HP LASERJET ENTERPRISE 500 Série Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LASERJET ENTERPRISE 500 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR
Guide d'utilisation
M551n
M551dn
M551xh

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LASERJET ENTERPRISE 500 Série

  • Page 1 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR Guide d’utilisation M551n M551dn M551xh...
  • Page 3 HP LaserJet Enterprise 500 color M551 Guide d’utilisation...
  • Page 4 Java™ est une marque de Sun Microsystems, Les seules garanties des produits et Inc déposée aux Etats-Unis. services HP sont exposées dans les clauses Microsoft®, Windows®, Windows® XP et expresses de garantie fournies avec les Windows Vista® sont des marques déposées produits ou services concernés.
  • Page 5: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit.
  • Page 6 Conventions utilisées dans ce guide FRWW...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire 1 Informations de base sur le produit .................. 1 Comparaison des produits ......................2 Caractéristiques environnementales .................... 4 Fonctions d'accessibilité ......................5 Vues du produit ........................6 Vue de face du produit ....................6 Vue arrière de l'imprimante ..................7 Ports d'interface ......................
  • Page 8 Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge ............ 38 Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ............39 HP Universal Print Driver (UPD) ................. 40 Modes d'installation du pilote UPD ............. 40 Modification des paramètres d'impression pour Windows ............41 Paramètres d'impression prioritaires pour Windows ............
  • Page 9 Fonctions de l'utilitaire d'imprimante HP ........52 Utilitaires pris en charge pour Mac ................53 Serveur Web intégré HP ................53 HP ePrint ....................54 AirPrint ....................54 Tâches d'impression de base sous Windows ................55 Annulation d'une tâche d'impression sous Mac ............55 Modification du format et du type de papier sous Mac ..........
  • Page 10 Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du panneau de commande ............103 Stockage et recyclage des consommables ..............104 Recyclage des consommables ..............104 Stockage des cartouches d'impression ............104 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ....104 viii FRWW...
  • Page 11 Site Web anti-fraude de HP ..................104 Instructions de remplacement ....................106 Remplacement de la cartouche d'impression ............. 106 Remplacement de l'unité de récupération du toner ............ 108 Résolution des problèmes de consommables ................111 Vérification des cartouches d'impression ..............111 Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée ..
  • Page 12 Sélection de l'orientation de la page avec Windows ..........136 Réglage des options de couleur avec Windows ............137 Utilisation de HP ePrint ......................139 Tâches d'impression supplémentaires sous Windows ..............140 Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec Windows ...... 140 Impression sur du papier à...
  • Page 13 Sécurité IP ......................178 Sécurisation du serveur Web intégré HP ..............178 Prise en charge du chiffrement : Disque dur sécurisé de haute performance HP (pour les modèles équipés d'un disque dur chiffré) ..............178 Effacer les données de tâche .................. 179...
  • Page 14 Effacer les données de tâche ..............179 Données concernées ................179 Tâches stockées sécurisées ..................180 Verrouillage des menus du panneau de commande ........... 180 Verrouillage du boîtier du formateur ................ 180 Paramètres du mode économique ..................181 Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie ........181 Modes d'économie d'énergie .................
  • Page 15 Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression ....... 205 Modifier les options de couleur ............... 206 Utiliser du papier conforme aux spécifications HP ............. 206 Impression d'une page de nettoyage ............... 207 Etalonner le produit pour aligner les couleurs ............208 Vérification des cartouches d'impression ..............
  • Page 16 Annexe B Assistance et service technique ................. 225 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ..............226 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet ..................228 Garantie limitée relative au kit de fusion, unité de récupération de toner et kit de transfert Color LaserJet ........................
  • Page 17 Expédition ................244 Retours hors Etats-Unis ................245 Papier ........................245 Restrictions de matériel ..................245 Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne ......................246 Substances chimiques .................... 246 Fiche signalétique de sécurité du produit ..............246 Informations complémentaires .................
  • Page 18 FRWW...
  • Page 19: Informations De Base Sur Le Produit

    Informations de base sur le produit Comparaison des produits ● Caractéristiques environnementales ● Fonctions d'accessibilité ● Vues du produit ● FRWW...
  • Page 20: Comparaison Des Produits

    ● Mac OS X v10.5 et v10.6 ● Connectivité ● Port USB 2.0 haut débit Serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour la connexion à un réseau 10/100 ● Base-TX Accessoire sans-fil disponible ● Mémoire 1 gigaoctet(s) (Go) de mémoire vive (RAM) ●...
  • Page 21: Gestion Du Papier

    Modèle Caractéristiques HP LaserJet Enterprise 500 color Possède les mêmes fonctions que l'imprimante de modèle HP LaserJet Enterprise 500 color M551dn M551n, plus les suivantes : Gestion du papier Impression recto verso automatique ● Connectivité Compartiment d'intégration matérielle pour l'installation d’accessoires.
  • Page 22: Caractéristiques Environnementales

    HP Smart Web Printing HP Smart Web Printing vous permet de sélectionner, stocker et organiser le texte et les graphiques de plusieurs pages Web, puis de les modifier et d'imprimer exactement les pages telles qu'elles apparaissent à l'écran. Ce logiciel vous permet de maîtriser l'impression d'informations importantes tout en réduisant le gaspillage.
  • Page 23: Fonctions D'accessibilité

    Fonctions d'accessibilité Le produit inclut plusieurs fonctions qui vous permettent de résoudre des problèmes d'accès. Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran. ● Ouverture d'une seule main des portes et capots. ● Il est possible de charger du papier dans le bac 1 d'une seule main. ●...
  • Page 24: Vues Du Produit

    Porte droite (accès à la suppression des bourrages) Bac 1 (tirez la poignée pour ouvrir le bac) Bouton d'alimentation (s'allume quand l'imprimante est sous tension) Porte inférieure droite (accès à la suppression des bourrages papier) (fourni avec le modèle HP LaserJet Enterprise 500 color M551xh) Bac 2 Bac 3 en option (fourni avec le modèle HP LaserJet Enterprise 500 color M551xh)
  • Page 25: Vue Arrière De L'imprimante

    Vue arrière de l'imprimante Logement pour verrou de sécurité de type câble Ports d'interface Branchement de l'alimentation FRWW Vues du produit...
  • Page 26: Ports D'interface

    Ports d'interface Port USB hôte pour la connexion de périphériques externes Port d'impression USB 2.0 haute vitesse Port réseau RJ-45 Emplacement des numéros de série et de modèle Le numéro de série et le numéro de modèle sont inscrits sur l'étiquette d’identification située à l’arrière du produit.
  • Page 27: Menus Du Panneau De Commande

    Menus du panneau de commande Disposition du panneau de commande ● Menus du panneau de commande ● Menu Connexion ● Menu Retrieve Job From USB (Récupérer tâche depuis USB) ● Menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) ●...
  • Page 28: Disposition Du Panneau De Commande

    éléments numériques dans l’affichage. Bouton Permet d’effectuer des sélections et de reprendre l’impression après des erreurs le permettant, ainsi que de passer outre une cartouche d'impression non HP. Prête léger Indique que le produit est prêt à traiter une tâche.
  • Page 29: Aide Du Panneau De Commande

    Aide du panneau de commande L'appareil est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide du panneau de commande. Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques.
  • Page 30: Menus Du Panneau De Commande

    Menus du panneau de commande Une mise à niveau du micrologiciel peut être nécessaire pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de ce produit. HP vous recommande de consulter régulièrement le site www.hp.com/go/ lj500colorM551_software afin de vérifier s'il existe une nouvelle version du micrologiciel.
  • Page 31: Menu Connexion

    Menu Connexion Tableau 2-1 Menu Connexion Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Code d'accès utilisateur Code d'accès Code d'accès administrateur Code d'accès Service Access Code (Code d'accès du Code d'accès service) FRWW Menu Connexion...
  • Page 32: Menu Retrieve Job From Usb (Récupérer Tâche Depuis Usb)

    REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez au préalable l'activer à l'aide des menus du panneau de commande ou du serveur Web intégré HP. Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, accédez au menu Administration, au sous-menu Paramètres généraux, puis au sous-menu Retrieve From USB...
  • Page 33: Menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer Tâche Dans La Mémoire Du Périphérique)

    Menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) Utilisez le menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) pour répertorier les tâches enregistrées dans la mémoire interne du produit. Tableau 2-3 Menu Retrieve Job From Device Memory (Récupérer tâche dans la mémoire du périphérique) Niveau 1 Niveau 2...
  • Page 34: Menu Consommables

    Menu Consommables Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-4 Menu Consommables Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Gestion des Imprimer état consommables consommables Supply Settings Cartouche noire Very Low Settings Arrêter (Paramètres des (Paramètres très...
  • Page 35 Tableau 2-4 Menu Consommables (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Messages Message de Activé* consommables niveau bas Désactivé Jauge niveau Activé* Désactivé Réinit. consomm. Nouveau kit Non* fusion Cartouche noire L'état s'affiche. Cartouche cyan L'état s'affiche. Cartouche L'état s'affiche.
  • Page 36: Menu Bacs

    Menu Bacs Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-5 Menu Bacs Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Gestion des bacs Uti. bac requis Exclusivement* Première Inv. alim. manuelle Toujours* Sauf si chargé Invite format/type Affichage* Ne pas afficher Utiliser autre bac...
  • Page 37: Menu Administration

    Menu Administration Menu Rapports Tableau 2-6 Menu Rapports Niveau 1 Niveau 2 Pages de configuration/d'état Imprimer Structure du menu Administration Page de configuration Page d'état des consommables Page d'utilisation Page du répertoire de fichiers Page des paramètres actuels Journal des tâches d'utilisation de la couleur Autres pages Imprimer Page de démonstration...
  • Page 38 Tableau 2-7 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Heure Heure Définissez des valeurs dans les listes. Minute AM/PM Fuseau horaire Mois Définissez des valeurs dans les listes. Jour Année Ajuster pour l'heure Activé d'été...
  • Page 39: Menu Paramètres Généraux (Suite)

    Tableau 2-7 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Ombres Densité cyan -5 à 5 Densité magenta Valeur par défaut = 0 Densité jaune Densité noir Rétablir valeurs de couleur Concordance des Ajuster bac <X> Impression de la page images test...
  • Page 40 Tableau 2-7 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Optimiser Papier normal Standard* Lisse Papier fort grammage Standard* Lisse Envelope Control Normal* (Contrôle des Autre 1 enveloppes) Autre 2 Environnement Normal* Temp basse Tension Normal* Basse tension Bac 1...
  • Page 41 Tableau 2-7 Menu Paramètres généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Rétablir optimisation Contrôle du bord Désactivé Normal* Maximum Récup après brge. Auto* Désactivé Activé Récupération Activer automatique Désactiver* Gestion des tâches en Limite de stockage 1 à...
  • Page 42: Menu Retrieve From Usb Settings (Paramètres De Récupérer Depuis Usb)

    Menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) Tableau 2-8 Menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Activer Récupérer à partir du Activer périphérique USB Désactiver* Menu des Paramètres d'impression généraux Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
  • Page 43: Menu Options D'impression Par Défaut

    Tableau 2-9 Menu des Paramètres d'impression généraux (suite) Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Nombre polices Plage : 0 à 999 Valeur par défaut = 0 Densité polices Plage : 0,44 à 99,99 Valeur par défaut = 10 Taille pts police Plage : 4,00 à...
  • Page 44: Menu Paramètres D'affichage

    Tableau 2-10 Menu Options d'impression par défaut (suite) Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Dimension Y Plage : 127 à 470 Valeur par défaut = 470 Côtés Recto* Recto verso Format R-V Style livre* Style retourné Bord à bord Activé Désactivé* Menu Paramètres d'affichage Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut.
  • Page 45 Tableau 2-12 Menu Gestion des consommables Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Imprimer état consommables Supply Settings Cartouche noire Very Low Settings Arrêter (Paramètres des (Paramètres très bas) Demander pour consommables) continuer* Continuer Paramètres de seuil 1 à 100 % faible Cartouches couleur Very Low Settings...
  • Page 46: Menu Gestion Des Bacs

    Tableau 2-12 Menu Gestion des consommables (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Jauge niveau Activé* Désactivé Réinit. consomm. Nouveau kit fusion Non* Menu Gestion des bacs Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-13 Menu Gestion des bacs Niveau 1...
  • Page 47 Tableau 2-14 Menu Paramètres réseau Niveau 1 Valeurs Délai E/S Plage : 5 à 300 s Valeur par défaut = 15 Menu Jetdirect Pour des informations plus détaillées, consultez le tableau ci-dessous. Tableau 2-15 Menu Jetdirect Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5...
  • Page 48 Tableau 2-15 Menu Jetdirect (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Valeurs Renouvellement DHCP Non* DNS principal Plage : 0 à 255 Valeur par défaut = xxx.xxx. xx.xx DNS secondaire Plage : 0 à 255 Valeur par défaut = 0.0.0.0 Paramètres IPv6 Activer...
  • Page 49 Tableau 2-15 Menu Jetdirect (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Valeurs Réinitialiser les paramètres de Non* sécurité Diagnostics Tests intégrés TEST MAT RÉS LAN Non* Test HTTP Non* Test SNMP Non* Test du chemin des données Non* Sélectionner tous les tests...
  • Page 50 Tableau 2-15 Menu Jetdirect (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Valeurs Exécuter Non* Résultats de ping Paquets envoyés Valeur par défaut = 00000 Paquets reçus Valeur par défaut = 00000 Pourcentage Valeur par perdu défaut = 000 RTT minimal Valeur par défaut = 0000...
  • Page 51: Menu Dépannage

    Menu Dépannage Dans le tableau ci-dessous, les astérisques (*) indiquent le réglage par défaut. Tableau 2-16 Menu Dépannage Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Exit Troubleshooting (Quitter Dépannage) REMARQUE : Cette option s'affiche uniquement si vous quittez le menu Dépannage.
  • Page 52 Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeurs Nombre de copies Plage : 1 à 500 Valeur par défaut = 1 Test capteur manuel Sélectionnez des capteurs dans la liste. Test du capteur du Sélectionnez des capteurs bac d'alimentation/ dans la liste.
  • Page 53: Menu Maintenance Du Périphérique

    Menu Maintenance du périphérique Menu Sauvegarde de la mémoire non volatile (Backup/Restore) ATTENTION : La sauvegarde et la restauration des données sont la responsabilité du client/de l'administrateur du produit. Le personnel du service d’assistance ne doit en aucun cas procéder à la sauvegarde ou à...
  • Page 54: Menu Mise À Niveau Du Micrologiciel Usb

    Tableau 2-18 Menu Calibrate/Cleaning (Etalonner/nettoyage) (suite) Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Etalonnage rapide Etalonnage complet Etalonnage délai réveil/ss tension Oui* Menu Mise à niveau du micrologiciel USB Pour l'afficher : sur le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez le menu Maintenance du périphérique, puis le menu Mise à...
  • Page 55: Logiciels Pour Windows

    Logiciels pour Windows Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge ● Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Suppression du pilote d'imprimante de Windows ● Utilitaires pris en charge sous Windows ●...
  • Page 56: Systèmes D'exploitation Et Pilotes D'imprimante Pris En Charge

    à l'aide de l'assistant d'Ajout d'imprimante Windows. Le produit prend en charge les pilotes d'imprimante Windows suivants : HP PCL 6 (c'est le pilote d'imprimante installé par défaut avec le logiciel d'installation du CD fourni ● avec le produit).
  • Page 57: Sélectionnez Le Pilote D'impression Correct Pour Windows

    Pilote HP UPD PCL 5 Recommandé pour l'impression de bureau dans les environnements Windows ● Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs ● Le meilleur choix pour les impressions à partir de logiciels tiers ou personnalisés ●...
  • Page 58: Hp Universal Print Driver (Upd)

    HP Universal Print Driver (UPD) Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes.
  • Page 59: Modification Des Paramètres D'impression Pour Windows

    Modification des paramètres d'impression pour Windows Paramètres d'impression prioritaires pour Windows Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en ●...
  • Page 60: Modification Des Paramètres Par Défaut De Tâches D'impression

    Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
  • Page 61: Suppression Du Pilote D'imprimante De Windows

    Suppression du pilote d'imprimante de Windows REMARQUE : Vous pouvez supprimer le pilote de l'imprimante en exécutant le programme d'installation du pilote à partir du CD, puis en choisissant l'option de désinstallation. REMARQUE : Les étapes ci-dessus peuvent varier en fonction de vos paramètres personnels. Windows XP Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes.
  • Page 62: Utilitaires Pris En Charge Sous Windows

    à la sécurité et de rapports des produits d'impression et d'imagerie. Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin.
  • Page 63 HP est le protocole par défaut du produit. Utilisez cette procédure pour ajouter un lien. Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web intégré. Cliquez sur l'onglet Services Web. Pour activer les services Web, sélectionnez l'option.
  • Page 64: Logiciel Pour Les Autres Systèmes D'exploitation

    Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, visitez le site www.hp.com/go/jetdirectunix_software pour installer des modèles de script utilisant le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect (HPPI) pour UNIX. Pour obtenir les derniers modèles de script, visitez le site www.hp.com/go/...
  • Page 65: Utilisation Du Produit Sous Mac

    Utilisation du produit sous Mac Logiciel pour Mac ● Tâches d'impression de base sous Windows ● Résolution des problèmes avec un Mac ● FRWW...
  • Page 66: Logiciel Pour Mac

    Printer Description), ® PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que HP Utility à utiliser avec les ordinateurs Mac OS X. Les fichiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à des fonctions spécifiques à...
  • Page 67: Installation Du Logiciel Sur Des Ordinateurs Mac Sur Un Réseau Câblé

    Cliquez sur le symbôle (+) dans le coin inférieur gauche de la colonne Noms d'imprimantes, sélectionnez le produit dans la fenêtre Ajouter une imprimante, puis vérifiez que le pilote de l'appareil est répertorié dans la zone Imprimer via. Cliquez sur Ajouter pour créer une file d'attente de l'imprimante. REMARQUE : Pour Mac OS X 10.5 et 10.6, les options installées doivent être automatiquement configurées lors de la procédure d'installation.
  • Page 68: Installer Le Logiciel

    Par défaut, Mac OS X utilise le logiciel Bonjour pour localiser le pilote et ajouter le produit dans le menu contextuel des imprimantes. Dans la plupart des cas, cette solution est celle qui fonctionne le mieux. Si Mac OS X ne trouve pas le pilote d'imprimante HP, un message d'erreur s'affiche. Réinstallez le logiciel.
  • Page 69: Supprimer Le Pilote D'impression Sur Un Système D'exploitation Mac

    Supprimer le pilote d'impression sur un système d'exploitation Mac Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel. Ouvrez Préférences système. Sélectionnez Imprimantes et fax. Mettez le produit en surbrillance. Cliquez sur le signe moins (-). Supprimez la file d'attente d'impression si nécessaire. Modification des paramètres d'impression pour Mac Paramètres d'impression prioritaires pour Mac Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité...
  • Page 70: Modification Des Paramètres Par Défaut Des Tâches D'impression

    Utilisez HP Utility pour configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles dans le pilote d'impression. Vous pouvez utiliser HP Utility si votre produit utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP. Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP Sur le Dock, cliquez sur HP Utility.
  • Page 71: Utilitaires Pris En Charge Pour Mac

    Utilitaires pris en charge pour Mac Serveur Web intégré HP Le produit est équipé du serveur Web intégré HP permettant d'accéder à des informations sur les activités de l'imprimante et du réseau. Accédez au serveur Web intégré HP depuis l'utilitaire HP. Ouvrez le menu Paramètres de l’imprimante, puis sélectionnez l'option Paramètres supplémentaires.
  • Page 72: Hp Eprint

    Vous avez également la possibilité d'accéder au serveur Web intégré HP à partir du navigateur Web Safari : Sélectionnez l'icône en forme de page à gauche de la barre d'outils Safari. Cliquez sur la case X. Dans la liste d'imprimantes, double-cliquez sur ce produit. Le serveur Web intégré HP s'ouvre.
  • Page 73: Tâches D'impression De Base Sous Windows

    Tâches d'impression de base sous Windows Annulation d'une tâche d'impression sous Mac Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler sur le panneau de commande du produit. REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler, la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution (par exemple, si le produit imprime un document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur le bouton Annuler, c'est le processus affiché...
  • Page 74: Redimensionnement De Documents Ou Impression Sur Un Format De Papier Personnalisé Sous Mac

    Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé sous Mac Mac OS X 10.5 et 10.6 Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. Utilisez l'une des méthodes suivantes Cliquez sur le bouton Mise en page. Sélectionnez le produit, puis sélectionnez les paramètres appropriés pour les options Format de papier et Orientation.
  • Page 75: Utilisation De Filigranes Sous Mac

    Ouvrez le menu Page de couverture et sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez imprimer la page de couverture. Cliquez sur le bouton Avant le document ou sur le bouton Après le document. Dans le menu Type de page de couverture, sélectionnez le message que vous souhaitez imprimer sur la page de couverture.
  • Page 76: Impression Sur Les Deux Faces De La Feuille (Impression Recto Verso) Sous Mac

    Dans la partie Orientation de la mise en page, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. Dans le menu Bordures :, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur la feuille. Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac Utilisation de l'impression recto verso automatique Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
  • Page 77: Configuration Des Options De Couleur Sous Mac

    Dans la liste déroulante Mode de stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en mémoire. Epreuve et impression : cette fonction permet d'imprimer et de valider une copie d'une ● tâche avant d'imprimer d'autres copies. Tâche personnelle : lorsque vous envoyez une tâche au produit, elle n'apparaît qu'au ●...
  • Page 78: Utilisation Du Menu Services Sous Mac

    Utilisation du menu Services sous Mac Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et l'état des fournitures. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. Ouvrez le menu Services. Pour ouvrir le serveur Web intégré...
  • Page 79: Résolution Des Problèmes Avec Un Mac

    Résolution des problèmes avec un Mac Reportez-vous à la section Résoudre les problèmes logiciels sous Mac à la page 218. FRWW Résolution des problèmes avec un Mac...
  • Page 80 Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac FRWW...
  • Page 81: Connexion Du Produit Avec Windows

    Connexion du produit avec Windows Partage de l’imprimante : avertissement ● Connexion par USB ● ● Connexion à un réseau avec Windows FRWW...
  • Page 82: Partage De L'imprimante : Avertissement

    Partage de l’imprimante : avertissement HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft : www.microsoft.com. Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows...
  • Page 83: Connexion Par Usb

    Connexion par USB Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m. ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande.
  • Page 84: Connexion À Un Réseau Avec Windows

    Pour obtenir la liste exhaustive des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration des paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression intégré...
  • Page 85 Tableau 5-1 Protocoles réseau pris en charge (suite) Type de réseau Protocoles pris en charge Réseaux TCP/IP IPv6 uniquement ● Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) v6 Multicast Listener Discovery Protocol (MLD) v1 ● Internet Control Message Protocol (ICMP) v6 ● Autres protocoles réseau pris en charge ●...
  • Page 86: Installation Du Produit Sur Un Réseau Câblé Avec Windows

    Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows Configurer l'adresse IP Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau. Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil Ouvrez les menus suivants : Administration...
  • Page 87: Installation Du Logiciel

    Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect intégré. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 IPv4 : si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
  • Page 88: Configurer Les Paramètres De Réseau Avec Windows

    Configurer les paramètres de réseau avec Windows Affichage ou modification des paramètres réseau Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP. Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format ●...
  • Page 89: Configuration Manuelle Des Paramètres Ipv6 Tcp/Ip Via Le Panneau De Commande

    Paramètres IPv4 ● Méthode de configuration ● Manuelle ● Paramètres manuels ● Adresse IP, Masque de sous-réseau, ou Passerelle par défaut ● Pour augmenter ou diminuer le chiffre du premier octet de l'adresse IP, du masque de sous-réseau ou de la passerelle par défaut, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas .
  • Page 90: Paramètres De Vitesse De Liaison Et D'impression Recto Verso

    Paramètres IPv6 ● Adresse ● Pour entrer l'adresse, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas . Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : Si vous utilisez les boutons fléchés, vous devez appuyer sur le bouton après avoir saisi chaque chiffre.
  • Page 91: Papier Et Supports D'impression

    Papier et supports d'impression Compréhension de l'utilisation du papier ● Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier sous ● Windows Formats de papier pris en charge ● Types de papier pris en charge ●...
  • Page 92: Compréhension De L'utilisation Du Papier

    Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
  • Page 93 été approuvé et spécifications de support conforme aux spécifications de recommandées pour ce produit, grammage de ce produit. sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée. Papier glacé ou couché ●...
  • Page 94: Modification Du Pilote D'imprimante Pour Correspondance Avec Le Type Et Le Format Du Papier Sous Windows

    Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier sous Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier.
  • Page 95: Formats De Papier Pris En Charge

    Formats de papier pris en charge Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression. Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge Format et dimensions...
  • Page 96 Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite) Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 (en option) 127 x 203,2 mm 105 x 148 mm Carte postale JIS 100 x 148 mm (3,94 x 5,83 po) Carte postale double JIS 148 x 200 mm 184 x 260 mm...
  • Page 97 Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite) Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 (en option) Personnalisé 76,2 x 127 mm à 215,9 x 355,6 mm Personnalisé 101,6 x 148 mm to 215,9 x 297 mm Personnalisé...
  • Page 98: Types De Papier Pris En Charge

    Types de papier pris en charge Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/lj500colorM551. Type de papier Bac 1 Bac 2 Bac 3 (en option) Papier ordinaire Fin 60–74 g/m Grammage moyen (96–110 g/m...
  • Page 99 Type de papier Bac 1 Bac 2 Bac 3 (en option) Mat HP (120 g/m Mat HP (160 g/m Mat HP (200 g/m Semi-brillant HP (120 g/m Brillant HP (130 g/m Brillant HP (160 g/m Brillant HP (220 g/m La hauteur de pile pour le Bac 2 est de 30 mm (1,18 po) pour le papier glacé et 40 mm (1,57 po) pour les petits formats (A5,...
  • Page 100: Capacité Des Bacs

    Capacité des bacs Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de l'indicateur de charge complète du bac.
  • Page 101: Chargement Des Bacs

    Chargement des bacs Chargement du bac 1 Ouvrez le bac 1. Faites coulisser l'extension du bac vers l'extérieur Dépliez l'extension du bac permettant de supporter le papier et ajustez les guides latéraux à la largeur correcte. FRWW Chargement des bacs...
  • Page 102: Impression D'enveloppes

    Chargez le papier dans le bac, face vers le bas et bord supérieur court en premier. Assurez-vous que la pile est glissée sous les languettes des guides et ne dépasse pas les indicateurs de charge complète du bac. Réglez les guides latéraux de façon qu'ils touchent légèrement la pile de papier, sans la plier.
  • Page 103: Chargement Du Bac 2

    Pour les enveloppes d’autres formats, modifiez les paramètres de marge en conséquence. Chargement du bac 2 Ce bac peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier de 75 g/m . Si le grammage du papier est supérieur, le bac contient alors moins de feuilles. Ne surchargez pas le bac. La hauteur de pile pour le Bac 2 est de 30 mm (1,18 po) pour le papier glacé...
  • Page 104: Charger Le Bac De 500 Feuilles Et De Supports De Grammage Supérieur En Option

    Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit. Le panneau de commande affiche le type et le format du support chargé dans le bac. Si la configuration n'est pas correcte, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau de commande afin de modifier le type ou le format.
  • Page 105: Chargement De Papier De Format Standard Dans Le Bac 3

    Chargement de papier de format standard dans le bac 3 Ouvrez le bac en le faisant glisser. REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation. Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé.
  • Page 106: Chargement De Papier De Format Personnalisé Dans Le Bac 3

    Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit. Le panneau de commande affiche le type et le format du support chargé dans le bac. Si la configuration n'est pas correcte, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau de commande afin de modifier le type ou le format.
  • Page 107 Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. Chargez le papier dans le bac, face vers le haut. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas.
  • Page 108: Orientation Du Papier Pour Le Chargement Des Bacs

    Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit. Le panneau de commande affiche le type et le format du support chargé. Le panneau de commande affiche un message vous invitant à définir le format et le type du papier. Sélectionnez le paramètre Personnalisé, puis configurez les dimensions X et Y du format de papier personnalisé.
  • Page 109: Bac 1

    Bac 1 Type de papier Orientation de Mode Chargement du papier Chargement du papier l'image d'impression Mode à en-tête alternatif = Mode à en-tête alternatif = recto verso Désactivé Activé Papier à en-tête ou Portrait Impression recto Face vers le bas Face vers le haut préimprimé...
  • Page 110 Type de papier Orientation de Mode Chargement du papier Chargement du papier l'image d'impression Mode à en-tête alternatif = Mode à en-tête alternatif = recto verso Désactivé Activé Perforé Portrait ou Paysage Recto ou Recto verso Perforations vers l'arrière du Non applicable produit Enveloppes...
  • Page 111: Bac 2 Ou Bac 3 En Option

    Bac 2 ou bac 3 en option Type de papier Orientation de Mode Chargement du papier Chargement du papier l'image d'impression Mode à en-tête alternatif = Mode à en-tête alternatif = recto verso Désactivé Activé Papier à en-tête ou Portrait Impression recto Face vers le haut Face vers le haut...
  • Page 112 Type de papier Orientation de Mode Chargement du papier Chargement du papier l'image d'impression Mode à en-tête alternatif = Mode à en-tête alternatif = recto verso Désactivé Activé Impression recto Face vers le bas Face vers le bas verso Bord supérieur vers l'avant du Bord supérieur vers l'avant du produit produit...
  • Page 113: Configuration Des Bacs

    Configuration des bacs Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants : Lors du chargement de papier dans le bac. ● Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de support donné pour une tâche d'impression via le ●...
  • Page 114: Configuration D'un Bac À L'aide Du Panneau De Commande

    Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande Vous pouvez également configurer le format et le type de bac sans invite du produit. Appuyez sur le bouton Accueil Ouvrez le menu Bacs. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le paramètre de format ou de type pour le bac souhaité, puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 115: Sélection Du Papier Par Source, Type Ou Format

    Sélection du papier par source, type ou format Dans le système d'exploitation Microsoft Windows, trois paramètres déterminent la manière dont le pilote d'imprimante tente de prélever le support lors de l'envoi d'une tâche d'impression. Les paramètres Source, Type et Format sont proposés dans les boîtes de dialogue Mise en page, Imprimer, Préférences ou Propriétés d'impression de la plupart des logiciels.
  • Page 116 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW...
  • Page 117: Cartouches D'impression, Unité De Récupération De Toner Et Autres Consommables

    Cartouches d’impression, unité de récupération de toner et autres consommables Partage de l’imprimante : avertissement ● Informations sur les consommables ● Vues des consommables ● Gestion des cartouches d'impression ● Instructions de remplacement ● Résolution des problèmes de consommables ● FRWW...
  • Page 118: Partage De L'imprimante : Avertissement

    Partage de l’imprimante : avertissement HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft : www.microsoft.com. Chapitre 7 Cartouches d’impression, unité de récupération de toner et autres consommables...
  • Page 119: Informations Sur Les Consommables

    Caractéristiques environnementales : Recyclez les cartouches d'impression en suivant la procédure de retour HP Planet Partners. Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des informations récentes sur les consommables, visitez www.hp.com/support/lj500colorM551_manuals.
  • Page 120: Vues Des Consommables

    Vues des consommables Vues des cartouches d'impression Protection en plastique Tambour d'imagerie Marqueur de mémoire de la cartouche d'impression Chapitre 7 Cartouches d’impression, unité de récupération de toner et autres consommables FRWW...
  • Page 121: Gestion Des Cartouches D'impression

    Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche. ATTENTION : Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau Très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) pour ce consommable prend fin. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Accueil...
  • Page 122: Stockage Et Recyclage Des Consommables

    Stockage et recyclage des consommables Recyclage des consommables Pour recycler une cartouche d'impression de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP pour recyclage.
  • Page 123 HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème. Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants : La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
  • Page 124: Instructions De Remplacement

    Instructions de remplacement Remplacement de la cartouche d'impression Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d’impression pour chaque couleur : noir (K), magenta (M), cyan (C) et jaune (Y). ATTENTION : Si du toner se répand sur les vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau propre.
  • Page 125 Retirez la cartouche d’impression neuve de son emballage. Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant délicatement la cartouche. Retirez le couvercle de protection orange de la cartouche d'impression. ATTENTION : Evitez les expositions prolongées à...
  • Page 126: Remplacement De L'unité De Récupération Du Toner

    REMARQUE : Dans le cas d'impression de documents nécessitant une couverture de toner importante, l'unité de récupération de toner se remplit rapidement. Si vous imprimez ce type de document, HP recommande d'avoir à disposition une autre unité de récupération de toner.
  • Page 127 Saisissez le repère bleu en haut du réservoir de récupération du toner et retirez celui-ci du produit. Placez le capuchon bleu attaché sur l'ouverture bleue en haut du réservoir. Retirez le nouveau réservoir de récupération du toner de son emballage. FRWW Instructions de remplacement...
  • Page 128 Insérez d'abord le bas du nouveau réservoir dans le produit, puis poussez ensuite le haut jusqu'à ce que le réservoir se mette bien en place en s'encastrant. Fermez la porte avant. REMARQUE : Si le réservoir de récupération du toner n'est pas installé correctement, la porte avant ne se ferme pas complètement.
  • Page 129: Résolution Des Problèmes De Consommables

    Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils reconditionnée soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. si vous utilisez des cartouches d'impression rechargées ou reconditionnées et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité...
  • Page 130: Examiner La Cartouche D'impression Pour Voir Si Elle Est Endommagée

    Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée Vérifiez si la puce mémoire est endommagée ou manquante. Examinez la surface du tambour d'imagerie vert sur la partie supérieure de la cartouche d'impression. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert (tambour d'imagerie) sur la partie supérieure de la cartouche.
  • Page 131: Imprimer La Page D'état Des Consommables

    La page Imprimer état consommables indique une estimation de la durée de vie restante des cartouches d'impression. Elle indique également le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP adaptée à votre produit afin que vous puissiez commander une cartouche d'impression de remplacement, ainsi que d'autres informations utiles.
  • Page 132: Cartouche Incompatible

    Remplacez la cartouche d'impression par une autre, conçue pour ce produit. Consommable non pris en charge installé Description L'une des cartouches d'impression est destinée à un autre produit HP. Action recommandée Retirez la cartouche d'impression de ce logement et installez-y une cartouche compatible avec le produit HP.
  • Page 133: Consommable Usagé Utilisé

    Installez une cartouche de la couleur correcte dans chaque logement. Consommable usagé utilisé Description L'une des cartouches d'impression a déjà été utilisée. Action recommandée Si vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/ anticounterfeit. Mauvaise cartouche dans le logement <couleur> Description Le logement de cartouche d'impression indiqué...
  • Page 134: Niveau Cartouche Cyan Très Bas

    La durée de vie réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Si vous choisissez de continuer à...
  • Page 135: Niveau Cartouche Magenta Bas

    La durée de vie réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Si vous choisissez de continuer à...
  • Page 136: Niveau Cartouche Noire Très Bas

    La durée de vie réelle d'une cartouche d'impression peut varier. Une fois qu'une cartouche d'impression HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de cette cartouche d'impression expire. Si vous choisissez de continuer à...
  • Page 137: Niveau Fusion Bas

    Il n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
  • Page 138: Remplacer Le Kit De Fusion

    Une fois que le kit de fusion a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce kit de fusion expire.
  • Page 139: Remplacez Cart

    Il n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium d'HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
  • Page 140 Chapitre 7 Cartouches d’impression, unité de récupération de toner et autres consommables FRWW...
  • Page 141: Tâches D'impression

    Tâches d'impression Annulation d'une tâche d'impression sous Windows ● Tâches d'impression de base sous Windows ● Utilisation de HP ePrint ● Tâches d'impression supplémentaires sous Windows ● Impression directe par clé USB ● FRWW...
  • Page 142: Annulation D'une Tâche D'impression Sous Windows

    Annulation d'une tâche d'impression sous Windows Appuyez sur le bouton Arrêter du panneau de commande. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Cancel Current Job (Annuler la tâche en cours), puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt...
  • Page 143: Tâches D'impression De Base Sous Windows

    Tâches d'impression de base sous Windows Les méthodes d'ouverture de la boîte de dialogue d'impression des logiciels peuvent varier. Les procédures ci-après incluent une méthode classique. Certains logiciels ne comportent pas de menu Fichier. Reportez- vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur l'ouverture de la boîte de dialogue d'impression.
  • Page 144: Modification Du Nombre De Copies À Imprimer Avec Windows

    Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis le nombre de copies. Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec Windows Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 145: Création Des Raccourcis D'impression

    Cliquez sur l'onglet Raccourcis. Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur le bouton OK. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un raccourci, les paramètres correspondants changent sur les autres onglets du pilote de l'imprimante. Création des raccourcis d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 146 Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. Sélectionnez un raccourci existant comme base de départ. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages.
  • Page 147: Amélioration De La Qualité D'impression Avec Windows

    Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous. Saisissez un nom pour le raccourci, puis cliquez sur le bouton OK. Amélioration de la qualité d'impression avec Windows Sélection du format de papier avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  • Page 148: Sélection D'un Format De Papier Personnalisé Avec Windows

    Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier. Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  • Page 149: Impression Des Deux Côtés (Recto Verso) Avec Windows

    Impression des deux côtés (recto verso) avec Windows REMARQUE : Reportez-vous à la section Orientation du papier pour le chargement des bacs à la page 90 pour obtenir des informations sur le chargement correct du papier. Impression manuelle des deux côtés avec Windows REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement aux produits non équipés d'une unité...
  • Page 150: Impression Automatique Des Deux Côtés Avec Windows

    Cochez la case Impression recto verso (manuelle). Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression. Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et placez-la, côté imprimé vers le haut, dans le bac 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton pour imprimer le verso de la tâche...
  • Page 151 Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. FRWW Tâches d'impression de base sous Windows...
  • Page 152: Impression De Plusieurs Pages Par Feuille Avec Windows

    Cliquez sur l'onglet Finition. Cochez la case Impression recto verso. Cliquez sur le bouton OK pour lancer l'impression. Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 153 Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition. FRWW Tâches d'impression de base sous Windows...
  • Page 154: Sélection De L'orientation De La Page Avec Windows

    Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. Sélectionnez les options Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation appropriées. Sélection de l'orientation de la page avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 155: Réglage Des Options De Couleur Avec Windows

    Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition. Dans la zone Orientation, sélectionnez l'option Portrait ou Paysage. Pour imprimer l'image de la page à l'envers, sélectionnez l'option Faire pivoter de 180°. Réglage des options de couleur avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 156 Cliquez sur la case HP EasyColor pour la décocher. Dans la zone Options des couleurs, cliquez sur l'option Manuelle, puis sur le bouton Paramètres. Réglez les paramètres généraux du Contrôle du bord et les paramètres de texte, de graphique et de photographie.
  • Page 157: Utilisation De Hp Eprint

    électroniques. REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et avoir accès à Internet pour utiliser ePrint HP. Pour utiliser HP ePrint, vous devez d'abord activer les services Web HP. Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web intégré.
  • Page 158: Tâches D'impression Supplémentaires Sous Windows

    Tâches d'impression supplémentaires sous Windows Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Avancés. Développez la section Options document.
  • Page 159 Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus..Développez la liste des options Type :. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows...
  • Page 160: Impression Sur Du Papier Spécial, Des Étiquettes Ou Des Transparents Avec Windows

    Développez la liste des options Autre. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 161 Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus..FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows...
  • Page 162 Développez la liste des options Type :. Développez la catégorie de types de papier qui correspond le mieux à votre papier. REMARQUE : Les étiquettes et les transparents se trouvent dans la liste d'options Autre. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
  • Page 163: Impression De La Première Ou De La Dernière Page Sur Un Papier Différent Avec

    Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows...
  • Page 164 Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur l'option Imprimer des pages sur différents papiers, puis sur le bouton Paramètres. Dans la zone Pages dans le document, sélectionnez l'option Première ou Dernière. Sélectionnez les options appropriées dans les listes déroulantes Source de papier et Type de papier.
  • Page 165: Ajuster Un Document À La Page Avec Windows

    Pour imprimer à la fois la première et la dernière page sur du papier différent, répétez les étapes 5 et 6 pour sélectionner les options de l'autre page. Cliquez sur le bouton OK. Ajuster un document à la page avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 166: Ajout D'un Filigrane À Un Document Avec Windows

    Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Effets. Sélectionnez l'option Imprimer document sur, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante. Ajout d'un filigrane à un document avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  • Page 167: Création D'un Livret Avec Windows

    Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes. Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Modifier. Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur le bouton OK. Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page, sélectionnez la case Première page uniquement.
  • Page 168: Utilisation Des Fonctions De Stockage Des Tâches Sous Windows

    Cochez la case Impression recto verso. Dans la liste déroulante Mise en page livret, cliquez sur l'option Reliure gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 pages par feuille. Utilisation des fonctions de stockage des tâches sous Windows Les modes de stockage des tâches sont disponibles pour les tâches d'impression : Epreuve et impression : cette fonction permet d'imprimer et de valider une copie d'une tâche ●...
  • Page 169: Création D'une Tâche En Mémoire Sous Windows

    calendrier) et autoriser les autres utilisateurs à l'imprimer à tout moment. Vous pouvez également protéger des tâches en mémoire par PIN. ATTENTION : Si vous mettez le produit hors tension, tous les types de tâches en mémoire (Copie rapide, Epreuve et impression et Tâche personnelle) sont supprimés. Pour stocker la tâche de façon permanente et empêcher sa suppression du produit lorsque de l'espace libre est requis, sélectionnez l'option Tâche stockée sur le pilote.
  • Page 170: Imprimer Une Tâche En Mémoire

    Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. Sélectionnez une option Mode Stockage des tâches, puis cliquez sur le bouton OK. Imprimer une tâche en mémoire Appuyez sur le bouton Accueil Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 171: Suppression D'une Tâche En Mémoire

    Il est possible de supprimer une tâche à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré HP ou du logiciel HP Web Jetadmin. Pour supprimer une tâche avec le panneau de commande, suivez la procédure ci-après :...
  • Page 172: Configuration Des Options De Stockage Des Tâches Sous Windows

    Configuration des options de stockage des tâches sous Windows Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. Dans la partie Mode Stockage des tâches, cliquez sur l'option Epreuve et impression.
  • Page 173: Définir Une Tâche Stockée De Façon Permanente Comme Privée De Sorte Qu'un Code Pin Soit Requis Pour L'imprimer

    Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. Dans la partie Mode Stockage des tâches, cliquez sur l'option Tâche stockée. Définir une tâche stockée de façon permanente comme privée de sorte qu'un code PIN soit requis pour l'imprimer. REMARQUE : Cette option est disponible si le disque dur optionnel est installé sur le produit. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 174: Nommer Une Tâche En Mémoire

    Format du produit Paramètres du panneau de commande et du pilote d'impression Papier de présentation Q6541A Letter Présentation et semi- glacé HP 120 g HP Laser, semi-brillant Papier de présentation Q2546A Letter Présentation et glacé HP HP Laser, brillant 130 g Chapitre 8 Tâches d'impression...
  • Page 175: Configuration De L'alignement Recto Verso

    HP 160 g Papier supérieur HP Laser, Q6616A Glacé supérieur HP 160 g brillant Papier photo HP Laser, brillant Q6607A, Q6608A Letter Photo laser couleur glacé HP 220 g Papier photo HP Laser, brillant Q6614A Photo laser couleur glacé...
  • Page 176: Impression De Cartes Et De Panneaux Extérieurs Imperméables

    Le produit peut imprimer des cartes, panneaux ou menus durables et imperméables en utilisant le papier résistant HP. Le papier résistant HP est un papier satiné imperméable et indéchirable qui préserve la richesse et la profondeur des couleurs ainsi que la clarté d'impression même lorsqu'il est soumis à un usage intensif ou à...
  • Page 177: Impression Directe Par Clé Usb

    REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez au préalable l'activer à l'aide des menus du panneau de commande ou du serveur Web intégré HP. Pour activer cette fonction à l'aide des menus du panneau de commande, accédez au Administration menu, Paramètres généraux au sous-menu, Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) sous-menu puis sélectionnez Activer.
  • Page 178 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 179: Couleur

    Couleur Régler les paramètres de couleurs ● Utilisation de HP EasyColor ● Fidèle au rendu des couleurs de votre écran ● FRWW...
  • Page 180: Régler Les Paramètres De Couleurs

    Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Cliquez sur l'onglet Couleur. Cliquez sur la case HP EasyColor pour la décocher. Sélectionnez un thème de couleur pour les Thèmes de couleurs dans la liste déroulante. Par défaut (sRGB) : Ce thème indique à l'imprimante d’imprimer les données RVB en mode ●...
  • Page 181: Modifier Les Options De Couleur

    REMARQUE : Une modification manuelle des paramètres de couleur peut avoir un impact sur l'impression. HP recommande que seuls les spécialistes de graphiques couleur puissent modifier ces paramètres. Cliquez sur l'option Imprimer en niveaux de gris pour imprimer un document couleur en noir et en nuances de gris.
  • Page 182 Tableau 9-1 Options de couleur manuelles Description de la configuration Options de configuration Contrôle du bord Désactivé désactive le recouvrement et le simili adaptable. ● Le paramètre Contrôle du bord détermine le rendu Clair définit le recouvrement sur un niveau minimal. Le simili ●...
  • Page 183: Utilisation De Hp Easycolor

    HP EasyColor. L'option HP EasyColor est activée par défaut dans le pilote d'impression HP PCL 6 et dans le pilote d'impression HP Postscript pour Mac. Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'ajustements manuels des couleurs.
  • Page 184: Fidèle Au Rendu Des Couleurs De Votre Écran

    Fidèle au rendu des couleurs de votre écran Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est relativement complexe car les imprimantes et les moniteurs appliquent des méthodes distinctes de rendu des couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RVB (rouge, vert, bleu), tandis que les imprimantes les impriment à...
  • Page 185: Impression D'échantillons Couleur

    Pour plus de détails sur l’utilisation des échantillons couleur, rendez-vous à l’adresse suivante : www.hp.com/support/lj500colorM551. Pour imprimer des échantillons couleur sur le produit via le panneau de commande, procédez comme...
  • Page 186 Chapitre 9 Couleur FRWW...
  • Page 187: 10 Gestion Et Maintenance

    10 Gestion et maintenance Impression des pages d'information ● Utilisation du serveur Web intégré HP ● Utilisation de HP Web Jetadmin ● Caractéristiques de sécurité du produit ● Paramètres du mode économique ● Nettoyage du produit ● Mises à jour du produit ●...
  • Page 188: Impression Des Pages D'information

    HP donne des estimations de la durée de vie des consommables pour le confort du client. Les niveaux réels des consommables peuvent être légèrement différents des estimations...
  • Page 189 Tableau 10-1 Menu Rapports (suite) Niveau 1 Niveau 2 Description Autres pages Page de démonstration Imprime une page de démonstration qui illustre les fonctionnalités d'impression du produit. Echantillons RVB Imprime des échantillons de couleur pour les différentes valeurs RVB. Utilisez les échantillons comme guide pour les faire correspondre aux couleurs imprimées.
  • Page 190: Utilisation Du Serveur Web Intégré Hp

    HP-UX 10 et HP-UX 11 : Netscape Navigator 4.7 ● Le serveur Web intégré HP fonctionne lorsque le produit est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions produit IPX. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré...
  • Page 191: Fonctions Du Serveur Web Intégré Hp

    Affiche l'état du produit et indique la durée de vie restante estimée des consommables HP. Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur le lien Modifier les paramètres.
  • Page 192: Onglet Général

    Modifier autres liens Permet d'ajouter ou de personnaliser un lien vers un autre site Web. Ce lien apparaît dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré HP. Informations sur les commandes Entrez des informations sur la commande de cartouches d'impression de remplacement.
  • Page 193: Onglet Impression

    .pcl ● ● .cht ● Tableau 10-4 Onglet Impression du serveur Web intégré HP Menu Description Configuration de Permet d'activer ou de désactiver le menu Retrieve Job From USB (Récupérer tâche récupération à partir de depuis USB) sur le panneau de commande.
  • Page 194: Onglet Sécurité

    Onglet HP = Services Web Utilisez l'onglet HP = Services Web pour configurer et activer les services Web HP de ce produit. Vous devez activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonction HP ePrint. Onglet Réseau Utilisez l'onglet Réseau pour modifier les paramètres réseau du produit lorsque ce dernier est connecté...
  • Page 195: Utilisation De Hp Web Jetadmin

    Utilisation de HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil de pointe primé destiné à gérer efficacement une grande variété de périphériques HP en réseau, y compris imprimantes, appareils multifonctions et expéditeurs numérique. Cette solution unique vous permet d'installer à distance, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser votre environnement d'impression et d'imagerie —...
  • Page 196: Caractéristiques De Sécurité Du Produit

    IPsec en utilisant l'onglet Réseau dans le serveur Web intégré HP. Sécurisation du serveur Web intégré HP Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès au produit et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres du produit.
  • Page 197: Effacer Les Données De Tâche

    Plusieurs méthodes permettent de protéger les données stockées sur les disques durs du produit. L'une d'entre elles consiste à acheter un produit équipé d'un disque dur sécurisé de haute performance HP. En utilisant un disque dur sécurisé de haute performance HP vous êtes certain que mes données présentes sur le disque ne seront plus accessibles une fois effacées du produit.
  • Page 198: Tâches Stockées Sécurisées

    Il est possible de verrouiller certaines fonctions du panneau de commande à l'aide du serveur Web intégré HP. Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web. Cliquez sur l'onglet Sécurité.
  • Page 199: Paramètres Du Mode Économique

    Paramètres du mode économique Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie La fonction de vitesse ou de consommation d'énergie optimales contrôle le comportement de refroidissement de l'unité de fusion. Les paramètres suivants sont disponibles : 1ère page + rapide L'unité...
  • Page 200: Réglage De La Minuterie De Veille

    Vous pouvez personnaliser ce programme pour chaque jour de la semaine. Pour régler une programmation de veille, utilisez le serveur Web intégré HP. Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web.
  • Page 201: Nettoyage Du Produit

    Nettoyage du produit A la longue, des particules d'encre et de papier se déposent à l'intérieur du produit. Cela peut affecter la qualité de l'impression. Le nettoyage du produit élimine ou limite ce problème. Nettoyez l'environnement du circuit papier et de la cartouche d'impression à chaque remplacement de la cartouche ou chaque fois que se produit un problème lié...
  • Page 202: Mises À Jour Du Produit

    Mises à jour du produit Les mises à jour logicielles et micrologicielles, ainsi que les instructions d'installation pour ce produit sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/lj500colorM551. Cliquez sur Support & Pilotes, puis sur le système d'exploitation. Ensuite, sélectionnez le téléchargement pour le produit.
  • Page 203: 11 Résolution Des Problèmes

    11 Résolution des problèmes Aide automatique ● Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Signification des messages du panneau de commande ● Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé ● Suppression des bourrages ●...
  • Page 204: Aide Automatique

    Rubriques de référence rapide Vous trouverez plusieurs rubriques de référence rapide sur ce produit sur le site Web suivant :. www.hp.com/support/lj500colorM551 Vous pouvez imprimer ces rubriques et les conserver près du produit. Elles constituent une référence pratique aux procédures fréquemment utilisées.
  • Page 205: Liste De Contrôle Pour La Résolution Des Problèmes

    Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. Imprimez une page de configuration. Si le produit est connecté à un réseau, une page HP Jetdirect s'imprime également. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil...
  • Page 206: Facteurs Ayant Une Incidence Sur Les Performances Du Produit

    Si la page de configuration s'imprime, vérifiez les éléments suivants : Si la page n’est pas imprimée correctement, le matériel est à l’origine du problème. Contactez l'assistance clientèle HP. Si la page s'imprime correctement, cela signifie que le matériel fonctionne. Le problème concerne l'ordinateur utilisé, le pilote d'imprimante ou l'application.
  • Page 207: Rétablissement Des Paramètres D'usine

    Rétablissement des paramètres d'usine Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil Ouvrez les menus suivants : Administration ● Paramètres généraux ● Rétablissement paramètres d'usine ● Sélectionnez l'une des options disponibles; puis appuyez sur le bouton OK. FRWW Rétablissement des paramètres d'usine...
  • Page 208: Signification Des Messages Du Panneau De Commande

