Page 2
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 2 Hinweis! Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Notice! To avoid damaging the gearbox, the drill / hammer drill selector switch should only be moved when the machine is at a standstill Remarque! Afin dʼéviter dʼendommager lʼengrenage, il est uniquement possible de commuter entre perçage et perçage à...
Page 3
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 3...
Page 4
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 4...
Page 16
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 16 Danger! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 17 Danger! Danger! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des jouer avec des sacs et des films en plastique et blessures et dommages.
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 18 Ne surchargez pas l’appareil. Danger! Faites contrôler l’appareil le cas échéant. Bruit et vibration Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne Les valeurs de bruit et de vibration ont été l’utilisez pas. déterminées conformément à la norme EN 60745. Portez des gants.
Page 19
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 19 contraire du sens de rotation jusquʼà ce que la Mise en circuit : poignée supplémentaire soit bien en place. appuyer sur lʼinterrupteur Marche / Arrêt (5) La poignée supplémentaire (8) convient tout autant aux droitiers quʼaux gauchers. Fonctionnement continu : Bloquer lʼinterrupteur Marche / Arrêt (5) avec le 6.2 Monter la butée de profondeur et la régler...
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 20 7.4 Commutateur de rotation à droite / à gauche 7.6.4 Percer des trous (figure 6/pos. 7) Si vous voulez percer un trou dans un matériau dur Remarque: Commuter uniquement à lʼarrêt ! (comme de lʼacier), nous vous recommandons de Réglez le sens de rotation de la perceuse à...
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 21 9.3 Maintenance Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin de maintenance. 9.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine TC-ID 710 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 60
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 60 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 63
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 63 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 65
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 65...
Anleitung_TC_ID_710_E_SPK1__ 19.02.14 14:32 Seite 67 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie.