Les langues disponibles

Les langues disponibles

USER AND MAINTENANCE BOOK
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
MH 500 - MH 500iQ
MP5155
Oil-Burning
Industrial Heater
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MCS MH 500

  • Page 3: Avertissements Généraux De Sécurité Relatifs À L'unité De Chauffage De Construction

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ RELATIFS À L’UNITÉ DE CHAUFFAGE DE CONSTRUCTION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS. LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS. RANGER LES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR CONSULTATION FUTURE. NE PERMETTRE À AUCUNE PERSONNE QUI N’AIT PAS TOUT D’ABORD LU CES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLER, ALLUMER, RÉGLER NI OPÉRER L’UNITÉ DE CHAUFFAGE. SI LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT PAS SUIVIES À...
  • Page 4 WARNING This appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug for your protection against electric shock hazard and should be plugged directly into a grounded three-prong receptacle. - The heater must be grounded. - The requirements of local authorities having jurisdiction shall be followed. - This unit is not suitable for use with an external tank.
  • Page 5 TECHNICAL DATA - TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES MH 500 MH 500iQ 515000 Btu/h 515000 Btu/h 3200 cfm 3200 cfm 3.65 Gal/h 3.65 Gal/h K-1 Kerosene K-1 Kerosene No. 1 or No. 2 Fuel Oil No. 1 or No. 2 Fuel Oil...
  • Page 6 PICTURES - FIGURE...
  • Page 7 PICTURES - FIGURE...
  • Page 8 PICTURES - FIGURE...
  • Page 9 PICTURES - FIGURE 20 0 0...
  • Page 16: Informations Sur La Sécurité Avertissements

    IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT DE PROCÉDER À L'ASSEMBLAGE, À LA MISE EN SERVICE OU À L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. L'UTILISATION INCORRECTE DU RÉCHAUFFEUR PEUT CAUSER DES LÉSIONS GRAVES OU FATALES. CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE. 1.
  • Page 17: Déballage

    •••2.2.6. N'alimenter le réchauffeur qu'avec du 3. DÉBALLAGE courant ayant la tension et la fréquence spé- AVERTISSEMENT : Le matériel de l'emballage FL¿pHV VXU O pWLTXHWWH GHV GRQQpHV WHFKQLTXHV n'est pas un jouet pour les enfants. Conserver du réchauffeur. le sachet en plastique hors de la portée des •••2.2.7.
  • Page 18: Branchement De La Canalisa- Tion De L'air A La Sortie

    L'équipement de série du réchauffeur comprend jamais utiliser de l'essence, du mazout, des déca- tous les dispositifs de contrôle et de sécurité indis- pants pour peintures, de l'alcool ou d'autres com- pensables pour son fonctionnement correct : ta- EXVWLEOHV KDXWHPHQW LQÀDPPDEOHV bleau électrique, brûleur et thermostat de sécurité...
  • Page 19: Réchauffeur Sans Écran

    le réchauffeur. Appuyer à fond sur le bouton de le brûleur. Appuyer environ cinq secondes sur réarmement situé à l'arrière du réchauffeur (Fig. le bouton de rétablissement situé sur le brûleur 8) et appuyer à nouveau sur le bouton d'allumage (Fig.
  • Page 20  NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE •••10.1.5. Soulever la chambre de combustion par COMBUSTION : O DUULqUH D¿Q G pOLPLQHU OH SOXV G HDX SRVVLEOH GH l'intérieur de la chambre (cette opération doit IMPORTANT : Cette opération de maintenan- rWUH HIIHFWXpH WUqV DWWHQWLYHPHQW D¿Q G pYLWHU WRXW ce ne peut être effectuée que par un centre danger pour les personnes et tout dommage au d'assistance technique agréé.
  • Page 21: Identification Du Problème

    12. IDENTIFICATION DU PROBLÈME PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le réchauffeur 1. Le bouton d'allumage n'est 1. Appuyer correctement sur le bouton ne s'allume pas pas enfoncé correctement ou d'allumage ou placer l'interrupteur d'allumage ou ne reste pas l'interrupteur d'allumage est sur «...
  • Page 22: Wiring Diagrams - Schemas Electriques

    MH 500 WIRING DIAGRAMS - SCHEMAS ELECTRIQUES...
  • Page 23 MH 500iQ WIRING DIAGRAMS - SCHEMAS ELECTRIQUES...
  • Page 24 MCS ITALY S.p.A. Via Tione, 12 - 37010 - Pastrengo (VR) ITALY MH 500 - MH 500iQ 2004/108 EEC, 2006/95 EEC EN 55014-1 (2006) + A1 (2009), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3 (2008), EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) + A2 (2008), EN 62233 (2008), EN 60335-2-102 (2006), EN 60335-1 (2002) + A11 (2004) +...
  • Page 25 en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re- cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2002/96/ EC European Directive.
  • Page 27 02'(/ 0+ 0+ &203/(7( 3$576 /,67 81,7  3RV &RGH 'HVFULSWLRQ 5HY $  )HE   02725  02725 6833257 )/$1*(  02725 *5,'   6833257 &203/(7(  523( *$6.(7  &203(16$7,21 )/$1*(  &20%867,21 &+$0%(5  ,163(&7,21 *$6.(7  ,163(&7,21 )/$1*( ...
  • Page 29 02'(/ 0+ ,4 &21752/ %2; 3$576 /,67 81,7  3RV &RGH 'HVFULSWLRQ 5HY $  )HE   ',63/$< 63$&(5  7)7 728&+ ',63/$<  ',63/$< %5$&.(7  ',63/$< :,5(  3&%2$5' 63$&(5  ,17(5)$&( %2$5'  0,&52&21752//(5  )86(  )86( +286,1* ...
  • Page 31 02'(/ 0+ %851(5 3$576 /,67 81,7  326 &RGH 15 'HVFULSWLRQ 5HY $  0D\   02725  3803  &$3$&,725   ),/7(5  2  5,1*  1(('/( 9$/9(  3/$7(  $,5 '$03(5  )5217 6+,(/'  &2//$5 ...
  • Page 33 02'(/ 0+ 0$18$/ &21752/ %2; 3$576 /,67 81,7  3RV &RGH 'HVFULSWLRQ 5HY $  )HE   &20321(176 &29(5 3/$7(  02'8/$5 7,0(5  )86(  )86( +2/'(5  7(50,1$/ %2;  0$18$/ &21752/ %2; %27720 3/$7(  6(/(&725  0$18$/ &21752/ %2;...
  • Page 34 4033.767 Edition 15 - Rev. 01 4033.381 Edition 14...

Ce manuel est également adapté pour:

Mh 500iq

Table des Matières