Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Machine à café automatique à
encastrer
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 203 620

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CVA7845

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Machine à café automatique à encastrer Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 203 620...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement Après leur utilisation, mettez les car- mis en place par votre commune, votre touches Miele de nettoyage et de dé- ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- tartrage au rebut dans les ordures mé- portez votre appareil dans un point de nagères.
  • Page 3: Table Des Matières

    Fonctionnement.................... 20 Écran tactile......................20 Options de commande..................21 Symboles sur la zone d’affichage ................. 24 Miele@home...................... 25 Première mise en service ...................  26 Avant la première utilisation .................. 26 Première mise en marche..................26 Ajustement du système à grains ................29 Système à...
  • Page 4 Table des matières Paramètres...................... 45 Afficher et modifier les paramètres ............... 45 Quantité de mouture ..................... 45 Température de percolation .................. 45 Préinfusion du café moulu..................46 Types de grains ..................... 46 Quantité de boisson ....................  47 Réinitialisation des boissons................ 48 Profils........................
  • Page 5 Mode Party ....................... 57 Dureté de l’eau ...................... 57 Capteur de présence..................... 59 Verrouillage de la mise en marche  ..............59 Miele@home ......................59 Commande à distance ..................60 SuperVision ......................60 Mise à jour à distance ................... 60 Version logiciel ...................... 61 Informations légales ....................
  • Page 6 Cartouche de nettoyage Miele ................85 Remplacer la cartouche de nettoyage ..............86 Détartrage automatique ..................87 La cartouche de détartrage Miele ................. 88 Minuteur d’entretien ....................90 Annuler le nettoyage et le détartrage automatiques ..........90 Que faire si ... ? .................... 91 Messages à...
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    à café et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez soigneusement ce mode d’emploi et remettez-le à tout...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme aux dispositions  Cette machine à café automatique a été conçue pour être utilisée dans les domiciles privés.  La machine à café automatique n'est pas destinée à être utilisée à l'extérieur.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Risque de brûlures au niveau des distributions. La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Empêchez les enfants de toucher les pièces très chaudes de la machine à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à installer et à réparer les appareils électriques. Une installation ou une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l’utilisateur.
  • Page 11 Miele.  Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine...
  • Page 12 électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement de la machine à café automatique.  Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont utilisées, les réclamations pour la garantie, la garantie et/ ou la responsabilité du produit seront perdues.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Raccordement à l’eau courante  Ne raccordez pas la machine à café au réseau d'eau chaude.  Le robinet d'eau doit rester accessible, une fois la machine à café encastrée.  La gaine de protection du tuyau d'arrivée d'eau ne doit être ni en- dommagée ni coudée.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures au niveau des distributions. Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes. Ne vous tenez pas à proximité des distributions lorsque des li- quides chauds s’en écoulent ou que de la vapeur s’en échappe. Ne touchez pas les pièces chaudes.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde  N’utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité rési- duelle.
  • Page 16 Miele décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une absence de nettoyage et/ou détartrage, de l’utilisa- tion de produits détergents/détartrants inadaptés ou de concentra-...
  • Page 17 Prescriptions de sécurité et mises en garde Pour les appareils avec surfaces en inox :  Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ou tout autre produit adhésif sur les surfaces en inox. Le revêtement des surfaces en inox peut être endommagé et perdre son effet protecteur contre les salis- sures.
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue de l’extérieur 1 2 3 a Touche Marche/Arrêt  b Interface optique (pour le SAV Miele uniquement) c Touche sensitive MobileStart  d Capteur de proximité e Touche sensitive “Retour”  f Écran tactile g Touche sensitive “Éclairage” ...
  • Page 19 Description de l'appareil Vue de l’intérieur a Réservoirs à grains ( Sorte A Sorte C b Vanne de lait c Distribution centrale éclairée, réglable en hauteur d Réglage de la finesse de mouture e Réservoir à grains ( Sorte B f Sortie de ventilation g Réservoir à...
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnement Écran tactile Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons, peuvent rayer l’écran tactile hautement sensible. Effleurez l’écran tactile avec les doigts uniquement. L’écran tactile est divisé en plusieurs zones. Miele 12:00      Espresso Café...
  • Page 21: Options De Commande

