Les langues disponibles

Les langues disponibles

www.MCS-Heater.com
800 292-3279
USER AND MAINTENANCE BOOK
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
MP5155
Oil-Burning
Industrial Heater
XL 9ERM - XL 9SRM

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MCS XL 9ERM

  • Page 38 800 292-3279 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 39: Présentation Du Produit

    800 292-3279 IMPORTANT: LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL OPERATIF AVANT D’EFFECTUER L’ASSEMBLAGE, LA MISE EN MARCHE OU L’ENTRETIEN DE CE GÉNÉRATEUR. UNE MAUVAISE UTILISATION PEUT CAUSER DES GRAVES BLESSURES. VEUILLEZ GARDER CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE FUTURE. INDEX 2. PRÉSENTATION DU PRODUIT 2.
  • Page 40: Informations Au Sujet De La Sécurité

    800 292-3279 INFORMATIONS AU SUJET DE appropriée. Une alimentation de 115 v doit être disponible. Prendre note que l’unité exige 15 amps pour un fonctionnement LA SÉCURITÉ correct. Utiliser une rallonge d’un calibre approprié. (12/3 AWG AVERTISSEMENT à 50 Ft. - 10/3 AWG à at 100 Ft.).
  • Page 41: Identification Des Produits

    H. Vis, I. Fiche post-ventilation, L. Appareillage contrôle flamme, M. Transformateur, N1. Réglage Pression (XL 9ERM) de la pompe, N2. Réglage Pression (XL 9SRM) de la pompe, O1. Pompe à combustible (XL 9ERM), O2. Pom- pe à combustible (XL 9SRM), P. Condensateur, Q. Moteur, R.
  • Page 42: Principes De Fonctionnement

    DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ALLUMAGE SANS THERMOSTAT • XL 9ERM Le générateur est doté d’un système de sécurité (L Fig. 6) pour Mettre l’interrupteur (B Fig. 5) sur la position ON; la période de le contrôle de la flamme. Si on constate une ou plusieurs ano- pré-ventilation démarre environ 10 secondes après le début de...
  • Page 43: Transport Et Déplacement

    800 292-3279 TRANSPORT ET DÉPLACEMENT ATTENTION: Avant de soulever ou de déplacer la ma- chine, s’assurer que les bouchons du réservoir (F et H Fig. 3) soient bien fermés. TRANSPORT Le générateur peut être facilement transporté d’une pièce à...
  • Page 44 800 292-3279 MANUEL DE MAINTENANCE...
  • Page 45: Informations Sur La Sécurité

    800 292-3279 1 - Informations sur la sécurité Cette partie du manuel de service doit être utilisée par des personnes ayant une qualification électrique et mécanique appropriée. Laisser effectuer la réparation de ce générateur par des personnes sans ces expériences peut entraîner des blessures et des dommages matériels.
  • Page 46: Introduction

    800 292-3279 2 - Introduction Cette partie du manuel contient les informations et les procédures de réparation qui aident le personnel préposé à comprendre et à éliminer les problèmes. La première partie contient les informations de base concernant les opérations effectuées par les différents éléments du générateur. Elle fournit une connaissance de base sur la façon dont fonctionnent les principaux composants, pendant le fonctionnement...
  • Page 47: Informations Générales

    800 292-3279 3 - Informations générales Alimentation électrique Brancher le générateur à une prise de courant ayant la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. Par mesure de sécurité, tous les câbles d'alimentation sont équipés d'une fiche à trois pôles avec mise à...
  • Page 48: Fonctionnalité Des Composants

    800 292-3279 4 - Fonctionnalité des composants Il existe quatre systèmes de base qui composent le générateur: le système du carburant, le système de ventilation, le système d'allumage et celui du contrôle de la flamme.  Système du carburant: La pompe aspire le carburant du réservoir et le pressurise. Le pousse à...
  • Page 49: Filtre Du Carburant

