Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Machine à café encastrable
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impé-
rativement ce mode d'emploi. Vous assurez votre sécurité et éviterez
des dommages.
fr-BE
M.-Nr. 11 203 140

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CVA 7845

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Machine à café encastrable Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impé- rativement ce mode d’emploi. Vous assurez votre sécurité et éviterez des dommages. fr-BE M.-Nr. 11 203 140...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    – le commerçant qui vous l'a vendu Après leur utilisation, mettez les car- – la société Recupel, touches Miele de nettoyage et de dé- au 02 / 706 86 10, tartrage au rebut dans les ordures mé- site web: www.recupel.be nagères.
  • Page 3: Table Des Matières

    Principe de fonctionnement ................ 21 Écran tactile......................21 Options de commande..................22 Symboles à l’écran ....................25 Miele@home...................... 26 Première mise en service ...................  27 Avant la première utilisation .................. 27 Première mise en marche..................27 Ajuster le système à grains..................30 Système à...
  • Page 4 Contenu Paramètres...................... 47 Afficher et modifier les paramètres ............... 47 Quantité de mouture ..................... 47 Température de percolation .................. 47 Préinfusion du café moulu..................48 Type de grains ....................... 48 Quantité ........................  49 Réinitialisation des boissons................ 50 Profils........................ 51 Créer un profil......................51 Modifier les profils ....................
  • Page 5 Mode Party ....................... 59 Dureté de l’eau ...................... 59 Commande avec capteurs ..................61 Verrouillage de la mise en marche  ..............61 Miele@home ......................61 Télécommande ...................... 62 SuperVision ......................62 Mise à jour à distance ................... 62 Version de logiciel ....................63 Mentions légales ....................
  • Page 6 Contenu Nettoyage automatique ..................87 La cartouche de nettoyage Miele ................87 Remplacer la cartouche de nettoyage ..............88 Détartrage automatique ..................89 La cartouche de détartrage Miele ................. 90 Timer d'entretien ....................92 Annuler le nettoyage et le détartrage automatiques ..........92 Que faire si ...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à café et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes. Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cette machine à café automatique a été conçue pour être utilisée dans les domiciles privés.  La machine à café automatique n'est pas destinée à une utilisa- tion à l'extérieur. ...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution. La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma- chine à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à installer et à réparer les appareils électriques. Une installation ou une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
  • Page 11 à café automatique ne sont pas exécutées par un service après-vente agréé par Miele.  Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales Miele.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Utilisez exclusivement des accessoires originaux Miele. Si d’autres pièces sont utilisées, les réclamations pour la garantie, la garantie et/ou la responsabilité du produitseront perdues.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Raccordement à l'eau courante  Ne branchez pas la machine à café automatique à une arrivée d'eau chaude.  Le robinet d’arrêt d’eau doit aussi être accessible après encastre- ment de la machine à café automatique. ...
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution. Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes. Ne mettez jamais la main ou toute autre partie du corps sous la distribution centrale de la machine à...
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  Versez uniquement des grains de café torréfiés dans le réservoir à grains. Ne versez pas de grains de café traités avec des additifs, ni de café moulu dans les réservoirs à grains. ...
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez jamais la machine à café automatique pour nettoyer des objets.
  • Page 17 Miele décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une absence de nettoyage et/ou détartrage, de l’utilisa- tion de produits détergents/détartrants inadaptés ou de concentra-...
  • Page 18 Consignes de sécurité et mises en garde Pour les appareils équipés de surfaces en acier inoxy- dable :  Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ou tout autre produit adhésif sur les surfaces en inox. Le revêtement des surfaces en inox peut être endommagé...
  • Page 19: Vue Extérieure

    Description de l'appareil Vue extérieure 1 2 3 a Touche Marche/Arrêt  b Interface optique (pour le SAV Miele uniquement) c Touche sensitive MobileStart  d Capteur de proximité e Touche sensitive “Retour”  f Écran tactile g Touche sensitive “Éclairage”  h Poignée i Distribution centrale réglable en hauteur, avec éclairage j Plaque d'égouttage...
  • Page 20: Vue Intérieure

    Description de l'appareil Vue intérieure a Réservoirs à grains ( Type A Type C b Vanne de lait c Distribution centrale réglable en hauteur, avec éclairage d Réglage de la finesse de mouture e Réservoir à grains ( Type B f Sortie de ventilation g Réservoir d’eau h Bac d'égouttage avec couvercle...
  • Page 21: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement Écran tactile Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons, peuvent rayer l’écran tactile hautement sensible. Effleurez l’écran tactile uniquement avec les doigts. L'écran tactile est divisé en plusieurs zones.  Miele 12:00     Expresso Café...
  • Page 22: Options De Commande

    Principe de fonctionnement Options de commande Toutes les options sélectionnables s'affichent en blanc ou en noir selon le schéma de couleurs sélectionné. Lorsque vous effleurez une option possible, les caractères correspondants (mot et/ ou symbole) deviennent orange. Sélectionner l'option de menu ...
  • Page 23 Principe de fonctionnement  Sélectionnez la valeur souhaitée : dès que vous avez saisi une valeur valide, le champ OK devient vert. La flèche  permet de supprimer le dernier chiffre saisi.  Validez en appuyant sur OK. Saisir un nom Vous saisissez les lettres sur le clavier. Sélectionnez des noms courts et évoca- teurs.
  • Page 24 Principe de fonctionnement Aide Les fonctions sélectionnées n'ont pas d'aide contextuelle. Aide s'affiche dans la ligne inférieure.  Effleurez pour afficher les indications avec photos et texte. Aide  Effleurez pour revenir au menu précédent. Fermer Menu déroulant Le menu déroulant contient entre autres la représentation schématique des réci- pients à...
  • Page 25: Symboles À L'écran

     Ce symbole et le code correspondant apparaissent en cas d’anomalie.  Lorsque Miele@home est activée pour la machine à café, la connexion Wi-Fi s'affiche avec ces symboles. Les symboles  expriment l'intensité de la connexion Wi-Fi qui s’échelonne ...
  • Page 26: Miele@Home

    Disponibilité Miele@home – l’app Miele@mobile L’utilisation de l’App Miele@mobile dé- pend de la disponibilité du service – un compte utilisateur Miele. Le Miele@home de votre pays. compte utilisateur peut être créé via l’app Miele@mobile. Le service de Miele@home n’est pas disponible dans tous les pays.
  • Page 27: Première Mise En Service

     Le cas échéant, retirez les étiquettes. Remarque : Pour votre machine à café,  Retirez le film de protection de la vous pouvez configurer Miele@home ul- plaque d’égouttage. térieurement. Dans ce cas, sélectionnez Sauter Nettoyez soigneusement la machine ...
  • Page 28 Première mise en service Réglage de la dureté de l’eau Placer la cartouche de nettoyage Un message vous indique de placer la Le fournisseur d’eau potable de votre cartouche de nettoyage. commune peut vous renseigner sur la dureté de l’eau locale. ...
  • Page 29 Première mise en service Mettre en place la cartouche de dé- tartrage  Déballez la cartouche de détartrage.  Tirez le logement de la cartouche de nettoyage vers l'avant et retirez le lo- gement.  Retirez la cartouche de nettoyage de ...
  • Page 30: Ajuster Le Système À Grains

    Première mise en service  Validez avec OK. Vous pouvez déterminer ultérieure- ment l'heure de démarrage du net- toyage et du détartrage automatiques. Sélectionner Mode performance Vous pouvez sélectionner le mode adapté à vos préférences de café (voir chapitre “Réglages”, section “Mode performance”).
  • Page 31 Première mise en service Si vous souhaitez renommer les réser- Toutes les boissons au café non sélec- voirs à grains, tenez compte des points tionnées seront attribuées à la troisième suivants : variété de grains. – Sélectionnez des noms courts et Le système à...
  • Page 32: Système À Grains

    Vous pouvez également créer des profils avec des boissons au Le menu des boissons s'affiche. café personnalisées que vous attribuez  Effleurez la touche sensitive . à d’autres associations variété/boissons sans affecter le profil Miele standard.  Sélectionnez Réglages puis Type de grains ...
  • Page 33: Modifier L'affectation Des Réservoirs À Grains

    Modifier l'affectation des réservoirs à grains Si vous avez créé d’autres profils avec des boissons au café en plus des pro- fils Miele (standard), vous pouvez af- fecter les variétés de grains individuel- lement aux différentes boissons au ca- fé pour chaque profil.
  • Page 34: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Remplissage du réservoir d'eau  Risque pour la santé en raison de la prolifération de germes dans l’eau. Avec le temps, l’eau qui stagne dans le réservoir d’eau favorise la prolifé- ration de germes et peut nuire à votre santé. L'eau stagnante dans le tuyau d'alimentation peut également altérer le goût si vous ne préparez pas de boisson pendant une période...
  • Page 35: Éteindre La Machine À Café