    Fonctionnement Options de commande Toutes les options sélectionnables s’affichent en blanc ou en noir selon le schéma de couleurs sélectionné. Tout contact avec une option possible colore les caractères correspondants (mot et/ou symbole) en orange. Sélectionner une option de menu ...
  • Page 22 Fonctionnement  Sélectionnez la valeur souhaitée : dès que vous avez saisi une valeur valide, le champ OK devient vert. La flèche  permet de supprimer le dernier chiffre saisi.  Validez avec OK. Saisir le nom Vous saisissez les lettres sur le clavier. Choisissez des noms courts et clairs. ...
  • Page 23 Fonctionnement Aide Les fonctions sélectionnées n’ont pas d’aide contextuelle. Aide s’affiche dans la ligne inférieure.  Effleurez Aide pour afficher les indications avec photos et texte.  Effleurez Fermer pour revenir au menu précédent. Menu déroulant Le menu déroulant contient entre autres la représentation schématique des réci- pients à...
  • Page 24: Symboles Sur La Zone D'affichage

     Le symbole ainsi qu'un code apparaissent en cas d'anoma- lie.  Lorsque Miele@home est activée pour la machine à café, la connexion Wi-Fi s’affiche avec ces symboles. Les symboles  expriment l’intensité de la connexion Wi-Fi qui s’échelonne ...
  • Page 25: Disponibilité De La Connexion Wi-Fi

    Disponibilité Miele@home – l’application Miele@mobile L’utilisation de l’App Miele@mobile dé- pend de la disponibilité du service – un compte utilisateur Miele. Le Miele@home de votre pays. compte utilisateur peut être créé via l’app Miele@mobile. Le service de Miele@home n’est pas disponible dans tous les pays.
  • Page 26: Première Mise En Service

     Branchez la machine à café au réseau Conseil : Pour votre machine à café, électrique. vous pouvez configurer Miele@home ul-  Installez la machine à café. térieurement. Dans ce cas, sélectionnez Passer  Le cas échéant, retirez les étiquettes.
  • Page 27 Première mise en service Régler la dureté de l’eau  Déballez la cartouche de nettoyage. La société d’approvisionnement en eau potable compétente peut vous fournir des informations sur la dureté de l’eau locale. Pour en savoir plus sur le réglage de la dureté...
  • Page 28 Première mise en service Mise en place de la cartouche de dé- tartrage  Déballez la cartouche de détartrage.  Tirez le logement de la cartouche de nettoyage vers l’avant et retirez le lo- gement.  Retirez la cartouche de nettoyage de ...
  • Page 29: Ajustement Du Système À Grains

    Première mise en service  Validez avec OK.  Ouvrez la porte de l’appareil. Vous pouvez déterminer ultérieure- ment l’heure de démarrage du net- toyage et du détartrage automatiques. Sélection de Mode performance Vous pouvez sélectionner le mode adapté à vos préférences de café (voir chapitre “Réglages”, section “Mode performance”).
  • Page 30 Première mise en service La variété de grains suivante est désor- mais affectée et les boissons à base de Types de grains café encore non affectées s’affichent. Sorte A Sorte B  Sélectionnez les boissons que vous Sorte C souhaitez préparer avec cette variété de grains.
  • Page 31: Système À Grains

    également créer des profils avec des grains) boissons personnalisées. Dans ce cas, vous pouvez créer d’autres associa- Le menu des boissons s’affiche. tions variétés/boissons sans affecter le  Effleurez la touche sensitive . profil Miele standard.  Sélectionnez  Réglages puis  Types de  Risque d’endommagement du grains moulin à...
  • Page 32: Modifier L'affectation Des Réservoirs À Grains

    à des boissons. Modifier l’affectation des réservoirs à grains Si vous avez créé des profils Miele (standard) avec des boissons person- nalisées, vous pouvez procéder à des affectations types/boissons pour chaque profil.
  • Page 33: Remplissage Du Réservoir À Eau

    Remplissage du réservoir à eau  Risque sanitaire en raison de la prolifération de germes dans l’eau. Avec le temps, l’eau qui stagne dans le réservoir à eau favorise la prolifé- ration de germes et peut nuire à votre santé. L’eau stagnante dans le tuyau d’alimentation peut également altérer le goût si vous ne préparez pas de boisson pendant une période...
  • Page 34: Mise En Marche Et Arrêt

    Mise en marche et arrêt Mettre la machine à café en En cas d’absence prolongée marche Si la machine à café doit rester long- temps sans fonctionner, par ex. si vous  Effleurez la touche Marche/Arrêt . partez en vacances, observez les points La machine à...
  • Page 35: Réglage De La Distribution

    Réglage de la distribution Vous ne pouvez pas régler manuelle- ment la distribution centrale. Avant la préparation de la boisson, la distribution centrale descend et se po- sitionne à la hauteur optimale corres- pondant aux tasses ou verres utilisés. Lorsque la machine à café automatique est arrêtée, l’écoulement central se trouve dans une position intermédiaire.
  • Page 36: Préparation Des Boissons

    Préparation des boissons – Le caffè americano se compose de  Risque de brûlures au niveau des doses égales d'espresso et d'eau distributions. chaude. L'espresso est tout d'abord Les boissons préparées et la vapeur préparé, puis l'eau chaude est versée sont très chaudes et peuvent provo- dans la tasse.
  • Page 37: Préparer Du Lait

    Préparation des boissons Le récipient à lait Préparer du lait Le lait n’est pas refroidi dans le réci- Des additifs contenant du sucre dans pient à lait. Utilisez du lait froid le lait ou succédanés du lait, par ex. (< 10°C) pour obtenir une mousse de boisson au soja, peuvent obturer le lait de qualité.
  • Page 38: Préparer Une Boisson À Base De Café

    Préparation des boissons Préparer une boisson à base de café  Placez le récipient à lait dans la ma-  Placez un récipient sous la distribu- chine à café par la face avant jusqu’à tion centrale. enclenchement.  Sélectionnez une boisson à base de Conseil : Le récipient à...
  • Page 39: Doubleshot

    Préparation des boissons DoubleShot Si vous souhaitez une boisson à l’arôme particulièrement intense et puissant, vous pouvez sélectionner la fonction DoubleShot . Après la moi- tié du processus de percolation, d’autres grains de café sont moulus et infusés. En raison de la durée d’extrac- tion écourtée, une quantité...
  • Page 40: Cafetière

    Préparation des boissons Cafetière Thé La fonction  Cafetière vous permet de La machine à café n’est pas conçue à préparer automatiquement plusieurs des fins professionnelles ou scienti- tasses de café consécutivement (1 litre fiques. Les températures corres- maximum). pondent à des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction des Le menu des boissons s’affiche.
  • Page 41: Teatimer

    Le minuteur de thé et le Les différentes températures de distri- temps d’infusion correspondant s’af- bution sont recommandées par Miele fichent en haut à droite de l’écran. pour la préparation de ces variétés de thé.
  • Page 42: Préparation Du Thé

    Préparation des boissons  Retirez les feuilles de thé ou le sachet – automatique : le TeaTimer démarre automatiquement lorsque la distribu- de thé. tion de l’eau du thé est terminée. Théière – manuel : lorsque la distribution de Avec une théière, vous pouvez préparer l’eau du thé...
  • Page 43: Activer Et Désactiver Le Mode Expert

    Mode expert  Lancez maintenant la préparation de En mode Expert, vous pouvez affecter une fois une variété de café et modifier boisson. la quantité de boisson pendant la pré- Mode expert : ajustement de la paration de votre boisson. Le réglage quantité...
  • Page 44: Finesse De La Mouture

    Finesse de la mouture Si la finesse de la mouture est bien ré- Ajuster le degré de mouture glée, le café ou l'espresso coule régu- Le levier du degré de mouture est situé lièrement dans la tasse et une mousse derrière le réservoir d’eau en haut à...
  • Page 45: Paramètres

    Paramètres – l'espresso ou le café coule très vite Afficher et modifier les para- dans la tasse, mètres – la mousse est très claire et sans Vous pouvez régler individuellement les consistance, paramètres suivants pour chaque bois- son à base de café : –...
  • Page 46: Préinfusion Du Café Moulu

    Paramètres Préinfusion du café moulu Lors de la préinfusion, le café est humecté d’un peu d'eau chaude après avoir été moulu. Le reste de l’eau est in- jecté peu après dans le café humecté. Ainsi les arômes du café se déve- loppent mieux.
  • Page 47: Quantité De Boisson