    (mode deux tuyaux). Pompe pour XL 9ERM Figure 5 - Pompe à une seule électrovanne. A. Élément filtrant, B. Électrovanne, C. Siège pour l'élément filtrant, D. Raccord manomètre, E. Vis pour le...
  • Page 50 Pour régler la pression du carburant sur le générateur Avant de passer d'un carburant à l'autre, il faut XL 9ERM, il suffit d'intervenir sur la vis spécifique de vidanger du réservoir ainsi que du circuit réglage (E Fig. 5). En tournant la vis dans le sens...
  • Page 51: Maintenance De La Pompe Du Carburant

    800 292-3279 IMPORTANT: Si le joint de la pompe se casse, il faut le remplacer par une pièce de rechange d'origine. Figure 7 - Joint de la pompe. La pompe est couplée à l'arbre moteur par un joint pompe en plastique représenté ci-contre. Ce composant garantit le fonctionnement du moteur, en cas de grippage de la pompe.
  • Page 52: Buse

    800 292-3279 Buse La buse peut à tous les effets être définie comme le cœur du système du carburant. Le fonctionnement de toute la machine dépend du bon fonctionnement de la buse. Le carburant traverse celle-ci et, sous l'effet de la pression de la pompe, déferle par l'orifice et se brise en pulvérisant finement.
  • Page 53: Système De Ventilation

    800 292-3279 Système de ventilation Fig. 11 - Schéma du système de ventilation. A. Moteur électrique, B. Ventilateur centrifuge, C. Manchon. Le moteur électrique présent sur le boîtier du brûleur fait tourner un ventilateur centrifuge qui est inséré à...
  • Page 54: Ventilateur

    800 292-3279 Ventilateur Figure 13 - Ventilateur du brûleur. Le ventilateur est actionné directement par l'arbre du moteur auquel il est couplé par une vis de fixation. Son mouvement de rotation pousse l'air à l'intérieur du corps du brûleur, jusqu'à la sortie du manchon du brûleur, à...
  • Page 55: Électrodes

    800 292-3279 Électrodes Les électrodes sont fixées sur le tube porte-buse à l'intérieur du manchon du brûleur et elles produisent l'étincelle qui doit enflammer le mélange d'air et de carburant. La distance entre les électrodes doit osciller entre 0.11 in et 0.15 in; en fait, ce n'est que si l'écart se maintient dans cette plage que l'on est certain d'avoir une étincelle avec un bon effet voile qui lui permet d'entrer très bien dans le cône de pulvérisation du gasoil...
  • Page 56: Système De Contrôle De La Flamme

    800 292-3279 Système de contrôle de la flamme Appareil de contrôle de la flamme Figure 18 - Appareil de contrôle de la flamme. L'appareil de contrôle de la flamme se charge de surveiller l'état de la flamme à l'intérieur de la chambre de combustion, grâce à...
  • Page 57 800 292-3279 Figure 20 - Appareil de contrôle de la flamme. Cet appareil contrôle également que le niveau de la tension du réseau soit suffisamment élevée pour assurer un fonctionnement correct de l'ensemble des éléments électriques. En fait, au-dessous de 85 V l'appareil de contrôle de la flamme se met en veille (selon la norme EN-230) et ce n'est que lorsque le niveau est monté...
  • Page 58: Installation Électrique

    Figure 21 - Installation électrique XL 9ERM La figure 11 et la figure 12 montrent les installations électriques du générateur XL 9ERM et du générateur XL 9SRM. Dans ces installations électriques sont destinés à mettre en évidence la façon dont ils ont été...
  • Page 59: Résolution Des Problèmes

    800 292-3279 5 - Résolution des problèmes Exigences de sécurité ATTENTION !!! Ce manuel de service s'adresse à un personnel ayant une expérience appropriée dans le domaine électrique et mécanique. N'essayez de réparer le réchauffeur que si vous possédez expériences...
  • Page 60: Comment Utiliser Un Ohmmètre

    800 292-3279 Comment utiliser un ohmmètre Lors des procédures de diagnostic, il faut vérifier la continuité des circuits électriques. Cela se fait en utilisant un ohmmètre. Pour initialiser correctement l'instrument, suivre les instructions ci-dessous Figure 23 - Ohmmètre 1. Sur les Ohmmètres pas très récents, il a généralement une vis en plastique au centre de l'instrument, juste sous l'aiguille qui indique la mesure.
  • Page 61: Informations Concernant Le Diagnostic

    800 292-3279 Informations concernant le diagnostic Les pages suivantes contiennent diverses informations concernant le diagnostic. Pour utiliser les informations, il faut déterminer quel est la condition du problème existant et suivre les procédures de test énumérées pour ce type de problème spécifique.
  • Page 62: Les Électrodes Font Des Étincelles, Mais Le Moteur Ne Tourne Pas

    800 292-3279 D. Pression de la pompe inexacte 1. Dévisser la vis qui fixe le capot du brûleur. 2. Extraire le capot de son logement. 3. Installer le manomètre dans la prise de pression de la pompe (D Fig. 5 ou D Fig. 6 chap. 4). Il est conseillé...
  • Page 63 800 292-3279 Procédure pour la réparation A. Les électrodes ont un écart erroné. 1. Débrancher le générateur de la prise de courant. 2. Déposer la vis qui fixe le brûleur à la chambre de combustion. 3. Extraire le brûleur de son logement.
  • Page 64 800 292-3279 CÂBLE DE TERRE FILO DI MASSA Figure 25 - Branchement à la terre des électrodes. 12. Brancher le générateur à l'alimentation électrique. 13. Vérifier si l'étincelle jaillit entre les électrodes. Si le branchement à la terre est bien réalisé et s'il n'y a pas d'étincelle entre les électrodes, le transformateur est défectueux.
  • Page 65 800 292-3279 E. Filtre du carburant sale. L'élément filtrant se trouve dans le godet en plastique du filtre carburant. Retirer, en le dévissant, le godet en plastique du filtre carburant du reste du corps en aluminium 1. Démonter l'élément filtrant du godet.
  • Page 66: Le Générateur Est Mis En Marche, La Flamme Est Présente, Cependant, La Machine S'arrête

    800 292-3279 Problème constaté: Le générateur est mis en marche, la flamme est présente, cependant, la machine s'arrête Causes possibles si le générateur s'éteint dans les secondes qui suivent la mise en marche A. Photocellule sale ou défectueuse. B. Câble ou connexion de la photocellule interrompu.
  • Page 67: Le Générateur Ne Démarre Pas. Le Moteur Et Le Transformateur Ne Fonctionnent Pas

    3. S'il n'est pas allumé, il faut démonter la console des commandes et vérifier l'intégrité du fusible. Le cas échéant, le remplacer. Figure 28 - Console des commandes XL 9ERM. Figure 29 - Console des commandes XL 9SRM. B. Câble d'alimentation endommagé.
  • Page 68: Fumée Importante À La Sortie Du Générateur

    800 292-3279 Problème constaté: Fumée importante à la sortie du générateur Causes possibles A. Altitude élevée. B. Pression de la pompe inexacte. C. Carburant inexact. Procédure pour la réparation A. Altitude élevée. Tous les réchauffeurs sont conçus et testés pour fonctionner de manière optimale au-dessous de 3280.8 ft d'altitude.
  • Page 69 800 292-3279 Table des matières 1 - Informations sur la sécurité 2 - Introduction Préparation pour la réparation Instruments requis 3 - Spécifications générales et informations sur les applications Alimentation électrique Aération des espaces de travail Dimensionnement du réchauffeur 4 - Fonctionnalité...
  • Page 70 800 292-3279...
  • Page 71 800 292-3279...
  • Page 73 800 292-3279...
  • Page 76 800 292-3279...
  • Page 79 800 292-3279 NOTE:_____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...
  • Page 80 800 292-3279 NOTE:_____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...
  • Page 81 800 292-3279 ►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2002/96/EC European Directive.

Ce manuel est également adapté pour:

Xl 9srm

Table des Matières