Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Machine à café encastrable
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impé-
rativement ce mode d'emploi. Vous assurez votre sécurité et éviterez
des dommages.
fr-BE
M.-Nr. 11 201 530

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CVA 7440

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Machine à café encastrable Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impé- rativement ce mode d’emploi. Vous assurez votre sécurité et éviterez des dommages. fr-BE M.-Nr. 11 201 530...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, votre transport revendeur ou Miele, ou rapportez votre L’emballage protège l’appareil contre appareil dans un point de collecte spé- les éventuels dommages en cours de cialement dédié...
  • Page 3: Table Des Matières

    Description de l'appareil .................. 15 Éléments de commande et indicateurs.............  17 Principe de fonctionnement ................ 19 Symboles à l’écran ....................21 Miele@home...................... 22 Première mise en service ...................  23 Avant la première utilisation .................. 23 Première mise en marche..................23 Remplissage du réservoir de grains ..............
  • Page 4 Mode lait......................46 Mode Party (fêtes) .................... 46 Dureté de l’eau ...................... 46 Verrouillage de la mise en marche  ..............47 Miele@home ......................48 Télécommande ...................... 48 Mise à jour à distance ................... 48 Version de logiciel ....................49 Revendeur (mode Expo)..................49...
  • Page 5 Contenu Nettoyage et entretien .................. 51 Tableau des fréquences de nettoyage ..............51 Nettoyer à la main ou au lave-vaisselle..............52 Détergents inadaptés .................... 53 Nettoyer le bac d’égouttage et le bac à marc............55 Nettoyer la plaque d’égouttage................57 Nettoyer le réservoir d’eau ..................
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à café et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes. Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cette machine à café automatique a été conçue pour être utilisée dans les domiciles privés.  La machine à café automatique n'est pas destinée à une utilisa- tion à l'extérieur. ...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution. La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma- chine à...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à installer et à réparer les appareils électriques. Une installation ou une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
  • Page 10 à café automatique ne sont pas exécutées par un service après-vente agréé par Miele.  Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales Miele.
  • Page 11: Précautions D'emploi

    Consignes de sécurité et mises en garde  Utilisez exclusivement des accessoires originaux Miele. Si d’autres pièces sont utilisées, les réclamations pour la garantie, la garantie et/ou la responsabilité du produitseront perdues. Précautions d'emploi  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde – N’utilisez pas d’eau enrichie en dioxyde de carbone.  Versez uniquement des grains de café torréfiés dans le réservoir à grains. Ne versez pas de grains de café traités avec des additifs, ni de café...
  • Page 13 Détartrez la machine à café régulièrement en fonction de la dureté de l'eau. Plus votre eau est calcaire, plus vous devez détartrer sou- vent. Miele ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'un manque de détartrage, d'un mauvais détartrant ou d'une concentration non conforme.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Pour les appareils équipés de surfaces en acier inoxy- dable :  Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ou tout autre produit adhésif sur les surfaces en inox. Le revêtement des surfaces en inox peut être endommagé...
  • Page 15: Vue Extérieure

    Description de l'appareil Vue extérieure a Touche Marche/Arrêt  b Bandeau de commande c Poignée d Distribution centrale réglable en hauteur, avec éclairage e Plaque d'égouttage f Récipient à lait...
  • Page 16: Vue Intérieure

    Description de l'appareil Vue intérieure a Réservoir à grains b Vanne de lait c Distribution centrale réglable en hauteur, avec éclairage d Réglage de la finesse de mouture e Réservoir à grains f Sortie de ventilation g Réservoir d’eau h Bac d'égouttage avec couvercle i Unité...
  • Page 17: Éléments De Commande Et Indicateurs

    Programmes d’entretien, par ex. Dé- particulièrement intense et puissant, tartrer préparer une double quantité de café moulu pour la même quantité d'eau g Touche sensitive   Paramètre m Interface optique Afficher ou modifier les réglages de préparation des boissons (réservé au SAV Miele)
  • Page 18 Éléments de commande et indicateurs Symboles des touches boissons  Espresso  Café  Café allongé  Cappuccino  Latte macchiato  Cafè Latte  Lait chaud  Mousse de lait  Eau pour le thé...
  • Page 19: Principe De Fonctionnement

    Pour visualiser un menu, effleurez la Menu des boissons touche sensitive correspondante, par Vous êtes dans le menu des boissons ex. la touche sensitive . lorsque l'écran indique Sélectionner une 12:00 Miele boisson 12:00 Réglages  Miele Ristretto Sélectionner une boisson Cappuccino Vous pouvez démarrer une action ou...
  • Page 20: Saisir Un Nom

    Principe de fonctionnement Saisir un nom Vous saisissez des lettres et des chiffres via la zone de navigation. Vous pouvez également sélectionner des ma- juscules et des minuscules. Remarque : Sélectionnez des noms courts et évocateurs.     B C D E –...
  • Page 21: Symboles À L'écran

    (Le symbole se trouve également sur le réservoir d’eau : remplir d’eau jusqu’à ce repère.)  Lorsque Miele@home est activée pour la machine à café, la connexion Wi-Fi s'affiche avec ces symboles. Les symboles  expriment l'intensité de la connexion Wi-Fi qui s’échelonne ...
  • Page 22: Miele@Home

    Disponibilité Miele@home – l’app Miele@mobile L’utilisation de l’App Miele@mobile dé- pend de la disponibilité du service – un compte utilisateur Miele. Le Miele@home de votre pays. compte utilisateur peut être créé via l’app Miele@mobile. Le service de Miele@home n’est pas disponible dans tous les pays.
  • Page 23: Première Mise En Service

     Retirez le film de protection de la Remarque : Pour votre machine à café, plaque d’égouttage. vous pouvez configurer Miele@home ul- térieurement. Dans ce cas, sélectionnez Nettoyez soigneusement la machine Sauter à café (voir chapitre “Nettoyage et ...
  • Page 24 Première mise en service Réglage de la dureté de l’eau Le fournisseur d’eau potable de votre commune peut vous renseigner sur la dureté de l’eau locale. Pour en savoir plus sur le réglage de la dureté de l’eau, reportez-vous au cha- pitre “Réglages”, section “Dureté...
  • Page 25: Remplissage Du Réservoir De Grains

    Remplissage du réservoir de grains Votre machine à café prépare chaque café ou espresso à partir de grains de café entiers torréfiés et fraîchement moulus. À cet effet, remplissez le réser- voir de grains de café.  Risque de détérioration du moulin due à...
  • Page 26: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Remplissage du réservoir d'eau  Risque pour la santé en raison de la prolifération de germes dans l’eau. Avec le temps, l’eau qui stagne dans le réservoir d’eau favorise la prolifé- ration de germes et peut nuire à votre santé. Changez l’eau du réservoir d’eau chaque jour.
  • Page 27: Mettre La Machine À Café En Marche

    Mise en marche et arrêt  Nettoyez soigneusement chacune Mettre la machine à café en des pièces, y compris l’unité de per- marche colation et l'intérieur de l'appareil.  Effleurez la touche Marche/Arrêt .  Éteignez la machine à café. La machine à café automatique com- mence par chauffer et rincer tous les conduits.
  • Page 28: Réglage Automatique De La Hauteur De Distribution

    Réglage automatique de la hauteur de distribution La distribution centrale ne se règle pas manuellement. Avant la préparation de la boisson, la distribution centrale descend et se po- sitionne à la hauteur optimale corres- pondant aux tasses ou verres utilisés. Lorsque la machine à...
  • Page 29: Préparation De Boissons

    Préparation de boissons – Le Caffè Americano se compose de  Risque de brûlures au niveau des doses égales d'espresso et d'eau buses de distribution. chaude. L'espresso est tout d'abord Les boissons préparées et la vapeur préparé, puis l'eau chaude est versée sont très chaudes et peuvent provo- dans la tasse.
  • Page 30: Préparer Du Lait

    Préparation de boissons Le réservoir de lait Préparer du lait Le lait n'est pas refroidi dans le ré- Des additifs contenant du sucre dans servoir de lait. Utilisez du lait froid le lait ou succédanés du lait, par ex. (< 10°C) pour obtenir une mousse de boisson au soja, peuvent obturer le lait de qualité.
  • Page 31: Préparer Une Boisson Au Café

    Préparation de boissons Préparer une boisson au café  Placez une tasse sous la distribution  Placez le réservoir de lait dans la ma- centrale. chine à café par la face avant jusqu'à  Effleurez la touche sensitive pour sé- enclenchement.
  • Page 32: Doubleshot

    Préparation de boissons DoubleShot Si vous souhaitez une boisson au café à l'arôme particulièrement intense et puissant, sélectionnez la fonction DoubleShot . À la moitié du proces- sus de percolation, d’autres grains de café sont moulus et infusés. En raison de la durée d'extraction écourtée, une quantité...
  • Page 33: Cafetière

    Préparation de boissons Cafetière Thé La fonction Cafetière vous permet de La machine à café n'est pas conçue à préparer automatiquement plusieurs des fins professionnelles ou scienti- tasses de café consécutivement (1 litre fiques. Les températures indiquées maximum). sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction des condi- Le menu des boissons s'affiche.
  • Page 34: Teatimer

    Les différentes températures de distri- d’infusion écoulé et le symbole  cli- bution sont recommandées par Miele gnote. pour la préparation de ces variétés de thé. Régler TeaTimer Vous pouvez modifier la température...
  • Page 35: Préparer Du Thé

    Préparation de boissons Le menu des boissons s'affiche. Un signal sonore retentit une fois le temps d’infusion écoulé et le sym-  Effleurez la touche sensitive . bole  clignote.  Sélectionnez Réglages  TeaTimer  Après le temps d'infusion souhaité,  Sélectionnez le réglage de votre retirez les feuilles de thé...
  • Page 36: Préparer De L'eau Chaude Et De L'eau Très Chaude

    Préparation de boissons Préparer de l'eau chaude et de l'eau très chaude Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : – Eau très chaude env. 90 °C – Eau chaude env. 65 °C Le menu des boissons s'affiche.  Placez un récipient adéquat sous la distribution centrale.
  • Page 37: Mode Expert : Adapter La Quantité De Boisson

    Mode expert Avec la fonction Mode expert , vous pou- vez modifier la quantité de boisson pen- dant la préparation de votre boisson. Le Préparation réglage n’est pas enregistré et s’ap- plique uniquement à la préparation en cours. Activer et désactiver Mode ex- ...
  • Page 38: Degré De Mouture

    Degré de mouture Avec un degré de mouture approprié, le Ajuster le degré de mouture café ou l’espresso coulent de manière Le levier du degré de mouture est situé homogène dans la tasse, formant ainsi derrière le réservoir d'eau en haut à une boisson crémeuse.
  • Page 39: Paramètres

    Paramètres Vous pouvez de même adapter la pro- Afficher et modifier les para- portion de lait chaud, de mousse de lait mètres ainsi que la quantité de café de vos Vous pouvez modifier la quantité de spécialités de café au lait. toutes les boissons.
  • Page 40: Quantité De Mouture

    Paramètres La machine à café préparera doréna- Réduisez la quantité de mouture pour vant cette boisson dans les proportions faire infuser moins de café moulu. et la quantité programmées. Température de percolation Remarque : Vous pouvez modifier la La température de percolation idéale quantité...
  • Page 41: Profils

    Modifier les boissons dans un profil – Après distribution : l'appareil re- passe au profil Miele standard à la fin Si vous modifiez les paramètres, par ex. de chaque préparation. la quantité de boisson, dans un profil, ces réglages ne s'appliquent qu'au pro- –...
  • Page 42: Modifier Le Nom

    Supprimer le profil Cette fonction est uniquement dispo- nible si vous avez déjà créé un profil en plus du profil standard Miele.  Sélectionnez Supprimer un profil confirmez avec OK.  Sélectionnez le profil que vous sou- haitez supprimer.
  • Page 43: Mobilestart

    – Si, avant la dernière désactivation, vous avez préparé une boisson à Vous ne pouvez utiliser MobileStart base de lait, il faut rincer le conduit que si l'app Miele@home est configu- de lait avant de désactiver la ma- rée. chine.
  • Page 44: Réglages

    Réglages  , puis validez café à un réseau Wi-Fi et à l’app en appuyant sur la touche OK. Miele@mobile, l’heure est synchroni- sée avec l’app en fonction du pays  Sélectionnez l’option de menu que configuré. vous voulez afficher ou modifier.
  • Page 45: Arrêter À

    Réglages Les programmations restent toutefois Vous pouvez activer ou désactiver la enregistrées et seront réactivées la pro- mélodie d'accueil en effleurant la chaine fois que vous mettrez votre ma- touche Marche/Arrêt . chine à café en marche. Luminosité de l’écran Si pour l'appareil éteint, vous avez acti- Vous pouvez régler la luminosité...
  • Page 46: Mode Éco

    Réglages Mode éco – Les conduits sont rincés beaucoup moins ou pas du tout. Le rinçage du Le mode Eco vous permet d'économi- conduit de lait n'a lieu qu'environ ser de l'énergie. La mise en température 1 heure après la dernière préparation du système ne s'opère qu'au lancement à...
  • Page 47: Verrouillage De La Mise En Marche

    Réglages Dureté de l’eau Teneur en cal- Réglage Dureté de l’eau Teneur en cal- Réglage cium cium °dH mmol/l °dH mmol/l mg/l Ca mg/l Ca ppm (mg Ca ppm (mg Ca 37-45 6,6-8,0 258–321 37-45 46-60 8,2-10,7 322–429 46-60 61-70 10,9-12, 430-500 61-70 Remarque : Si la dureté de votre eau locale est supérieure à...
  • Page 48: Miele@Home

    Réglages * Cette option de menu s'affiche si Si le verrouillage de mise en marche Miele@home est configuré et si la ma- est activé, tous les réglages du Timer chine à café est, le cas échéant, pour la fonction Déconnecter après sont connectée à...
  • Page 49: Version De Logiciel

    Réglages Activer/Désactiver – Seul le SAV Miele est habilité à exé- cuter certaines mises à jour du logi- Las mise à jour à distance est activée ciel. par défaut. Une mise à jour disponible est automatiquement téléchargée et Version de logiciel doit être installée manuellement.
  • Page 50 Les éléments suivants ne sont pas ré- initialisés : – Nombre de boissons et état de l’appareil (nombre de boissons avant détartrage, ... dégraisser l’unité de percolation) – Langue – Date et heure – Profils et boissons correspon- dantes – Miele@home...
  • Page 51: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Risque sanitaire en cas d’absence de nettoyage. En raison de la chaleur et de l’humidité à l’intérieur de l’appareil, les restes de café risquent de moisir et les résidus de lait cailler. Nettoyez soigneusement et régulièrement l’intérieur de la machine à café. Tableau des fréquences de nettoyage Fréquence de nettoyage conseillée Que faut-il nettoyer/entretenir ?
  • Page 52: Nettoyer À La Main Ou Au Lavevaisselle

    Nettoyage et entretien Nettoyer à la main ou au lave-  Risque de dommages lié aux vaisselle températures trop élevées du lave- vaisselle. L’unité de percolation n'est pas la- À plus de 55 °C, un lavage en ma- vable en machine. chine peut rendre inutilisables les Nettoyez l’unité...
  • Page 53: Détergents Inadaptés

    Nettoyage et entretien Détergents inadaptés  Risque de brûlure et d’ébouillan- tage au contact de pièces ou li- Toutes les surfaces peuvent se déco- quides brûlants. lorer ou être altérées si elles entrent En cours de fonctionnement, cer- en contact avec des détergents inap- taines pièces peuvent devenir très propriés.
  • Page 54 Nettoyage et entretien – de gomme de nettoyage – de grattoirs métalliques acérés – de paille de fer ou de spirales à récu- rer en inox...
  • Page 55: Nettoyer Le Bac D'égouttage Et Le Bac À Marc

    Nettoyage et entretien Nettoyer le bac d’égouttage et le bac à marc  Risque de brûlure et d’ébouillan- tage au contact de pièces ou li- quides brûlants. En cours de fonctionnement, cer- taines pièces peuvent devenir très chaudes. Vous risquez de vous brû- ler au contact de pièces brûlantes.
  • Page 56 Nettoyage et entretien  Lavez le bac d'égouttage, le cou- Assembler le bac d'égouttage vercle et le bac à marc en machine ou à la main avec de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle doux.  Séchez toutes les pièces. ...
  • Page 57: Nettoyer La Plaque D'égouttage

    Nettoyage et entretien Nettoyer la plaque d’égouttage  Nettoyez et séchez le logement du  Retirez la plaque d'égouttage : ap- réservoir d’eau. puyez sur le bord arrière pour relever la plaque à l'avant et la retirer facile-  Remplissez le réservoir d'eau potable ment.
  • Page 58 Nettoyage et entretien Ne pas retirer le raccord du conduit de  Retirez l'habillage inox de la distribu- lait. Le cas échéant, nettoyez le rac- tion centrale vers l'avant et nettoyez- cord à l'aide d'un goupillon.  Dégagez le conduit de lait de l'unité ...
  • Page 59: Nettoyer Le Capteur De Bord De Tasse

    Nettoyage et entretien Veillez à ce que toutes les pièces soient bien fixées les unes aux autres de manière étanche.  Remontez l’unité de distribution. Ap- puyez fermement pour reconnecter les buses d'écoulement dans le sup- port.  Démontez l'unité de distribution en 3 parties : détachez la pièce en Y, les buses d'écoulement et le support les uns des autres.
  • Page 60: Nettoyer Le Réservoir De Lait Avec Couvercle

    Nettoyage et entretien  Appuyez sur les deux ergots en  Rincez à l'eau courante le conduit de même temps (flèches). lait situé dans le couvercle avant de placer le couvercle du réservoir de lait Le capteur se détache. dans le lave-vaisselle. ...
  • Page 61: Nettoyer La Vanne De Lait

    Nettoyage et entretien Nettoyer la vanne de lait Nettoyer le réservoir à grains Le joint de la vanne de lait peut être  Dommages dus à une utilisation endommagé par des objets à arêtes et un nettoyage non conformes. vives ou similaires. Si les réservoirs à...
  • Page 62: Nettoyer L'intérieur, La Face Intérieure De La Porte De L'ap- Pareil Et Le Bac D'égouttage

    Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur, la face in- térieure de la porte de l'ap- pareil et le bac d'égouttage Nettoyez l'intérieur et la façade de l'ap- pareil pendant un nettoyage normal. Entre autres, nettoyez également la zone en dessous du réservoir d'eau après extraction du celui-ci.
  • Page 63: Nettoyer La Façade De L'appareil

    Rincer l'appareil une éponge ou un chiffon en micro- manuellement. fibres propre. Séchez ensuite les sur- faces nettoyées à l’aide d’un chiffon doux. Remarque : Vous pouvez aussi net- toyer la façade de l'appareil à l'aide du chiffon en microfibres Miele.
  • Page 64: Rincer Le Conduit De Lait

    Rincer le conduit de lait pour conduits de lait dans la boutique Si vous avez préparé une boisson à en ligne Miele, auprès du SAV ou de base de lait, le conduit de lait est auto- votre revendeur Miele. matiquement rincé après quelques mi- ...
  • Page 65: Dégraissage De L'unité De Percolation Et Nettoyage De L'inté- Rieur

    Miele conçues tout spéciale- ment pour dégraisser les unités de per- Les pièces mobiles de l’unité de per- colation des machines à café Miele et colation sont graissées. Les dé- leur assurer ainsi longévité et fonction- tergents risquent d’endommager nement parfait.
  • Page 66 Nettoyage et entretien Quand vous remettez l’unité de per- colation en place, ne modifiez pas la position de la poignée. Le cas échéant, vous ne pourrez plus réins- taller l’unité de percolation.  Nettoyez l’unité de percolation à la main, à l’eau chaude courante et sans produit vaisselle.
  • Page 67: Détartrage De L'appareil

    Nettoyage et entretien  Suivez les autres instructions affi- Introduire des pastilles de nettoyage dans l'unité de percolation chées à l’écran. L'opération de nettoyage est terminée lorsque le menu des boissons s'affiche. Détartrage de l’appareil Risque de dommages liés à des pro- jections de solution détartrante.
  • Page 68 Vous pouvez vous procurer les pastilles Le détartrage ne peut pas être inter- de détartrage dans la boutique en ligne rompu. Il doit être poursuivi jusqu’à Miele, auprès du service après-vente ou son terme. de votre revendeur Miele.  Confirmez le message en appuyant Vous avez besoin de 2 pastilles de dé-...
  • Page 69 Nettoyage et entretien Procéder au détartrage  Remettez le réservoir d’eau en place.  Suivez les autres instructions affi- chées à l’écran. Lorsque l’écran affiche Rincer, remplir et insérer le réservoir à eau Fermer la porte de l'appareil.  :  Rincez abondamment le réservoir d’eau à...
  • Page 70: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent, car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 71 Que faire si ... Problème Cause et solution F73 ou L’unité de percolation ne peut pas se remettre en po- Contrôler l'unité de percola- sition initiale ou l'unité de percolation est encrassée. tion Le café moulu ne peut être comprimé.  Vérifiez si vous pouvez retirer l'unité de percola- tion.
  • Page 72 Que faire si ... Problème Cause et solution Un programme d'entre- Le réservoir d'eau n'a pas été correctement rempli ou tien est interrompu pré- replacé. maturément et Insérer le  Vérifiez si vous avez sélectionné le bon repère. réservoir d'eau jusqu'à ce Les symboles sur le réservoir d'eau indiquent la quan- qu'il soit fixé...
  • Page 73: Comportement Inattendu De La Machine À Café

    à café, la tension de l’installa- tion ou un autre appareil sont défectueux.  Débranchez la fiche d’alimentation de la machine à café.  Contactez un électricien ou le SAV Miele. L’éclairage ne s’allume L’éclairage a été désactivé. pas après avoir activé la ...
  • Page 74 Que faire si ... Problème Cause et solution Un ventilateur tourne Ceci n’est pas une anomalie. bien qu’aucune boisson Le ventilateur dans l'appareil fonctionne après la pré- ne soit préparée ou que paration d'une boisson voire après la désactivation l’appareil soit désactivé. de l’appareil pendant environ 30 minutes maximum.
  • Page 75 Que faire si ... Problème Cause et solution L'écran est peu ou pas La luminosité de l'écran est réglée sur une valeur trop lisible. faible.  Modifiez ce réglage (voir chapitre “Réglages”). L'écran s’allume, mais Le mode expo qui permet de présenter la machine à la machine à...
  • Page 76: Résultat Peu Satisfaisant

    Que faire si ... Résultat peu satisfaisant Problème Cause et solution Le café n'est pas suffi- La tasse n'a pas été préchauffée. samment chaud. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf- fage est important.  Préchauffez la tasse, par exemple avec de l'eau chaude.
  • Page 77 Que faire si ... Problème Cause et solution Le café est trop léger. Trop peu de café moulu est infusé, car les grains de Le marc de café dans le café acheminés dans le moulin sont en trop faible bac à marc s’émiette et quantité.
  • Page 78: Nettoyer La Vanne De Lait

    Que faire si ... Nettoyer la vanne de lait Si pendant la préparation du lait, seul du lait chaud est distribué à la place de la mousse de lait, ou si le lait est craché ou éclaboussé pendant la distribution, la vanne de lait est probablement obs- truée.
  • Page 79 Que faire si ...  Lavez les composants de la vanne de lait en machine. Remarque : Si des résidus de lait sé- ché sont présents sur le devant, trem- pez le boulon en inox dans de l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle avant de le mettre au lave-vaisselle.
  • Page 80 Que faire si ...  Assemblez le flexible carré et le  Insérez le couvercle de la vanne de conduit de lait plus long. Placez tout lait : pour ce faire, placez le mandrin d'abord le tuyau carré en haut au ni- dans l'angle supérieur droit et faites veau de la distribution centrale.
  • Page 81: Service Après-Vente Et Garantie

    La durée de garantie est de 2 ans. – votre distributeur Miele Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. – le service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d’emploi.
  • Page 82: Accessoires

    Miele, auprès du service après-vente ou de votre revendeur Miele.Vous trouve- rez ces produits et d'autres accessoires dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou de votre re- vendeur Miele. – Chiffon microfibre tous usages pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères...
  • Page 83: Installation

    Installation Raccordement électrique Avant de brancher l’appareil, comparez les données de raccordement de la plaque signalétique (tension et fré- quence) avec celles du réseau élec- trique. Ces données doivent absolument cor- respondre pour éviter d’endommager la machine à café. En cas de doute, contactez un électricien.
  • Page 84: Dimensions D'encastrement

    Respectez une hauteur d'installation minimale de 850 mm. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Une combinaison avec d’autres appareils à encastrer Miele est possible. Dans ce cas, il est impératif de prévoir un plancher intermédiaire fermé entre la machine à...
  • Page 85 Installation Installation et raccords Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Câble d'alimentation électrique b Aucun raccordement électrique dans cette zone...
  • Page 86: Installer La Machine À Café

    Installation Vérifiez si l'espace entre le mur ou autre Installer la machine à café et la machine à café est au moins de  Risque de blessures lié à un 299 mm pour permettre une ouverture fonctionnement non conforme. suffisante de la porte et le retrait du ré- servoir à...
  • Page 87: Limitation D'ouverture De Porte

    Installation Limitation d'ouverture de porte Les quatre vis M5 (3,5 x 25 mm) four- nies permettent d'aligner et de fixer Les charnières de porte de la machine à l'appareil dans la niche. café sont équipées de limiteurs d'ou- verture de porte qui limitent l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil à...
  • Page 88 Installation  Retirez les limiteurs d'ouverture de porte des charnières en soulevant, par exemple, les limiteurs d'ouverture de porte à l'aide d'un tournevis. L'angle d'ouverture de la porte de l'ap- pareil est désormais étendu à 170°.
  • Page 89: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette machine à café est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr –...
  • Page 91 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 92 CVA 7440 fr-BE M.-Nr. 11 201 530 / 00...

Table des Matières