    Quantité de boisson Le goût du café dépend non seulement Une fois la quantité maximale atteinte, du type de café mais aussi de la quanti- la préparation cesse immédiatement té d’eau ajoutée. et la quantité maximale autorisée pour Vous pouvez adapter la quantité d’eau cette boisson est enregistrée.
  • Page 48: Réinitialisation Des Boissons

    Réinitialisation des boissons Vous pouvez rétablir les réglages d’usine des quantités et paramètres d’une partie ou de la totalité des bois- sons. Le menu des boissons s’affiche.  Effleurez l’entrée de boisson souhai- tée jusqu’à ouverture du menu contextuel.  Sélectionnez et confirmez Réinitialiser avec...
  • Page 49: Profils

    – après distribution : l’appareil re- passe au profil Miele standard à la fin Le nom du profil actuel est affiché en de chaque préparation. haut à gauche de l’écran.
  • Page 50: Profils : Création Et Modification De Boissons

    Profils : création et modification de boissons Vous avez la possibilité d’enregistrer les Renommer, déplacer ou sup- boissons que vous préparez le plus primer l’entrée souvent dans un profil avec vos ré- Si vous avez déjà créé des boissons, glages individuels (voir chapitre “Pro- vous pouvez éditer ces entrées dans le fils”).
  • Page 51: Mymiele

    MyMiele  Supprimer ou déplacer l’entrée selon L’écran MyMiele permet d’afficher les boissons que vous préparez souvent, vos préférences. les boissons enregistrées dans les pro- fils et les programmes d’entretien préfé- rés. Conseil : Sous MyMiele, vous pouvez également définir en tant qu’écran d’ac- cueil des points de menu que vous avez enregistrés (voir chapitre “Réglages –...
  • Page 52: Mobilestart

    à café doit être opération- nelle. Cela signifie : Vous ne pouvez utiliser MobileStart – Le réservoir à eau doit être suffisam- que si l’application Miele@home est ment rempli. configurée. – Le réservoir à grains doit être suffi- ...
  • Page 53 MobileStart  La touche sensitive  s’allume. Vous pouvez à présent commander des bois- sons via l’application. Pour ce faire, res- pectez les instructions décrites ci-des- sus.
  • Page 54: Réglages

    Si vous avez connecté la machine à ploi. café à un réseau Wi-Fi et à l’applica- tion Miele@mobile, l’heure est syn- Langue chronisée avec l’application en fonc- tion du pays configuré. Vous pouvez sélectionner votre langue et votre pays pour tous les textes appa- raissant à...
  • Page 55: Minuteur

    Réglages Le menu des boissons est l’écran d’ac- Les temps programmés resteront toute- cueil par défaut. fois enregistrés et seront réactivés après la remise en marche manuelle de Minuteur l’appareil. Si pour l’appareil éteint, vous avez acti- Timer appareils vé l’affichage de l’heure ( Affichage acti- Vous pouvez régler différentes minute-...
  • Page 56: Teatimer

    Réglages Veuillez noter que les programmes Eclairage d’entretien automatiques nécessitent un Vous réglez l’intensité lumineuse à maximum de 2,5 heures, phases d’ac- l’aide de la barre segmentée. tion du produit et de rinçage incluses. C’est pourquoi nous vous recomman- Vous pouvez allumer ou éteindre dons de paramétrer l’heure de démar- l’éclairage à...
  • Page 57: Mode Performance

    Réglages Mode performance Videz le bac d’égouttage et remplis- sez le réservoir d’eau avant Vous pouvez sélectionner le mode Per- d’éteindre la machine à café afin que formance approprié à votre mode d’uti- les programmes d’entretien néces- lisation. Le Mode éco est réglé...
  • Page 58 Réglages La société d’approvisionnement en eau Dureté de l’eau Teneur en cal- Réglage potable de votre commune peut vous cium °dH °fH fournir des informations sur la dureté de mg/l Ca l’eau locale. ppm (mg Ca Si vous utilisez de l’eau conditionnée en bouteille, par ex.
  • Page 59: Capteur De Présence

    Remplir le ré- Vous disposez des options suivantes servoir d'eau et le remettre en place pour Miele@home : – Allumer l'appareil : L’écran d’accueil s’affiche. – Installer : cette option n’est dispo- nible que si la machine à café n’a pas Le capteur de proximité...
  • Page 60: Commande À Distance

