Midland BT Mini Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BT Mini:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

MANUALE D'USO
INSTRUCTION GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GUIDE D'UTILISATION
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD K OBSLUZE
BT MINI
PREMIUM ESSENTIAL INTERCOM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midland BT Mini

  • Page 1 MANUALE D’USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D’UTILISATION UPORABNIŠKI PRIROČNIK NÁVOD K OBSLUZE BT MINI PREMIUM ESSENTIAL INTERCOM...
  • Page 2 For information about the warranty please visit www.midlandeurope.com Für allen Informationen über die Garantie der Artikel, besuchen Sie bitte unsere www.midlandeurope.com Para mayor información sobre la garantía, visite la web www.midland.es Pour des informations sur la garantie, s’il vous plaît visitez le site www.midlandeurope.com www.midlandeurope.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Abbinamento ad un telefono /GPS ........................................3 Come usare il telefono ............................................3 Come usare il player musicale ...........................................4 Abbinamento Intercom con un altro dispositivo BT Mini ................................4 Come usare la funzione Intercom ........................................4 Abbinamento intercom con altri dispositivi .....................................4 Come usare la funzione Universal Intercom ....................................4...
  • Page 5: Midland Bt Mini

    MIDLAND BT MINI DESCRIZIONE BT MINI Il BT Mini è molto semplice da usare perchè tutte le principali Grazie per aver scelto Midland BT Mini il sistema di comunicazione funzionalità sono effettuate grazie al tasto centrale Control: semplice e facile da installare per la tua moto o scooter.
  • Page 6: Installazione Bt Mini

    Il dispositivo si fissa al supporto facendolo scorrere verso il basso. Tenete lo speaker centrato e il più vicino possibile alle vostre orecchie. Per sganciare il BT Mini è sufficiente premere sulla clip di aggancio (A) e spingere il dispositivo verso l’alto.
  • Page 7: Funzionalità Bt Mini

    Abbinamento ad un telefono /GPS automaticamente alla fine della telefonata. ATTENZIONE: quando si riceve una telefonata, il dispositivo BT Mini Avvio abbinamento A unit spenta Control per 5 sec. risponde automaticamente dopo 8 sec. Questa opzione può essere...
  • Page 8: Come Usare Il Player Musicale

    Abbinamento intercom con altri dispositivi Vol- doppio click (Voce: Redial) Richiamo ultimo numero É possibile abbinare il BT Mini ad un intercom di modello o marca Pressione veloce sul pulsante Control differente. Per poterlo abbinare, l’altra unit deve supportare la funzione Annulla richiamo ultimo Universal Intercom.
  • Page 9: Voci/Beep/Luci

    Voci/Beep/Luci AZIONE VOCE BEEP LUCI Accensione dispositivo Power ON + battery status Lampeggio luce blu Spegnimento Power OFF Lampeggio luce rossa 3 volte Avvio abbinamento Pairing Rossa/Blu alternata Fine abbinamento Pairing successful Risposta ad una chiamata 1 Beep Fine chiamata 1 Beep Rifiuto chiamata 2 Beep...
  • Page 10: Garanzia

    GARANZIA La durata della garanzia è di 24 mesi per l’apparato e di 6 mesi per gli accessori (batterie, caricatori, antenne, auricolari, microfoni). Per maggiori informazioni visitate il sito www.midlandeurope.com CERTIFICAZIONI E CONFORMITÀ DI SICUREZZA CE/Informazioni generali Questo prodotto è conforme e può...
  • Page 11 Pairing to a phone/GPS ............................................. 3 How to use a phone ............................................3 How to use a music player ..........................................4 Pairing to another BT Mini Unit ........................................4 How to use the intercom ...........................................4 Pairing to another Intercom ..........................................4 How to use the Universal Intercom ........................................4 Special Action..............................................4...
  • Page 13: Midland Bt Mini

    MIDLAND BT MINI DESCRIPTION OF BT MINI BT Mini is very easy to operate, because all the main features are Thank you for choosing the Midland BT Mini, the most simple Intercom managed by the Control button: for Scooters and Motorbikes.
  • Page 14: Bt Mini Installation

    BT MINI INSTALLATION Place the BT Mini unit on the left side of your helmet using the adhesive mount available inside the box. Place both speakers in the deep ear pocket of your helmet. You can fix the speakers using the velcro pad provided in the box.
  • Page 15: Bt Mini Main Functionality

