Page 1
Type 2730 / 2731 / 2731K DN 15 - 50 Piston controlled diaphragm control valve Kolbengesteuertes Membranregelventil Vanne de réglage à membrane commandée par piston Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
Page 53
Type 2730 / 2731 / 2731K Vanne de réglage à membrane commandée par piston, Type 2730 / 2731 / 2731K 1 A PROPOS DE CE MANUEL ..............54 7 MONTAGE ..................... 67 Symboles ...................54 Consignes de sécurité ............67 Définition du terme « appareil » ..........54 Avant le montage ..............67...
▶ Risque de blessures graves, voire la mort en cas de 1.2 Définition du terme « appareil » non-respect. Le terme « appareil » utilisé dans ces instructions désigne toujours la vanne de réglage à membrane type 2730 / 2731 / 2731K. français...
▶ Veillez à ce que l’utilisation de l’appareil soit toujours conforme. qu’en matière de sécurité. Dans une zone exposée à un risque d’explosion, le type 2730 / 2731 / 2731 K doit impérativement être utilisé conformément à la spécifi- AVERTISSEMENT ! cation indiquée sur la plaque signalétique de sécurité...
Garantie légale La condition pour bénéficier de la garantie légale est l‘utilisation conforme La vanne de réglage à membrane type 2730 / 2731 / 2731K de l‘appareil dans le respect des conditions d‘utilisation spécifiées. a été développée dans le respect des règles reconnues en matière de sécurité...
à viscosité élevée peuvent également être utilisés (fluides de débit). ressort réduite) sont disponibles sur demande. La vanne de réglage à membrane, type 2730 / 2731 / 2731K peut Veuillez vous adresser à votre filiale de distribution Bürkert ou à...
Membran 6.1 Conformité Raccord de conduite Le type 2730 / 2731 / 2731K est conforme aux directives CE sur la Corps à membrane base de la déclaration de conformité CE. Fig. 1 : Structure et description 6.2...
Type 2730 / 2731 / 2731K Caractéristiquestechniques 6.3 Plaque signalétique 6.5 Conditions d'exploitation Diamètre nominal (taille de la membrane) Fonction 6.5.1 Plages de température Type Matériau du joint AVERTISSEMENT ! Matériau du corps 2731 A 25,0 EPDM VA Pmed 10 bar Raccordement du corps / Risque de blessures, de brûlures par acide ou par rupture de...
Type 2730 / 2731 / 2731K Caractéristiquestechniques Température de fluide admissible pour corps Membrane Fluide Remarques Stérilisation à la vapeur : jusqu'à Corps plastique nota : la pression de fluide permise dépend EPDM -10 ... +130 °C +150 °C de la température du fluide (voir « Fig. 4 »).
Page 61
Type 2730 / 2731 / 2731K Caractéristiquestechniques Taille d'actionneur [mm] Pression de pilotage Respectez la plage de pression maximale selon la plaque signalétique. ø 80, ø 100, ø 125 5,5 - 7,0 bars Tab. 4 : Pression de pilotage pour vannes avec régulateur de...
Page 62
Type 2730 / 2731 / 2731K Caractéristiquestechniques Pression de pilotage pour la fonction A Pression de service pour la fonction A Les valeurs sont valables pour Les valeurs sont valables pour • Corps plastique PVDF (PD), PP (PP), PVC (PV) • Corps inox (VA) avec raccord à souder DIN raccord clamp DIN •...
Page 63
Type 2730 / 2731 / 2731K Caractéristiquestechniques Pression de service pour la fonction A Pression de pilotage minimale nécessaire en fonction de la pression de fluide pour les fonctions B. Les valeurs sont valables pour Les valeurs dans les diagrammes suivants sont valables pour : • Corps inox (VA) avec raccord à souder OD raccord clamp BS • Corps plastique PVDF (PD), PP (PP), PVC (PV) •...
Page 64
Type 2730 / 2731 / 2731K Caractéristiquestechniques Les valeurs dans les diagrammes suivants sont valables pour : ø 100, ø 125 EPDM • Corps inox (VA) avec raccord à souder DIN raccord clamp DIN Pour préserver la membrane, si possible choisir une pression de pilotage pour la fonction B qui ne dépasse pas celle néces- saire à...
Page 65
Type 2730 / 2731 / 2731K Caractéristiquestechniques Les valeurs dans les diagrammes suivants sont valables pour : ø 100, ø 125 EPDM • Corps inox (VA) avec raccord à souder OD raccord clamp BS Pour préserver la membrane, si possible choisir une pression de pilotage pour la fonction B qui ne dépasse pas celle néces- saire à...
