Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrschrauber
GB
Original operating instructions
Cordless drill/screwdriver
F
Mode d'emploi d'origine
Perceuse sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano avvitatore a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-bore-/skruemaskine
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven
borrmaskin/skruvdragare
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorska bušilica-izvijač
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska bušilica-izvijač
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový vrtací šroubovák
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
1
Art.-Nr.: 45.135.50
Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 1
Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 1
TC-CD 18-2 2B
I.-Nr.: 11035
22.09.15 11:12
22.09.15 11:12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-CD 18-2 2B

  • Page 1 TC-CD 18-2 2B Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber Original operating instructions Cordless drill/screwdriver Mode d’emploi d’origine Perceuse sans fi l Istruzioni per l’uso originali Trapano avvitatore a batteria Original betjeningsvejledning Akku-bore-/skruemaskine Original-bruksanvisning Batteridriven borrmaskin/skruvdragare Originalne upute za uporabu Akumulatorska bušilica-izvijač Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorska bušilica-izvijač...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 2 Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 2 22.09.15 11:12 22.09.15 11:12...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 3 Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 3 22.09.15 11:12 22.09.15 11:12...
  • Page 22 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Danger ! acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des garanties dans les informations service après- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- vente à...
  • Page 24: Données Techniques

    4. Données techniques La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Alimentation en tension du moteur : ..18 V d.c. Vitesse de rotation à vide : ... 0-350/0-1100 tr/min Limitez le niveau sonore et les vibrations à Niveaux de couple : ........
  • Page 25 6. Commande 6.2 Réglage du couple (fi g. 4/pos. 1) La visseuse sans fi l est équipée d‘un réglage de couple mécanique. 6.1 Charge de l’accumulateur (fi g. 2-3) 1. Sortir l‘accumulateur (5) de la poignée Le couple pour une taille de vis particulière se (fi...
  • Page 26: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et 6.6 Changement d‘outil (fi gure 6) Attention ! Pour tous les travaux (par ex. change- commande de pièces de ment d‘outil ; maintenance ; etc.) sur la visseuse rechange sans fi l, positionnez l‘interrupteur de sens de rota- tion (3) sur la position médiane.
  • Page 27: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 28 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 29: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 30: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 88: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber TC-CD 18-2 2B / Ladegerät für TC-CD 18-2 2B (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 89 - 89 - Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 89 Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 89 22.09.15 11:12 22.09.15 11:12...
  • Page 90 - 90 - Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 90 Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 90 22.09.15 11:12 22.09.15 11:12...
  • Page 91 - 91 - Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 91 Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 91 22.09.15 11:12 22.09.15 11:12...
  • Page 92 EH 09/2015 (01) Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 92 Anl_TC_CD_18_2_2B_SPK1.indb 92 22.09.15 11:12 22.09.15 11:12...

Ce manuel est également adapté pour:

45.135.50

Table des Matières