    BT MINI MAIN FUNCTIONALITY Basic Functionalities Midland BT Mini is a full duplex intercom communication system Turn ON Press 1 sec. on Control and Vol- buttons Driver to Passenger and Bike to Bike communication up to a maximum Voice prompt: “Power on” and “Battery distance of 400 mt.
  • Page 16: How To Use A Music Player

    Pairing to another Intercom Redial Double click on Vol- button It is possible to pair the BT Mini to another model/brand intercom, only (voice: “Redial”) if the other unit supports the Universal Intercom feature. Cancel redial Short press on Control The BT Mini will use the phone pairing to connect to the Universal Intercom of the other unit.
  • Page 17: Voice Prompt/Beep/Light

    Voice prompt/Beep/Light ACTION VOICE PROMPT BEEP LED LIGHT When you turn on the unit Power ON + battery status Blinking Blue When you turn off the unit Power OFF Blinking Red 3 times Start pairing Pairing Red /Blue alternate After pairing Pairing successful Answer phone call 1 Beep...
  • Page 18: Warranty

    WARRANTY The warranty lasts 24 months for the main device and 6 months for the accessories (batteries, chargers, antennas, headsets, microphones). For further information about the warranty, please visit: www.midlandeurope.com EUROPEAN CE NOTICE CERTIFICATION AND SAFETY APPROVAL INFORMATION This product is CE marked according to the RED directive 2014/53/UE and is free use in all the EU countries.
  • Page 19 Automatische Beantwortung deaktivieren ..................................3 Allgemeine Funktionen ..........................................3 Kopplung mit Telefon/GPS ........................................3 Verwendung mit Telefon ........................................3 Verwendung der Musikwiedergabe.......................................4 Kopplung mit einem anderen BT Mini Einheit ..................................4 Verwendung des Intercom ........................................4 Koppeln mit anderer Gegensprechanlage ...................................4 Bedienungshinweise Universal-Gegensprechanlage .................................4 Besondere Funktionen ..........................................4 Ansage/Signalton/LED ..........................................5...
  • Page 21: Midland Bt Mini

    ÜBERSICHT DES BT MINI BT Mini ist sehr einfach zu bedienen, da alle Funktionen mit der Vielen Dank, dass Sie sich für das Midland BT Mini Headset mit Ge- Control Taste gesteuert werden: gensprechfunktion für Cityroller und Motorräder entschieden haben.
  • Page 22: Bt Mini Installation

    Platzieren Sie beide Lautsprecher in der Ohraussparung des Helms. Fixieren Sie die Lautsprecher mit dem enthaltenen Klettband. Das BT Mini wird einfach am Helm befestigt, indem es von oben auf die Schiebehalterung geschoben wird. Das BT Mini wird dank des Befestigungsclips (A) an der Halterung Befestigen Sie den Lautsprecher so dicht und mittig an Ihrem Ohr, wie fixiert.
  • Page 23: Bt Mini Hauptfunktionen

    Geht während des Musikhörens ein Anruf ein, wird die Musik unterbrochen. Nachdem das Telefonat beendet ist, wird die Musik automatisch fortgesetzt. Kopplung mit Telefon/GPS ACHTUNG: Das Midland BT Mini beantwortet eingehende Anrufe Kopplung mit BT Mini Gerät ist ausgeschaltet: Halten Sie Vol+ für 5 Sekunden automatisch nach 8 Sekunden.
  • Page 24: Verwendung Der Musikwiedergabe

    Koppeln mit anderer Gegensprechanlage Anruf ablehnen Drücken Sie die Control Taste für 3 Das BT Mini kann mit der Gegensprechanlage eines Drittherstellers Sek. während des Klingelns gekoppelt werden, sofern das Fremdgerät die Funktion Universal Sprachwahl Drücken Sie 2x Control oder Vol+ Intercom unterstützt.
  • Page 25: Ansage/Signalton/Led

    Ansage/Signalton/LED Aktion Sprachansage Signalton Gerät einschalten Power ON + battery status Blinkt blau Gerät ausschalten Power OFF Blinkt 3x rot Kopplung starten Pairing Rot/blau blinken abwechselnd Nach erfolgter Kopplung Pairing successful Anruf annehmen 1 Piep Anruf beenden 1 Piep Anruf ablehnen 2 Piep Sprachbefehl 1 Piep...
  • Page 26: Gewährleistung