Type 2730 / 2731 / 2731K Caractéristiquestechniques 6.6 Valeurs de débit et caractéristiques ø 100, ø 125 EPDM Valeurs de débit et caractéristiques pour les types 2730 / 2731 / 2731K vous trouverez en Internet. 6.7 Caractéristiques techniques générales Tailles d’actionneur ø 80 mm, ø 100 mm, ø 125 mm Raccordements Raccord d’air de pilotage...
Type 2730 / 2731 / 2731K Montage MONTAGE Membrane EPDM en qualité alimentaire PTFE/EPDM 7.1 Consignes de sécurité Fluides Fluide de pilotage gaz neutres, air DANGER ! Classes de qualité selon DIN ISO 8573-1 Danger dû à la haute pression. Teneur en poussières Classe 5 Taille maximale des particules ▶...
Type 2730 / 2731 / 2731K Montage 7.2.1 Position de montage généralités Marquage Montage pour la vidange automatique du corps α Il est de la responsabilité de l’installateur et de l’exploitant de garantir la vidange automatique. Montage pour la détection des fuites Angle α : 15° ... 35° Inclinaison par rapport à l’axe de conduite 1° ... 5°...
Type 2730 / 2731 / 2731K Montage → 7.3 Montage Avec la fonction A il convient d’appliquer de l’air comprimé (5 bars) au raccord d’air de pilotage inférieure: ouverture da la AVERTISSEMENT ! vanne. → Retirer l’actionneur avec membrane en desserrant les vis du corps.
Type 2730 / 2731 / 2731K Montage → Serrer légèrement les vis du corps en croix, jusqu'à ce que la Diamètre Couples de serrage pour membranes [Nm] membrane soit en contact entre le corps et l’actionneur. nominal DN EPDM PTFE Ne serrer pas encore les vis à fond. (taille de → Activer la vanne de réglage à membrane deux fois.
Pour réduire l’intensité sonore de l’évacuation d’air : insérer le silencieux dans le raccord de purge d’air libre (voir « Fig. 17 »). La vanne de réglage à membrane, type 2730 / 2731 / 2731K peut être utilisée uniquement en association avec une unité...
Type 2730 / 2731 / 2731K Démontage DÉMONTAGE COMMANDE ÉLECTRIQUE La vanne type 2730 / 2731 / 2731K peut être connecté à DANGER ! • Type 8630 Positioner TopControl Continuous Risque de blessures dû à la sortie de fluide et à la décharge • Type 8635 Positioner SideControl de pression. • Type 8692 Positioner TopControl Le démontage d'un appareil sous pression est dangereux du fait...
Type 2730 / 2731 / 2731K Pannes PANNES MAINTENANCE, NETTOYAGE Panne Cause / Dépannage 11.1 Consignes de sécurité L’actionneur ne Raccord d’air pilotage inversé commute pas. DANGER ! CF A : Raccorder raccord d’air pilotage inférieure Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans CF B : Raccorder raccord d’air pilotage l'installation.
Type 2730 / 2731 / 2731K Maintenance,nettoyage 11.2 Travaux de maintenance 11.2.4 Durée de vie de la membrane La durée de vie de la membrane dépend des facteurs suivants : 11.2.1 Actionneur • Matériau de la membrane A condition de respecter les consignes de ces instructions de service, •...
Type 2730 / 2731 / 2731K Maintenance MAINTENANCE 12.2 Remplacement de la membrane Pièce de rechange nécessaire 12.1 Consignes de sécurité • Membrane DANGER ! Types de fixation Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans Diamètre Types de fixation pour membranes l'installation. nominal DN PTFE EPDM/FKM ▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pres- (taille de sion et purgez l’air des conduites.
Page 76
Type 2730 / 2731 / 2731K Maintenance Remplacement pour la fonction A → Serrer le corps de vanne dans un dispositif de maintien (uniquement valable pour les vannes pas encore montées). La patte de marquage de la membrane REMARQUE ! Endommagement de la membrane ou du contour de siège. Actionneur ▶ Lors de la démontage de l’actionneur, la vanne doit être en position ouverte.
Bürkert. La membrane est disponible en tant que pièce de rechange pour la vanne de réglage à membrane commandée par piston, type 2730 / 2731 / 2731K. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre filiale de Tab.
Type 2730 / 2731 / 2731K Piècesderechange EMBALLAGE, TRANSPORT, STOCKAGE REMARQUE ! Dommages dus au transport. Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport. • Transportez l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. Membrane •...