarak kamerayı ayarlama • Android cihazınızda Google Play Store'u açın. • "iNanny Monitor" uygulamasını arayın ve indirin. Uygulamayı başlatın ve bir kullanıcı hesabı oluşturun. • Uygulamadaki diğer talimatları uygulayın. Kamera kaydı başarıyla tamamlanır tamamlanmaz, kurulu kameranın aktarım görüntüsü...
  • Page 68: Bir Kamera Adı / Menü Resmi

    9.3.1 Bir kamera adı / menü resmi atama Kişisel bir ad ve menü resmi, kameraların atanmasını basitleştirir. 1. Geçerli aktarım görüntüsünü gördüğünüzde sol üst köşedeki iNanny Monitor logosuna dokunun. Kamera menüsü açılır. 2. Kamera menüsünde, kameranın ayarlar simgesine ( ) dokunun.
  • Page 69: Kamerayı Uygulama Üzerinden Çalıştırma

    10.2 Başka bir kamera ekleme Bir kullanıcı hesabıyla en fazla 4 kamera bağlamak mümkündür: • Geçerli aktarım görüntüsünü gördüğünüzde sol üst köşedeki iNanny Monitor logosuna dokunun. Kamera menüsü açılır. • Şimdi sol alt köşedeki "Add camera" (Kamera ekle) bağlantısına dokunun.
  • Page 70: Kızılötesi Gece Görüş Işlevi

    (yalnızca Android) 10.6.1 Dahili iletişim işlevi 1. En soldaki mikrofon simgesine ( ) dokunun. 2. Bunu ilk yapışınızda "iNanny Monitor'ün mikrofona erişmesine izin veriyor musunuz?" mesajı belirir. "Evet"e dokunun. 3. Dahili iletişim işlevini etkinleştirmek için bas-konuş düğmesine dokunun. Şimdi söyleyecekleriniz kameradan duyulabilecektir. Dahili iletişim işlevini devredışı...
  • Page 71: Sıcaklık Göstergesi

    10.6.4 Sıcaklık göstergesi Termometre simgesine ( ) dokunun. Kameranın geçerli ortam sıcaklığı belirir. Kamera simgesine ( ) tekrar dokunarak sıcaklık göstergesini °C veya °F olarak belirleyebilirsiniz. 10.7 Kamerayı başka son cihazlar için kullanma Kamerayı başka son cihazlarla kullanmak için, kullanıcı hesabınızla aynı kullanıcı adı...
  • Page 72: Peki Ya Sorun Çıkarsa

    • Maksimum batarya kapasitesi ancak birkaç şarjdan sonra elde edilebilir ve pek çok faktöre (bataryanın durumu, ortam sıcaklığı, şarj biçimi ve sıklığı vb.) bağlıdır. • Kamerayı ebeveyn ünitesini çarpmalardan, nemden, tozdan, kimyasallardan, ani sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik alanlardan ve yakın ısı kaynaklarından (fırın, ısıtıcı) koruyun. •...
  • Page 73 Sorun Çözüm Eğer hiçbir aktarım mümkün değilse, cihaz 1. Kamerayı ve ebeveyn ünitesini açın. sinyallerini dijital olarak yeniden ayarlama = 2. Ebeveyn ünitesinin menüsündeki kamerayı silin ve eşleştirme seçeneğine sahipsiniz. ardından "Kamera ekleme" bölümünde (Bölüm 8.5) açıklandığı şekilde kamerayı yeniden kurun. Kameraya bağlantı...
  • Page 74: İmha Etme