    Wi-Fi est reconfigurée. dans le système Miele@home sont lis- tés. * Cette option de menu s’affiche si Miele@home est configuré et si la ma- Vous pouvez activer ou désactiver Su- chine à café est, le cas échéant, pervision pour les appareils ménagers connectée à...
  • Page 61: Version Logiciel

    Version logiciel pas un téléchargement automatique des mises à jour. L’option de menu “Version du logiciel” est destinée au SAV Miele. Cette infor- Déroulement de RemoteUpdate mation n’est d’aucune utilité pour le particulier. Des informations sur le contenu et les conséquences d’une mise à...
  • Page 62 ... dégraissage de l’unité de percolation) – Langue – Date et heure – Profils et boissons personnalisées (l’affectation des boissons aux dif- férentes variétés de grains sera ré- initialisée.) – Miele@home La Timer entretien est reparamétrée pour se déclencher à 2:00 heures.
  • Page 63: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Risque sanitaire en cas d'absence de nettoyage. En raison de la chaleur et de l'humidité à l'intérieur de l'appareil, les restes de café risquent de moisir et les résidus de lait de cailler. Nettoyez soigneusement et régulièrement l'intérieur de la machine à café. Aperçu des intervalles de nettoyage Intervalle de nettoyage recommandé...
  • Page 64: Nettoyer À La Main Ou Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien Nettoyer à la main ou au lave-  Risque de dommages provoqué vaisselle par les températures élevées du lave-vaisselle. Attention : l’unité de percolation n’est Les pièces ne peuvent plus être utili- pas adaptée au lave-vaisselle. sées lors du nettoyage au lave-vais- Nettoyez l’unité...
  • Page 65: Produits De Nettoyage À Ne Pas Utiliser

    Nettoyage et entretien Produits de nettoyage à ne pas  Risque de brûlure et d'ébouillan- utiliser tage en cas de contact avec des pièces ou liquides brûlants. Toutes les surfaces peuvent se déco- En cours de fonctionnement, cer- lorer ou être altérées si elles entrent taines pièces peuvent devenir très en contact avec des détergents inap- chaudes.
  • Page 66 Nettoyage et entretien – les éponges dures, comme les éponges à récurer pour casseroles, les brosses ou les éponges usagées contenant encore des résidus de pro- duit abrasif, – les éponges efface-taches, – les racloirs métalliques à lame aigui- sée. –...
  • Page 67: Nettoyage Du Bac D'égouttage Et Du Bac À Marc De Café

    Nettoyage et entretien Nettoyage du bac d’égouttage et du bac à marc de café  Risque de brûlure et d’ébouillan- tage en cas de contact avec des pièces ou liquides brûlants. En cours de fonctionnement, cer- taines pièces peuvent devenir très chaudes.
  • Page 68 Nettoyage et entretien  Lavez le bac d’égouttage, le cou- Remonter le bac d’égouttage vercle et le bac à marc au lave-vais- selle ou à la main avec un détergent doux et de l’eau chaude.  Séchez toutes les pièces. ...
  • Page 69: Nettoyage De La Plaque D'égouttage

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la plaque d’égouttage  Nettoyez et séchez le logement du réservoir d’eau.Nettoyez et séchez le  Retirez la plaque d’égouttage en mé- logement du réservoir d’eau. tal. Poussez pour ce faire sur le bord arrière afin que la plaque à l’avant ne ...
  • Page 70 Nettoyage et entretien La pièce de raccordement du conduit  Démontez le cache en inox de la dis- de lait ne doit pas être retirée. Net- tribution centrale en le tirant par toyez si nécessaire, la pièce de rac- l’avant et nettoyez le. cordement avec la brosse de net- toyage.
  • Page 71: Nettoyer Le Capteur De Bord De Tasse

    Nettoyage et entretien Veillez à ce que toutes les pièces soient correctement fixées les unes aux autres et de manière étanche.  Remontez l’unité de distribution. Poussez fermement afin de remettre les buses de distribution  en place dans le support. ...
  • Page 72: Nettoyer Le Récipient À Lait Avec Couvercle

    Nettoyage et entretien  Appuyez sur les deux ergots  Rincez à l’eau courante le conduit de (flèches). lait situé dans le couvercle avant de placer le couvercle du récipient à lait Le capteur de bord de tasses se dé- dans le lave-vaisselle.
  • Page 73: Nettoyer La Vanne De Lait

