Hitachi RB 18DSL Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi
Hitachi RB 18DSL Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi

Hitachi RB 18DSL Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RB 18DSL:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
RB 18DSL
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this blower can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the blower. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the blower. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de ce souffleur peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Veuillez lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser le
souffleur. Laissez ce mode d'emploi à la disposition des autres utilisateurs et
propriétaires avant utilisation du souffleur. Ce mode d'emploi doit être conservé
dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Una utilización INCORRECTA O INSEGURA de este ventilador puede provocar la
muerte o daños corporales importantes!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar el ventilador. Guarde proporcione
este manual a los demás usuarios y propietarios antes de que utilicen este
ventilador. Este manual debe almacenarse en un lugar seguro.
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Cordless Blower
Souffleur sans fil
Soplador a batería
Without charger and battery
Sans chargeur et batterie
Sin cargador y batería
Household Type
Type ménager
Tipo doméstico
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi RB 18DSL

  • Page 1 Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Model Cordless Blower RB 18DSL Modèle Souffleur sans fil Modelo Soplador a batería...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Page Page ASSEMBLY AND OPERATION ....... 10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3 APPLICATIONS ........... 10 REMOVAL AND INSTALLATION METHOD IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....3 OF BATTERY ..........10 GENERAL SAFETY RULES ......... 4 CHARGING ............
  • Page 13: Signification Des Mots D'avertissement

    Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur le souffleur et dans ce mode d’emploi. N’utilisez JAMAIS ce souffleur d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées,...
  • Page 14 Français 9. Ne jamais utiliser l'appareil à une température 3) Sécurité personnelle inférieure à 23°F (-5°C) ou supérieure à 104°F a) Restez alerte, soyez attentif à ce que (40°C). vous faites et usez de votre bon sens lors 10. Ne placer aucun objet dans les ouvertures. de l’utilisation d’un souffleur.
  • Page 15: Regles De Securite Specifiques Et Symboles

    Français d) Utilisez le souffleur et les accessoires b) Si l'appareil ne fonctionne pas conformément à ces instructions et de normalement, qu'il est tombé, détérioré, la manière appropriée au type précis de qu'il a séjourné à l'extérieur ou est tombé souffleur, en tenant compte des dans l'eau, faites-le contrôler dans un conditions d'utilisation et du travail à...
  • Page 16 14. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et inspecter et réparer chez votre distributeur les couvercles fermement en place. ou dans un service après-vente Hitachi agréé. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et Ne continuez pas d’utiliser l’unité au risque les couvercles fermement montés.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes Pour L'utilisation De La Batterie Et Du Chargeur De Batterie

    BIEN NOTER: UTILISER EXCLUSIVEMENT DES Les cordons endommagés ou usés BATTERIES HITACHI DE SÉRIE BSL1830. LES augmentent les risques de choc électrique. AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT 5. Pour réduire tout risque de blessure, NE EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES.
  • Page 18: Précautions Relatives A La Batterie Au Lithium Ion

    Do no disassemble, heat above souffleur et éliminez les causes de surcharge. 104°F (40°C), or incinerate. Remplacez la En outre, respectez la précaution et l’avertissement batterie par une batterie HITACHI de type suivants. BSL1830 uniquement. L'utilisation d'une autre batterie risque d'entraîner un risque...
  • Page 19: Mise Au Rebut D'une Batterie Usée

    Français 13. Mettez rapidement au rebut les batteries 3. En cas de détection de rouille, de mauvaise usagées. odeur, de surchauffe, de décoloration, de Conserver hors de portée des enfants. Ne pas déformation et/ou autres anomalies lors de démonter et ne pas incinérer. la première utilisation de la batterie, n’utilisez pas cette dernière et renvoyez-la au PRECAUTION...
  • Page 20: Description Fonctionnelle

    Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour une utilisation et un entretien sans danger du souffleur. N’utilisez et n’entreprenez JAMAIS une révision du souffleur sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel. Certaines illustrations dans ce mode d’emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de votre souffleur.
  • Page 21: Assemblage Et Fonctionnement

    Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT UTILISATIONS MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA BUSE Nettoyage ménager etc. Opération de soufflage. Montage de la buse Insérez la broche située à l’extérieur du bec dans la fente prévue à cet effet sur le port MÉTHODE DE RETRAIT ET d’air, et tournez le bec dans la direction de la D’INSTALLATION DE LA BATTERIE flèche indiquée sur la Fig.
  • Page 22: Entretien Et Inspection

    4. Rangement Ranger dans un lieu dont la température est Les réparations, modifications et inspections inférieure à 104°F (40°C), et hors de portée du souffleur Hitachi doivent être confiées à des enfants. un service après-vente Hitachi agréé. REMARQUE: Il sera utile de présenter cette liste de pièces Si vous pensez ne pas avoir à...
  • Page 23: Accesoires

    JAMAIS des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas prévus pour ce souffleur. En cas de doute, contactez HITACHI pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire spécifique peut être utilisé(e) en toute sécurité avec votre souffleur.
  • Page 35 MOTOR HOLDER (B) MOTOR (W/SPINDLE) MOTOR HOLDER (A) MOTOR PLATE TAPPING SCREW D3.5 × 15 NUT M6 STRAP TAPPING SCREW D3.5 × 15 16A HOUSING (L) TAPPING SCREW D3.5 × 20 HITACHI LABEL NOZZLE FILTER TAPPING SCREW D3.5 × 15 FILTER (B)
  • Page 36 (appel gratuit), ou UN SERVICE APRÈS- VENTE D’OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ PAR HITACHI. Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías, póngase en contacto con HITACHI KOKI U.S.A. LTD. número 1- 800-59-TOOLS (llamada gratis), o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER. Issued by Hitachi Koki Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Rb 18dslp4

Table des Matières