    Mise en marche et arrêt Mettre la machine à café en En cas d’absence prolongée marche Si la machine à café doit rester long- temps sans fonctionner, par ex. si vous  Effleurez la touche Marche/Arrêt . partez en vacances, observez les points La machine à...
  • Page 36: Réglage Automatique De La Hauteur De Distribution

    Réglage automatique de la hauteur de distribution La distribution centrale ne se règle pas manuellement. Avant la préparation de la boisson, la distribution centrale descend et se po- sitionne à la hauteur optimale corres- pondant aux tasses ou verres utilisés. Lorsque la machine à...
  • Page 37: Préparation De Boissons

    Préparation de boissons – Le Caffè Americano se compose de  Risque de brûlures au niveau des doses égales d'espresso et d'eau buses de distribution. chaude. L'espresso est tout d'abord Les boissons préparées et la vapeur préparé, puis l'eau chaude est versée sont très chaudes et peuvent provo- dans la tasse.
  • Page 38: Préparer Du Lait

    Préparation de boissons Le réservoir de lait Préparer du lait Le lait n'est pas refroidi dans le ré- Des additifs contenant du sucre dans servoir de lait. Utilisez du lait froid le lait ou succédanés du lait, par ex. (< 10°C) pour obtenir une mousse de boisson au soja, peuvent obturer le lait de qualité.
  • Page 39: Préparer Une Boisson Au Café

    Préparation de boissons Préparer une boisson au café  Placez un récipient sous la distribu-  Placez le réservoir de lait dans la ma- tion centrale. chine à café par la face avant jusqu'à  Sélectionnez une boisson au café. enclenchement.
  • Page 40: Doubleshot

    Préparation de boissons DoubleShot Si vous souhaitez une boisson au café à l'arôme particulièrement intense et puissant, sélectionnez la fonction DoubleShot . À la moitié du proces- sus de percolation, d’autres grains de café sont moulus et infusés. En raison de la durée d'extraction écourtée, une quantité...
  • Page 41: Cafetière

    Préparation de boissons Cafetière Thé La fonction Cafetière vous permet de La machine à café n'est pas conçue à préparer automatiquement plusieurs des fins professionnelles ou scienti- tasses de café consécutivement (1 litre fiques. Les températures indiquées maximum). sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction des condi- Le menu des boissons s'affiche.
  • Page 42: Teatimer

    Les différentes températures de distri- fichent en haut à droite de l'écran. bution sont recommandées par Miele pour la préparation de ces variétés de Vous pouvez continuer à utiliser votre thé.
  • Page 43: Préparer Du Thé

    Préparation de boissons  Le cas échéant, modifiez le temps Régler TeaTimer d'infusion et validez avec OK. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : Un signal sonore retentit une fois le temps d’infusion écoulé et le sym- – Automatique : le TeaTimer démarre bole ...
  • Page 44 Préparation de boissons  Sélectionnez Eau chaude ou Eau très chaude. La préparation commence.
  • Page 45: Activer Et Désactiver Le Mode Expert

    Mode expert  Lancez maintenant la préparation de En mode Expert, vous pouvez affecter une fois une variété de café et modifier boisson. la quantité de boisson pendant la pré- Mode expert : ajuster la quanti- paration de votre boisson. Le réglage té...
  • Page 46: Degré De Mouture

    Degré de mouture Avec un degré de mouture approprié, le Ajuster le degré de mouture café ou l’espresso coulent de manière Le levier du degré de mouture est situé homogène dans la tasse, formant ainsi derrière le réservoir d'eau en haut à une boisson crémeuse.
  • Page 47: Paramètres

    Paramètres – l’espresso ou le café coule trop vite Afficher et modifier les para- dans la tasse, mètres – la crème est trop claire et ne tient pas Vous pouvez régler individuellement les bien, paramètres suivants pour chaque boisson au café : –...
  • Page 48: Préinfusion Du Café Moulu

    Paramètres Préinfusion du café moulu Préinfusion du café : une fois moulu, le café est tout d'abord humidifié avec un peu d'eau chaude puis l'eau résiduelle percole à haute pression à travers le ca- fé. Ce procédé permet de restituer les arômes de la mouture.
  • Page 49: Quantité

    Quantité Le goût de la boisson au café dépend Une fois la quantité maximale atteinte, non seulement de la variété de café, la préparation cesse immédiatement mais aussi de la quantité d’eau utilisée. et la quantité maximale autorisée pour Pour tous les cafés, l’eau chaude et les cette boisson est enregistrée.
  • Page 50: Réinitialisation Des Boissons

    Réinitialisation des boissons Vous pouvez rétablir les réglages d’usine des quantités et paramètres d’une partie ou de la totalité des boissons. Le menu des boissons s'affiche.  Effleurez l'entrée de boisson souhai- tée jusqu’à ouverture du menu contextuel.  Sélectionnez et confirmez Réinitialiser avec...
  • Page 51: Profils

    – Après distribution : l'appareil re- chaque utilisateur. passe au profil Miele standard à la fin Pour chaque profil, vous pouvez adap- de chaque préparation. ter individuellement les quantités et les  Sélectionnez l'option souhaitée.
  • Page 52: Profils : Créer Et Modifier Des Boissons

    Profils : créer et modifier des boissons Vous pouvez enregistrer dans un profil Renommer, déplacer ou sup- les boissons les plus fréquemment pré- primer l'entrée parées avec vos réglages individuels Si vous avez déjà créé des boissons, (voir chapitre “Profils”). vous pouvez éditer ces entrées dans le Vous pouvez aussi modifier les noms menu contextuel.
  • Page 53: Mymiele

    MyMiele  À cet effet, effleurez l'entrée souhai- L'écran MyMiele permet d'afficher les boissons que vous préparez souvent, tée jusqu’à affichage du menu les boissons enregistrées dans les pro- contextuel. fils et les programmes d'entretiens pré-  Supprimer ou déplacer l'entrée selon férés.
  • Page 54: Mobilestart

    Miele@mobile. la machine à café doit être opération- nelle. Autrement dit : Vous ne pouvez utiliser MobileStart – Le réservoir d’eau est suffisamment que si l'app Miele@home est configu- rempli. rée. – Le réservoir contient suffisamment de ...
  • Page 55 MobileStart  La touche sensitive  est allumée. Vous pouvez à présent commander des boissons via l’application. Pour ce faire, veuillez respecter les instructions dé- crites ci-dessus.
  • Page 56: Réglages

    Si vous avez connecté la machine à ploi. café à un réseau Wi-Fi et à l’app Miele@mobile, l’heure est synchroni- Langue sée avec l’app en fonction du pays configuré. Vous pouvez sélectionner votre langue et votre pays pour tous les textes qui s’affichent à...
  • Page 57: Timer

    Réglages Le menu des boissons est l'écran d'ac- longée, par ex. vacances. cueil par défaut. Les programmations restent toutefois enregistrées et seront réactivées la pro- Timer chaine fois que vous mettrez votre ma- chine à café en marche. Minuterie Si pour l'appareil éteint, vous avez acti- Vous pouvez régler différentes minute- vé...
  • Page 58: Teatimer

    Réglages tion du produit et de rinçage incluses. Eclairage C’est pourquoi nous vous recomman- Vous réglez l'intensité lumineuse à dons de paramétrer l’heure de démar- l'aide de la barre segmentée. rage en soirée ou pendant votre ab- sence. Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage à...
  • Page 59: Mode Performance

    Réglages Mode performance Videz le bac d'égouttage et remplis- sez le réservoir d'eau avant Vous pouvez sélectionner le mode Per- d'éteindre la machine à café afin que formance approprié à votre mode d'uti- les programmes d'entretien néces- lisation. Le Mode éco est réglé...
  • Page 60 Réglages Le fournisseur d’eau potable de votre Dureté de l’eau Teneur en cal- Réglage commune peut vous renseigner sur la cium °dH mmol/l dureté de l’eau potable locale. mg/l Ca ppm (mg Ca Si vous utilisez de l’eau conditionnée en bouteille (par ex. de l’eau minérale), configurez votre machine à...
  • Page 61: Commande Avec Capteurs

    Remplir et in- Les options suivantes peuvent s’afficher sérer le réservoir d'eau avec Miele@home : – Ecran ON en cas d'approche : l'écran d'accueil s'affiche. – Installer : cette option n'est dispo- nible que si la machine à café n’a pas Le capteur de proximité...
  • Page 62: Télécommande

    Heure Affichage Activé Désactivation de nuit * Cette option de menu s'affiche si Miele@home est configuré et si la ma- Liste des appareils chine à café est, le cas échéant, Tous les appareils ménagers enregistrés connectée à un réseau Wi-Fi.
  • Page 63: Version De Logiciel

    Réglages Activer/Désactiver – Seul le SAV Miele est habilité à exé- cuter certaines mises à jour du logi- Las mise à jour à distance est activée ciel. par défaut. Une mise à jour disponible est automatiquement téléchargée et Version de logiciel doit être installée manuellement.
  • Page 64 (nombre de boissons avant détartrage, ... dégraisser l’unité de percolation) – Langue – Date et heure – Profils et boissons correspon- dantes (l’affectation des boissons aux différentes variétés de grains sera réinitialisée) – Miele@home Timer entretien est réinitialisé à 2:00 heures.
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Risque sanitaire en cas d’absence de nettoyage. En raison de la chaleur et de l’humidité à l’intérieur de l’appareil, les restes de café risquent de moisir et les résidus de lait cailler. Nettoyez soigneusement et régulièrement l’intérieur de la machine à café. Tableau des fréquences de nettoyage Fréquence de nettoyage conseillée Que faut-il nettoyer/entretenir ?
  • Page 66: Nettoyer À La Main Ou Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien Nettoyer à la main ou au lave-  Risque de dommages lié aux vaisselle températures trop élevées du lave- vaisselle. L’unité de percolation n'est pas la- À plus de 55 °C, un lavage en ma- vable en machine. chine peut rendre inutilisables les Nettoyez l’unité...
  • Page 67: Détergents Inadaptés

    Nettoyage et entretien Détergents inadaptés  Risque de brûlure et d’ébouillan- tage au contact de pièces ou li- Toutes les surfaces peuvent se déco- quides brûlants. lorer ou être altérées si elles entrent En cours de fonctionnement, cer- en contact avec des détergents inap- taines pièces peuvent devenir très propriés.
  • Page 68 Nettoyage et entretien – de gomme de nettoyage – de grattoirs métalliques acérés – de paille de fer ou de spirales à récu- rer en inox...
  • Page 69: Nettoyer Le Bac D'égouttage Et Le Bac À Marc

    Nettoyage et entretien Nettoyer le bac d’égouttage et le bac à marc  Risque de brûlure et d’ébouillan- tage au contact de pièces ou li- quides brûlants. En cours de fonctionnement, cer- taines pièces peuvent devenir très chaudes. Vous risquez de vous brû- ler au contact de pièces brûlantes.
  • Page 70 Nettoyage et entretien  Lavez le bac d'égouttage, le cou- Assembler le bac d'égouttage vercle et le bac à marc en machine ou à la main avec de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle doux.  Séchez toutes les pièces. ...
  • Page 71: Nettoyer La Plaque D'égouttage

    Nettoyage et entretien Nettoyer la plaque d’égouttage  Nettoyez et séchez le logement du  Retirez la plaque d'égouttage : ap- réservoir d’eau. puyez sur le bord arrière pour relever la plaque à l'avant et la retirer facile-  Introduisez le réservoir d'eau jusqu'en ment.
  • Page 72 Nettoyage et entretien Ne pas retirer le raccord du conduit de  Retirez l'habillage inox de la distribu- lait. Le cas échéant, nettoyez le rac- tion centrale vers l'avant et nettoyez- cord à l'aide d'un goupillon.  Dégagez le conduit de lait de l'unité ...
  • Page 73: Nettoyer Le Capteur De Bord De Tasse

    Nettoyage et entretien Veillez à ce que toutes les pièces soient bien fixées les unes aux autres de manière étanche.  Remontez l’unité de distribution. Ap- puyez fermement pour reconnecter les buses d'écoulement dans le sup- port.  Démontez l'unité de distribution en 3 parties : détachez la pièce en Y, les buses d'écoulement et le support les uns des autres.
  • Page 74: Nettoyer Le Réservoir De Lait Avec Couvercle

    Nettoyage et entretien  Appuyez sur les deux ergots en  Rincez à l'eau courante le conduit de même temps (flèches). lait situé dans le couvercle avant de placer le couvercle du réservoir de lait Le capteur se détache. dans le lave-vaisselle. ...
  • Page 75: Nettoyer La Vanne De Lait

    Nettoyage et entretien Nettoyer la vanne de lait Nettoyer le réservoir à grains Le joint de la vanne de lait peut être  Dommages dus à une utilisation endommagé par des objets à arêtes et un nettoyage non conformes. vives ou similaires. Si les réservoirs à...
  • Page 76: Retirer L'unité De Percolation Et La Nettoyer À La Main

    Nettoyage et entretien Retirer l'unité de percolation et la nettoyer à la main Les pièces mobiles de l’unité de per- colation sont graissées. Les dé- tergents risquent d’endommager l’unité de percolation. Nettoyez l’unité de percolation exclu- sivement à la main et à l’eau chaude, sans aucun produit détergent.
  • Page 77 Nettoyage et entretien  Enlevez les restes de café présents dans les filtres. Un filtre est situé dans  Tirez en premier lieu l'unité de perco- l'entonnoir. Le deuxième filtre est si- lation vers le côté  puis vers l'avant tué sur la gauche, à côté de l'enton- pour l'extraire .
  • Page 78: Nettoyer L'intérieur, La Face Intérieure De La Porte De L'ap- Pareil Et Le Bac D'égouttage

    Nettoyage et entretien  Appuyez sur la touche située en bas Le bac d'égouttage se situe en bas, au de la poignée de l’unité de percola- niveau de la face intérieure de la porte tion  et tournez la poignée vers l'ar- de l'appareil.
  • Page 79: Nettoyer La Façade De L'appareil

    Remarque : Vous pouvez aussi net- programme d'entretien de votre choix. toyer la façade de l'appareil à l'aide du chiffon en microfibres Miele. Rinçage de l’appareil La machine à café procède à un rinçage lorsqu'elle est arrêtée dès lors qu'au moins une boisson a été...
  • Page 80: Rinçage Du Conduit De Lait

    Vous pouvez vous procurer le détergent toyage Miele ou le détergent pour les pour conduits de lait dans la boutique conduits de lait (sticks de détergent en en ligne Miele, auprès du SAV ou de poudre). Le programme d’entretien dure votre revendeur Miele. environ 20 minutes.
  • Page 81: Dégraisser L'unité De Percolation Et Nettoyer L'intérieur

    Vous pouvez exécuter le programme d'entretien avec la cartouche de net- toyage Miele ou les pastilles de net-  Remplissez le réservoir d'eau toyage destinées au dégraissage de jusqu'au repère  avec de l'eau l'unité...
  • Page 82 Nettoyage et entretien  Suivez les instructions affichées à l’écran. L’écran affiche Retirer le réservoir à eau et l'unité de percolation. Rincer l'unité de per- colation à la main. Nettoyer l'intérieur. Nettoyer l’unité de percolation et l’intérieur Les pièces mobiles de l’unité de per- colation sont graissées.
  • Page 83: Détartrage De L'appareil

    Nettoyage et entretien  Poussez l’unité de percolation avec la pastille de nettoyage dans la machine à café.  Enlevez les restes de café présents dans les filtres. Le premier filtre se trouve dans l’entonnoir, le deuxième sur la gauche à côté de l’entonnoir. Lors du retrait de l'unité...
  • Page 84 Le message Préparation jusqu'au dé- commandons les pastilles de détartrage apparaît à tartrage de l'appareil:  50 Miele. l'écran. À chaque commande, la ma- Ces pastilles de détartrage ont été chine à café affiche le décompte des conçues spécifiquement pour la ma- boissons que vous pouvez encore pré-...
  • Page 85 Vous pouvez vous procurer les pastilles de détartrage dans la boutique en ligne d’eau à l’eau claire. Veillez à ce qu’il Miele, auprès du service après-vente ou ne reste plus aucun résidu de produit de votre revendeur Miele. détartrant dans le réservoir d’eau.
  • Page 86: Nettoyage Et Détartrage Automatiques

    À cet effet, la çage bien que l’appareil soit éteint. cartouche de nettoyage Miele et la car- touche de détartrage Miele sont intro- Quels sont les points à obser- duites dans la machine à...
  • Page 87: Nettoyage Automatique

    – L’appareil est éteint. Pour le nettoyage automatique, utili- sez exclusivement la cartouche de Nettoyage automatique nettoyage Miele. Elle a été spéciale- ment développée pour ces machines Si vous avez préparé une boisson au à café. lait au cours des dernières 24 heures, le conduit de lait est nettoyé.
  • Page 88: Remplacer La Cartouche De Nettoyage

    Niveau . Au dans la boutique en ligne Miele, au- fur et à mesure que le niveau de rem- près du SAV Miele ou de votre reven- plissage de la cartouche diminue, di- deur Miele. vers messages s'affichent à intervalles réguliers pour vous rappeler la nécessi-...
  • Page 89: Détartrage Automatique

    Nettoyage et détartrage automatiques  Retirez la nouvelle cartouche de net- Détartrage automatique toyage de son emballage et desser- En comptant le temps de maintien du rez le couvercle à visser. Vous n'aurez produit, le détartrage automatique dure plus besoin du couvercle. env. 2 heures.
  • Page 90: La Cartouche De Détartrage Miele

    Vous pouvez vous procurer des car- sez exclusivement la cartouche de touches de détartrage dans la boutique détartrage Miele. en ligne Miele, auprès du SAV ou au- La cartouche de détartrage Miele est près de votre revendeur Miele. utilisable pendant env. 1 an une fois que la cartouche de détartrage a été...
  • Page 91 Nettoyage et détartrage automatiques Remplacer la cartouche de dé- Mettre en place la cartouche de dé- tartrage tartrage  Insérez la cartouche vers le haut en Retirer la cartouche de détartrage poussant jusqu'en butée.  Ouvrez la porte de l'appareil et sortez ...
  • Page 92: Timer D'entretien

    Nettoyage et détartrage automatiques Timer d'entretien Vous pouvez annuler deux fois le net- toyage automatique et continuer à Le Timer d'entretien vous permet de préparer des boissons. Si le nettoyage paramétrer l'heure de démarrage des automatique n'est pas effectué trois programmes d'entretien automatiques fois de suite, l'unité...
  • Page 93: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent, car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 94 Que faire si ... Problème Cause et solution F73 ou L’unité de percolation ne peut pas se remettre en po- sition initiale ou l'unité de percolation est encrassée. Contrôler l'unité de percola- tion Le café moulu ne peut être comprimé.  Vérifiez si vous pouvez retirer l'unité de percola- tion.
  • Page 95 Que faire si ... Problème Cause et solution Un programme d'entre- Le réservoir d'eau n'a pas été correctement rempli ou tien manuel est inter- replacé. rompu prématurément  Vérifiez si vous avez sélectionné le bon repère. Insérer le réservoir d'eau Les symboles sur le réservoir d'eau indiquent la quan- s'af- jusqu'à...
  • Page 96 Que faire si ... Problème Cause et solution F 355, F 357– F 362 Le système à grains doit être réinitialisé, des grains de café sont éventuellement coincés.  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez les deux ré- servoirs à grains de la machine à café. ...
  • Page 97: Comportement Inattendu De La Machine À Café

    à café, la tension de l’installa- tion ou un autre appareil sont défectueux.  Débranchez la fiche d’alimentation de la machine à café.  Contactez un électricien ou le SAV Miele. L’éclairage ne s’allume L’éclairage a été désactivé. pas après avoir activé la ...
  • Page 98 Que faire si ... Problème Cause et solution Les touches sensitives Une anomalie interne s'est produite. ne réagissent pas.  Mettez la machine à café hors tension en débran- Impossible de comman- chant la fiche d’alimentation de la prise de courant der la machine à...
  • Page 99 Que faire si ... Problème Cause et solution Vous préparez de l'eau L'altitude est probablement mal réglée. très chaude ou du thé  Modifiez les paramètres d'altitude (    Réglages Alti- et seule de la vapeur tude est produite.  Le cas échéant, vous pouvez également modifier les paramètres de température des boissons ( Para- mètres appareil...
  • Page 100: Anomalies Pendant Le Nettoyage Et/Ou Détartrage Automatique

    Dans ce cas, vous avez besoin d’un produit détartrant opérationnelle. Aucune approprié, par ex. des pastilles de détartrage Miele. boisson ne peut être  Détartrez la machine à café à l’aide du programme préparée.
  • Page 101 Que faire si ... Problème Cause et solution Après la mise en Le nettoyage automatique a été interrompu à deux re- marche, un de ces mes- prises. sages s'affiche : Le net- Vous souhaitez conserver le nettoyage automatique toyage automatique n'a pas du conduit de lait et le dégraissage automatique de pu être réalisé.
  • Page 102: Résultat Peu Satisfaisant

    Que faire si ... Résultat peu satisfaisant Problème Cause et solution Le café n'est pas suffi- La tasse n'a pas été préchauffée. samment chaud. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf- fage est important.  Préchauffez la tasse, par exemple avec de l'eau chaude.
  • Page 103 Que faire si ... Problème Cause et solution Le café est trop léger. Trop peu de café moulu est infusé, car les grains de Le marc de café dans le café acheminés dans le moulin sont en trop faible bac à marc s’émiette et quantité.
  • Page 104 Que faire si ... Problème Cause et solution Les boissons au café L'unité de percolation est obstruée en raison d'une s'écoulent lentement, utilisation très intensive de la machine à café. Et/ou au “goutte à goutte”, de l'unité de percolation n'a pas été extraite ni nettoyée la distribution centrale.
  • Page 105: Nettoyer La Vanne De Lait

    Que faire si ... Nettoyer la vanne de lait Si pendant la préparation du lait, seul du lait chaud est distribué à la place de la mousse de lait, ou si le lait est craché ou éclaboussé pendant la distribution, la vanne de lait est probablement obs- truée.
  • Page 106 Que faire si ...  Appuyez sur les ergots à gauche et à  Retirez les boulons en inox vers le droite du support de la vanne de lait haut. et sortez le support vers l'avant.  Lavez les composants de la vanne de lait en machine.
  • Page 107 Que faire si ...  Insérez le support avec le joint en sili- Remarque : Si nécessaire, tournez le cone jusqu'à entendre l'enclenche- conduit de lait vers l'arrière au niveau ment. du raccord droit.  Insérez le couvercle de la vanne de ...
  • Page 108: Service Après-Vente Et Garantie

    La durée de garantie est de 2 ans. – votre distributeur Miele Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. – le service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d’emploi.
  • Page 109: Accessoires

    Miele.Vous trouve- des cafés rez ces produits et d'autres accessoires – Café Miele “Décaféiné” dans la boutique en ligne Miele, auprès parfaitement adapté à la préparation du service après-vente ou de votre re- de spécialités à base de café décafé- vendeur Miele.
  • Page 110: Installation

    à la réglementation en vi- pour contact alimentaire dans la gueur du pays concerné. boutique en ligne Miele, auprès du SAV Miele ou auprès de votre reven- Raccordez la machine à café directe- deur Miele. ment au réseau d'eau courante.
  • Page 111 Installation  Prenez le côté coudé du tuyau en  Ouvrez lentement le robinet d'arrêt et inox et vérifiez la présence d'une vérifiez si le raccordement à l'eau bague d'étanchéité. Au besoin, pla- courante est étanche. cez une bague d'étanchéité. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord fileté.
  • Page 112: Raccordement Électrique

    Installation Raccordement électrique Avant de brancher l’appareil, comparez les données de raccordement de la plaque signalétique (tension et fré- quence) avec celles du réseau élec- trique. Ces données doivent absolument cor- respondre pour éviter d’endommager la machine à café. En cas de doute, contactez un électricien.
  • Page 113: Dimensions D'encastrement

    Respectez une hauteur d'installation minimale de 850 mm. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Une combinaison avec d’autres appareils à encastrer Miele est possible. Dans ce cas, il est impératif de prévoir un plancher intermédiaire fermé entre la machine à...
  • Page 114 Installation Installation et raccords Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Câble d'alimentation électrique b Raccordement à l'eau courante c Dans cette zone, aucun raccordement électrique ni à l'eau courante...
  • Page 115: Installer La Machine À Café

    Installation Vérifiez si l'espace entre le mur ou autre Installer la machine à café et la machine à café est au moins de  Risque de blessures lié à un 299 mm pour permettre une ouverture fonctionnement non conforme. suffisante de la porte et le retrait du ré- servoir à...
  • Page 116: Limitation D'ouverture De Porte

    Installation Limitation d'ouverture de porte N'ajustez en aucun cas les char- nières de porte pour aligner la ma- Les charnières de porte de la machine à chine à café. Sous peine d'empêcher café sont équipées de limiteurs d'ou- le bon positionnement du réservoir verture de porte qui limitent l'angle de lait et par conséquent le bon dé- d'ouverture de la porte de l'appareil à...
  • Page 117 Installation  Retirez les limiteurs d'ouverture de porte des charnières en soulevant, par exemple, les limiteurs d'ouverture de porte à l'aide d'un tournevis. L'angle d'ouverture de la porte de l'ap- pareil est désormais étendu à 170°.
  • Page 118: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette machine à café est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr –...
  • Page 119: Droits D'auteur Et Licences

    Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par ma- chine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu- blic License, version 2.1, sur un support de données (CD-ROM, DVD ou clé...
  • Page 123 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 124 CVA 7845 fr-BE M.-Nr. 11 203 140 / 00...

Table des Matières