Kompatibilita Se Zařízeními Bt Midland; Párování Midland Btx2 Pro S Se Zařízeními Bluetooth - Midland BTX2 PRO S Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BTX2 PRO S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 69
ní telefonu, Midland BTX2 PRO S se skutečně spáruje namísto telefonu.
Po dokončení párování červená/modrá kontrolka přestane blikat a zařízení au-
tomaticky opustí režim "Nastavení".
Pozor: Během párování musí být zapnuta pouze dvě příslušná zařízení (všechna
ostatní zařízení Bluetooth vypněte).
K zahájení komunikace přes Universal Intercom na BTX2 PRO S v režimu In-
tercom podržte 3 sekundy stisknuté tlačítko "Další" nebo "Zpět" (podle tlačítka,
které jste použili pro párování).
Zařízení interkom Talk2All-
-Universal ne Midland
Naproti tomu na zařízení ne Midland můžete komunikaci zahájit ručně stisk-
nutím tlačítka pro telefonní hovor (funkce hlasového vytáčení nebo opakované
volby). Tlačítko volání může být zapotřebí stisknout dvakrát. závisí na modelu
zařízení ne Midland.
Pozor: v této konfiguraci zařízení ne Midland nebude moci používat telefon
(protože místo telefonu je již spárováno zařízení BTX2 PRO S).
Je také možné spárovat zařízení Midland v režimu "Talk2ALL Intercom" za
předpokladu, že jedno ze dvou zařízení používá režim párování s telefonem
(jedno zařízení používá postup Talk2All a druhé zařízení používá postup pro
spárování telefonu).
Kompatibilita se zařízeními BT Midland
BTX2 PRO S je kompatibilní se zařízeními Midland BT.
Jakmile jsou obě zařízení spárována, závisí maximální možná vzdálenost pro
hovory interkomu na zařízení s menším výkonem. BTX2 PRO S je kompati-
bilní také s předchozími řadami Midland BT, pouze pokud mají aktualizovaný
firmware.
www.midlandeurope.com
Párování Midland BTX2 PRO S se zařízeními Bluetooth
Midland BTX2 PRO S lze spárovat s dalšími zařízeními Bluetooth je telefony,
GPS navigace nebo vysílačky PMR446 s integrovaným nebo externím Blue-
tooth (dongle).
VOL- (vždy na pozadí)
Telefon (HFP/A2DP Stereo)
GPS (HFP/A2DP Stereo)
Dongle (HFP/A2DP Stereo)
Postup párování se provádí pomocí tlačítek "Vol+" nebo "Vol-".
› Párování s tlačítkem "Vol+": pro telefony se stereofonní hudbou A2DP,
GPS navigátory se zvukem A2DP nebo externí mono/stereofonní hard-
warové klíče (dongle) A2DP. Všechna zařízení spárovaná s tlačítkem "Vol+"
mají nejvyšší prioritu a proto přeruší všechny ostatní komunikace (interkom,
hudba, FM rádio).
› Párování s tlačítkem "Vol-": pro telefony se stereofonní hudbou A2DP,
GPS navigátory se zvukem A2DP nebo externí mono/stereofonní hard-
warové klíče (dongle) A2DP. Všechna zařízení spárovaná s tlačítkem "Vol-"
jsou během komunikace interkom vždy aktivní na pozadí.
Když je zařízení spárováno s tlačítky Vol+ nebo Vol-, bude k dispozici režim
"Telefon".
Funkce Background
Všechna zařízení spárovaná s tlačítkem "Vol-" budou mít vždy zvuk na pozadí
(background) vůči komunikaci interkom. Tímto způsobem interkom nebude
přerušen, například pokyny GPS navigace nebo jiným zdrojem zvuku.
Můžete se však rozhodnout, zda chcete sdílet zvuk připojení tlačítka "Vol-",
když je zahájen hovor přes interkom nebo konferenční hovor (s aktivovaným
"veřejným" režimem) nebo zda zvuk má zůstat soukromý (režim Private).
VOL+ (vysoká priorita)
Telefon (HFP/A2DP Stereo)
GPS (HFP/A2DP Stereo)
Dongle (HFP/A2DP Stereo)
111

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières