EINHELL HEROCCO Instructions D'origine
EINHELL HEROCCO Instructions D'origine

EINHELL HEROCCO Instructions D'origine

Marteau perforateur à accumulateur
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrhammer
F
Instructions d'origine
Marteau perforateur à
accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano battente a batteria
NL
Originele handleiding
Accu boorhamer
E
Manual de instrucciones original
Taladro percutor a batería
P
Manual de instruções original
Martelo perfurador sem fi o
2
Art.-Nr.: 45.139.00
Anl_Herocco_SPK2.indb 1
Anl_Herocco_SPK2.indb 1
HEROCCO
I.-Nr.: 11017
19.04.2018 07:29:08
19.04.2018 07:29:08
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL HEROCCO

  • Page 2 - 2 - Anl_Herocco_SPK2.indb 2 Anl_Herocco_SPK2.indb 2 19.04.2018 07:29:36 19.04.2018 07:29:36...
  • Page 3 - 3 - Anl_Herocco_SPK2.indb 3 Anl_Herocco_SPK2.indb 3 19.04.2018 07:29:39 19.04.2018 07:29:39...
  • Page 4 - 4 - Anl_Herocco_SPK2.indb 4 Anl_Herocco_SPK2.indb 4 19.04.2018 07:29:42 19.04.2018 07:29:42...
  • Page 17 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 18 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Danger ! ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter garanties dans les informations service après- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des vente à la fi n du mode d‘emploi. • blessures et dommages.
  • Page 20: Données Techniques

    4. Données techniques La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. Alimentation en tension du moteur : ..18 V d.c. Vitesse de rotation à vide : ..... 0-1200 tr/min La valeur d’émission de vibration indiquée peut Marche droite-gauche : ........oui également être utilisée pour estimer l’altération Nombre de frappes : .....
  • Page 21: Avant La Mise En Service

    ,5. Avant la mise en service usiner. 5.3 Utilisation de l’outil (fi g. 4) Avant la mise en service de votre marteau Attention ! Pour tous les travaux (par ex. perforateur sans fi l, lisez obligatoirement ces changement d’outil ; maintenance ; etc.) sur indications : l’appareil, positionnez l’interrupteur de sens de 1.
  • Page 22: Commutateur Inverseur Perçage/Perçage

    Dans l’intérêt d’une longue durée de 6.4 Interrupteur marche/arrêt (fi g. 9) fonctionnement du bloc accumulateur, vous Avec l’interrupteur marche/arrêt (4), vous pouvez devez prendre soin de recharger le bloc commander la vitesse de rotation en continu. Plus accumulateur lithium en temps voulu. Ceci vous appuyez sur l’interrupteur, plus la vitesse de devient absolument nécessaire lorsque vous rotation de l’appareil est élevée.
  • Page 23: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et 8. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Retirez la fi...
  • Page 24: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 25 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 26: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 27: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 72: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrhammer Herocco / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 73 - 73 - Anl_Herocco_SPK2.indb 73 Anl_Herocco_SPK2.indb 73 19.04.2018 07:29:52 19.04.2018 07:29:52...
  • Page 74 EH 04/2018 (01) Anl_Herocco_SPK2.indb 74 Anl_Herocco_SPK2.indb 74 19.04.2018 07:29:52 19.04.2018 07:29:52...

Ce manuel est également adapté pour:

45.139.00

Table des Matières