Technische Daten; Protective Circuit - IMG STAGELINE STA-322 Mode D'emploi

Amplificateur stereo pa
Table des Matières

Publicité

7 Schutzschaltung
Die Schutzschaltung verhindert Beschädigungen der
Lautsprecher und des Verstärkers. Ist sie aktiviert,
sind die Lautsprecher elektrisch vom Verstärker
getrennt und die rote LED PROTECT (4) leuchtet:
1. ca. 3 Sekunden lang nach dem Einschalten (Ein-
schaltverzögerung)
2. wenn an einem Lautsprecherausgang (19 oder
20) ein Kurzschluss aufgetreten ist
3. wenn an einem Lautsprecherausgang eine Gleich-
spannung anliegt
4. wenn beide Kanäle überhitzt sind (LED OVER-
HEAT leuchtet zusätzlich)
Leuchtet die rote LED PROTECT während des Be-
triebs auf oder erlischt sie nicht nach dem Einschal-
ten, muss der Verstärker ausgeschaltet und die Feh-
lerursache behoben werden.
Bei einer Überhitzung den Verstärker ausschalten
und ihn abkühlen lassen.
Hinweis: Ist nur ein Kanal überhitzt, leuchtet nur die
LED OVERHEAT und nicht zusätzlich die LED PRO-
TECT. Der andere Kanal arbeitet weiterhin.
Zum weiteren Betrieb muss die Ausgangsleistung
reduziert [Regler LEFT CH (2) und/oder RIGHT CH
(3) zurückdrehen] oder der Verstärker besser belüf-
tet werden (z. B. eine Lüftereinheit in das Rack ein-
setzen).
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

7 Protective Circuit

The protective circuit prevents the speakers and the
amplifier from being damaged. If activated, the
speakers are electrically separated from the ampli-
fier and the red LED PROTECT (4) lights:
1. for approx. 3 seconds after switching on (switch-
on delay)
2. in case of a short-circuit at a speaker output (19 or
20)
3. in case of a DC voltage at a speaker output
4. in case of overheating both channels (in addition
the LED OVERHEAT lights up)
If the red LED PROTECT lights up during operation
or if it does not extinguish after switching on, the
amplifier has to be switched off and the cause of the
fault has to be removed.
Switch off the amplifier in case of overheating and
let it cool down.
Note: If only one channel is overheated, the LED
OVERHEAT lights. The LED PROTECT does not
light additionally. The other channel continues to
operate.
For further operation the output power has to be
reduced [turn back the LEFT control (2) and/or the
RIGHT control (3)] or the amplifier has to be better
ventilated (mount e. g. a ventilating unit into the
rack).
All rights reserved by MONACOR
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

8 Technische Daten

Blockschaltbild siehe Seite 21.
Ausgangsleistung Sinus nach IEC 65 und IEC 1305
Stereo 4 Ω: . . . . . . . . . . 2 x 400 W
Stereo 8 Ω: . . . . . . . . . . 2 x 300 W
Brücke 8 Ω: . . . . . . . . . 1 x 800 W
max. Ausgangsleistung: . . 1 x 1200 W
Eingänge: . . . . . . . . . . . . 0,775 V/20 kΩ
Frequenzbereich: . . . . . . . 10 – 20 000 Hz
Low Cut-Filter: . . . . . . . . . 25 Hz/-3 dB
Störabstand: . . . . . . . . . . > 60 dB
Übersprechdämpfung: . . . > 35 dB
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . < 0,5 %
Stromversorgung: . . . . . . 230 V~/50 Hz/1500 VA
Einsatztemperatur: . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen (B x H x T): 482 x 138 x 450 mm,
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 22 kg
Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.
®
8 Specifications
Block diagram see page 21.
Output power RMS according to IEC 65 and IEC 1305
Stereo 4 Ω: . . . . . . . . . . 2 x 400 W
Stereo 8 Ω: . . . . . . . . . . 2 x 300 W
Bridged 8 Ω: . . . . . . . . . 1 x 800 W
Max. output power: . . . . . 1 x 1200 W
Inputs: . . . . . . . . . . . . . . . 0.775 V/20 kΩ
Frequency range: . . . . . . 10 – 20 000 Hz
Low Cut filter: . . . . . . . . . . 25 Hz/-3 dB
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . > 60 dB
Crosstalk: . . . . . . . . . . . . . > 35 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.5 %
Power supply: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/1500 VA
Ambient temperature: . . . 0 – 40 °C
Dimensions (W x H x D): . 482 x 138 x 450 mm,
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 22 kg
According to the manufacturer.
Subject to technical change.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
3 HE
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
3 rack spaces
D
A
CH
GB
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.0990

Table des Matières