    Nettoyage et entretien Nettoyer la vanne de lait Nettoyage du réservoir à grains Le joint de la vanne de lait peut être endommagé par des objets à arêtes  Dommages dus à une utilisation vives ou similaires. et un nettoyage non conformes. N’utilisez pas d’objets à...
  • Page 74: Sortir L'unité De Percolation Et La Nettoyer À La Main

    Nettoyage et entretien Sortir l’unité de percolation et la nettoyer à la main Les pièces mobiles de l’unité de per- colation sont graissées. Les produits de nettoyage endommagent l’unité de percolation. Nettoyez l’unité de percolation exclu- sivement à la main, à l’eau courante chaude, sans utiliser de détergent.
  • Page 75 Nettoyage et entretien  Enlever les restes de café présents dans les filtres. Un filtre est situé dans  Tirez en premier lieu l’unité de perco- l’entonnoir. Le deuxième filtre est si- lation vers le côté  puis vers l’avant tué sur la gauche, à côté de l’enton- pour l’extraire .
  • Page 76: Nettoyer L'intérieur, La Face Intérieure De La Porte De L'appareil Et Le Bac D'égouttage

    Nettoyage et entretien  Appuyez sur la touche située en bas Le bac d’égouttage se situe en bas, au de la poignée de l’unité de percola- niveau de la face intérieure de la porte tion  et tournez la poignée vers l’ar- de l’appareil.
  • Page 77: Nettoyage De La Façade De L'appareil

    Vous pouvez désormais démarrer le Conseil : Vous pouvez aussi nettoyer la programme d’entretien de votre choix. façade de l’appareil à l’aide du chiffon en microfibres Miele. Rinçage de l’appareil La machine à café procède à un rinçage lorsqu’elle est arrêtée dès lors qu’au moins une boisson a été...
  • Page 78: Rinçage Du Conduit De Lait

    été spécialement conçue pour nutes. Vous pouvez également lancer les machines à café automatiques manuellement. Rincer le conduit de lait Miele. Ainsi, votre machine ne sera pas endommagée. Programme d’entretien Net- Chaque cycle de nettoyage requiert toyer le conduit de lait 2 sticks de détergent pour conduits de...
  • Page 79: Dégraissage De L'unité De Percolation Et Nettoyage De L'intérieur

    Vous pouvez exécuter le programme d’entretien avec la cartouche de net- toyage Miele ou les pastilles de net- toyage destinées au dégraissage de l’unité de percolation. Le programme d’entretien dure env. 20 minutes.
  • Page 80 Nettoyage et entretien Nettoyage de l’unité de percolation et de l’intérieur Les pièces mobiles de l’unité de per- colation sont graissées. Les produits de nettoyage endommagent l’unité de percolation. Nettoyez l’unité de percolation exclu- sivement à la main, à l’eau courante chaude, sans utiliser de détergent.
  • Page 81: Détartrage De L'appareil

    Nettoyage et entretien  Poussez l’unité de percolation avec la pastille de nettoyage dans la machine à café.  Enlever les restes de café présents dans les filtres. Le premier filtre se trouve dans l’entonnoir, le deuxième sur la gauche à côté de l’entonnoir. Lors du retrait de l’unité...
  • Page 82 Il ne sera possible de pré- de détartrage dans la boutique en ligne parer à nouveau des boissons qu’après Miele, auprès du service après-vente ou avoir détartré l’appareil. de votre revendeur Miele. Pour le détartrage, vous avez besoin de...
  • Page 83 Nettoyage et entretien  Remplissez le réservoir d’eau tiède jusqu’au repère .  Mettez 2 pastilles de détartrage dans l’eau. Veillez à respecter les proportions in- diquées pour les tablettes de dé- tartrage. Il est important de ne pas verser dans le réservoir une quantité d’eau inférieure ou supérieure à...
  • Page 84: Nettoyage Et Détartrage Automatiques

    À cet effet, la des bruits de pompage et de rinçage, cartouche de nettoyage Miele et la car- bien que l’appareil soit éteint. touche de détartrage Miele sont intro- duites dans la machine à café. Le net- Quels sont les points à...
  • Page 85: Nettoyage Automatique

    être désactivée. Pour le nettoyage automatique, utili- Nettoyage automatique sez exclusivement la cartouche de nettoyage Miele. Elle a été spéciale- Si vous avez préparé une boisson à ment développée pour ces machines base de lait au cours des dernières à café.
  • Page 86: Remplacer La Cartouche De Nettoyage

    Miele, au- minue proportionnellement. près du SAV Miele ou de votre reven- deur Miele. Vous pouvez afficher le niveau de la cartouche sous forme d’une barre seg- ...
  • Page 87: Détartrage Automatique

    Nettoyage et détartrage automatiques Détartrage automatique Occasionnellement, des résidus de détergent peuvent sécher sur le loge- En comptant la phase d’action du pro- ment de la cartouche et former des duit, le détartrage automatique dure dépôts blancs. Ce phénomène ne nuit env. 2 heures.
  • Page 88: La Cartouche De Détartrage Miele

    La cartouche de détartrage Miele est touches de détartrage dans la boutique utilisable pendant env. 1 an une fois en ligne Miele, auprès du service après- que la cartouche de détartrage a été vente ou auprès de votre revendeur introduite dans la machine et remplie Miele.
  • Page 89 Nettoyage et détartrage automatiques Remplacer la cartouche de dé- Mise en place de la cartouche de dé- tartrage tartrage  Insérez la cartouche vers le haut en Retirer la cartouche de détartrage poussant jusqu’en butée.  Ouvrez la porte de l’appareil et retirez ...
  • Page 90: Minuteur D'entretien

    Nettoyage et détartrage automatiques Minuteur d’entretien Vous pouvez annuler deux fois le net- toyage automatique et continuer à Le minuteur d’entretien vous permet de préparer des boissons. Si le nettoyage paramétrer l’heure de démarrage des automatique n’est pas effectué trois programmes d’entretien automatiques fois de suite, l’unité...
  • Page 91: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 92 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage F73 ou L’unité de percolation ne peut pas se remettre en po- sition initiale ou l’unité de percolation est encrassée. Contrôler l'unité de percola- tion Le café moulu ne peut être comprimé. ...
  • Page 93 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Un programme d’entre- Le réservoir d’eau n’a pas été correctement rempli ou tien manuel est inter- replacé. rompu prématurément  Vérifiez si vous avez sélectionné le bon repère. Insérer le réservoir à eau Les symboles sur le réservoir d’eau indiquent la quan- s’af- jusqu'à...
  • Page 94 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage F 355, F 357–F 362 Il faut réinitialiser le système à grains. Cela peut arri- ver si des grains sont restés coincés.  Ouvrez la porte de l’appareil et retirez les deux ré- servoirs à grains de la machine à café. ...
  • Page 95: Anomalies Particulières

     Débranchez la fiche secteur de la machine à café de la prise.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. L'éclairage ne fonc- L'éclairage a été désactivé. tionne pas lorsque la ...
  • Page 96 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les touches sensitives Une défaillance interne est survenue. ne réagissent pas.  Coupez l’alimentation électrique, autrement dit, Impossible de comman- débranchez la fiche secteur de la machine à café der la machine à café. ou bien déclenchez le(s) disjoncteur(s) de l’installa- tion électrique.
  • Page 97 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage La machine à café ne se Le verrouillage de la mise en marche est activé. met pas en marche bien  Désactivez le verrouillage de la mise en marche. que le réglage de la mi- Le jour actuel n’a pas été...
  • Page 98: Anomalies Pendant Le Nettoyage Et/Ou Détartrage Automatique

    Pour ce faire, vous avez besoin d’un produit dé- boisson ne peut être tartrant approprié, par ex. des pastilles de détartrage préparée. Miele.  Détartrez la machine à café à l’aide du programme d’entretien (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Détartrage de l’appareil”).
  • Page 99 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Après la mise en Le nettoyage automatique a été interrompu à deux re- marche, un de ces mes- prises. sages s’affiche : Le net- Vous souhaitez conserver le nettoyage automatique toyage automatique n'a pas du conduit de lait et le dégraissage automatique de pu être effectué.
  • Page 100: Résultat Non Satisfaisant