    à l’écran pour résoudre le problème. Si le produit affiche un message d'erreur ou d'avertissement et qu'aucune procédure de résolution n'est affichée à l'écran, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support HP si vous rencontrez plusieurs fois ces problèmes avec le produit.
  • Page 209: Le Papier N'est Pas Introduit Correctement Ou Est Coincé

    Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et retournez-la. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
  • Page 210 Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac, tassez- la, puis remettez du papier dans le bac. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de façon à...
  • Page 211: Suppression Des Bourrages

    Suppression des bourrages Emplacement des bourrages Utilisez cette illustration pour identifier l'emplacement des bourrages. Des instructions apparaissent en outre sur le panneau de commande pour vous indiquer l'emplacement du bourrage et comment le supprimer. REMARQUE : Les zones internes du produit qui pourraient devoir être ouvertes pour supprimer les bourrages ont des poignées vertes ou des étiquettes vertes.
  • Page 212: Suppression Des Bourrages Dans La Zone Du Bac De Sortie

    Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie Si vous apercevez du papier depuis le bac de sortie, saisissez le bord avant de celui-ci pour le retirer. Si vous voyez un papier coincé dans le bac de sortie de la zone d'impression recto verso, retirez-le délicatement.
  • Page 213 Si vous ne pouvez pas retirer le papier ou si vous n'apercevez aucun bourrage dans le bac 1, fermez ce bac et ouvrez la porte droite. Si vous apercevez du papier dans la porte droite, tirez délicatement son bord de fuite vers le bas pour l'enlever.
  • Page 214: Suppression Des Bourrages Dans Le Bac 2

    Suppression des bourrages dans le bac 2 ATTENTION : En cas de bourrage, il est possible que le papier se déchire lors de l'ouverture du bac ; des morceaux de papier peuvent ainsi rester coincés dans le bac et provoquer un autre bourrage. Assurez- vous donc de supprimer tous les bourrages avant d'ouvrir le bac.
  • Page 215 Si une feuille s'est coincée en entrant dans le bac de sortie, tirez-la délicatement vers le bas pour l'enlever. Si une feuille est coincée dans la porte droite, tirez délicatement sur le papier pour l'enlever. Soulevez le capot du bac d'alimentation du papier situé...
  • Page 216 Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation. Voyez si du papier se trouve dans la zone des rouleaux du bac 2. Appuyez sur les deux leviers verts afin d'ouvrir la porte d'accès aux bourrages. Retirez toute feuille de papier coincée, puis fermez la porte.
  • Page 217 Ouvrez la porte d'accès aux bourrages (légende 1). Si une feuille est coincée dans la station de fusion, tirez-la délicatement sans l'incliner pour l'enlever (légende 2). Si elle se déchire, veillez à retirer tous les morceaux de papier. ATTENTION : Même si le corps de la station de fusion a refroidi, il est possible que les rouleaux qui sont à...
  • Page 218: Suppression Des Bourrages Dans Le Bac De 500 Feuilles Et De Supports De Grammage Supérieur En Option (Bac 3)

    Suppression des bourrages dans le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option (bac 3) Ouvrez le bac 3 et vérifiez que le papier est correctement empilé. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. Fermez le bac 3. Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite (bac 3) Ouvrez la porte inférieure droite.
  • Page 219 Si vous apercevez du papier, enlevez-le doucement en le tirant vers le haut ou vers le bas. Fermez la porte inférieure droite. FRWW Suppression des bourrages...
  • Page 220: Modification De La Reprise Après Bourrage

    Modification de la Reprise après bourrage Ce périphérique offre une fonctionnalité de récupération après un bourrage, laquelle permet de réimprimer automatiquement les pages coincées. Les options disponibles sont les suivantes : Auto — Le périphérique essaie de réimprimer les pages coincées à condition que la mémoire soit ●...
  • Page 221: Le Papier N'est Pas Alimenté De Façon Automatique

    Le papier n’est pas alimenté de façon automatique Le papier n’est pas alimenté de façon automatique Cause Solution L’alimentation manuelle est sélectionnée dans le programme. Chargez le bac 1 avec du papier ou si le papier est déjà chargé, appuyez sur le bouton OK. Aucun papier au format correct n’est chargé.
  • Page 222: Améliorer La Qualité D'impression

    Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante ● Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante ● Utiliser du papier conforme aux spécifications HP ● Impression d'une page de nettoyage ● Etalonner le produit pour aligner les couleurs ●...
  • Page 223: Régler Les Paramètres De Couleur Du Pilote D'imprimante

    Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format de papier, puis cliquez sur le bouton Ouvrez le menu Finition. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support. Cliquez sur le bouton Imprimer. Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 224: Modifier Les Options De Couleur

    REMARQUE : Une modification manuelle des paramètres de couleur peut affecter l'impression. HP recommande que seuls les spécialistes de graphiques couleur puissent modifier ces paramètres. Cliquez sur l'option Imprimer en niveaux de gris pour imprimer un document couleur en noir et en nuances de gris.
  • Page 225: Impression D'une Page De Nettoyage

    Les caractères imprimés semblent mal formés. ● Les pages imprimées sont gondolées. ● Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. Veillez également à respecter les consignes suivantes lorsque vous choisissez un papier : Utilisez un papier de bonne qualité...
  • Page 226: Etalonner Le Produit Pour Aligner Les Couleurs

    Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils reconditionnée soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. si vous utilisez des cartouches d'impression rechargées ou reconditionnées et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité...
  • Page 227: Utiliser Le Pilote D'imprimante Convenant Le Mieux À Vos Besoins D'impression

    Pilote HP UPD PCL 5 ● Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet ● La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés ●...
  • Page 228: Le Produit N'imprime Pas Ou Imprime Lentement

    ◦ fonctionne correctement. Installez le logiciel HP à partir du CD fourni avec le produit. L'utilisation de pilotes d'imprimante génériques peut différer l'effacement des tâches de la liste d'attente d'impression. Sur l'ordinateur, dans la liste d'imprimantes, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit, cliquez ensuite sur Propriétés, puis ouvrez l'onglet Ports.
  • Page 229: L'imprimante Imprime Lentement

    Assurez-vous que l'ordinateur est conforme à la configuration minimale requise pour ce produit. Pour obtenir la liste des spécifications, rendez-vous sur le site Web suivant : www.hp.com/support/ lj500colorM551. Lorsque vous configurez le produit pour imprimer sur certains types de papier, du papier épais par exemple, le produit imprime plus lentement afin d'appliquer correctement le toner sur le papier.
  • Page 230: Résolution Des Problèmes D'impression Directe Par Clé Usb

    Administration, au sous-menu Paramètres généraux, puis au sous-menu Retrieve From USB Settings (Paramètres de Récupérer depuis USB) et sélectionnez Activer. Pour l'activer à l'aide du serveur Web intégré HP, ouvrez l'onglet Impression. Vous utilisez peut-être un accessoire de stockage USB ou un système de fichiers que le produit ne prend pas en charge.
  • Page 231: Le Fichier Ne S'imprime Pas À Partir De L'accessoire De Stockage Usb

    Le fichier ne s'imprime pas à partir de l'accessoire de stockage USB Assurez-vous que le bac contient du papier. Vérifiez s'il y a des messages sur le panneau de commande. Si la page se coince dans le produit, supprimez le bourrage. Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Open From USB (Ouvrir depuis USB) Vous essayez peut-être d'imprimer un fichier que la fonction d'impression USB ne prend pas en...
  • Page 232: Résolution Des Problèmes De Connectivité

    L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration du produit. Si vous avez installé le produit à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
  • Page 233: L'ordinateur Est Incapable De Communiquer Avec Le Produit

    Si vous avez installé le produit à l'aide d'un port TCP/IP standard Microsoft, utilisez le nom d'hôte plutôt que l'adresse IP. Si l'adresse IP est correcte, supprimez le produit, puis ajoutez-le de nouveau. L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit Testez la communication réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau.
  • Page 234: Résolution Des Problèmes Logiciels Sous Windows

    Résolution des problèmes logiciels sous Windows Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante Installez de nouveau le logiciel du produit. REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Fermer ou Désactiver.
  • Page 235 Vérifiez l'adresse IP, puis cliquez sur OK ou sur Annuler. Si les adresses IP sont différentes, supprimez le pilote et installez-le de nouveau en utilisant la bonne adresse IP. Windows 7 Cliquez sur Démarrer. Cliquez sur Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
  • Page 236: Résoudre Les Problèmes Logiciels Sous Mac

    Résoudre les problèmes logiciels sous Mac Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer ● Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer ● et Faxer Une tâche d'impression n'a pas été...
  • Page 237: Lorsque Le Produit Est Connecté À Un Câble Usb, Il N'apparaît Pas Dans La Liste Imprimer Et Faxer Une Fois Le Pilote Sélectionné

    Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné. Dépannage du logiciel Vérifiez que votre système d’exploitation Mac est Mac OS X 10.5 ou 10.6. ▲ Dépannage du matériel Vérifiez que le produit est sous tension.
  • Page 238 Chapitre 11 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 239: Annexe A Fournitures Et Accessoires

    Fournitures et accessoires Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ● Numéros de référence ● FRWW...
  • Page 240: Commande De Pièces, D'accessoires Et De Consommables

    Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Commande via un logiciel HP Utilisation du serveur Web intégré HP à la page 172 Annexe A Fournitures et accessoires FRWW...
  • Page 241: Numéros De Référence

    Réservoir de récupération du Réceptacle récupérant le toner CE254A toner n'ayant pas été fusionné au papier. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Câbles et interfaces Article Description Numéro de référence Serveurs d’impression HP Jetdirect Serveur d'impression sans fil HP Jetdirect...
  • Page 242: Kits De Maintenance

    Kits de maintenance Option Description Référence Kit de fusion Unité de fusion de rechange 110 V CE484A Unité de fusion de rechange 220 V CE506A Annexe A Fournitures et accessoires FRWW...
  • Page 243: Annexe B Assistance Et Service Technique

    Assistance et service technique Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative ● aux cartouches d'impression LaserJet Garantie limitée relative au kit de fusion, unité de récupération de toner et kit de transfert ●...
  • Page 244: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    Garantie d'un an sur site HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à...
  • Page 245 LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.
  • Page 246: Garantie Premium De Hp (Protection Des Consommables) : Déclaration De Garantie Limitée Relative Aux Cartouches D'impression Laserjet

    Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
  • Page 247: Garantie Limitée Relative Au Kit De Fusion, Unité De Récupération De Toner Et Kit De Transfert Color Laserjet

    Color LaserJet Ce produit HP est garanti être exempt de défauts de matériau et de fabrication jusqu’au moment où le panneau de commande de l’imprimante affiche un indicateur d’expiration de fin de vie.
  • Page 248: Données Stockées Sur La Cartouche D'impression

    Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients.
  • Page 249: Contrat De Licence Utilisateur Final

    (b) la société Hewlett-Packard (HP), qui régit votre utilisation du produit logiciel (« Logiciel »). Ce CLUF ne s'applique pas s'il existe un contrat de licence spécifique entre vous et HP ou ses fournisseurs portant sur le Logiciel, y compris un contrat de licence dans un document en ligne. Le terme «...
  • Page 250 Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau prévaut sur le Logiciel HP original, vous ne pouvez plus utiliser ce Logiciel HP. Le présent CLUF s'applique à chaque Mise à niveau, sauf si HP fourni d'autres termes avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et d'autres termes, les autres termes prévalent.
  • Page 251 Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques. RESERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés dans le présent CLUF. © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
  • Page 252: Openssl

    OpenSSL Ce produit inclut des logiciels développés par le projet OpenSSL Project pour utilisation dans le kit d'outils OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET OpenSSL PROJECT « EN L'ETAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST REJETEE.
  • Page 253: Service De Garantie Pour Les Pièces Remplaçables Par L'utilisateur

    être renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de remplacement expédiées. Si vous devez renvoyer la pièce défectueuse à HP, il est nécessaire de la renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni.
  • Page 254: Assistance Clientèle

    Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/région région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/. Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré.
  • Page 255: Annexe C Caractéristiques Techniques De L'appareil

    Caractéristiques techniques de l'appareil Spécifications physiques ● Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ● ● Caractéristiques d’environnement FRWW...
  • Page 256: Spécifications Physiques

    Tableau C-2 Dimensions du produit, avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts Produit Hauteur Profondeur Largeur HP LaserJet Enterprise 500 color M551n 389 mm 804 mm 824 mm HP LaserJet Enterprise 500 color M551dn 408 mm 804 mm...
  • Page 257: Consommation D'énergie, Spécifications Électriques Et Émissions Acoustiques

    Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/go/lj500colorM551_regulatory pour obtenir les toutes dernières informations. ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et annuler sa garantie.
  • Page 258: Caractéristiques D'environnement

    Caractéristiques d’environnement Conditions d’environnement Recommandé Autorisé Température (produit et cartouche 17 à 25 °C 15 à 27 °C d'impression) Humidité relative 30 à 70 % d'humidité relative (RH) 10 à 70 % HR Annexe C Caractéristiques techniques de l'appareil FRWW...
  • Page 259: Annexe D Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité ● FRWW...
  • Page 260: Réglementations De La Fcc

    ● REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
  • Page 261: Programme De Gestion Écologique Des Produits

    Consommables d'impression HP LaserJet Vous pouvez facilement et gratuitement renvoyer et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet utilisées grâce au programme HP Planet Partners. Chaque emballage de consommables et de cartouches FRWW Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 262: Instructions Concernant Le Renvoi Et Le Recyclage

    Instructions concernant le renvoi et le recyclage Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci- dessous.
  • Page 263: Pour Les Résidents D'alaska Et De Hawaii

    Hawaii. Retours hors Etats-Unis Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle.
  • Page 264: Mise Au Rebut Des Déchets D'équipement Électronique Par Les Particuliers Dans L'union Européenne

    Substances chimiques HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les substances chimiques de ce produit à...
  • Page 265 Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits ● Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment. FRWW Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 266: Déclaration De Conformité

    Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet Enterprise 500 color M551n HP LaserJet Enterprise 500 color M551dn HP LaserJet Enterprise 500 color M551xh Numéro de modèle BOISB-0802-03 réglementaire...
  • Page 267 Boise, Idaho, Etats-Unis Septembre 2011 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : Votre revendeur ou service d’assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen (télécopie : +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates Etats-Unis : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho, Etats-Unis 83707-0015 (Téléphone : 208-396-6000)
  • Page 268: Déclarations Relatives À La Sécurité

    Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
  • Page 269: Déclaration Relative Aux Cordons D'alimentation (Japon)

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Enterprise 500 color M551n, M551dn, M551xh - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
  • Page 270: Déclaration Gs (Allemagne)

    Déclaration GS (Allemagne) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden. Tableau de substances (Chine) Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Déclaration concernant les restrictions sur les substances...
  • Page 271: Index

    35 Assistance orientation du papier 90 Capots, emplacement 6 en ligne 236 paramètres Macintosh 53 Caractéristiques du produit 237 Assistance à la clientèle HP 236 sélection (Windows) 130 Caractéristiques Assistance clientèle Bacs, menu, panneau de environnementales 4 en ligne 236...
  • Page 272 état Macintosh 60 Contrefaçons 104 Dépannage numéros de référence 223 erreurs de mémoire 113 bourrages 191 Cartouches d'encre. Voir Cartouche état, affichage dans HP Utility défauts répétés 112 d'impression messages du panneau de Cartouches d'impression non-HP 104 commande 190 état Macintosh 60 numéros de référence 223...
  • Page 273 Macintosh 60 Graphiques, commerciaux Mac 58 Etat du périphérique impression 156 Imprimer, onglet onglet Services Macintosh 60 Graphiques commerciaux serveur Web intégré HP 175 Étiquettes impression 156 Informations produit 1 Gris neutres 164 impression (Windows) 142 Installation Exigences relatives au navigateur logiciel, connexions USB 65 serveur Web intégré...
  • Page 274 190 redimensionnement de Outils de résolution des problèmes Micrologiciel documents 56 serveur Web intégré HP 175 mise à jour Mac 53 utilitaire d'imprimante HP 52 Ouverture des pilotes d'imprimante Mise à niveau du micrologiciel USB, Masque de sous-réseau 70...
  • Page 275 19 menu Gestion des consommables 26 utilisation de papiers Paramètres réseau serveur Web intégré HP 176 menu Mise à niveau du différents 145 micrologiciel USB 36 première page 56 Paramètres réseau, menu, panneau menu Options d'impression 25 Sélection 206...
  • Page 276 (Macintosh) 53 problèmes d'impression directe Plusieurs pages par feuille 57 Recyclage 4, 243 par clé USB 212 impression (Windows) 134 programme HP de renvoi et de problèmes de connexion Porte droite recyclage des directe 214 bourrages 196 consommables 244 problèmes de réseau 214...
  • Page 277 épreuve et impression personnelles (Windows) 155 Services Web HP activation 176 (Windows) 154 stockage de copies temporaires (Windows) 154 Services Web HP, activation 139 paramètres Macintosh 58 Sites Web sous Windows 151 stockage temporaire (Windows) 154 assistance clientèle 236 tâches personnelles temporaires (Windows) 154 Tâches d'impression 123...
  • Page 278 130 Union européenne, mise au rebut des déchets 246 Unité d'impression recto verso emplacement 6 Unité de fusion bourrages 196 Utilitaire d'imprimante HP 52 Utilitaire HP, Mac 52 Verrou de sécurité emplacement 7 Voyant Attention emplacement 10 Voyant Données emplacement 10 Voyant Prêt...
  • Page 280 *CF079-90912* *CF079-90912* CF079-90912...

Table des Matières