    14. İmha etme Bataryalar özel olarak belirlenmiş toplama kutuları, geri dönüştürme noktaları veya elektronik perakendecileri vasıtasıyla imha edilmelidir. Yasal olarak, bataryaları imha etmeniz gerekir. Çevreye zarar vermemek için, cihazın kullanım ömrü dolduğunda ev atıklarının arasına atmayın. Üniteyi uygun bir yerel toplama veya geri dönüştürme noktasına ulaştırın.
  • Page 75 ‫עברית‬ ‫קראו את הוראות השימוש הבאות בעיון ושמרו אותן לשימוש‬ ‫הקפידו לשמור אותן גם לטובת משתמשים אחרים‬ ‫עתידי‬ ‫וודאו שגם הם פועלים לפיהן‬ ‫תוכן העניינים‬ ....... ‫כיוון הרגישות להתראות‬ 9.3.2 ‫הכרת המכשיר‬ ........‫הגדרות כלליות‬ ‫סימנים וסמלים‬ ......
  • Page 76 ‫טאבלט‬ ‫סמארטפון‬ ‫ובמכשיר הקצה הנייד‬ ‫הניתנת להורדה בחינם‬ Hubble ‫של‬ iNanny Monitor ‫ובאפליקציית‬ ‫כך ניתן להמשיך ולהשגיח על הנעשה בכל זמן ומכל מקום‬ ‫המוניטור וידאו לתינוק מתאים גם לטיפול בקשישים או לאבטחה ביתית‬ ‫פונקציות המכשיר‬ ‫הבאות‬ ‫המכשיר כולל את הפונקציות‬...
  • Page 77 ‫ואילך‬ ‫גרסה‬ Internet Explorer ‫ואילך‬ 11.0 ‫גרסה‬ Firefox ‫ואילך‬ 18.0 ‫גרסה‬ Chrome ‫ואילך‬ ‫גרסה‬ Safari ‫מצלמה‬ 2.4-2.4835GHz 802.11 ‫רשת אלחוטית‬ ‫לכל הפחות‬ ‫אבטחת‬ ‫סימנים וסמלים‬ ‫ת הסמלים הבאים‬ ‫הוראות השימוש מכילות א‬ ‫אזהרה‬ ‫הוראה המציינת סכנת פציעה או פגיעה בבריאות‬ ‫חשוב‬...
  • Page 78 ‫מטר מהתינוק כדי למזער את האפשרות לקרינה אלקטרומגנטית‬ ‫יש להתקין את המצלמה במרחק של כ‬ • ‫ופליטת רעש‬ ‫חשוב לוודא שהתינוק אינו יכול להגיע לכבלים‬ • ‫ההורה עם הסוללה‬ ‫לפני השימוש ביחידת‬ ‫כמו כן‬ ‫הקפידו לוודא שהוא תקין‬ ‫לפני השימוש במוניטור לתינוק‬ •...
  • Page 79 ‫יש לטעון את הסוללות היטב לפני השימוש‬ ‫לגבי טעינה נכונה‬ ‫כיצד האפליקציה פועלת‬ ‫מקומי‬ ‫י‬ ‫אלחוט‬ ‫נתב‬ ‫מחשב‬ ‫טאבלט‬ ‫סמארטפון‬ NM288 ‫אינטרנט‬ Hubble ‫השרת של‬ ‫הערה‬ ‫חשוב להיות מודעים לכך‬ Hubble ‫המצלמה שולחת את כל ההקלטות דרך השרת של‬ ‫אם החיבור לאינטרנט פעיל‬ ‫מוגבלת‬...
  • Page 80 ‫תיאור היחידה‬ " ‫יחידת התינוק‬ " ‫מצלמת‬ ‫כיבוי‬ ‫לחצן הדלקה‬ ‫פונקציית ראיית לילה‬ ‫חיישן בהירות‬ ‫לחצן התאמה‬ ‫עדשת המצלמה‬ ‫חיבור לכבל החשמל‬ ‫מחוון הפעלה‬ ‫חיישן טמפרטורה‬ ‫מיקרופון‬ ‫מצבי מחוון ההפעלה‬ ‫שלב החימום הוא כדקה‬ ‫משך‬ ‫המצלמה מתחממת‬ ‫מחוון ההפעלה דולק בכחול‬ ‫המצלמה...
  • Page 81 ‫תיאור סמלי התצוגה‬ ‫עוצמת האות‬ ‫תצוגת טמפרטורה‬ ‫שעון מעורר‬ ‫אדום‬ ‫ראיית לילה בטכנולוגיית אינפרא‬ ‫שיר ערש‬ ‫אינטרקום‬ ‫שידור מתחלף מהמצלמות‬ ‫מספר המצלמה‬ ‫מצב הסוללה‬ ‫תפריט חיסכון בצריכת חשמל‬ ‫תפריט המצלמה‬ ‫תפריט הטמפרטורה‬ ‫תפריט השעון המעורר‬ ‫תפריט שירי הערש‬ ‫תפריט הגדלת התמונה‬ ‫שימוש...
  • Page 82 ‫התמונה‬ ‫אם המצלמה כבר הודלקה‬ ‫כדי להדליק את יחידת ההורה‬ ‫כיבוי‬ ‫לחצו על לחצן ההדלקה‬ ‫הבא יופיע‬ ‫יישמע צפצוף והסמל‬ ‫אם המצלמה עדיין כבויה‬ ‫המשודרת מהמצלמה תופיע אוטומטית במסך‬ ‫במסך‬ ‫שימוש ביחידת ההורה בפעם הראשונה עם כבל החשמל‬ ‫אל יחידת ההורה‬ "...
