Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

SOUS VIDE STICK
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
Istruzioni per l'utente
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Před použitím zařízení je nutné si tuto uživatelskou
příručku pečlivě přečíst.
Pred použitím spotrebiča by ste si mali dôkladne
prečítať tento návod.
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el
ezeket a használati utasításokat
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Uživatelská příručka
Návod na používanie
Használati utasítások
Item: 224076

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hendi 224076

  • Page 1 Mode d’emploi Návod na používanie Istruzioni per l’utente Használati utasítások SOUS VIDE STICK Item: 224076 You should read this user manual carefully before Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte using the appliance. de folosirea aparatului. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Внимательно...
  • Page 2 Keep these instructions with the appliance. Uchovejte tuto příručku spolu se spotřebičem. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Tento návod uchovávajte so spotrebičom. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Ezeket az utasításokat tartsa a készülék mellett. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
  • Page 3: Important Safety Regulations

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Important safety regulations • This appliance is intended for commercial use only and must not be used for household use.
  • Page 4: Special Safety Regulations

    • Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance. Only use original parts and accessories. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
  • Page 5 Grounding installation This appliance is classified as protection class I current. This appliance is equipped with a cord appliance and must be connected to a protective having a grounding wire with a grounding plug. The ground. Grounding reduces the risk of electric plug must be plugged into an outlet that is properly shock by providing an escape wire for the electric installed.
  • Page 6 B). Control panel Temperature display Time display On / off Wi-Fi +/- Time / Temperature Settings Button Function Start/Stop button Press once to switch the appliance on, press again to switch it off. Press and hold for 3 seconds to choose between °C and °F. When you select the tempera- ture and time of cooking, pressing the Start/Stop button will start the appliance.
  • Page 7 CIRCULATOR STICK CONTROL THROUGH THE APP a. DOWNLOADING THE IVIDE COOKER APP If the iVide Cooker App has not yet been download- ed, it can be downloaded from the Apple Store (IOS) Note: Please check with your mobile phone or de- or Google Play (Android).
  • Page 8 Compatibility disclaimer Wireless performance is dependent on your de- able for any lost of data or leakage resulting from vice’s Wi-Fi wireless technology, please refer to the use of these devices. your device’s manufacturer. HENDI will not be li-...
  • Page 9 RECIPE CALCULATOR The handy table below shows cooking time and temperature values for popular dishes. The iVide App con- tains more recipes and the calculator allows successful preparation of various dishes. Dish Weight Temperature [˚C] Cooking time Beef steak - rare 225 g 52-53 60 min...
  • Page 10 Error code: “E2” shown on the The digital thermostat is broken Contact the supplier. display. Technical Specification Item: 224076 Operating voltage & frequency: 220 – 240V~ 50Hz Rated input power: 800W Protection class: Class I Waterproof protection class:...
  • Page 11 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Hendi. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
  • Page 12: Besondere Sicherheitshinweise

    • Bevor der Stecker aus der Netzsteckdose genommen wird, ist das Gerät auszuschalten. • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. • Das Gerät muss man ausschließlich an die Steckdose mit solch einer Spannung und Frequenz anschließen, wie auf dem Typenschild angegeben wird.
  • Page 13 • Lagern Sie es weit entfernt von irgendwelchen Wärmequellen oder offenem Feuer. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von explosiven oder leichtbrennbaren Materialien, Geldkarten, Magnetplatten oder Rundfunkempfängern verwendet werden. • Das Gerät ist aufrecht am Behälter zu befestigen. •...
  • Page 14 Hauptteile des Gerätes Regelbares Scharnier Steuerpanel Stromversorgungsleitung Klammer Heizelement Antriebsschraube Der Sous Vide Stab iVide besteht aus einem Hei- • Steuerpanel: Das Steuerpanel funktioniert unab- zelement, einer Antriebsschraube und einem hängig von der Anwendung iVide App und ermög- LCD-Steuerpanel. licht dem Anwender die Kontrolle der Tempera- Das Gerät ermöglicht dem Anwender eine vielsei- tur und Zeit mit einem Touch-Panel.
  • Page 15 B). Steuerpanel Temperaturanzeige Zeitanzeige Schalter EIN/AUS WLAN-Taste +/- Zeit / Temperatur Einstellungstaste Taste Funktion Schalter EIN/AUS Drücken Sie einmal, um das Gerät einzuschalten, drücken Sie erneut, um es auszus- chalten. Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang, um zwischen °C und °F zu wählen. Nach der Wahl der Kochtemperatur und -zeit nimmt man durch Drücken des Schalters EIN das Gerät in Betrieb.
  • Page 16 STEUERUNG DES SOUS VIDE STAB MIT HILFE DER ANWENDUNG A). Herunterladen der ivide app Wenn die iVide Cooker App noch nicht herunterge- Hinweis: Falls Fragen zum Herunterladen der Ap- laden wurde, muss man sie aus Apple Store (IOS) plikation auftreten, überprüfen Sie die Daten Ihres oder Google Play (Android) entnehmen.
  • Page 17 Temperatur in das Wasser gelegt werden. Kompatibilität Die Bedienung des Gerätes durch ein drahtloses dung setzen. Die Gesellschaft HENDI haftet nicht Netz hängt von der WLAN-Technologie ab, die im für irgendwelche Verluste oder Datenlecks, die im Gerät des Anwenders genutzt wird – bei Proble- Ergebnis der Anwendung der oben aufgeführten...
  • Page 18 REZEPTRECHNER Nachstehend befindet sich eine Tabelle mit der Kochzeit und den Temperaturwerten für bekannte Speisen. Die iVide App enthält mehr Rezepte, aber mit Hilfe des Rechners kann man das erfolgreiche Zubereiten der Speisen gewährleisten. Speise Gewicht Temperatur [˚C] Kochzeit Filetsteak - blutig 225 g 52-53 60 Minuten...
  • Page 19 Fehlercode: Auf dem Display er- Der digitale Thermostat ist be- Setzen Sie sich mit dem Liefe- scheint der Code „E2”. schädigt. ranten in Verbindung. Technische Spezifikation Produkt: 224076 Betriebsspannung und -frequenz: 220 – 240V~ 50 Hz Nennleistungsaufnahme: 800W Schutzklasse: Klasse I Wasserbeständigkeitsklasse:...
  • Page 21: Veiligheidsinstructies

    Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin- structies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
  • Page 22: Speciale Veiligheidsinstructies

    vermeld op het typeplaatje. • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
  • Page 23 • Controleer de watertemperatuur met behulp van de temperatuurweergave. Raak het water niet aan. • Gebruik geen hard keukengerei om op het oppervlak van de verwarmingsplaat te slaan. Gebruik geen waterstralen of stoomreiniger en spoel niet rechtstreeks af met water, om- dat de onderdelen van het apparaat nat kunnen worden en dit kan leiden tot elektrische schokken.
  • Page 24 Belangrijkste onderdelen van het apparaat Verstelbaar scharnier Bedienpaneel Netsnoer Klem Verwarmingselement Schroef De iVide circulator bestaat uit een verwarmingse- zo voor een gelijkmatige temperatuurverdeling. lement, een schroef en een bedieningspaneel met • Bedieningspaneel: Het bedieningspaneel werkt LCD. Het apparaat stelt de gebruiker in staat om onafhankelijk van de iVide-app en stelt de ge- hittebestendige containers van verschillende vorm bruiker in staat om de temperatuur en tijd in te...
  • Page 25 B). Bedieningspaneel Temperatuur weergave Tijd weergave Aan / uit Wi-Fi +/- tijd / temperatuur Instellingen Knop Functie Start/Stop Druk een keer om het apparaat in te schakelen, druk nogmaals om het apparaat uit te schakelen. Houd 3 seconden ingedrukt om te schakelen tussen °C en °F. Druk tijdens het selecteren van de temperatuur en kooktijd op Start/Stop om het apparaat te starten.
  • Page 26 De circulator bedienen via de app A). De iVide cooker-app downloaden Als u de iVide Cooker-app nog niet heeft gedown- Opmerking: Neem contact op met de fabrikant van load, dan kunt u deze downloaden uit de Apple uw mobiele telefoon of apparaat indien u vragen Store (IOS) of Google Play (Android).
  • Page 27 Plaats om veiligheidsredenen geen zakken met voedsel in het water voordat de ingestelde temperatuur is bereikt. Compatibiliteits disclaimer De draadloze prestaties zijn afhankelijk van de HENDI is niet aansprakelijk voor gegevensverlies draadloze WiFi-technologie van uw apparaat, of gegevenslekken als gevolg van het gebruik van neem contact op met de fabrikant van uw apparaat.
  • Page 28 Receptcalculator De handige tabel hieronder toont de kooktijd en temperatuurwaarden voor populaire gerechten. De iVide- app bevat meer recepten en de calculator maakt een succesvolle bereiding van verschillende gerechten mogelijk. Gerecht Gewicht Temperatuur [˚C] Kooktijd Biefstuk - rare 225 g 52-53 60 min Biefstuk - medium rare...
  • Page 29 De foutcode: “E2” wordt getoond De digitale thermostaat is defect Neem contact op met de lever- op het display. ancier. Technische specificaties Artikel: 224076 Bedrijfsspanning & frequentie: 220 – 240V~ 50Hz Nominaal ingangsvermogen: 800W Beschermingsklasse: Klasse I Beschermingsklasse waterdichtheid: IPX7 Temperatuurbereik: 25°C ~ 90°C...
  • Page 31: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użycie mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób.
  • Page 32 czas pozostaje pod napięciem. • Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu. • Nigdy nie przenoś urządzenia za kabel zasilający. • Nie używaj akcesoriów innych niż dostarczone z urządzeniem. • Urządzenie można podłączać wyłącznie do gniazda o napięciu i częstotliwości zgodnej z danymi znajdującymi się...
  • Page 33 niem wody pod ciśnieniem ani przy pomocy myjki parowej, nie spłukuj urządzenia wodą, ponieważ doprowadzi to do zawilgocenia lub zamoczenia części wewnątrz urządzenia, co może skutkować porażeniem prądem. • Nie czyść ani nie umieszczaj urządzenia w miejscu przechowywania, zanim całkowicie nie ostygnie.
  • Page 34 Główne części urządzenia Regulowany zawias Panel sterowania Przewód zasilania Klamra Grzałka Śruba napędowa Cyrkulator iVide składa się z grzałki, śruby napędo- • Panel sterowania: Panel sterowania działa nie- wej i panelu sterowania LCD. Urządzenie pozwala zależnie od aplikacji iVide App, pozwalając użyt- użytkownikowi na wszechstronność...
  • Page 35 B). Panel sterowania Wyświetlacz temperatury Wyświetlacz Włącznik/wyłącznik Przycisk WiFi +/- Czas / Temperatura Przycisk ustawień Przycisk Funkcja Włącznik/wyłącznik Naciśnij raz, aby włączyć, wciśnij ponownie, aby wyłączyć urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy aby wybierać pomiędzy °C i °F. Po wybraniu temperatury i czasu gotowania, naciśnięcie przycisku włączania uruchomi urządzenie.
  • Page 36 Sterowanie cyrkulatorem za pomocą aplikacji A). Pobieranie aplikacji ivide app Jeśli aplikacja iVide Cooker App nie została pobra- IOS 9.3.5 i późniejszymi. Jest ona kompatybilna z na, należy ją pobrać z Apple Store (IOS) lub Google wersjami Android 4.3 i późniejszymi. Play (Android).
  • Page 37 Kompatybilność Obsługa urządzenia za pośrednictwem sieci bez- centem posiadanego urządzenia. Spółka HENDI przewodowej zależy od technologii Wifi wykorzy- nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek przypadki stywanej w urządzeniu użytkownika - w przypadku utraty lub wycieku danych w wyniku korzystania z problemów z połączeniem skontaktuj się...
  • Page 38 Kalkulator przepisów De handige tabel hieronder toont de kooktijd en temperatuurwaarden voor populaire gerechten. De iVide- -app bevat meer recepten en de calculator maakt een succesvolle bereiding van verschillende gerechten mogelijk. Potrawa Waga Temperatura [˚C] Czas gotowania Stek z filetu - krwisty 225 g 52-53 60 minut...
  • Page 39 Kod błędu: Na wyświetlaczu Termostat cyfrowy jest uszko- Skontaktuj się z dostawcą. pojawia się kod „E2”. dzony. 11. Specyfikacja techniczna Produkt: 224076 Napięcie robocze i częstotliwość: 220 – 240V~ 50Hz Znamionowy pobór mocy: 800W Klasa ochronności: Klasa I Klasa wodoszczelności:...
  • Page 41: Règles De Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Page 42: Règles De Sécurité Spéciales

    • L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation.
  • Page 43 • L’appareil sert uniquement à chauffer de l’eau. L’utilisation d’autres liquides peut en- dommager l’appareil. Ne démarrez pas l’appareil sans eau dans le récipient. • Pendant l’utilisation ne couvrez pas l’appareil avec un film ou un chiffon etc. • Vérifiez la température de l’eau sur l’écran affichant la température. Ne touchez pas l’eau dans le récipient.
  • Page 44 Parties principales de l’appareil Charnière réglable Panneau de contrôle Cordon d’alimentation Agrafe Elément chauffant Hélice Le circulateur iVide se compose de l’élément • Panneau de contrôle : Le panneau de contrôle chauffant, d’une hélice et du panneau de contrôle fonctionne indépendamment de l’application iVi- LCD.
  • Page 45 B). Panneau de contrôle Affichage de la température Affichage du temps Interrupteur de marche / d’arrêt Bouton WiFi +/- Temps / Température Bouton de paramètres Bouton Fonction Interrupteur de Appuyez une fois pour démarrer et appuyez encore une fois pour éteindre l’ap- marche / d’arrêt pareil.
  • Page 46 Controle du circulateur a l’aide d’une application A). Telechargement de l’application ivide app Si l’application iVide Cooker App n’a pas été télé- Remarque : Si vous avez des questions sur le télé- chargée, vous devez la télécharger sur Apple Store chargement de l’application, vérifiez les informa- (IOS) ou Google Play (Android).
  • Page 47 Comptabilité Le fonctionnement de l’appareil via un réseau sans La société HENDI n’est pas responsable de toutes fil dépend de la technologie Wi Fi utilisée dans l’ap- pertes ou de fuites de données suite à l’utilisation pareil de l’utilisateur.
  • Page 48 Calculateur de recettes Une table confortable présentant des valeurs de temps de cuisson et de température pour les plats popu- laires. L’application iVide App contient plus de recettes, et grâce à la calculatrice vous pouvez garantir le succès de la préparation des plats individuels. Plat Poids Température [˚C]...
  • Page 49: Dépannage

    Code d’erreur : L’affichage Le thermostat numérique est Contactez votre fournisseur. indique le code „E2”. endommagé. Caractéristiques techniques Produit: 224076 Tension de fonctionnement et fréquence: 220 – 240V~ 50Hz Consommation d’énergie: 800W Niveau de protection: Classe I Classe d’imperméabilité à eau: IPX7 Plage de température:...
  • Page 51: Precauzioni Di Sicurezza

    Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol- tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
  • Page 52: Regole Di Sicurezza Speciali

    • Inserire la spina nella presa situata in un punto facilmente accessibile in modo che in caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la spina che si trova sull’estremità del cavo di alimentazione. •...
  • Page 53 • Controllare la temperatura dell’acqua sul display della temperatura. Non toccare l’acqua nel recipiente. • Non colpire l’elemento riscaldante con utensili duri. Non lavare l’apparecchio con acqua o un forte getto di acqua e non utilizzare un pulitore a vapore. La pulizia dell’apparecchio con l’acqua può...
  • Page 54 Parti principali dell’apparecchio Cerniera regolabile Pannello di controllo Cavo di alimentazione Grappa Riscaldatore Elica Il circolatore iVide è costituito da un riscaldatore, • Pannello di controllo: Il pannello di controllo fun- un’elica e un pannello di controllo LCD. ziona indipendentemente dall’applicazione iVide, L’apparecchio consente all’utente di scegliere libe- permettendo all’utente di controllare la tempera- ramente le dimensioni e della forma di un recipien-...
  • Page 55 B). Panneau de contrôle Display di temperatura Display di tempo Interruttore on/off Pulsante WiFi +/- Tempo / Temperatura Pulsante di impostazioni Pulsante Funzione Interruttore on/off Premere una volta per accendere, premere nuovamente per spegnere l’appa- recchio. Premere e mantenere premuto per 3 secondi per scegliere tra °C e °F. Dopo aver selezionato la temperatura e il tempo di cottura, la pressione del pulsante di accensione avvierà...
  • Page 56 Controllo del circolatore con l’applicazione A). Scaricamento dell’applicazione ivide app Se l’applicazione iVide Cooker App non è stata sca- Nota: In caso di domande sul download dell’appli- ricata, è necessario scaricarla da Apple Store (IOS) cazione, controllare le informazioni del telefono o o Google Play (Android).
  • Page 57 Per i motivi di sicurezza ricordarsi di non mettere i sacchetti con cibo nell’acqua prima di raggiungere la temperatura desiderata. Compatibilità Il funzionamento dell’apparecchio tramite una rete dell’apparecchio. La società HENDI non è respon- wireless dipende dalla tecnologia Wi-Fi utilizza- sabile per eventuali perdite o fuoriuscite di dati de- ta nell’apparecchio dell’utente: in caso di proble- rivanti dall’uso degli apparecchi sopra menzionati.
  • Page 58 Calcolatore di ricette Presentiamo un tavolo pratico con i tempi di cottura e i valori di temperatura per i piatti più popolari. L’ap- plicazione iVide App comprende più ricette e grazie al calcolatore è possibile garantire il successo nella preparazione dei singoli piatti. Piatto Peso Temperatura [˚C]...
  • Page 59: Risoluzione Dei Problemi

    Codice di errore: il display visua- Il termostato digitale è difettoso. Contattare il fornitore. lizza il codice „E2”. Caractéristiques techniques Prodotto: 224076 Tensione e frequenza di funzionamento: 220 – 240V~ 50Hz Consumo energetico nominale: 800W Grado di protezione: Classe I Classe di impermeabilità...
  • Page 61: Reguli De Siguranță

    Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită regulilor de siguranță. Reguli de siguranță...
  • Page 62 • Conectați cablul de alimentare la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din priza electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizați cablul de alimentare ca dispozitiv de deconectare.
  • Page 63 • Nu loviți suprafața plăcii de încălzire cu instrumente dure. Nu folosiți niciodată jeturi de apă, nu turnați apă direct peste aparat și nu curățați aparatul cu abur, deoarece piesele se vor uda, ceea ce ar duce la scurt-circuite. • Nu curățați și nu depozitați aparatul decât după ce s-a răcit complet. Instalația de împământare Acest aparat este încadrat în clasa de protecție I tric.
  • Page 64 Principalele piese ale aparatului Balama reglabilă Panou de comandă Cablu de alimentare Clamă Element de încălzire Elice Stick-ul circulant iVide conține elementul de încăl- • Panou de comandă: Panoul de comandă funcțio- zire, elicea și panoul de comandă LCD. nează independent de Aplicația iVide, permițând Aparatul oferă...
  • Page 65 B). Panou de comandă Afișaj temperatură Afișaj timp Start / Stop WiFi +/- Timp / Temperatură Buton de setări Buton Funcție Buton Start/Stop Apăsați o dată pentru a porni aparatul și apăsați din nou pentru a-l opri. Apă- sați lung, timp de 3 secunde, pentru a alege între °C și °F. Când selectați temperatura și timpul de gătire, apăsați butonul Start/Stop, pentru a porni aparatul.
  • Page 66 Controlul stick-ului circulant prin intermediul aplicației A). Descărcarea aplicației destinate aparatului de gătit ivide Dacă nu ați descărcat încă aplicația destinată apara- Notă: Contactați producătorul telefonului dumnea- tului de gătit iVide, o puteți descărca de pe Apple Store voastră mobil sau al dispozitivului, dacă aveți între- (IOS) sau Google Play (Android).
  • Page 67 Din motive de siguranță, nu puneți pungile cu alimentele în apă, înainte de a atinge temperatura setată. Declinarea responsabilității privind compatibilitatea Performanțele wireless depind de tehnologia Wi-Fi asumă răspunderea pentru date pierdute sau di- wireless de pe dispozitivul dumneavoastră. Con- vulgate accidental în urma utilizării acestor dispo- sultați producătorul dispozitivului. HENDI nu își zitive.
  • Page 68 Calculator rețete Tabelul ușor de folosit de mai jos arată valorile pentru timpul și temperatura de gătire, pentru anumite feluri de mâncare populare. Aplicația iVide conține mai multe rețete, iar calculatorul permite pregătirea cu succes a unor mâncăruri variate. Preparat Greutate Temperatură...
  • Page 69 Cod de eroare: Pe ecran Termostatul digital este stricat Luați legătura cu furnizorul. apare „E2”. Specificații tehnice Articol: 224076 Tensiunea și frecvența: 220 – 240V~ 50Hz Puterea nominală de intrare: 800W Clasa de protecție: Clasa I Clasa de protecție contra apei: IPX7 Intervalul de temperatură:...
  • Page 70: Правила Техники Безопасности

    Уважаемый Клиент, Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про- читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра- вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями. Правила техники безопасности • Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может приве- сти...
  • Page 71 вод. • Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с этой электроаппаратурой. • Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры. • Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме- сте, так...
  • Page 72 • Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной си- стемой дистанционного управления. • Храните устройство вдали от источников тепла или открытого пламени. • Не используйте устройство вблизи взрывчатых или легковоспламеняющихся мате- риалов, платежных карт, магнитных дисков или радиоприемников. •...
  • Page 73 Основные части устройства Регулируемый шарнир Панель управления Шнур питания Зажим Нагреватель Ходовой винт Циркулятор iVide состоит из нагревателя, ходо- • Панель управления: Панель управления рабо- вого винта и панели управления LCD. тает независимо от приложения iVide App, по- Устройство позволяет пользователю на любой зволяя...
  • Page 74 B). Панель управления Дисплей температуры Дисплей времени Включатель/выключатель Кнопка WiFi +/- Время / температура Кнопка настройки Кнопка Функция Включатель/выклю- Нажмите один раз, чтобы включить, нажмите еще раз, чтобы выключить чатель устройство. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы выбрать между...
  • Page 75 Управление циркулятором с помощью приложения A). Загрузка приложения ivide app Если приложение iVide Cooker App не загружено, Примечание. Если у вас есть какие-либо вопросы о загрузите его из Apple Store (IOS) или Google Play загрузке приложения, проверьте данные своего те- (Android).
  • Page 76 По соображениям безопасности помните, что вы не должны помещать мешки с продуктами питания в воду до достижения выбранной температуры. Совместимость Работа устройства через беспроводную сеть вашего устройства. Общество HENDI не несет зависит от технологии Wi-Fi, используемой в ответственности за потерю или утечку данных устройстве пользователя - в случае проблем...
  • Page 77 Калькулятор рецептов Ниже приведена удобная таблица с указанием времени приготовления и температуры для популярных блюд. Приложение iVide App содержит много рецептов, и благодаря калькулятору вы можете обеспе- чить успех приготовления отдельных блюд. Блюдо Вес Температура [˚C] Время приготовления Филе-стейк – с кровью 225 г...
  • Page 78 го и ниже максимального уровня. Код ошибки: На дисплее Цифровой термостат поврежден. Свяжитесь с поставщиком. отображается код „E2”. Технические характеристики Продукт: 224076 Рабочее напряжение и частота: 220 – 240В~ 50 Гц Номинальная потребляемая мощность: 800 Вт Степень защиты: I Класс...
  • Page 79: Κανονισμοί Ασφαλείας

    Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Hendi. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή, προκειμένου να προλάβετε πιθανή βλάβη που μπορεί να οφείλεται σε λαν θασμένη χρήση. Διαβάστε ιδίως τους κανονισμούς ασφαλείας πολύ προσεκτικά. Κανονισμοί ασφαλείας...
  • Page 80 • Συνδέστε το βύσμα σε μια εύκολα προσβάσιμη ηλεκτρική πρίζα έτσι ώστε σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης η συσκευή να μπορεί να αποσυνδεθεί αμέσως. Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη συσκευή, βγάλτε το βύσμα από την πρίζα.  • Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν αποσυνδέσετε το βύσμα. •...
  • Page 81 • Μην χρησιμοποιείτε σκληρά σκεύη για να χτυπήσετε την επιφάνεια της πλάκας θέρμανσης. Μην χρησιμοποιείτε πίδακες νερού και μην ξεπλένετε άμεσα με νερό ή συσκευές καθαρι- σμού με ατμό, καθώς τα εξαρτήματα θα βραχούν και μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία. • Μην καθαρίζετε ή αποθηκεύετε τη συσκευή εάν δεν έχει κρυώσει πλήρως. Γείωση...
  • Page 82 Βασικά εξαρτήματα της συσκευής υθμιζόμενο εξάρτημα αγκίστρωσης Πίνακας ελέγχου Καλώδιο ρεύματος Σφιγκτήρας Θερμαντικό στοιχείο Έλικας Η ράβδος κυκλοφορητή iVide αποτελείται από το • Πίνακας ελέγχου: Ο πίνακας ελέγχου λειτουργεί θερμαντικό στοιχείο, τον έλικα και τον πίνακα ελέγ- ανεξάρτητα από την εφαρμογή iVide App, επιτρέ- χου...
  • Page 83 B). Πίνακας ελέγχου Ένδειξη θερμοκρασίας Ένδειξη χρόνου Έναρξη / Διακοπή WiFi +/- χρόνου / θερμοκρασίας Κουμπί ρυθμίσεων Κουμπί Λειτουργία Κουμπί Έναρξη/Δι- Πατήστε μία φορά το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή και πατήστε το ακοπή ξανά για να την απενεργοποιήσετε. Πατήστε παρατεταμένα για 3 δευτερόλεπτα για να...
  • Page 84 Controlul stick-ului circulant prin intermediul aplicației A). Ληψη της εφαρμογης ivide cooker app Εάν δεν έχετε κατεβάσει το iVide Cooker App, μπορείτε Σημείωση: Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του κι- να το κατεβάσετε από το Apple Store (IOS) ή το Google νητού...
  • Page 85 Αποποίηση συμβατότητας Η ασύρματη λειτουργία εξαρτάται από την ασύρματη δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν απώλεια δεδομένων ή τεχνολογία Wi-Fi της συσκευής σας. Απευθυνθεί- διαρροές που προκύπτουν από τη χρήση αυτών των τε στον κατασκευαστή της συσκευής σας. Η HENDI συσκευών.
  • Page 86 Υπολογιστης συνταγων Στον παρακάτω πρακτικό πίνακα εμφανίζεται ο χρόνος μαγειρέματος και οι αντίστοιχες θερμοκρασίες για δη- μοφιλή πιάτα. Η εφαρμογή iVide περιλαμβάνει περισσότερες συνταγές και ο υπολογιστής επιτρέπει την επιτυ- χή παρασκευή διαφόρων πιάτων. Πιάτο Βάρος Θερμοκρασία [˚C] Χρόνος μαγειρέματος Μοσχαρίσια...
  • Page 87 Ο ψηφιακός θερμοστάτης έχει Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή Εμφανίζεται στην οθόνη η χαλάσει. σας. ένδειξη E2. Τεχνικές προδιαγραφές Προϊόν: 224076 Τάση και συχνότητα λειτουργίας: 220 – 240V~ 50Hz Ονομαστική ισχύς εισόδου: 800W Κατηγορία προστασίας: Κατηγορία I Κλάση προστασίας νερού: IPX7 Εύρος...
  • Page 88: Důležité Bezpečnostní Předpisy

    Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení tohoto zařízení značky Hendi. Před prvním použitím zařízení si, prosím, pečlivě přečtěte tuto příručku, zejména bezpečnostní předpisy uvedené níže. Důležité bezpečnostní předpisy • Toto zařízení je určené pro komerční použití a nesmí být používáno v domácnosti.
  • Page 89: Zvláštní Bezpečnostní Předpisy

    • Nikdy nepoužívejte jiné příslušenství než to doporučené výrobcem. V opačném případě může dojít k bezpečnostnímu riziku a poškození zařízení. Používejte pouze originální díly a příslušenství. • Toto zařízení nesmí používat osoby (včetně dětí) se sníženou fyzickou, senzorickou nebo mentální kapacitou, nebo bez příslušných zkušeností a znalostí. •...
  • Page 90 Uzemnění instalace Toto zařízení je klasifikováno jako zařízení s třídou Toto zařízení je vybaveno kabelem se zemnícím vo- krytí I a musí být připojeno k ochrannému zemnění. dičem a zemnící zástrčkou. Zástrčka musí být za- Zemnění snižuje riziko úrazu elektrickým proudem pojená...
  • Page 91 B). Ovládací panel Displej teploty Displej času Zapnuto / vypnuto WiFi +/- Čas / Teplota Nastavení Tlačítko Funkce Tlačítko Start/Stop Stiskněte jednou pro zapnutí zařízení, znovu stiskněte pro vypnutí zařízení. Pro volbu °C a °F stiskněte a držte 3 sekundy. Jakmile zvolíte teplotu a čas vaření, spusťte zařízení...
  • Page 92 Controlul stick-ului circulant prin intermediul aplicației A. Stažení aplikace ivide cooker Pokud ještě nebyla stažena aplikace iVide Cooker, lze ji Pozn.: Prosíme, pokud máte dotazy k aplikaci, spojte získat z Apple Store (IOS) nebo Google Play (Android). se s výrobcem Vašeho mobilního telefonu nebo výrob- Aplikace je kompatibilní...
  • Page 93 Z bezpečnostních důvodů neumísťujte sáčky s jídlem do vody předtím, než voda dosáhne nastavené teploty. Kompatibilita Bezdrátová funkčnost závisí na bezdrátové techno- nese odpovědnost za jakoukoliv ztrátu nebo únik logii Wi-Fi Vašeho zařízení; pro více informací se dat v důsledku použití těchto zařízení. obraťte na výrobce Vašeho zařízení. HENDI nepo-...
  • Page 94 KALKULÁTOR RECEPTU Užitečná tabulka níže obsahuje časy vaření a teploty pro populární jídla. Aplikace iVide obsahuje recepty a kalkulačka umožňuje úspěšnou přípravu různých jídel. Jídlo Hmotnost Teplota [˚C] Čas vaření Hovězí steak – jemně propečený 225 g 52-53 60 min Hovězí...
  • Page 95 MIN. mezi značkami MAX a MIN během provozu. Chybové hlášení: „E2“ Digitální termostat je porouchán. Kontaktuje dodavatele. zobrazeno na displeji. Technické údaje Položka: 224076 Provozní napětí a kmitočet: 220 – 240V~ 50Hz Příkon: 800W Krytí: Třída I Třída voděodolnosti: IPX7 Teplotní...
  • Page 96: Dôležité Bezpečnostné Predpisy

    Vážený zákazník, ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič spoločnosti Hendi. Pred prvým použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte tento návod, pričom venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným predpisom uvedeným nižšie. Dôležité bezpečnostné predpisy • Tento spotrebič je určený len na komerčné použitie a nesmie sa používať v domácnosti.
  • Page 97 • Nikdy nepoužívajte príslušenstvo iné, ako odporúča výrobca. Používanie takého príslušenstva by mohlo predstavovať bezpečnostné riziko pre používateľa a mohlo by dôjsť k poškodeniu spotrebiča. Používajte iba originálne diely a príslušenstvo. • Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností...
  • Page 98 Uzemňovacia inštalácia Tento spotrebič je klasifikovaný ako zariadenie kého prúdu. Tento spotrebič je vybavený šnúrou, triedy ochrany I a musí sa pripojiť k ochrannému ktorá má uzemňovací vodič s uzemňovacou zástrč- uzemneniu. Uzemnenie znižuje riziko úrazu elek- kou. Zástrčka sa musí zapojiť do správne nainšta- trickým prúdom pomocou vodiča na únik elektric- lovanej zásuvky.
  • Page 99 B). Ovládací panel Zobrazenie teploty Časový displej Štart/Stop WiFi +/- Čas/Teplota Nastavenia Tlačidlo Funkcia Tlačidlo Štart/Stop Jedným stlačením zapnite spotrebič a opätovným stlačením ho vypnite. Stlačte, podržte na 3 sekundy a vyberte si medzi °C a °F. Keď vyberiete teplotu a čas varenia, stlačením tlačidla Štart/Stop, spotrebič...
  • Page 100 Ovládanie ponorného variča prostredníctvom aplikácie A. Stiahnutie aplikácie variča ivide Ak ešte nemáte stiahnutú aplikáciu pre varič iVide, mô- Poznámka: Ak máte otázky týkajúce sa stiahnutia apli- žete si ju stiahnuť z Apple Store (IOS) alebo Google Play kácie, obráťte sa na výrobcu mobilného telefónu alebo (Android).
  • Page 101 Z bezpečnostných dôvodov neumiestňujte vrecká s jedlom do vody pred dosiahnutím nastavenej teploty. Odmietnutie zodpovednosti za kompatibilitu Bezdrôtový výkon závisí od bezdrôtovej technológie nosť za straty údajov alebo únik spôsobený použí- vášho zariadenia pre Wi-Fi, obráťte sa na výrobcu vaním týchto zariadení. zariadenia. Spoločnosť HENDI nenesie zodpoved-...
  • Page 102 KALKULAČKA RECEPTOV Praktická tabuľka nižšie zobrazuje čas varenia a teplotu pre populárne jedlá. Aplikácia iVide obsahuje viac receptov a kalkulačka umožňuje úspešnú prípravu rôznych jedál. Jedlo Hmotnosť Teplota [°C] Doba varenia Hovädzí steak - rare 225 g 52 - 53 60 min Hovädzí...
  • Page 103 MIN. Chybový kód: Na displeji sa Digitálny termostat je pokazený. Obráťte sa na dodávateľa. zobrazuje "E2". Technické údaje Položka: 224076 Prevádzkové napätie a frekvencia: 220 – 240V~ 50Hz Menovitý príkon: 800 W Trieda ochrany: Trieda I Trieda ochrany odolnosti pred vodou: IPX7 Rozsah teplôt:...
  • Page 104: Biztonsági Előírások

    Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Hendi készülék megvásárlása mellett döntött. A készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, különös figyelmet szentelve az alább körvonalazott biztonsági előírásoknak. Biztonsági előírások • A készülék kizárólag kereskedelmi felhasználásra készült, és nem használható háztartási célokra.
  • Page 105 • Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt a dugaszt leválasztaná az elektromos hálózatról. • Soha ne használjon a gyártótól javasoltaktól eltérő tartozékokat. Az utasítás figyelmen kívül hagyása biztonsági kockázatot jelenthet a felhasználó számára, továbbá a készülék károsodásával járhat. Kizárólag eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon. •...
  • Page 106 Védőföldelő felszerelés A készülék I. védelmi osztályba tartozó készülék, A készülék tápkábele földelő vezetéket és földelő és kötelező védőföldeléshez kell csatlakoztatni. A dugaszt tartalmaz. A dugaszt megfelelően telepített védőföldelés csökkenti az áramütés kockázatát, és földelt aljzathoz kell csatlakoztatni. mivel biztonsági vezetéket biztosít az elektromos áram elvezetésére.
  • Page 107 B). Vezérlőpult Hőmérséklet kijelző Időtartam kijelző Be-/kikapcsoló gomb Wi-Fi +/- idő/hőmérséklet Beállítások Gomb Funkció Bekapcsoló/ Nyomja meg egyszer a bekapcsoláshoz, majd nyomja meg ismét a kikapcsoló gomb kikapcsoláshoz. ˚C és ˚F közötti váltáshoz tartsa lenyomva 3 másodpercig. A főzés hőmérsékletének és időtartamának a kiválasztását követően a Bekapcsoló/kikapcsoló...
  • Page 108 A keringető készülék vezérlése az alkalmazáson keresztül A. Az ivide főzőalkalmazás letöltése Ha még nem töltötte le az iVide főzőalkalmazást, Megjegyzés: Amennyiben kérdései merülnek fel az beszerezheti Apple Store (IOS) vagy alkalmazás letöltésével kapcsolatban, vegye fel a Google Play (Android) áruházból. Az alkalmazás kapcsolatot mobilkészülékének vagy készülékének a kompatibilis az IOS 9.3.5-ös és újabb változataival.
  • Page 109 Biztonsági okokból ne helyezzen élelmiszeres tasakokat a vízbe, mielőtt az elérné a kívánt hőmérsékletet. Kompatibilitási nyilatkozat A vezeték nélküli teljesítmény függ a mo- gyártójától. A HENDI nem vállalja a felelősséget bilkészüléke által használt Wi-Fi vezeték nélküli az ezen készülékek használata nyomán jelentkező...
  • Page 110 Táblázat receptekhez sütési hőmérséklettel és időtartammal Az alábbi praktikus táblázatban látható a népszerű ételek elkészítéséhez szükséges főzési idő és hőmérséklet. Az iVide alkalmazás további recepteket tartalmaz, a számológép pedig számos különböző étel sikeres elkészítését segíti elő. Étel Tömeg Hőmérséklet [˚C] Főzési idő...
  • Page 111 Hibakód: „E2” jelenik meg A digitális hőfokszabályozó Vegye fel a kapcsolatot a a kijelzőn. elromlott beszállítóval. Műszaki jellemzők Cikkszám: 224076 Üzemi feszültség és frekvencia: 220 – 240V~ 50Hz Névleges bemeneti teljesítmény: 800 W Védelmi osztály: I. osztály Vízállósági védelmi besorolás: IPX7 Hőmérséklet tartomány:...
  • Page 112 - Variations et fautes d’impression réservés. - Zmeny, tlač a sadzby vyhradené. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - A módosítások, nyomtatási és betűszedési hibák joga fenntartva. © 2018 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 20-03-2018...

Table des Matières