Page 30
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
Page 31
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
Page 32
Catégorie de protection II A employer uniquement dans des endroits secs. - 32 - Anl_Herocco_4513975_SPK7.indb 32 Anl_Herocco_4513975_SPK7.indb 32 21.10.2020 15:54:41 21.10.2020 15:54:41...
Danger ! ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter garanties dans les informations service après- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des vente à la fi n du mode d‘emploi. • blessures et dommages.
4. Données techniques La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil Alimentation en tension du moteur : ..18 V d.c. électrique ; elle peut dans certains cas exception- Vitesse de rotation à...
5. Avant la mise en service usiner. 5.3 Utilisation de l’outil (fi g. 4) Avant la mise en service de votre marteau Attention ! Pour tous les travaux (par ex. perforateur sans fi l, lisez obligatoirement ces changement d’outil ; maintenance ; etc.) sur indications : l’appareil, positionnez l’interrupteur de sens de 1.
Pour un envoi correct, nous vous prions de doit être uniquement commuté à l’arrêt. Si contacter notre service après-vente ou le l’interrupteur de sens de rotation (3) se trouve en point de vente où vous avez acheté l’appareil. position médiane, l’interrupteur marche/arrêt (4) est bloqué.
6.7 Vis 7.3 Commande de pièces de rechange et Utilisez de préférence des vis avec un centrage d‘accessoires : autonome (par ex. Torx, vis cruciforme) qui Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande garantissent un travail en toute sécurité. Veillez à de pièces de rechange ;...
10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
Page 39
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
Page 100
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrhammer Herocco (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.