  • Page 83 ( ‫ו‬ ‫ניתן לנווט בתפריט באמצעות הלחצנים‬ ‫הגדלת התמונה‬ ‫בצעו את‬ ‫כדי להפעיל את הפונקציה להגדלת התמונה‬ ‫יחידת ההורה כוללת פונקציה להגדלת התמונה המשודרת‬ ‫הפעולות הבאות‬ • ‫או פי‬ ‫פי‬ ‫כדי לבחור את גודל התמונה‬ ‫למטה‬ ‫/ ה‬ ‫השתמשו בלחצני החצים למעל‬ •...
  • Page 84 ‫צן ההתאמה שבגב המצלמה עד שתשמעו צפצוף והתמונה המשודרת‬ ‫לחצו לחיצה ארוכה על לח‬ ‫כעת‬ • ‫מהמצלמה שנוספה תופיע במסך‬ ‫הערה‬ 952.64 " ‫ט‬ ‫ניתן לרכוש בחנויות מצלמות נוספות ממק‬ • ‫הסרת מצלמה‬ ‫בצעו את הפעולות הבאות‬ ‫ות‬ ‫אם אתם רוצים להסיר את אחת מהמצלמות המחובר‬ •...
  • Page 85 Android ‫במכשיר ה‬ Google Play Store ‫פתחו את‬ • ‫פתחו את האפליקציה וצרו חשבון משתמש‬ ‫והורידו אותה‬ " iNanny Monitor " ‫חפשו את האפליקציה‬ • ‫תופיע התמונה המשודרת‬ ‫לאחר שסיימתם להירשם לחשבון באפליקציה‬ ‫פעלו לפי ההוראות באפליקציה‬ ‫מהמצלמה המותקנת‬ •...
  • Page 86 ‫באמצעות ההגדרות הכלליות ניתן לבחור את מצב השעון‬ ." ‫נא לא להפריע‬ " ‫ניתן להפעיל את הפונקציה‬ ‫בנוסף‬ ‫פרנהייט‬ ‫שמצד שמאל למעלה‬ " iNanny Monitor " ‫הקישו על הסמל של‬ ‫לאחר שתופיע התמונה המשודרת מהמצלמה‬ ‫תועברו לתפריט המצלמה‬ ‫למעלה‬ ‫הגדרות‬ ) " Settings "...
  • Page 87 Android ‫מכשירי‬ ‫הקלטת סרטון‬ ‫צילום תמונה‬ ‫אינטרקום‬ 10.6.1 ‫שבקצה השמאלי‬ ‫הקישו על סמל המיקרופון‬ ‫האם‬ ) " Allow iNanny Monitor access to the microphone? " ‫ההודעה‬ ‫בפעם הראשונה שתעשו זאת‬ ‫כן‬ ) " " ‫הקישו על‬ ‫תופיע‬ ‫להשתמש במיקרופון‬ iNanny Monitor ‫לאפשר...
  • Page 88 ‫שירי ערש‬ 10.6.3 ‫ניתן לנגן את אחד מחמשת שירי הערש במצלמה‬ ‫הקישו על סמל התו המוזיקלי‬ ‫הקישו שוב על אותו‬ ‫כדי להפסיק את שיר הערש‬ ‫ערש ינוגן במצלמה כעת‬ ‫שיר ה‬ ‫בחרו את שיר הערש הרצוי‬ ‫לחצן‬ ‫הצגת הטמפרטורה‬ 10.6.4 ‫טמפרטורת...
  • Page 89 ‫משך‬ ‫בנוסף‬ ‫ניתן ליהנות ממשך השימוש המרבי בסוללה רק לאחר שטוענים אותה מספר פעמים‬ • ‫תדירות הטעינה וכו‬ ‫טמפרטורת הסביבה‬ ‫השימוש המרבי בסוללה תלוי בגורמים שונים כגון מצב הסוללה‬ ‫שדות‬ ‫שינויים קיצוניים בטמפרטורות‬ ‫כימיקלים‬ ‫אבק‬ ‫לחות‬ ‫מפני מכות‬ ‫הגנו על המצלמה ועל יחידת ההורה‬ •...
  • Page 90 ‫הפתרון‬ ‫הבעיה‬ ‫הדליקו את המצלמה ואת יחידת ההורה‬ ‫לבצע‬ ‫גיטלית‬ ‫ניתן לתכנת את הקליטה די‬ ‫אם אין שידור‬ (" ‫התאמה‬ " ‫הסירו את המצלמה מהתפריט של יחידת ההורה והתקינו‬ " ‫הוספת מצלמה‬ " ‫אותה מחדש בהתאם להוראות שבסעיף‬ ‫סעיף‬ ‫האלחוטי שלכם‬ ‫נתב‬...
  • Page 91 ‫השלכה‬ ‫יש להשליך את הסוללות‬ ‫או חנויות למוצרי חשמל‬ ‫נקודות מחזור‬ ‫איסוף ייעודיות‬ ‫יש להשליך את הסוללות בתיבות‬ ‫בהתאם לחוק‬ ‫אין להשליך את המכשיר יחד עם הפסולת הביתית בסיום‬ ‫כדי לשמור על איכות הסביבה‬ ‫חייו‬ ‫יש לקחת את המכשיר לתחנת איסוף או נקודת מחזור מקומית‬ ‫פסולת...
  • Page 92 РУССКИЙ Внимательно изучите данные инструкции по использованию и сохраните их для последующего пользования, держите их в зоне доступа других пользователей и отслеживайте содержащуюся в них информацию. Содержание 1. Ознакомление с прибором ......2 9.3.2 Установление чувствительности уведомления........11 2. Знаки и символы ........3 9.4 Общие...
  • Page 93: Ознакомление С Прибором