    GEWÄHRLEISTUNG Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf-/Lieferdatum (bei Teilen mit beschränkter Lebensdauer wie, Akkus, Ladegeräte, Headsets, mikrofone und Antennen 6 Monate). Für allen Informationen über die Garantie der Artikel, besuchen Sie bitte unsere www.midlandeurope.com midlandeurope.com...
  • Page 27 Funciones Básicas ..........................................3 Emparejar a un teléfono/GPS ......................................3 Cómo utilizar un teléfono ........................................3 Cómo usar un reproductor de música ....................................4 Emparejar con otra unidad BT Mini .....................................4 Cómo usar el intercom ..........................................4 Emparejar otro Intercom ........................................4 Cómo usar el Universal Intercom ......................................4 Acciones Especiales ..........................................4...
  • Page 29: Midland Bt Mini

    › Twin cód. C1410.01 El pack single incluye: Unidad BT Mini, kit de audio con dos altavoces de 36 mm, micrófono de hilo para cascos integrales, micrófono de varilla para cascos modulares o jet, cable de recarga USB-C, esponja de micrófono de recambio, velcro para altavoces y micrófonos, soporte de montaje...
  • Page 30: Instalación De Bt Mini

    INSTALACIÓN DE BT MINI Coloque el BT Mini en el lado izquierdo del casco usando el soporte biadhesivo suministrado en la caja. Coloque los dos altavoces en el bolsillo del oído de su casco. Puede fijar los altavoces utilizando la almohadilla de velcro que se incluye en la caja.
  • Page 31: Funciones Principales De Bt Mini

    FUNCIONES PRINCIPALES DE BT MINI Funciones Básicas Midland BT Mini es un sistema intercomunicación full duplex para la Encender Pulsación durante 1 seg. en los botones comunicación piloto-pasajero y moto a moto hasta una distancia de Control y Vol- 400m (en función de las condiciones del terreno).
  • Page 32: Cómo Usar Un Reproductor De Música

    Emparejar otro Intercom Marcación por voz Doble clic en el botón Control o Vol+ Es posible emparejar BT Mini con otro modelo/marca solo si la otra Rellamada Doble clic en el botón Vol- unidad admite la función de Universal Intercom.
  • Page 33: Voz/Beep/Luz

    Redial Play/Pausa 1 Beep Canción Adelante 1 Beep Canción Atrás 1 Beep Abrir Intercom 1 Beep Cerrar Intercom 2 Beep Ajustar volumen 1 Beep Cargar Rojo parpadeante Carga completa Azul fijo Activar respuesta automática Enable Desactivar respuesta automática Disable midland.es...
  • Page 34: Garantía

    La garantía dura 24 meses para el dispositivo principal y 6 meses para los accesorios (baterías, cargadores, antenas, auriculares, micrófonos). Para más información sobre la garantía, visite: www.midland.es Información sobre la certificación CE y la aprobación de seguridad europea Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la directiva RED 2014/53 / UE y es de uso gratuito en todos los países de la UE.
  • Page 35 Jumelage avec un téléphone / GPS ........................................3 Comment utiliser le téléphone .......................................... 3 Comment utiliser le lecteur de musique ......................................4 Jumelage avec une autre unité BT Mini ......................................4 Comment utiliser l’intercom ..........................................4 Comment utiliser l’interphone universel ......................................4 Action spéciale ..............................................4 Indication vocale/Beep/Témoin lumineux ......................................
  • Page 37: Midland Bt Mini

    1. Allumer/Éteindre l’intercom Avec votre BT Mini, vous pouvez écouter de la musique en stéréo et 2. Répondre aux appels téléphoniques entrants les indications de navigation de votre GPS, passer et répondre à des 3.
  • Page 38: Installation Du Bt Mini

    Le BT Mini peut être facilement monté sur le casque en le faisant glisser vers le bas afin qu’il s’insère dans la fente du support adhésif. Le BT Mini est maintenu en place grâce au clip de fixation situé sur la partie supérieure (A).
  • Page 39: Fonctionnalité Principale Du Bt Mini

    FONCTIONNALITÉ PRINCIPALE DU BT MINI Fonctionnalités de base BT Mini est un système de communication interphone en full duplex Allumer Pression pendant 1 sec. sur les touches permettant une communication entre conducteur et passager ou entre Contrôle et Vol- deux motards jusqu’à une distance maximale de 400m (en fonction Indication vocale: «Power on»...
  • Page 40: Comment Utiliser Le Lecteur De Musique

    Jumelage avec un autre interphone Fin d’appel Courte pression sur Contrôle Il est possible de coupler le BT Mini à un autre interphone de modèle/ Rejeter l’appel Maintenir Contrôle pendant 3 sec marque différente uniquement si l’autre unité prend en charge la fonction d’interphone universel.
  • Page 41: Indication Vocale/Beep/Témoin Lumineux

    Indication vocale/Beep/Témoin lumineux ACTION INDICATION VOCALE BEEP TÉMOIN LUMINEUX Quand vous allumez l’unité Power ON + battery status Clignotement bleu Quand vous éteigner l’unité Power OFF 3 clignotements rouges Démarrage du jumelage Pairing Rouge/Bleu alternativement Après le jumelage Pairing successful Répondre à...
  • Page 42: Garantie

    GARANTIE La garantie dure 24 mois pour l’appareil principal et 6 mois pour les accessoires (batteries, chargeurs, antennes, casques, microphones). Pour plus d’informations sur la garantie, veuillez visiter: www.midlandeurope.com Avis de certification européenne et informations relatives à l’approbation de sécurité Ce produit est marqué...
  • Page 43 Osnovne funkcije ............................................3 Seznanjanje s telefonom/GPS-om ......................................3 Kako uporabljati telefon .........................................3 Kako uporabljati predvajalnik glasbe .....................................4 Seznanjanje interkoma z drugo napravo BT Mini ................................4 Kako uporabljati funkcijo interkom .......................................4 Seznanjanje funkcije interkom z drugimi napravami ................................4 Kako uporabljati funkcijo Universal intercom ..................................4 Posebne dejavnosti ..........................................4...
  • Page 45: Midland Bt Mini

    MIDLAND BT MINI OPIS BT MINI Naprava BT Mini je enostavna za uporabo saj se vse glavne funkcije Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali Midland BT Mini, sistem za izvajajo prek osrednjega gumba Nadzor: enostavno komuniciranje, ki omogoča preprosto namestitev na vaše 1.
  • Page 46: Namestitev Bt Mini

    Napravo pritrdite na nastavek tako, da jo potisnete navzdol. Sredinski zvočnik namestite čim bližje ušesom. Če želite napravo BT Mini odstraniti, preprosto pritisnite na sponko (A) in napravo potisnite navzgor. Če uporabljate žični mikrofon, ga pritrdite na čelado pred usta.
  • Page 47: Funkcije Bt Mini

    Hitro pritiskajte na Glasnost+ ali zaustavljena in se bo samodejno nadaljevala ob koncu klica. Glasnost- ali držite pritisnjeno POZOR: Ko prejmete klic, naprava BT Mini samodejno odgovori po 8 sek. To možnost je možno onemogočiti, klice pa lahko sprejemate samo ročno. Seznanjanje s telefonom/GPS-om Omogočanje samodejnega odgovora:...
  • Page 48: Kako Uporabljati Predvajalnik Glasbe

    Seznanjanje funkcije interkom z drugimi napravami Med zvonjenjem za 3 sekunde držite Zavrnitev klica Napravo BT Mini lahko kombinirate z interkomom drugega modela Nadzor ali blagovne znamke. Da bi jo lahko seznanili, mora druga naprava Dvojni pritisk na gumb Nadzor ali na Glasovni klic podpirati funkcijo Universal Intercom.
  • Page 49: Glasovna Sporočila/Zvočni Signali/Lučke

    Glasovna sporočila/zvočni signali/lučke DEJANJE GLASOVNO SPOROČILO ZVOČNI LUČKE SIGNAL Vklop naprave Power ON (Vklopljeno) + Battery status Modra lučka utripa (Stanje baterije) Izklop Power OFF (Izklopljeno) Rdeča lučka 3-krat utripne Začetek seznanjanja Pairing (Seznanjanje) Izmenično utripanje rdeče in modre lučke Konec seznanjanja Pairing successful (Seznanjanje uspešno) Sprejem klica...
  • Page 50: Garancija