    Que faire si ... ? Résultat non satisfaisant Problème Cause et dépannage La boisson à base de La tasse n'a pas été préchauffée. café n'est pas assez Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf- chaude. fage est important. ...
  • Page 101 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le café est trop léger. Trop peu de café moulu est infusé, car les grains de Le marc de café (dose café acheminés dans le moulin sont en trop faible de marc de café) dans quantité.
  • Page 102 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les boissons à base de L’unité de percolation est obstruée en raison d’une café s’écoulent lente- utilisation très intensive de la machine à café. Et/ou ment, au “goutte à l’unité de percolation n’a pas été extraite ni nettoyée goutte”, de la distribu- manuellement.
  • Page 103: Nettoyer La Vanne De Lait

    Que faire si ... ? Nettoyer la vanne de lait Si pendant la préparation du lait, seul du lait chaud est distribué à la place de la mousse de lait, ou si le lait est craché ou éclaboussé pendant la distribution, la vanne de lait est probablement obs- truée.
  • Page 104 Que faire si ... ?  Appuyez sur les ergots à gauche et à  Retirez les boulons en inox vers le droite du support de la vanne de lait haut. et sortez le support vers l’avant.  Lavez les composants de la vanne de lait au lave-vaisselle.
  • Page 105 Que faire si ... ?  Insérez le support avec le joint en sili- Conseil : Si nécessaire, tournez le cone jusqu’à entendre l’enclenche- conduit de lait vers l’arrière au niveau ment. du raccord droit.  Insérez le couvercle de la vanne de ...
  • Page 106: Service Après-Vente Et Garantie

    Pour de plus amples informations, – votre agent Miele veuillez consulter les conditions de ga- rantie. – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de télé- phone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre machine à...
  • Page 107: Accessoires

    – Cafetière CJ JUG cafetière isotherme pour le café ou le thé (contenance: 1 l) – Café Miele Black Edition “One for All” parfaitement adapté à la préparation d'espresso, de Café Crema et de spécialités à base de café avec du lait –...
  • Page 108: Installation

    à la réglementation en vi- pour contact alimentaire dans la gueur du pays concerné. boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou auprès Raccordez la machine à café directe- de votre revendeur Miele.
  • Page 109 Installation  Prenez le côté coudé du tuyau en  Veillez à la bonne assise du raccord inox et vérifiez la présence d’une fileté. bague d’étanchéité. Au besoin, utili-  Ouvrez lentement le robinet d’arrêt et sez une bague d’étanchéité. vérifiez si le raccordement à...
  • Page 110: Raccordement Électrique

    Installation duire l’alimentation en énergie, ce qui Raccordement électrique entraînerait un échauffement de l’appa- Avant de raccorder la machine à café reil. au réseau, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque si- gnalétique avec celles du réseau élec- trique.
  • Page 111: Cotes D'encastrement

    Respectez une hauteur d’installation minimale de 850 mm. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Une combinaison avec d’autres appareils à encastrer Miele est possible. Dans ce cas, il est impératif de prévoir un plancher intermédiaire fermé entre la machine à...
  • Page 112 Installation Installation et raccords Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Câble d’alimentation électrique b Raccordement à l’eau courante c Dans cette zone, aucun raccordement électrique ni à l’eau courante...
  • Page 113: Monter La Machine À Café

    Installation Vérifiez si l’espace entre le mur ou autre Monter la machine à café et la machine à café est au moins de  Risque de blessure dû à une uti- 299 mm pour permettre une ouverture lisation non conforme. suffisante de la porte et le retrait du ré- servoir à...
  • Page 114: Limitation D'ouverture De Porte

    Installation Limitation d’ouverture de porte N’ajustez en aucun cas les char- nières de porte pour aligner la ma- Les charnières de porte de la machine à chine à café. Sous peine d’empêcher café sont équipées de limiteurs d’ou- le bon positionnement du récipient à verture de porte qui limitent l’angle lait et par conséquent le bon dé- d’ouverture de la porte de l’appareil à...
  • Page 115 Installation  Retirez les limiteurs d’ouverture de porte des charnières en soulevant, par exemple, les limiteurs d’ouverture de porte à l’aide d’un tournevis. L’angle d’ouverture de la porte de l’ap- pareil est désormais étendu à 170°.
  • Page 116: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette machine à café est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm...
  • Page 117: Droits D'auteur Et Licences

    Pendant une période d’au moins trois ans après l’achat ou la livraison de l’appa- reil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par machine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu-...
  • Page 119 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 120 CVA 7845 fr-CH M.-Nr. 11 203 620 / 00...

Table des Matières