    Микрофон / громкоговоритель • Система настенного монтажа (камера) При использовании приложения доступны следующие функции: • Видеонаблюдение через WLAN с приложением « Монитор iNanny », разработанным Hubble • Функция временной шкалы (в приложении события показаны хронологически) • Контроль диапазона с акустическим сигналом...
  • Page 94: Знаки И Символы

    2. Знаки и символы Следующие инструкции используются в данной инструкции по применению: ВНИМАНИЕ Инструкция по предостережению, указывающая риск получения травмы или нанесения ущерба здоровью ВАЖНО Примечание о безопасности, указывающее возможный ущерб прибора / аксессуара Примечание Примечание о важной информации 3. Предназначенное использование ВНИМАНИЕ...
  • Page 95 • Расположите камеру в 2 м от местонахождения ребенка для того, чтобы снизить вероятность электромагнитного загрязнения и шумового загрязнения • Убедитесь, что все кабели размещены вне досягаемости Вашего ребенка • Перед употреблением убедитесь, что Детский видеомонитор работает бесперебойно и что аккумулятор...
  • Page 96: Как Работает Приложение

    5. Как работает приложение Местный NM288 WLAN-маршрутизатор Смартфон, Планшет, ПК Интернет Hubble-сервер Примечание При активированной связи с Интернетом, камера посылает все записи через Hubble сервер. Это очень важно при установлении камеры. Не все функции могут быть доступны при отсутствии связи с...
  • Page 97: Описание Устройства

    6. Описание устройства 6.1 HD Камера « Малыш » PAIR Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ Сенсор яркости (функция ночного видения) Линза камеры Парная кнопка Функция света Разъем для подключения сетевого штекера Микрофон Сенсор температуры * Функция статуса света Камера в фазе подготовки ~ 1 минуты Функция...
  • Page 98: Описание Дисплея

    6.3 Описание дисплея Качество сигнала Показание температуры *1  Будильник Инфракрасное ночное видение *3  Колыбельная Двусторонняя связь Режим чередующихся картинок камеры Номер камеры Статус аккумулятора Меню для режима энергосбережения Меню камеры Меню температур Меню будильника Меню колыбельных Меню приближения/удаления 7. Первичное использование корпуса 7.1 Первичное...
  • Page 99: Эксплуатация Корпуса

    Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ чтобы включить корпус. Если камера уже включена, то изображение передачи с камеры отобразится на экране автоматически. Если камера еще выключена, то после акустического сигнала на мониторе появится символ: 7.3 Первичное использование корпуса с сетевым штекером Подсоедините короткий конец сетевого штекера к корпусу Подключите...
  • Page 100: Колыбельные

    Для передвижения по меню используйте кнопки ( ) и ( Функция приближения / удаления Корпус имеет функцию приближения/удаления для увеличения размера изображения передачи. Для активации функции приближения/удаления, проделайте следующее: • Используйте стрелки вверх/вниз ( ) для выбора функции приближение/ удаление, насколько...
  • Page 101: Режим Энергосбережения

    Удерживайте ПАРНУЮ кнопку на задней стороне камере до акустического сигнала и • появления на экране. Примечание Дополнительные камеры можно приобрести в магазинах под номером 952.64. • Удалить камеру Если Вы хотите прекратить связь с камерой, проделайте следующее   • Используйте стрелки вправо/влево ( ) для...
  • Page 102: Установка Камеры

    В зависимости от установок чувствительности, оповещение появится во временной шкале приложения уведомляя о том, что камера зафиксировала движение, звук или сигнал температуры. Если Вы выберете опцию перенесенных сообщений в приложении « Монитор iNanny » на Вашем смартфоне или планшете, Вы будете получать уведомления даже тогда, когда приложение не...
  • Page 103: Общие Настройки

    • Переведите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ в позицию « ВКЛ ». Функция света загорится синим. (Переведите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ вниз, чтобы выключить камеру.) • Откройте приложение « Монитор iNanny » на своем смартфоне/планшете или на веб портале на своем ПК. • Зайдите в свой аккаунт.
  • Page 104: Двусторонняя Связь

    1. Нажмите на символ микрофона ( )в дальнем левом углу. 2. Если Вы это делаете в первый раз, то появится сообщение: « Позволить доступ « Монитора iNanny » к микрофону?”. Нажмите « Да ». 3. Для активации двусторонней связи нажмите кнопку « Начать разговор ». Произнесенные Вами...
  • Page 105: Показатель Температуры

    10.6.3 Колыбельные Вы можете активировать одну из пяти колыбельных, которая будет играть на камере ( ). Нажмите на символ ноты Выберите нужную колыбельную. Колыбельная теперь будет играть на камере. Для деактивации колыбельной, нажмите на нее еще раз. 10.6.4 Показатель температуры Нажмите...
  • Page 106: Что Делать В Проблематичной Ситуации

    • Аккумулятор будет работать максимально долго после того, как он был заряжен несколько раз, а также в зависимости от многих других факторов (степень заряда аккумулятора, температура окружающей среды, частотность заряда, и т.д.). • Защищайте камеру и корпус от радов, падений, пыли, химических средств, резких изменений температуры, электромагнитных...
  • Page 107 Проблема Решение Если установить передачу невозможно, вы можете Включите камеру и корпус. перенастроить сигналы прибора вручную = сопряжение. Удалите камеру в меню корпуса и переустановите камеру, (См. Раздел как описано в секции « Добавить камеру » 8.5). Выключите Ваш маршрутизатор WLAN, а затем опять На...
  • Page 108: Ликвидация

    Ликвидация Аккумуляторы должны быть ликвидированы в специально предназначенные коробки, пункты утилизации или у розничных торговцев электронной техникой. Вы по закону обязаны ликвидировать аккумуляторы. Для сохранения безопасности окружающей среды, не ликвидируйте прибор в домашние мусорные отходы по истечении его срока эксплуатации. Ликвидируйте...
  • Page 109 ©2015 Binatone Electronics International Limited All rights reserved. Printed in China Version 1.0...

Table des Matières