    GARANCIJA Garancija velja 24 mesecev za napravo in 6 mesecev za dodatno opremo (baterije, polnilci, antene, slušalke, mikrofoni). Za več informacij obiščite spletno stran www.midlandeurope.com CERTIFIKATI IN VARNOSTNA SKLADNOST CE/splošne informacije Ta izdelek je skladen in se lahko prosto uporablja z Direktivo 2014/53/EU v državah EU.
  • Page 51 Základní funkce ............................................3 Spárování s telefonem / GPS ........................................3 Jak používat telefon ..........................................3 Jak používat hudební přehrávač ......................................4 Spárování interkomu s jiným zařízením BT Mini..................................4 Jak používat funkci Interkom .........................................4 Spárování interkomu s jinými zařízeními ....................................4 Jak používat funkci Universal Intercom ....................................4 Speciální...
  • Page 53: Midland Bt Mini

    MIDLAND BT MINI POPIS BT MINI BT Mini má velice snadné používání, protože všechny hlavní funkce se Děkujeme, že jste si vybrali Midland BT Mini, jednoduchý komunikační provádějí pomocí centrálního tlačítka Control: systém pro motocykl nebo skútr se snadnou instalací.
  • Page 54: Instalace Bt Mini

    Jednotka se připevňuje k držáku posunutím dolů. Sluchátko by mělo být vystředěné co nejblíže k uším. Pro vysunutí BT Mini stačí zatlačit aretační jazýček (A) a jednotku zatlačit směrem nahoru. Pokud používáte kabelový mikrofon pro celoobličejové helmy, připevněte jej před ústa.
  • Page 55: Funkce Bt Mini

    Pokud se během komunikace přes interkom přijme hovor, komunikace se dočasně přeruší a po ukončení hovoru se automaticky obnoví. POZOR: když někdo volá, zařízení BT Mini automaticky přijme hovor po 8 Spárování s telefonem / GPS sekundách. Tuto možnost lze vypnout a hovor pak lze přijmout pouze ručně.
  • Page 56: Jak Používat Hudební Přehrávač

    Spárování interkomu s jinými zařízeními Dvojité stisknutí tlačítka Control nebo Hlasový hovor BT Mini lze spárovat s interkomem jiného modelu nebo značky. Vol+ Aby šlo párování provést, musí druhá jednotka podporovat funkci Vol- dvojité stisknutí (Hlasové Opakované volání posledního Universal Intercom. BT Mini používá párování telefonu pro připojení k potvrzení: Redial)
  • Page 57: Hlas/Pípnutí/Kontrolky

    Hlas/pípnutí/kontrolky ČINNOST HLAS PÍPNUTÍ KONTROLKY Zapnutí zařízení Power ON + battery status Blikání modré kontrolky Vypnutí Power OFF 3 zablikání červené kontrolky Spuštění párování Pairing Střídavě červená/modrá Konec párování Pairing successful Přijetí hovoru 1 pípnutí Konec hovoru 1 pípnutí Odmítnutí hovoru 2 pípnutí...
  • Page 58: Záruka

    ZÁRUKA Záruční doba je 24 měsíce na zařízení a 6 měsíců na příslušenství (baterie, nabíječky, antény, sluchátka, mikrofony). Podrobné informace jsou uvedeny na www.midlandeurope.com OSVĚDČENÍ A POTVRZENÍ SHODY CE/Všeobecné informace Tento výrobek je ve shodě a lze jej volně používat se směrnicí...
  • Page 59 IT / RSM Cte International Srl dichiara che il prodotto è conforme CTE INTERNATIONAL Srl erklærer at produktet Με το παρών, η Cte International Srl δηλώνει οτι το ai requisiti essenziali e alle disposizioni della Direttiva er i overensstemmelse med de viktigste kravene og όνομα...
  • Page 60 CTE International patvirtina, kad šis modelis atitinka Týmto Cte International Srl prehlasuje, že tento názov CTE INTERNATIONAL SRL prohlašuje, že výrobek je v visus esminius Direktyvos 2014/53 / UE. Atitikties model je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími souladu s 2014/53/UE. Prohlášení o shodě je k dispozici deklaracija yra pateikiama internetinėje svetainėje príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 /UE.
  • Page 61 INFORMAZIONE AGLI UTENTI: i sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden.
  • Page 62 Vertrieb durch: BIHR S.A.S. www.bihr.eu Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat, Barcelona - España. Antes de utilizar, lea atentamente el manual de uso. Distributed by: BIKEIT Unit 9, Oriana Way Nursling Industrial Estate Southampton, Hampshire SO16 0YU United Kingdom www.bikeittrade.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bt mini twin

Table des Matières